Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Important Safeguards
  • Power Cord Instructions
  • Description of the Appliance
  • Maintenance
  • Problems and Solutions
  • Description de L'appareil
  • Instructions D'utilisation
  • Entretien
  • Problèmes et Solutions
  • Conseils et Suggestions
  • Garantie Européenne
  • Precauciones Importantes
  • Descripción del Electrodoméstico
  • Instrucciones de Uso
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Mantenimiento
  • Problemas y Soluciones
  • Consejos y Sugerencias
  • Servicio de Asistencia Técnica
  • Важные Меры Предосторожности
  • Описание Устройства
  • Инструкции По Использованию
  • Проблемы И Решения
  • Советы И Рекомендации
  • Beskrivning Av Apparaten
  • Instruktioner För Användning
  • Problem Och Lösningar
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 41
Instruction Manual
food processor
Read All Instructions Before Use
Mode d'Emploi
FR
robot culinaire
Lire Toutes les Instructions Avant Utilisation
Manual de Instrucciones
ES
procesador de
alimentos
¡Lea las instrucciones antes de usarlo!
Bedienungsanleitung
DE
Küchenmaschine
Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch
erst alle Anleitungen sorgfältig durch
Инструкция для Пользователя
RU
кухонный комбайн
Перед использованием прочитайте
всю инструкцию
Instruktion Bok
SV
matberedare
Läs igenom alla instruktioner
innan användning
model • modèle • modelo
modell • модель • modell
FPVLFPSL01
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Villaware FPVLFPSL01

  • Seite 1 Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch erst alle Anleitungen sorgfältig durch Инструкция для Пользователя кухонный комбайн Перед использованием прочитайте всю инструкцию Instruktion Bok matberedare Läs igenom alla instruktioner innan användning model • modèle • modelo modell • модель • modell FPVLFPSL01...
  • Seite 41: Wichtige Sicherheitshinweise

    wichtige sicherheitshinweise Bei der Verwendung elektrischer Geräte müssen stets grundsätzliche Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich Folgendem: • Lesen Sie vor der Verwendung Ihres Küchenmaschines alle Anleitungen sorgfältig durch „ “. • Vor Inbetriebnahme muss der Küchenmaschine erst komplett zusammengebaut werden. Das Gerät schaltet sich nur ein, wenn es ordnungsgemäß zusammengebaut wurde. •...
  • Seite 42 • Im Motor befindet sich eine rückstellbare Sicherung zum Schutz gegen Überhitzung nach anhaltendem übermäßigem Gebrauch. Wenn der Motor abschaltet, schalten Sie das Gerät aus „ “ und ziehen den Stecker aus der Steckdose. Sobald der Küchenmaschine genügend abgekühlt ist, stecken Sie den Stecker wieder in die Steckdose und setzen den Betrieb fort.
  • Seite 43: Gerätbeschreibung

    gerätbeschreibung 1. Stopfer Symbol „Anleitung lesen“ 11. 3-Liter-Arbeitsbehälter 2. Füllschachtdeckel 3. Extra breiter Füllschacht 12. Antriebswelle 4. Motorsockel 13. Hackmesser 14. 2 mm /4 mm Schneidescheibe 5. Anzeigelicht (Orange) 15. Spatel 6. Ein „ “/Aus „ “ Schalter 16. Halterungsstift 7.
  • Seite 44: Vor Der Verwendung

    VOR DER ERSTEN VERWENDUNG IHRES KÜCHENMASCHINE Vor dem Gebrauch des Villaware™ Küchenmaschine befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise zum Zusammenbau. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DAS NETZKABEL AUSGESTECKT IST. DIE KLINGEN UND SCHEIBEN SIND EXTREM SCHARF. GEHEN SIE VORSICHTIG DAMIT UM.
  • Seite 45 bedienhinweise 1. Der Küchenmaschine verfügt über einen extra breiten Füllschacht, sodass das meiste Gemüse, wie kleine Zwiebeln und Kartoffeln, nicht erst zerkleinert werden müssen, weil sie in den Schacht passen. 2. Gemüse zuerst gründlich waschen und ggf. schälen. 3. Processor und Zubehör stets sauberhalten und dabei die Abschnitte „reinigung“ und “instandhaltung“...
  • Seite 46 RÜCKSTELLFUNKTION: 1. Im Motor befindet sich eine rückstellbare Sicherung zum Schutz gegen Überhitzung. 2. Wenn das Gerät nach ununterbrochenem Betrieb stoppt, schalten Sie den Küchenmaschine „ “ und ziehen den Stecker aus der Steckdose. 3. Warten Sie 5 – 10 Minuten, damit sich der Küchenmaschine abkühlen kann. 4.
  • Seite 47: Fehlersuche

    aufbewahrung • Bewahren Sie das Hackmesser im durchsichtigen Arbeitsbehälter auf. • Scheiben und anderes Zubehör sollte in der Aufbewahrungsschublade im Küchenmaschine aufbewahrt werden. instandhaltung • Manche Teile verfärben sich möglicherweise, wenn sie mit gewissen Gemüsesorten in Kontakt kommen. Um dies zu vermeiden, sollten alle Teile möglichst sofort nach ihrem Gebrauch gewaschen werden.
  • Seite 48: Tipps Und Empfehlungen

    tipps und empfehlungen PULS-METHODE Der Küchenmaschine verarbeitet Lebensmittel sehr schnell. In den meisten Fällen innerhalb von Sekunden! Wenn man nicht sorgfältig aufpasst, kann es deshalb leicht vorkommen, dass Lebensmittel zu sehr verarbeitet werden. Deshalb empfehlen wir bei der Verwendung des Hackmessers im Behälter, die Lebensmittel jeweils nur wenige Sekunden auf einmal zu verarbeiten.
  • Seite 49 rezepte Preiselbeerglasur Englische Pfefferminzsoße Puten- und Gemüseflan 1 Bund frische Pfefferminzblätter 235 ml Malzessig 450 g Putenwurst 28 g weißer Zucker 3 – 4 Zucchini Einmachgläser mit Schraub- oder 1 Bund Frühlingslauch Korkdeckel Olivenöl 450 g gefrorenes, künstliches, fettfreies Ei, Pfefferminzblätter waschen und Stengel aufgetaut entfernen.
  • Seite 50 rezepte (forts.) Preiselbeerglasur Prince of Wales Ketchup 230 g Preiselbeersoße ½ Liter Holunderbeeren-essig 1 große Schalotte 5 salzige Anchovis 1 rote Jalapeno Pfefferschote, entstielt und 45 g Schallotten Samen teilweise entfernt 5 g gemahlene Nelken 14 g frischer Zitronensaft 5 g gemahlene Muskatblüte 60 ml fruchtiger Rotwein 5 g gemahlener Ingwer 9 g Ingwermarmelade...
  • Seite 51 rezepte (forts.) Mornay-(Käse)Soße Geröstete Auberginensuppe 1 große Aubergine 21 g Butter 2 rote Paprikaschoten 21 g Mehl 2 große Tomaten 177 ml Milch 43 g Olivenöl 85 g Gruyère-Käse 1 Zwiebel 28 g Parmesankäse 8 Knoblauchzehen 0,5 g geriebene Muskatnuss 5 g gemahlener Kreuzkümmel 1 g Cayenne-Pfeffer 950 ml Hühnerbrühe...
  • Seite 52 europa-garantie Bewahren Sie bitte unbedingt den Kaufbeleg auf. Dieser ist für die Geltendmachung von Garantieansprüchen zwingend erforderlich. Die in diesem Dokument beschriebene Gerätegarantie gilt für einen Zeitraum von 3 Jahren ab Kaufdatum. Die in diesem Dokument beschriebene Garantie für den Induktionsmotor gilt für einen Zeitraum von zehn Jahren ab Kaufdatum.
  • Seite 80 ©2009 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved. Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. ©2009 Sunbeam Products, SA sous la marque Jarden Consumer Solutions.Tout droit réservé. Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, Londres SW19 4DT, Grande Bretagne.

Inhaltsverzeichnis