Safety Registration • Adaptor KRD 100 can be used by persons (aged 8 years and above) with Before being put into operation, the adaptor must be sufficient experience and knowledge if they have been given instruction...
Sicherheit muss er in einer VELUX INTEGRA Fernbedienung KLR 100 ® • Der Funk-Zwischenstecker KRD 100 kann von Personen (ab 8 Jahren und älter) mit aus- oder einer anderen io-homecontrol Bedienung registriert ® reichenden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Einweisung in werden.
Enregistrement Sécurité Avant de la mettre en marche, la prise adaptateur doit être • La prise adaptateur KRD 100 peut être utilisée par des personnes (âgés de 8 ans enregistrée sur une télécommande VELUX INTEGRA ® et plus) ayant suffisamment d'expériences et de connaissances s'ils ont reçu des KLR 100 ou une autre commande io-homecontrol ®...
Registrering Sikkerhed Før adapteren kan tages i brug, skal den registreres i en • Adapter KRD 100 kan bruges af personer (fra 8 år og derover) med tilstræk- VELUX INTEGRA fjernbetjening KLR 100 eller en anden ®...
Registratie Veiligheid Voor het gebruik dient de adapter te worden geregi- • Adapter KRD 100 kan worden gebruikt door personen (8 jaar en ouder) met streerd in een VELUX INTEGRA afstandsbediening voldoende ervaring en kennis wanneer ze instructies ontvangen hebben ®...
VELUX INTEGRA KLR 100 ® • L'adattatore KRD 100 può essere utilizzato da persone (dagli 8 anni in su) con oppure su un altro dispositivo di controllo io-homecontrol ® un sufficiente livello di esperienza e conoscenza, che abbiano ricevuto istruzioni Collegare alla presa di rete.
Antes de ponerlo en funcionamiento, el adaptador debe Seguridad registrarse en un mando a distancia VELUX INTEGRA • El adaptador KRD 100 puede ser utilizado por personas (a partir de 8 años ® KLR 100 u otro control io-homecontrol y nunca por menores de 8 años) con experiencia y conocimiento suficientes, ®...
Registrovanje Sigurnost Prije nego što se stavi u upotrebu, adapter se mora • Adapter KRD 100 mogu koristiti osobe (uzrasta 8 godina i starije) sa registrovati u VELUX INTEGRA daljinskom upravljaču ®...
Безопасност Преди да влезе в употреба, адапторът трябва да бъде • Адапторът KRD 100 може да се използва от лица (на възраст 8 години и регистриран в дистанционно управление повече) с достатъчно опит и познания, ако са били инструктирани относно...
Registrace Bezpečnost Před započetím ovládání musí být adaptér zaregistrován • Adaptér KRD 100 mohou používat osoby (ve věku 8 let a starší) s dostatkem v dálkovém ovladači VELUX INTEGRA KLR 100 nebo jiné ®...
Registreerimine Ohutus Enne kasutamist tuleb adapter registreerida • Adapterit KRD 100 võivad kasutada isikud (alates 8. eluaastast), kellel on pii- VELUX INTEGRA kaugjuhtimispuldis KLR 100 või mõnes ® savalt kogemusi ja teadmisi ning keda on juhendatud seda ohutult kasutama.
Registracija Sigurnost Prije početka upravljanja, adapter se mora registrirati u • Adapter KRD 100 smiju koristiti osobe (od 8. godine starosti) koje imaju do- VELUX INTEGRA daljinskom upravljaču KLR 100 ili nekoj ®...
Reģistrēšana Drošība Pirms sākt ekspluatāciju, adapteri nepieciešams reģistrēt • Adapteri KRD 100 drīkst izmantot cilvēki (8 gadus veci un vecāki), kuriem VELUX INTEGRA ® tālvadības pultī KLR 100 vai citā ir pietiekama pieredze un zināšanas, ja viņi ir saņēmuši instrukcijas par tās io-homecontrol ierīcē.
Registracija Sauga Prieš pradedant darbą adapterį būtina užregistruoti • Adapteriu KRD 100 gali naudoti asmenys (nuo 8 metų ir vyresni), turintys VELUX INTEGRA ® nuotolinio valdymo pulte KLR 100 ar pakankamai patirties ir žinių, jeigu jiems buvo pateiktos jo saugaus naudojimo kitame io-homecontrol ®...
útmutatót, és adja oda az új felhasználóknak is. Biztonság Regisztrálás • A KRD 100 adaptert megfelelő tapasztalattal és ismeretekkel rendelkező Használat előtt az adaptert regisztrálni kell a (legalább 8 éves) személyek használhatják, ha tájékoztatást kaptak a biztonsá- VELUX INTEGRA KLR 100 távirányítóval vagy más...
Registrering Sikkerhet Før kontakten kan tas i bruk, skal den registreres i en • Kontakt KRD 100 kan brukes av personer (fra 8 år og oppover) med tilstrek- VELUX INTEGRA fjernkontroll KLR 100 eller en annen ®...
Rejestracja Bezpieczeństwo Przed rozpoczęciem użytkowania adaptor musi zostać • Adaptor KRD 100 mogą użytkować osoby (w wieku od 8 lat), które mają odpowied- wprowadzony do pamięci pilota zdalnego sterowania nie doświadczenie i wiedzę, zostały poinstruowane odnośnie bezpiecznego użytko- VELUX INTEGRA ®...
Segurança Registo • O adaptador KRD 100 pode ser utilizado por pessoas (com idade superior ou Antes de usar o adaptador, este tem de ser registado igual a 8 anos) com experiência e conhecimento suficientes, caso de lhes terem...
Înregistrare Siguranţă Înainte de punerea în funcţiune, adaptorul trebuie înregis- • Adaptorul KRD 100 poate fi utilizat de către persoane (în vârstă de peste 8 ani) trat în telecomanda VELUX INTEGRA ® KLR 100 sau în altă...
Регистрация Перед началом работы адаптер должен быть зареги- Техника безопасности стрирован в пульте дистанционного управления • Адаптер KRD 100 может использоваться лицами (в возрасте 8 лет и старше), VELUX INTEGRA KLR 100 или в другом средстве управ- ® которые обладают соответствующим опытом и знаниями, получили инструк- ления, на...
Registracija Varnost Pred delovanjem mora biti adapter dodan v • Adapter KRD 100 lahko uporabljajo osebe (starejše od 8 let), ki so primerno VELUX INTEGRA daljinski upravljalec KLR 100 ali ® izkušene in imajo ustrezno znanje, če so bile poučene o varni uporabi izdelka druga io-homecontrol kontrolna enota.
Odovzdajte ich tiež každému ďalšiemu používateľovi výrobku. Pred uvedením do prevádzky je tento adaptér nevyh- Bezpečnosť nutné prihlásiť (zaregistrovať) k diaľkovému ovládaču • Adaptér KRD 100 môžu používať len osoby (staršie než 8 rokov) s VELUX INTEGRA ® KLR 100, prípadne k inému aktivač- dostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, ak boli riadne poučené...
Registracija Sigurnost Pre početka korišćenja, adapter se mora registrovati na • Adapter KRD 100 mogu da koriste osobe (starije od 8 godina) koje imaju VELUX INTEGRA daljinski upravljač KLR 100 ili neki ®...
Turvallisuus Rekisteröinti • Adapteria KRD 100 voivat käyttää (vähintään 8-vuotiaat) henkilöt, joilla on Ennen käyttöönottoa adapteri täytyy rekisteröidä riittävä kokemus ja tietämys, jos heille on annettu ohjeet sen turvallisesta VELUX INTEGRA kauko-ohjaimen KLR 100 tai jonkun ®...
Registrering Säkerhet Innan fjärrströmbrytaren tas i bruk ska den registreras • Fjärrströmbrytare KRD 100 kan användas av personer (från 8 år och där- i en VELUX INTEGRA fjärrkontroll KLR 100 eller annan ®...
Güvenlik kumanda KLR 100'e veya herhangi başka bir io-homecontrol ® • Adaptör KRD 100, güvenli kullanımı ve yaratabileceği tehlikelerle ilgili talimat kumanda ünitesine tanıtılması gerekmektedir. verildiyse ve ilişkili tehlikeler anlaşıldıysa yeterli tecrübeye ve bilgiye sahip Adaptörü ana güç kaynağına bağlayınız. Adaptörün (8 yaş...
Seite 29
NORSK: Kontakten finnes i de viste ENGLISH: The adaptor is available in the variants shown. varianter. DEUTSCH: Der Funk-Zwischenstecker POLSKI: Adaptor jest dostępny w ist in den gezeigten Varianten ver- przedstawionych wariantach. fügbar. PORTUGUÊS: O adaptador está dis- FRANÇAIS : La prise adaptateur est ponível nas seguientes variantes.
Dichiarazione di Conformità Selon la Directive 2014/35/UE du Parlement et du Conseil Européen Conformità alla Direttiva 2014/35/UE del Parlamento e del Consiglio Europeo Con la presente dichiariamo che l'adattatore VELUX INTEGRA KRD 100 ® Nous déclarons que la prise adaptateur VELUX INTEGRA ®...
Seite 31
Prohlášení o shodě En cumplimiento de la Directiva 2014/35/UE del Parlamento Europeo y del Consejo V souladu se Směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2014/35/EU Por la presente, declaramos que el adaptador VELUX INTEGRA ® KRD 100 Tímto prohlašujeme, že adaptér VELUX INTEGRA ®...
Conselho Ezúton kijelentjük, hogy a VELUX INTEGRA ® KRD 100 (3RD D01 EU) adapter Declaramos pela presente que o adaptador VELUX INTEGRA KRD 100 (3RD D01 EU) megfelel a kisfeszültségű berendezések forgalmazásáról szóló 2014/35/EU, ® az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2014/30/EU és a rádióberen- está...
Seite 33
Consiliului Týmto vyhlasujeme, že adaptér VELUX INTEGRA KRD 100 (3RD D01 EU) ® Prin prezenta, declarăm că adaptorul VELUX INTEGRA KRD 100 (3RD D01 EU) ® je v súlade so smernicou o nízkom napätí 2014/35/EÚ, smernicou o respectă Directiva 2014/35/UE de Joasă Tensiune, Directiva 2014/30/UE elektromagnetickej kompatibilite 2014/30/EÚ...
Seite 34
EN 60884-2-5, EN 61000-6-1(2007), EN 61000-6-3(2007) och EN 61058-1. Uygunluk beyanı 2014/35/EU sayılı Avrupa Parlamentosu ve Konseyi Direktifi uyarınca İşbu VELUX INTEGRA adaptör KRD 100'nun (3RD D01 EU) ® 2014/35/EU sayılı Düşük Gerilim Direktifi'ne, 2014/30/EU sayılı EMC Direktifi'ne ve 2014/53/EU sayılı Radyo Ekipmanı Direktifi'ne uygun olduğunu ve...
Seite 35
VELUX Argentina S.A. VELUX Magyarország Kft. 348 4 639944 (06/1) 436-0601 VELUX Österreich GmbH VELUX Company Ltd. 02245/32 3 50 01 848 8775 VELUX Australia Pty. Ltd. VELUX Italia s.p.a. 1300 859 856 045/6173666 VELUX Bosna i Hercegovina d.o.o. VELUX-Japan Ltd. 033/626 493, 626 494 0570-00-8145 VELUX Belgium...