Anmelden
Hochladen
Herunterladen
Inhalt
Inhalt
Zu meinen Handbüchern
Löschen
Teilen
URL dieser Seite:
HTML-Link:
Lesezeichen hinzufügen
Hinzufügen
Handbuch wird automatisch zu "Meine Handbücher" hinzugefügt
Diese Seite drucken
×
Lesezeichen wurde hinzugefügt
×
Zu meinen Handbüchern hinzugefügt
Anleitungen
Marken
BOFIL Anleitungen
Pumpen
5000M Serie
Betriebsanleitung
BOFIL 5000M Serie Betriebsanleitung
Filterunits
Vorschau ausblenden
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Seite
von
19
Vorwärts
/
19
Inhalt
Inhaltsverzeichnis
Lesezeichen
Inhaltsverzeichnis
Cleaning of the Filter
Ec Declaration of Conformity
Aufstellung und Inbetriebnahme des Filtergerates
Reinigung des Filtergerates
Anschwemmen von Filterhilfsmittel und Aktivkohle
Eg-Konformitätserklärung
Nettoyage du Filtre
Reiniging Van Het Filter
Werbung
Verfügbare Sprachen
DE
EN
FR
NL
Mehr
Verfügbare Sprachen
DEUTSCH, seite 4
ENGLISH, page 2
FRANÇAIS, page 6
DUTCH, pagina 8
Quicklinks
Diese Anleitung herunterladen
FILTERUNITS
SERIES 5000M / 6000
PUMPS
a division of hendor bv
© Bofil Pumps - The Netherlands - 2009
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
BETRIEBSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
www.bofil.nl
Inhalt
sverzeichnis
Vorherige
Seite
Nächste
Seite
1
2
3
4
5
Werbung
Inhaltsverzeichnis
Inhaltszusammenfassung für BOFIL 5000M Serie
Seite 1
FILTERUNITS SERIES 5000M / 6000 MAINTENANCE INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING www.bofil.nl PUMPS a division of hendor bv © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009...
Seite 2: Cleaning Of The Filter
When this is done, this O-ring should no longer be visible and has to be disappeared into the impeller completely. © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 1 -...
Seite 3: Ec Declaration Of Conformity
- is in conformity with the provisions of the following other EC directives: Low voltage directive (Directive 2014/35/EC) Filter - is in conformity with the provisions of the Pressure Equipment Directive PED 97/23/EC Confirmed at Bladel Signature Technical Director H.F.G. Bohncke © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 2 -...
Seite 4: Aufstellung Und Inbetriebnahme Des Filtergerates
* 4. Jetzt die Pumpenwelle/Flügelrad Kombination mit der Welle nach oben halten, und die Druckfeder über die Pumpenwelle schieben. Der Sicherungsstift wird nun in das dafür bestimmte Loch des Flügelrades angebracht. Der Haken dieses Stiftes muss um die Druckfeder gelegt werden. © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 3 -...
Seite 5: Eg-Konformitätserklärung
- konform mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Richtlinie Niederspannung (Richtlinie 2014/35/EG) Filterkammern - konform mit den einschlägigen Bestimmungen der EG-Richtlinie Drückgeräte (Richtlinie 97/23/EG) sind, bezüglich den Vorschriften die Sicherheit und Gesundheit betreffen Bestätigt Bladel Unterschrift Technischer Direktor H.F.G. Bohncke © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 4 -...
Seite 6: Nettoyage Du Filtre
Après cela pousser le crochet de sûreté dans le petit trou de l’hélice. Le crochet serrer le ressort de pression. © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 5 -...
Seite 7
- est conforme aux dispositions des Directives suivantes: Directives basse tension (Directive 2014/35/CEE) Chambre filtre - est conforme aux dispositions des Directives CEE: PED 97/23/CEE Confirmé à Bladel Signature Directeur technique H.F.G. Bohncke © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 6 -...
Seite 8: Reiniging Van Het Filter
4. Houdt nu de pompwaaier met de as naar boven. In de pompwaaier, rondom de as, bevindt zich een uitsparing waarin de drukveer geplaatst wordt. Steek de borgpen in het daarvoor bestemde gaatje, met de haak van de borgpen om de veer. © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 7 -...
Seite 9
- voldoet aan de bepalingen van de EG richtlijn: Laagspanningsrichtlijn (Richtlijn 2014/35/EG) Filterkamer - voldoet aan de bepalingen van de EG richtlijn: PED 97/23/EG Bevestigd te Bladel Handtekening Technisch direkteur H.F.G. Bohncke © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 8 -...
Seite 10
Mutter + Unterlegscheibe Moer + sluitring 5018 Bolt + washer Boulon + rondelle Bolzen + Unterlegscheibe Bout + ring 5019 Handpriming pump (complete) Pompe d’amorçage (complète) Handpumpe (komplett) Handpomp (compleet) © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 9 -...
Seite 11
5043 Connection cable Câble de raccordement Anschlusskabel Aansluitkabel 5044 Connection cable Câble de connexion Verbindungskabel Verbindingskabel 5045 Stuffingbox + nut Boîte à bourrage + écrou PK-Verschraubung Pakkingbus + moer © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 10 -...
Seite 12
Filterplatenpakket (compleet met 25 platen) 5065-37 Filterplate element (complete with 37 plates) Elément de plateaux de filtration (37 plateaux) Filterplatteneinsatz (komplett mit 37 Platten) Filterplatenpakket (compleet met 37 platen) © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 11 -...
Seite 13
Impeller magnet housing Logement hélice Flügelradgehäuse Pompwaaierhuis 5081-M O-ring Joint O-ring O-ring 6082 Pumphouse-back Plaque arrière du carter de pompe Hinterwand-Pumpengehäuse Achterwand-pomphuis 5082-M Magnetic impeller Hélice magnétique Magnetisches Flügelrad Magnetische pompwaaier © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 12 -...
Seite 14
5101 Pressing ring Bague de pression Druckring Drukring 5102 Top holder Plaque supérieure Deckelplatte Top-kaarshouder 5103 Auxiliary cord Corde auxiliaire Hilfsschnur Hulpkoord 5104 Bottom holder Porte-cartouche inférieure Bodenhalter Bodem-kaarshouder © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 13 -...
Seite 15
Elément de filtration à poche (complet) Tuchfiltereinsatz (komplett) Doekfilterelement (compleet) 5111 Filtercloth element Elément de filtration à poche Tuchfilterelement Doekfilterelement 5112 Flitercloth PP Poche filtrante PP Filtertuch PP Filterdoek PP © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 14 -...
Seite 16
0,55 230/400 2,1/1,25 6000-K20 7 x 20” 0,55 230/400 2,1/1,25 6000-SP20 0,55 230/400 2,1/1,25 6000-K30 7 x 30” 0,55 230/400 2,1/1,25 1240 www.bofil.nl PUMPS a division of hendor bv © Bofil Pumps - The Netherlands - 2009 - 15 -...
Seite 19
Gr/Ye Black Black Brown Blue Brown Blue Gr/Ye This information is confidential and is not to be disclosed without written authorization from Hendor BV Bladel info: 000-001-910 Rev.0 02-09-2009 tel. +31 497 339 389 fax. +31 497 381 593...
Diese Anleitung auch für:
6000-112
6000-k
6000-150
6000-200
5000-75-m
6000 serie
...
Alle anzeigen
5000-k-m
5000-112-m
5000-150-m
6000-75
Inhaltsverzeichnis
Drucken
Lesezeichen umbenennen
Lesezeichen löschen?
Möchten Sie es aus Ihren Handbüchern löschen?
Anmelden
Anmelden
ODER
Mit Facebook anmelden
Mit Google anmelden
Anleitung hochladen
Von PC hochladen
Von URL hochladen