ENGLISH This wireless speaker allows you to enjoy your music anywhere anytime. Please read this manual carefully before use. 1. Volume key - / previous 2. Power switch / pause 3. Volume + / next ButtoNS INStruCtIoNS: - Click the – or + button to skip to the previous or next track - Press and hold the –...
Seite 4
How to uSE: Step 1: Please charge this product before use. Connect the product to the USB charging cable to charge. The USB input is located on the oppo site side of the buttons. When in charging mode, the LED will turn red.
NEdErLaNdS Met deze draadloze speaker kunt u overal en op elk moment van uw muziek genieten. Lees deze handleiding voor gebruik aandachtig door. 1. Volumetoets - / vorige 2. Aan/uitknop / pauzeren 3. Volume + / volgende GEBruIk vaN dE kNoPPEN: - Klik op de knop –...
GEBruIk: Stap 1: Laad dit product op voor gebruik. Sluit het product aan op de USB-oplaadkabel om op te laden. De USB-ingang bevindt zich aan de tegenovergestelde zijde van de knoppen. In de oplaadmodus brandt het ledlampje rood. Stap 2: Houd de aanknop (2) ingedrukt om in te schakelen. Het blauwe lampje knippert.
dEutSCH Mit diesem kabellosen Lautsprecher kommen Sie immer und überall in den Musikgenuss. Bitte lesen Sie sich diese Anleitung vor dem Gebrauch aufmerksam durch. 1. Lautstärketaste - / zurück 2. EIN-/AUS-Schalter / Pause 3. Lautstärke + / weiter vErwENduNG dEr taStEN: - Springen Sie mit den Tasten - oder + einen Titel zurück/weiter - Zum Einstellen der Lautstärke, die Tasten - oder + gedrückt halten.
GEBrauCHSaNwEISuNG: Schritt 1: Das Produkt bitte vor der Verwendung aufladen. Zum Aufladen das Produkt mit dem USB-Ladekabel verbinden. Der USB-An schluss befindet sich auf der entgegengesetzten Seite der Tasten. Im Ladebetrieb leuchtet die rote LED. Schritt 2: Zum Einschalten den EIN-/AUS-Schalter (2) gedrückt halten. Die blaue LED blinkt.
Français Ce haut-parleur sans fil vous permet d’écouter de la musique où que vous soyez, quand vous le voulez. Veuillez lire ce manuel attentivement avant toute utilisation. 1. Touche Volume - / Précédent 2. Touche Marche/Arrêt/Pause 3. Touche Volume +/Suivant INStruCtIoNS rELatIvES aux BoutoNS : - Appuyez sur les boutons –...
Seite 10
INStruCtIoNS d’utILISatIoN : Étape 1 : Chargez le produit avant utilisation. Pour cela, connectez le haut-parleur au câble USB de chargement. Le port USB d’entrée se trouve du côté opposé aux boutons. En mode chargement, l’indicateur LED deviendra rouge. Étape 2 : Maintenez le bouton Marche/Arrêt/Pause (2) appuyé pour allumer le haut-parleur.
Español Este altavoz inalámbrico le permite disfrutar de su música en cualquier momento y lugar. Lea atentamente este manual antes de usar el producto. 1. Tecla de volumen - / anterior 2. Botón de encendido / pausa 3. Volumen + / siguiente INStruCCIoNES dE BotoNES: - Haga clic en los botones –...
Seite 12
INStruCCIoNES dE uSo: Paso 1: Cargue el producto antes de usarlo. Conecte el producto al cable de carga USB para cargarlo. La entrada USB está situada en el lado opuesto a los botones. Durante el modo de carga, el led cambia al color rojo.
Seite 13
svEnksa Med den här trådlösa högtalaren kan du lyssna på musik var som helst. Läs noga igenom manualen före användningen. 1. Volymknapp/föregående 2. Strömbrytare/paus 3. Volym +/nästa kNaPPaNvISNINGar: - Klicka på – eller + knappen för att gå till föregående/nästa spår - Tryck och håll in –...
aNväNdNING: Steg 1: Ladda produkten före användning. Anslut produkten till USB-ladd ningskabeln för att ladda. USB-öppningen är placerad på knapparnas motsatta sida. Under laddning slår lysdioden om till rött sken. Steg 2: Håll in strömbrytaren (2) för att slå på högtalaren. Blått ljus blinkar.
iTaliano Questo altoparlante senza fili ti consente di ascoltare la tua musica ovunque e in qualsiasi momento. Leggere attentamente il manuale prima dell’uso. 1. Tasto volume - / precedente 2. Tasto di accensione / pausa 3. Tasto volume + / successivo IStruzIoNI PuLSaNtI: - Fare clic sui pulsanti –...
Seite 16
utILIzzo: Passo 1: Caricare il prodotto prima dell’uso. Collegare il prodotto al cavo di ricarica USB per effettuare la ricarica. L’ingresso USB si trova sul lato opposto dei pulsanti. Quando in modalità di ricarica, il LED diventa di colore rosso. Passo 2: Tenere premuto il tasto di accensione (2) per accendere.
polski Ten bezprzewodowy głośnik umożliwia słuchanie muzyki zawsze i wszędzie. Przed użyciem zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. 1. Przycisk sterowania głośnością - / poprzedni 2. Wyłącznik / wstrzymanie 3. Przycisk sterowania głośnością + / następny INStrukCjE do PrzyCISków: - Naciśnij przycisk – lub +, aby przełączyć na następny/poprzedni utwór. - Naciśnij przycisk –...
Seite 18
SPoSóB użyCIa: Krok 1: Przed użyciem naładuj produkt. W celu naładowania podłącz produkt przy użyciu przewodu do ładowania USB. Port USB jest po przeciwnej stronie przycisków. W trybie ładowania dioda LED świeci się na czerwono. Krok 2: Przytrzymaj przycisk zasilania (2), aby włączyć głośnik. Niebieska dioda LED zacznie migać.
Seite 21
Eu declaration of Conformity EnGlisH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTsCH Xindao B.V.