Seite 1
DOC024.98.93010 ORBISPHERE Model 29971-72 08/2018, Edition 10 User Manual Benutzerhandbuch Manuale utente Manual de usuario Návod k použití Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Manual de utilizare Руководство пользователя Felhasználói kézikönyv...
English ..........................3 Deutsch .......................... 23 Italiano ..........................44 Español .......................... 64 Čeština ........................... 84 Nederlands ......................... 103 Polski ..........................123 Română ........................144 Русский ........................164 Magyar ......................... 185...
Inhaltsverzeichnis Spezifikationen auf Seite 23 Betrieb auf Seite 35 Allgemeine Informationen auf Seite 23 Wartung auf Seite 38 Installation auf Seite 28 Fehlerbehebung auf Seite 40 Inbetriebnahme auf Seite 33 Ersatzteile und Zubehör auf Seite 40 Spezifikationen Die Spezifikationen können ohne Vorankündigung Änderungen unterliegen. Spezifikation Details Abmessungen (B x H x T)
W A R N U N G Kennzeichnet eine mögliche oder drohende Gefahrensituation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann. V O R S I C H T Kennzeichnet eine mögliche Gefahrensituation, die zu geringeren oder moderaten Verletzungen führen kann. H I N W E I S Kennzeichnet eine Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, das Gerät beschädigen kann.
Seite 25
Abbildung 1 Getränke-Probenahmegerät 1 Durchflusskammer 4 orangefarbener Sicherungshebel 2 Anstichvorrichtungskopf 5 zum Anzeigeinstrument 3 Anstichvorrichtungshebel 6 Gebindeprobenahme-Sensor Modell 29971 Modell 29971 misst Gaskonzentrationen in Wein oder kohlensäurefreien Flüssigkeiten. Siehe Abbildung 2 Ersatzteile – Anstichvorrichtungskopf auf Seite 41. Für die Probenahme aus Wein verwenden Sie Modell 29971 mit vormontiertem Anstichvorrichtungskopf 29973.
Seite 26
Abbildung 2 Anstichvorrichtungsköpfe – Foto Q: Modell 29974, Foto R: Modell 29973 26 Deutsch...
Modell 29972 Modell 29972 misst Gaskonzentrationen in Bier oder kohlensäurehaltigen Flüssigkeiten. Es gibt zwei Modelle: • Modell 29972 wird mit einem elektrochemischen Sensor (EC-Sensor) verwendet. • Modell 29972.M wird mit einem Lumineszenzsensor für gelösten Sauerstoff (LDO, Luminescent Dssolved Oxygen) verwendet. Bei beiden Modellen ist der Anstichvorrichtungskopf 29974 vormontiert.
• kurze Kunststoffschläuche zum Anschließen an den Spülgasauslass, 8 cm (3,15 Zoll) Installation G E F A H R Mehrere Gefahren. Nur qualifiziertes Personal sollte die in diesem Kapitel des Dokuments beschriebenen Aufgaben durchführen. Übersicht über die Installation Abbildung 3 zeigt die Anschlüsse für Strom, Flüssigkeiten und Gas einer typischen Sensorinstallation.
Seite 29
1. Setzen Sie die Durchflusskammer am Sensorkopf vorsichtig in die Sensorhalterung (E) ein. Achten Sie darauf, dass Sie die Membran nicht berühren, da diese andernfalls beschädigt werden könnte. Schrauben Sie die Sensormanschette fest, um die Durchflusskammer in dieser Position zu befestigen. 2.
Seite 30
1. Bringen Sie den U-förmigen Ring zum Halten der Durchflusskammer in der korrekten Position (D) 2. Bringen Sie die Durchflusskammer in die korrekte Position (D). Stellen Sie sicher, dass die Rohre zur Vorderseite weisen. Ziehen Sie die Schrauben des U-förmigen Rings fest, um die Durchflusskammer in dieser Position zu befestigen.
Anschließen der Gasspülleitung H I N W E I S Führen Sie den CO - oder N -Sensor erst in eine Flüssigkeitsprobe, wenn die Verbindung zum Spülgas hergestellt ist. Wenn das Gerät nicht in Betrieb ist, kann Wasser in die Messkammer kondensieren und dadurch der Sensor beschädigt werden.
Abbildung 6 Modell 29089: Regler und Filter 1 Einlass, 6 mm (0,25 Zoll) 6 Filter 2 Manometer 7 Filterbefestigungsmutter 3 Druckregler 8 Filterabdeckung 4 Auslass, 6 mm (0,25 Zoll) 9 Kondensatablassschraube 5 Abdeckplatte (hinter Manometer) Modell 31560 oder 31590: N -Sensor Verwenden Sie reines CO aus einer Druckgasflasche als Spülgas für N...
Installation des optionalen Anstichvorrichtungskopfs Es wurde einer der beiden Anstichvorrichtungsköpfe 29973 oder 29974 montiert. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um den Anstichvorrichtungskopf bei Bedarf auszutauschen. 1. Bringen Sie den Anstichvorrichtungshebel in eine senkrechte Position, um die Anstichvorrichtung anzuheben. 2. Arretieren Sie die Anstichvorrichtung mit dem senkrechten orangefarbenen Griff. 3.
4. Untersuchen Sie die Sensoren, und bereiten Sie sie wie folgt vor: a. Untersuchen Sie den Sauerstoffsensor. Der Versand kann sich nachteilig auf Sauerstoffsensoren auswirken. Bereiten Sie den Sensor für den Einsatz vor. Weitere Hinweise finden Sie im Abschnitt zur Wartung in der EC-Sensordokumentation. b.
Abbildung 7 Anpassung der Gebindeposition Betrieb V O R S I C H T Verletzungsgefahr. Glaskomponenten können zerbrechen. Vorsicht beim Umgang, um Verletzungen zu vermeiden. Bedienelemente Es gibt folgende Bedienelemente: • orangefarbener senkrechter Hebel zur Höhenanpassung des Geräts für unterschiedliche Gebinde •...
Seite 36
befindet wie der Flaschenschutz. Passen Sie mithilfe der mit dem Flaschenschutz mitgelieferten Scheiben (6 mm, 20 mm und 50 mm) die Höhe der Flasche an. 2. Ziehen Sie den Anstichvorrichtungshebel in die horizontale Position, um den Korken, den Kronkorken oder die Kappe der Getränkeprobe anzustechen. 3.
Anzeigeinstruments und des Sensors. Optionale Geräte und Zubehör Eines oder mehrere der folgenden optionalen Elemente sind je nach Anwendung erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem Hach Vertreter. Modell 29089: Regler und Filter Siehe Installation eines Reglers und Filters (optional) auf Seite 31.
Modell 32559 – Außentemperatursensor Der Außentemperatursensor Modell 32559 ist für Anwendungen verfügbar, bei denen die Probentemperatur kontinuierlich variiert. Der Außentemperatursensor liefert unabhängig von der Raumtemperatur ein konstantes Probentemperatursignal. Der Temperatursensor wird direkt in der Durchflusskammer installiert. Der Temperatursensor ist über ein Kabel mit einem LEMO-4-Steckverbinder auf der Rückseite des TC-Sensors verbunden.
Der Hersteller empfiehlt dringend, das System nach Abschluss einer Analysenreihe oder mindestens täglich zu reinigen. Verwenden Sie warmes Wasser (40 °C/104 °F) zum Reinigen des Systems. Lassen Sie das Wasser 5 Minuten lang durch den Kreislauf laufen. Alternativ lassen Sie 1 L Wasser bei Standarddurchflussgeschwindigkeit durch den Kreislauf laufen.
Fehlerbehebung Problem Mögliche Ursache Lösung Es wird Der Gasschlauch wurde Spülen Sie den Gasschlauch mit Wasser. Trocknen Getränkeflüssigkeit getrennt, während das Sie den Schlauch mit einem Gasstrahl. durch den Gasschlauch System noch unter Druck angesaugt. stand. Es fließt keine Es gibt defekte Untersuchen Sie alle Swagelok-Verschraubungen Getränkeflüssigkeit Verschraubungen oder...
Ersatzteile Beschreibung Teile-Nr. Hebelgriff für die Anstichvorrichtung 28073 blaue Matte für die Anstichvorrichtung 28076 zusätzlicher Anstichvorrichtungskopf für kohlensäurefreie Flüssigkeiten 29973 zusätzlicher Anstichvorrichtungskopf für kohlensäurehaltige Flüssigkeiten 29974 Ersatzteile – Anstichvorrichtungskopf Die Positionsnummer in Tabelle 3 Tabelle 4 bezieht sich auf die Nummern auf den Fotos in Abbildung 2 auf Seite 26.
Seite 42
Tabelle 3 Anstichvorrichtungskopf 29973 für Wein – Foto R (fortgesetzt) Position Teile-Nr. Beschreibung 28064 Feste Außenröhre für Anstichvorrichtungs-Baugruppe 28050, Anstichvorrichtungskopf 29973 28065.4 Satz O-Ringe, Nitril, 6 x 1 mm, 5 Stück 28056 Dichtungseinheit für Stützplatte 28044 des Anstichvorrichtungskopfs, Anstichvorrichtungskopf 29973 28122S6 6-mm-Verschraubungen für Einlass/Auslass der Swagelok-Baugruppe, Edelstahl 28121.4...
Seite 43
Tabelle 4 Anstichvorrichtungskopf 29974 für kohlensäurehaltige Flüssigkeiten – Foto Q (fortgesetzt) Position Teile-Nr. Beschreibung 28121.4 Satz O-Ringe, Nitril, 4 x 1,5 mm, 5 Stück 28118S6 Swagelok-Mutter, Standard, 6-mm-Verschraubungen — Rändelsicherungsschraube Deutsch 43...