Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Manual de Instruções
Instructions Manual
Carnet D'Instructions
Bedienungsanleitung Für
Manual de Instrucciones
Manuale di Istruzioni
Salamandra Eléctrica SEF 600 P
Electric Salamander SEF 600 P
Salamandre Electrique SEF 600 P
Elektrische Salamandre SEF 600 P
Salamandra Eléctrica SEF 600 P
Salamandre Elettiche SEF 600 P

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fiamma SEF 600 P

  • Seite 1 Instructions Manual Carnet D’Instructions Bedienungsanleitung Für Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Salamandra Eléctrica SEF 600 P Electric Salamander SEF 600 P Salamandre Electrique SEF 600 P Elektrische Salamandre SEF 600 P Salamandra Eléctrica SEF 600 P Salamandre Elettiche SEF 600 P...
  • Seite 2: Manual De Instruções

    Manual de Instruções SALAMANDRA ELÉCTRICA SEF 600 P INSTALAÇÃO 1- Instruções Gerais O aparelho referido neste manual foi fabricado em conformidade com as seguintes directivas: 73/23/EEC, 93/68/EEC “Baixa Voltagem”; 89/339/EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC “Compatibilidade Electromagnética”. A instalação do aparelho deve ser efectuada por um técnico qualificado de acordo com as normas e directivas em vigor no país onde está...
  • Seite 3 Manual de Instruções 1- Instruções gerais Todos os trabalhos referentes à ligação, instalação e manutenção do aparelho devem ser efectuados apenas por pessoal qualificado e conforme todas as normas em vigor. • Se instalar o aparelho na parede, utilize os suportes adequados, os quais terão de ser requisitados. Verifique se a parede é...
  • Seite 4: Installation

    Instructions Manual ELECTRIC SALAMANDER SEF 600 P INSTALLATION 1- General instructions The appliance referred to in this manual has been manufactured in conformity to the following Directives: 73/23/EEC, 93/68/EEC "Low Voltage"; 89/336/ EEC, 92/31/EEC, 93/68/EEC "Electromagnetic Compatibility". The appliance shall be installed by a qualified technician according to the regulations and directives in force in the country where it is installed, as well as the instructions in this manual.
  • Seite 5 Instructions Manual 1- General instructions Connections to the mains, installation, and maintenance of the appliance shall be carried out by qualified technicians only, in observance of all applicable regulations! • Should the appliance be wall-mounted, use the appropriate optional brackets which must be requested. Make sure that the wall is made of masonry, and not from any inflammable material, and can bear a load equivalent to a 60 kg weight.
  • Seite 6 Carnet D’Instructions SALAMANDRES ELECTRIQUES SEF 600 P INSTALLATION 1- Avertissements généraux L’appareil auquel la présente notice d’empoi se réfère, est construit conformément aux exigences requises par les Directives: ”Basse Tension” 73/23/ CEE, 93/68/CEE; “Compatibilité électromagnétique” 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE. L’installation doit être effectuée par un personnel qualifié selon les normes et les prescriptions en vigueur dans le pays et conformément aux présentes instructions.
  • Seite 7 Carnet D’Instructions UTILISATION 1- Avertissements généraux Nous vous recommandons de faire effectuer toutes les opérations relatives aux branchements, à l’installation et à l’entretien de l’appareil exclusivement par du personnel qualifié et conformément à toutes les prescriptions correspondantes en vigueur ! •...
  • Seite 8 Bedienungsanleitung Für ELEKTRISCHE SALAMANDER SEF 600 P INSTALLATION 1- Allgemeine Anmerkungen Die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Geräte wurden nach den Vorschriften: “Niederspannung” 73/23/CEE, 93/68/CEE; “Elektromagnetische Kompatibilität” 89/336/CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE Konstruiert. Die Installation muß von kompetentem Personal laut der Vorschriften und Gesetze des Landes sowie in Übereinstimmung mit dieser Gebrauchsanweisung durchgeführt werden.
  • Seite 9 Bedienungsanleitung Für GEBRAUCH 1- Allgemeine Anmerkungen Alle Maßnahmen bezüglich elektrischem Anschluß, Installation sowie Wartung des Gerätes dürfen nur von qualifiziertem Personal unter Beachtung aller entsprechenden Vorschriften durchgeführt werden! • Sollte das Gerät an der Wand befestigt werden, ist der geeignete Bügel anzuwenden. Dieser kann als Zubehör angefordert werden.
  • Seite 10: Instalación

    MODELO SECCION DEL CABLE SEF 600 P V400~2N 5 x 1,5 mm Para tener acceso a la bornera "M", retirar el panel "C" en la parte posterior. Durante esta operación tenga cuidado en no poner los cables internos en tracción.
  • Seite 11 Manual de Instrucciones 1- Advertencias Generales Se aconseja que todos los trabajos relativos a La conexión, instalación y manutención deL aparato sean efectuados exclusivamente por personal cualificado y observando Las relativas disposiciones! • Si se monta el aparato en La pared, utilizar los soportes adecuados que se suministran opcionalmente. Comprobar que La pared sea de fábrica, de material no inflamable, y que pueda soportar el peso de 60 kg.
  • Seite 12: Manuale Di Istruzioni

    Manuale dI Istruzioni SALAMANDRE ELETTRICHE SEF 600 P INSTALLAZIONE 1- Avvertenze Generali L’apparecchio, al quale si riferisce il presente libretto d’istruzione, è costruito nel rispetto dei requisiti delle Direttive: ”Bassa Tensione” 73/23/CEE, 93/ 68/CEE; “Compatibilità elettromagnetica” 89/336/ CEE, 92/31/CEE, 93/68/CEE.
  • Seite 13 Manuale dI Istruzioni 1- Avvertenze Generali Si raccomanda che tutti i lavori relativi all’allacciamento, all’installazione ed alla manutenzione dell’apparecchio siano eseguiti esclusivamente da personale qualificato ed in osservanza di tutte le relative prescrizioni! • Qualora l’apparecchio venisse montato a muro, utilizzare le staffe appropriate da richiedere come optional. Verificare che la parete sia in muratura, non in materiale infiammabile, e che garantisca la portata di un peso pari a 60 kg.
  • Seite 14 ESQUEMA DE PERFURAÇÃO EM PAREDES DE BETÃO PARA FIXAÇÃO DE SUPORTES DIAGRAM FOR DRILLING CEMENT WALLS FOR THE FASTENING OF BRACKETS SCHEMA DE PERÇAGE DE LA PAROI EN BETON POUR FIXER LES ETRIERS SCHEMA FÜR BETONWANDBOHRUNGEN ZUR BEFESTIGUNG DER WANDHALTERUNGEN ESQUEMA DE PERFORACIÓN DE LA PARED DE HORMIGÓN PARA FIJACIÓN SOPORTES SCHEMA DI FORATURA PARETE IN CALCESTRUZZO PER FISSAGGIO STAFFE...
  • Seite 16 05/2008...

Inhaltsverzeichnis