Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AmazonBasics B079LNTDQV Bedienungsanleitung

AmazonBasics B079LNTDQV Bedienungsanleitung

Elektrischer schnellkochtopf

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
Electric Pressure Cooker
Autocuiseur Électrique
Elektrischer Schnellkochtopf
Pentola a Pressione Elettrica
Olla a Presión Eléctrica
B079LNTDQV, B079LPM137

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AmazonBasics B079LNTDQV

  • Seite 1 Electric Pressure Cooker Autocuiseur Électrique Elektrischer Schnellkochtopf Pentola a Pressione Elettrica Olla a Presión Eléctrica B079LNTDQV, B079LPM137...
  • Seite 2 English ........3 Français ......... 36 Deutsch ........74 Italiano ......... 110 Español ........ 144 • Pictures in the text are for reference only. Please refer to the actual product. • Please read the User Manual carefully before use and keep it in a convenient place for future reference. Note: All contents of this document have been carefully checked.
  • Seite 74: Lesen Sie Alle Anweisungen

    Bedienungsanleitung • Deutsch Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie alle Anweisungen 1. Nehmen Sie kein Gerät in Betrieb, wenn die Anschlussleitung oder der Stecker beschädigt sind, wenn das Gerät nicht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät zur Überprüfung, Reparatur oder Anpassung zu einer autorisierter Servicestelle in Ihrer Nähe.
  • Seite 75 5. Tauchen Sie keine Teile des Geräts in Wasser oder andere Flüssigkeiten. 6. Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung, Wartung oder vor einem Standortwechsel aus und ziehen Sie den Netzstecker. 7. Dieses Gerät ist für den Einsatz in privaten Haushalten und für ähnliche Anwendungen vorgesehen, u.a.: –...
  • Seite 76 12. Die Oberfläche des Heizelements speichert nach der Verwendung Restwärme, berühren Sie diese nicht. 13. Der Druck im Kochtopf kann steigen, wenn der Deckel nicht korrekt geschlossen ist. Der Deckel kann nicht geöffnet werden, wenn der Innendruck zu hoch ist. 14.
  • Seite 77 19. Öffnen Sie den Schnellkochtopf niemals mit Gewalt. Öffnen Sie den Schnellkochtopf nicht, ehe Sie sich vergewissert haben, dass der Druck vollständig gesunken ist. Siehe „Gebrauchsanweisungen“. 20. Verwenden Sie Ihren Schnellkochtopf mit Ausnahme der Sautier-Funktion niemals ohne Wasser oder Lebensmitteln, da dies zu schweren Beschädigungen führen würde.
  • Seite 78: Bewahren Sie Diese Anleitung Auf

    25. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, ob die Ventile verstopft sind. Siehe die Gebrauchsanweisungen. 26. Verwenden Sie den Schnellkochtopf niemals unter Druck, um Lebensmittel zu frittieren. 27. Verändern Sie keine Sicherheitssysteme auf andere Weise, als in den Gebrauchsanweisungen vorgesehenen Wartungsanweisungen. 28.
  • Seite 79 5. Versuchen Sie nicht, den Deckel vom Kochtopf zu nehmen, wenn das Schwimmerventil flattert oder wenn der Topf unter Druck steht. 6. Achten Sie beim Öffnen des Deckels auf ausfließendes, heißes Wasser vom Druck- Entladeventil. 7. Der Silikonring ist keine Sicherheitsvorrichtung. 8.
  • Seite 80: Technische Produktdaten

    Technische Produktdaten Modell MY-CS6004WPA Kapazität 5,5 L Stromversorgung 220 V~240 V 50/60 Hz Nennleistung 1000 W Größe des Innentopfes 22 cm Betriebsdruck 80 kPa Warmhalte-Temperatur 60 °C – 80 °C Löffel Suppenkelle Bedienungsanleitung Messbecher Zubehör Komponenten der Anschlussleitung...
  • Seite 81 Produktübersicht Öffnung des Abdampfventils Griff des Abdampfventils Schwimmerventil Griff der oberen Abdeckung Abdampfventil (Hinweis) Deckel Dichtungsring-Klemme Dichtungselement Dichtungsring (Hinweis) Innenseite des Deckels Anti-Blockierabdeckung Innentopf Wasserbehälter (Hinweis) Außentopf Gehäuse Griff des Kochtopf- Gehäuses Steuerfeld Kochtopf-Gehäuse Buchse der Anschlussleitung Grundplatte...
  • Seite 82: Übersichtsdiagramm Des Schwimmerventils

    Hinweis: Abdampfventil: Ziehen Sie das Abdampfventil aus dem Deckel. Reinigen Sie die Innenseite des Abdampfventils, das Abdampfventil und das Schwimmerventil des Deckels mindestens einmal pro Monat mit einer Bürste und einem Tuch. Dichtungselement: Entfernen Sie Öl und Schmutz mit Reinigungsmittel und einer Bürste vom Dichtungselement.
  • Seite 83: Anweisungen Vor Der Verwendung

    Anweisungen vor der Verwendung Nehmen Sie vor der ersten Verwendung das gesamte Zubehör aus dem Kochtopf-Gehäuse. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, insbesondere die Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweise zur Vermeidung von Sachschäden und Körperverletzungen. Betriebselemente Taste Keep Warm/ Taste Delay Timer Taste Cooking Timer Taste Pressure Level Taste „+“...
  • Seite 84: Anti-Blockierabdeckung Und Dichtungsring Herausnehmen Und Einsetzen

    Anti-Blockierabdeckung und Dichtungsring herausnehmen und einsetzen Anti-Blockierabdeckung herausnehmen und einsetzen Zerlegen: Einsetzen: Nach oben herausziehen Zum Einsetzen nach unten drücken Anti- Blockierabdeckung 1. Überprüfen Sie vor jeder Verwendung, ob der Dichtungsring und die Anti-Blockierabdeckung korrekt auf der oberen Abdeckung eingesetzt sind. 2.
  • Seite 85: Innentopf Verwenden Und Warten

    Innentopf verwenden und warten 1. Nicht entleeren Der Innentopf kann gelbliche Verfärbungen, Flecken oder Deformierungen am Boden bekommen, wenn er längere Zeit leer ist. 2. Nicht zur langfristigen Lagerung von Säuren, Basen und aufbewahrten Lebensmitteln verwenden Der Innentopf weist zwar eine hervorragende Anti-Korrosionsbeständigkeit auf, dies kann allerdings zu möglichen Korrosionen führen.
  • Seite 86: Schritt 4: Den Innentopf In Den Kochtopf Einsetzen

    Zum Kochen vorbereiten Schritt 3: Nehmen Sie den Innentopf heraus, geben Sie die Lebensmittel und Wasser in den Innentopf • Die Gesamtmenge an Lebensmitteln und Wasser darf die „Max“-Markierung im Innentopf nicht übersteigen. • Die maximale Menge an Reis und Wasser darf beim Kochen die „Max“-Markierung im Innentopf nicht übersteigen.
  • Seite 87 Zum Kochen vorbereiten Schritt 5: Schließen Sie den Deckel sicher • Überprüfen Sie vor dem Schließen des Deckels, ob der Dichtungsring ordnungsgemäß eingesetzt ist. • Halten Sie den Griff der oberen Abdeckung fest. Richten Sie die Markierung „ “ an der Kante der oberen Abdeckung an der Markierung „...
  • Seite 88 • Überprüfen Sie vor dem Betrieb, ob das Schwimmerventil nach unten fällt (vor dem Aufheizen ist das Schwimmerventil unten).
  • Seite 89: Funktion Auswählen

    Funktion auswählen Allgemeine Funktion 1. Bereiten Sie das Gerät entsprechend der auf Seite 72 aufgeführten Vorgehensweise zum Kochen vor 2. Schalten Sie das Gerät ein. Wenn die Tasten während der Verwendung inaktiv sind, überprüfen Sie, ob der Deckel in der richtigen Position geschlossen ist. Bei Produkten dieser Serie sind die Tasten inaktiv, wenn der Deckel nicht korrekt geschlossen ist.
  • Seite 90: Richtlinien Für Den Betrieb

    3. Öffnen Sie den Deckel Drehen Sie die obere Abdeckung mit Ihrer linken Hand gegen den Uhrzeigersinn. Drehen Sie das Gehäuse auf die maximale Öffnungsposition, heben Sie die obere Abdeckung mit Ihrer rechten Hand an, um den Deckel zu öffnen. Öffnen Sie den Deckel erst, wenn der Druck vollständig vom Topf entweicht ist.
  • Seite 91 2. Voreingestelltes Kochen: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Menu“ und danach einmal die Taste „+“. In der digitalen Anzeige wird „P02“ angezeigt. Drücken Sie die Taste „Delay Timer“ erneut. Die Kontrollleuchte „Delay Timer“ blinkt, in der digitalen Anzeige blinkt die Zeitanzeige.
  • Seite 92: White Rice (Weißer Reis)

    Sauté (Sautieren) 1. Normales Kochen: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Menu“. Die Kontrollleuchte „ “ schaltet sich ein, in der digitalen Anzeige blinkt „P01“. Drücken Sie danach viermal auf „+“, in der digitalen Anzeige wird „P05“ angezeigt. Wenn keine Taste gedrückt wird, beginnt das Produkt 10 Sekunden später automatisch im Modus „Sauté“...
  • Seite 93 2. Voreingestelltes Kochen: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Menu“ und danach sechsmal die Taste „+“. In der digitalen Anzeige wird „P08“ angezeigt. Drücken Sie die Taste „Delay Timer“ erneut. Die Kontrollleuchte „Delay Timer“ blinkt, in der digitalen Anzeige blinkt die Zeitanzeige.
  • Seite 94 Curry 1. Normales Kochen: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Menu“. Die Kontrollleuchte „ “ schaltet sich ein, in der digitalen Anzeige blinkt „P01“. Drücken Sie danach zehnmal auf „+“, in der digitalen Anzeige wird „P11“ angezeigt. Wenn keine Taste gedrückt wird, beginnt das Produkt 10 Sekunden später automatisch im Modus „Curry“...
  • Seite 95 2. Voreingestelltes Kochen: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Menu“ und danach neunmal die Taste „+“. In der digitalen Anzeige wird „P13“ angezeigt. Drücken Sie die Taste „Delay Timer“ erneut. Die Kontrollleuchte „Delay Timer“ blinkt, in der digitalen Anzeige blinkt die Zeitanzeige.
  • Seite 96: Manual Setting (Manuelle Einstellung)

    Manual Setting (Manuelle Einstellung) 1. Normales Kochen: Drücken Sie im Standby-Modus die Taste „Manual Setting“. Die Kontrollleuchten „Manual Setting“ und „High“ schalten sich ein, in der digitalen Anzeige wird „30“ angezeigt. Drücken Sie die Taste „Cooking Timer“ und danach die Taste „+/–“, um die Zeit einzustellen, wie lange der Druck gehalten wird.
  • Seite 97: Tägliche Überprüfung Und Wartung

    Tägliche Überprüfung und Wartung Um das Produkt sicher zu verwenden und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, überprüfen und warten Sie es sorgfältig. Wenn folgendes eintritt Lösungen • Die Anschlussleitung ist ausgedehnt, deformiert, beschädigt und ihre Farbe hat sich verändert. • Ein Teil der Anschlussleitung und der Netzstecker sind heißer. Beenden Sie die Verwendung •...
  • Seite 98 Eine Nichtbeachtung der Vorsichtsmaßnahmen kann zu Vorsicht Körperverletzungen oder Sachschäden führen. Warnung Verwenden Sie eine 220 V–240 V Steckdose AC 220-240V • Die Nichtverwendung von 220 V–240 V Wechselstrom kann einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. • Bei Verwendung einer unpassenden Steckdose besteht Brandgefahr.
  • Seite 99 Warnung Führen Sie keine Fremdkörper ein • Es ist untersagt, Metallspäne, Nadeln oder andere Fremdkörper in den Zwischenraum einzuführen. • Dies kann einen elektrischen Schlag oder abnormale Bewegungen verursachen. Jede Veränderung ist untersagt • Die Veränderung oder Reparatur durch Laien ist untersagt.
  • Seite 100 Warnung Es dürfen keine anderen Geräte an die Steckdose angeschlossen werden • Eine Steckdose mit mehr als 10 A Nennstrom mit Erdung muss alleine verwendet werden; • Wenn sie mit anderen Elektrogeräten gemeinsam genutzt wird, kann die Steckdose abnormale Hitze erzeugen und einen Brand verursachen.
  • Seite 101 Warnung Die Produkte dürfen nicht in Wasser eingetaucht oder mit Wasser besprüht werden • Dies kann zu einem elektrischen Schlag oder zu Kurzschlüssen führen. Regelmäßig überprüfen • Achten Sie darauf, die Anti-Blockierabdeckung und den Abdampfventil-Einsatz regelmäßig zu überprüfen, um sicherzustellen, dass diese nicht verstopft sind;...
  • Seite 102 Vorsicht Ziehen Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen • Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Gerät nicht in Verwendung ist • Anderenfalls kann es zu Leckagen, Bränden oder Fehlfunktionen kommen. Berühren Sie den Deckel nicht, wenn der Kochtopf in Betrieb ist •...
  • Seite 103 Vorsicht Verwenden Sie keinen anderen als den vorgesehenen Topf • Sollte sich ein Fremdkörper zwischen dem Boden des Topfes und der Heizplatte befinden, entfernen Sie den Fremdkörper vor der Verwendung. • Anderenfalls kann es zu einer Überhitzung und zu Betriebsstörungen usw. kommen. Halten Sie den Griff des Kochtopf-Gehäuses fest, wenn Sie das Produkt bewegen •...
  • Seite 104 Vorsicht Bringen Sie während des Betriebs Ihre Hände nicht zu nahe an die Lüftungsöffnung. • Bringen Sie während des Kochens Ihre Hände nicht zu nahe an die Lüftungsöffnung, um Verbrennungen zu vermeiden. • Bedecken Sie die Öffnung während des Kochens nicht mit einem Tuch oder anderen Gegenständen.
  • Seite 105: Umgebung Zur Lagerung Des Produktes

    Vorsicht Nicht an den nachfolgenden Standorten verwenden • Nicht an instabilen Standorten verwenden; • Nicht an Standorten in der Nähe von Wasser und Feuer verwenden; • Nicht in der Nähe von Wänden oder Möbeln verwenden; • Nicht an Standorten verwenden, die direktem Sonnenlicht oder Ölspritzern ausgesetzt sind.
  • Seite 106: Schematischer Elektronischer Schaltplan

    Schematischer elektronischer Schaltplan...
  • Seite 107: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Wenn folgendes eintritt, ist der Kochtopf nicht defekt. Überprüfen Sie die Punkte einmal, bevor Sie ihn zur Reparatur senden. Problem Grund Behebung Der Dichtungsring ist nicht Positionieren Sie den ordnungsgemäß eingesetzt Dichtungsring korrekt Es ist schwierig, den Das Schwimmerventil Deckel zu schließen Drücken Sie leicht an der verklemmt die...
  • Seite 108 Problem Grund Behebung Fügen Sie entsprechend Zu wenig Wasser Wasser hinzu Reis ist nur halb gekocht Lassen Sie den Deckel oder zu hart Der Deckel wurde vorzeitig nach Abschluss des geöffnet Kochvorgangs für weitere 5 Minuten geschlossen. Reduzieren Sie das Wasser Reis ist zu weich Zu viel Wasser entsprechend...
  • Seite 109: Gewährleistung

    Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer Webseite! AmazonBasics setzt sich für die Bereitstellung kundenorientierter Produkte ein, um Ihre hohen Qualitätsstandards zu erfüllen. Bitte schreiben Sie eine Rezension, in der Sie Ihre Erfahrungen mit dem Produkt teilen.
  • Seite 177 MADE IN CHINA...

Inhaltsverzeichnis