Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Manuale di installazione
Installation manual
Installationsanleitung
Manuel d'installation
Manual de instalación
RANGER 500/I
Dissuasore di sosta e passaggio semiautomatico Made in Italy
I
GB
Parking and passage semi-automatic rising bollard
D
Poller gegen unrechtmäßiges Parken und Durchfahren
F
Borne escamotable anti-stationnement et anti-accès
E
Disuasor de tránsito de aparcamiento y de paso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rise RANGER 500/I

  • Seite 1 RANGER 500/I Dissuasore di sosta e passaggio semiautomatico Made in Italy Manuale di installazione Installation manual Parking and passage semi-automatic rising bollard Installationsanleitung Poller gegen unrechtmäßiges Parken und Durchfahren Manuel d'installation Borne escamotable anti-stationnement et anti-accès Manual de instalación Disuasor de tránsito de aparcamiento y de paso...
  • Seite 3: Dati Tecnici

    Vi siamo grati per aver scelto uno dei nostri modelli Ranger di dissuasori semi-automatici retraibili. Tutti gli articoli della gamma Rise sono il frutto di una lunga esperienza nel settore degli automatismi meccanici ed elettronici. Proprio per questo, oggi siamo in grado di offrire dei dissuasori estremamente innovativi ed affidabili che, grazie alla loro potenza, efficienza e durata, soddisfano pienamente le esigenze dell’utente finale.
  • Seite 4 Istruzioni di montaggio - RANGER 500 1 - Posizionare in verticale i tre elementi laterali come da immagine a lato. 2 - Usando le viti a testa bombata in dotazione si compon- ga la struttura esagonale. È molto importante assemblare i tre elementi in maniera verticale e su una superficie che assicuri ottima planarità...
  • Seite 5 Istruzioni di montaggio - RANGER 500 4 - Montare le zanche come in figura bloccandole in posi- zione con la rondella e la vite M10 a testa esagonale. Piegarle in base alla fondazione. 5 - Fare lo scavo nel terreno con le quote indicate nell'im- magine a lato e preparare un fondo drenante adeguato.
  • Seite 6 Istruzioni di montaggio - RANGER 500 7 - Prima di inserire il dissuasore nella sua sede, rimuovere la chiusura precedentemente disposta o il coperchio avendo cura di pulire attentamente la sede di ancoraggio del dissua- sore rapprentata dalla zona in grigio. Vedi figura a lato.
  • Seite 7 Istruzioni di montaggio - RANGER 500 10 - Dopo aver portato il dissuasore in posizione di ri- poso, togliere i blocchi sull'anello guida tubo e posizio- nare la flangia calpestabile. Vedi figura a lato. M10x25 TCEI 11 - Controllare con la flangia calpestabile il livello finale dal pavimento esterno.
  • Seite 8: Norme Di Sicurezza

    (metalli, plastiche, cavi elettrici, ecc.); è consigliabile contattare il vostro installatore o una ditta specializzata ed abilitata allo scopo. ATTENZIONE Tutti i prodotti RISE sono coperti da polizza assicurativa che risponde di eventuali danni a cose o persone causati da difetti di fabbricazione. 8 - RANGER...
  • Seite 9: Technical Data

    We thank you for having choosen one of our RANGER model semi-automatic rising bollards. All articles in the Rise range are the fruit of long experience in the sector of mechanical and electronic automations. This is why today we are able to offer extremely innovative and reliable automatic rising bollards that, thanks to their per- formance, efficiency and durability, fully satisfy the final customer’s requirements.
  • Seite 10 Assembly instructions - RANGER 500 1 - Place the three side elements vertically as in the image alongside. 2 - Using the round head screws provided, assemble the hexagonal structure. It is very important to assemble the three elements vertically and on a surface that ensures excellent flatness so as to obtain a reliable support surface for the closing flange.
  • Seite 11 Assembly instructions - RANGER 500 4 - Fit the clamps as in the figure locking them in position with the washer and the M10 hexagonal head screw. Fold them according to the foundation. 5 -Carry out the excavation in the ground with the meas- Cement urements indicated in the image alongside and prepare a suitable draining foundation.
  • Seite 12 Assembly instructions - RANGER 500 7- Before installing the bollard, remove the plug and clean carefully the seat of the bollard, shown in the drawing with grey colour. 8- Use three eyebolts with M16 studs to lift the bollard. See figures alongside. M10x40 M10x40 9 - After positioning the bollard inside the case, remove the...
  • Seite 13 Assembly instructions - RANGER 500 10 - After lowering the bollard,remove the blocks on the guide ring and fix the flange. See figures alongside. M10x25 TCEI 11 - With the treadable flange check the final level with re- spect to the external floor. If required, using the M16 stainless steel dowels, raise the level and adjust the level positioning.
  • Seite 14: Safety Regulations

    - In case of malfunctions do not attempt to repair the fault but call a specialised technician. - Use only original RISE accessories. - Don’t make any modification to RISE products . Rise refuses all responsibility for products that have been modified or used in incorrect way. Also the warranty on the product will be loosed.
  • Seite 15: Informations Générales

    Informationsgénérales et caractéristiques techniques Nous vous remercions d’avoir choisi un de nos modèles Ranger de Bornes escamotables semi-automatiques. Tous les articles de la gamme Rise sont le fruit d’une longue expérience dans le secteur des automatismes mécaniques et électroniques. C’est la raison pour laquelle nous sommes aujourd’hui en mesure de proposer des bornes extrêmement innovantes et fiables qui, grâce à...
  • Seite 16 Instructions de montage - RANGER 500 1 – Installer verticalement les trois éléments latéraux comme indiqué sur l’image ci-contre. 2 – A l’aide des vis à tête bombée fournies composer la structure hexagonale. Il est très important d’assembler les trois éléments à la ver- ticale sur une surface qui garantisse une planéité...
  • Seite 17 Instructions de montage - RANGER 500 I4 – Monter les agrafes comme indiqué sur la figure en les bloquant en position avec la rondelle et la vis M10 TCH. Les plier en fonction de la fondation. 5 – Creuser le sol aux cotes indiquées sur l’image ci-contre et préparer un fond drainant adéquat.
  • Seite 18 Instructions de montage - RANGER 500 7 – Avant d’installer la borne, retirer la couverture ou le couvercle en ayant soin de nettoyer attentivement le siège d’ancrage de la borne représentée en gris. Voir figures ci-contre. 8 – Utiliser trois œillets avec goujons M16 pour soulever la borne.
  • Seite 19 Instructions de montage - RANGER 500 10 – Après avoir remplacé la borne en position de repos, retirer les blocages de l’anneau de guidage du tube et installer la bride de fixation au sol. Voir figure ci-contre. M10x25 TCEI 11 – Contrôler avec la bride de fixation au sol le niveau final du sol externe.
  • Seite 20: Normes De Sécurité

    Eviter absolument toute opération de réparation sous peine d’accident. Contacter un technicien spécialisé. Les bornes RISE ne nécessitent aucun entretien particulier, il est recommandé de contrôler périodiquement que la zone de la borne est suffisamment propre, et le cas échéant remplacer le joint à la base de la borne. Uniquement en cas d’utilisation in- tensive, procéder à...
  • Seite 21: Allgemeine Angaben

    Allgemeine Informationen und technische Spezifikationen Wir danken Ihnen für die Wahl eines unserer Ranger Modelle von halbautomatischen versenkbaren Pollern. Alle Artikel der Angebotspalette Rise sind das Ergebnis einer langjährigen Erfahrung auf dem Gebiet der mechanischen und elektronischen Torantriebe. Eben aus diesem Grund sind wir heute in der Lage, extrem zuverlässige Poller anzubieten, welche dank ihrer Leistungsfä- higkeit, Effizienz und Haltbarkeit alle Anforderungen des Endkunden voll erfüllen.
  • Seite 22 Montageanleitung - RANGER 500 1 - Die drei Seitenelemente senkrecht aufstellen, wie in der seitlichen Abbildung gezeigt. 2 - Mit Hilfe der mitgelieferten Linsensenkschrauben die hexagonale Struktur zusammenbauen. Die drei Elemente müssen unbedingt vertikal und auf einer vollkommen ebenen Oberfläche zusammengebaut werden, damit eine zuverlässige Auflage für den Verschlussflansch erhalten wird.
  • Seite 23 Montageanleitung - RANGER 500 4 - Die Krampen montieren wie in der Abbildung gezeigt, und mit der Unterlegscheibe und der Sechskantschraube M10 in Position blockieren. Je nach Fundament zurechtbiegen. 5 - Den Aushub mit den Maßen der seitlichen Abbildung Zement erstellen und für ausreichende Drainierung sorgen.
  • Seite 24 Montageanleitung - RANGER 500 7– Bevor Sie den Poller an seinem Platz einsetzen, entfernen Sie die zuvor angebrachte Abdeckung oder den Deckel. Reinigen Sie dabei sorgfältig den Platz der Verankerung des Pollers, der in der grau dargestellten Zone besteht. Siehe seitliche Abbildungen. 8 –...
  • Seite 25 Montageanleitung - RANGER 500 10 – Nachdem der Poller in der Ruheposition gefahren wurde, die Blöcke auf dem Ring des Führungsrohr en- tfernen und den betretbaren Flansch legen. Siehe seitliche Abbildung. M10x25 TCEI 11 – Mit den betrebaren Flansch das endgültige Niveau des äusseren Fußbodens überprüfen.
  • Seite 26: Sicherheitsbestimmungen

    - Führen Sie keine Änderungen an den Bauteilen durch, die zum RISE-System gehören. Allfällige Änderungen, Umbauten und Eingriffe in das RISE-System oder die Verwendung anderer als der Originalersatzteile von RISE führen zu einem Verfall der Garantie des Produktes und RISE Srl lehnt jegliche Verantwortung in Bezug auf Sicherheit und Funktionstüchtigkeit der Anlage - Der Monteur muss dem Benutzer sämtliche notwendigen Informationen für den Gebrauch und die Wartung der Anlage und...
  • Seite 27 Informaciones generales y especificaciones técnicas Gracias por elegir nuestros pilotes semiautomaticos RANGER. Todos los artículos de la gama Rise son fruto de nuestra gran experiencia en el sector de automatismos mecánicos y electrónicos. Este rasgo distintivo nos permite hoy ofertar disuasores automáticos extraordinariamente fiables que satisfacen totalmente las exigencias del usuario final, gracias a la potencia, eficiencia y duración de dichos aparatos.
  • Seite 28 Instrucciones de montaje - RANGER 500 1 - Colocar los tres elementos laterales en posición vertical, tal como se presenta en la figura contigua. 2 - Componer la estructura hexagonal usando los tornillos de cabeza convexa en equipamiento. Es muy importante ensamblar los tres elementos en posición vertical sobre una superficie de perfecta planaridad, para un plano de apoyo de la brida de cierre fiable.
  • Seite 29 Instrucciones de montaje - RANGER 500 4 - Montar las grapas como muestra la figura, bloqueándo- las en posición con la arandela y el tornillo M10 de cabeza hexagonal. Doblarlas conforme a la cimentación. 5 -Excavar un agujero en el suelo con las cotas indicadas en la imagen contigua y preparar un fondo drenante ade- Cemento cuado.
  • Seite 30 Instrucciones de montaje - RANGER 500 7 - Antes de introducir el disuasor en su alojamiento, retirar el cierre previamente puesto o la tapa, asegurándose de limpiar con atención el alojamiento de fijación del disuasor, representado por la zona gris. Véanse las figuras contiguas.
  • Seite 31 Instrucciones de montaje - RANGER 500 10 - Despues de haber puesto el disuasor en estado de reposo, sacar los bloques en el anillo de guia del tubo y colocar la brida pisable. Véase la figura a la derecha. M10x25 TCEI 11 - Compruebe la brida caminado el último nivel de la planta exterior.
  • Seite 32: Normas De Seguridad

    Todos los productos RISE están cubiertos por una póliza de seguros que ampara contra daños a cosas o a personas causados por defectos de fabricación. RISE S.r.l. - Via Capitello di Sopra, 42 - 36035 Marano Vicentino (VI) - Tel.: +39 0444 751401 - Fax: +39 0444 758049 www.riseweb.it - info@riseweb.it...

Inhaltsverzeichnis