Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
GEBRUIKERSHANDLEIDING n USER MANUAL n BEDIENUNGSANLEITUNG n MANUAL DE L'UTILISATEUR
MANUAL DEL USUARIO n BRUKSANVISNING n ИHCTPYKЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
IMAC 2000 S
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für THERMOBILE IMAC 2000 S

  • Seite 1 GEBRUIKERSHANDLEIDING n USER MANUAL n BEDIENUNGSANLEITUNG n MANUAL DE L’UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO n BRUKSANVISNING n ИHCTPYKЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IMAC 2000 S...
  • Seite 3 PANEL BURNER LIVE °C RESET HIGH RESET BURNER OVERLOAD TEMPERATURE - 7 - - 8 - - 6 - - 9 - IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Komponenten, die den Piktogramme am Heizlüfter (Fig. 3) Sondermüllbestimmungen unterliegen. Einstellung Luftmenge Weitere Informationen hält Ihr Händler Transportschrauben bereit. Angaben Brennerautomat Stromanschluss IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 24: Deutsch

    Temperatur von 20°C getestet worden. Anschlussschrank des Brenners Warmluftauslass Funktionsprinzip Mutter des Ankers Mit dem Wahlschalter gibt es zwei Möglichkeiten, Thermostatsensor den Heizlüfter zu bedienen. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 40.20.927 - rev. 06 - 2011 IMAC 2000 S...
  • Seite 25 Thermostat den Brenner wieder ein. • Maximalthermostat: Der Maximalthermostat schaltet den Heizlüfter ganz aus, wenn im Heizlüfter ein Überhitzungsproblem auftritt. Der Brenner IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 26: Vorbereitungen

    Gegenstand sollte wenigstens 5 m betragen. Überprüfen Sie die Ventilator-Fläche: pro kW wird eine Fläche von 25 cm benötigt. Den Anschluss des Raumthermostats überprüfen. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 40.20.927 - rev. 06 - 2011 IMAC 2000 S...
  • Seite 27: Transport Nach Benutzung

    Den Strom ausschalten. Den Anschluss des Raumthermostat abnehmen und die Kappe auf den Anschluss aufsetzen. Die Luftschläuche entfernen. Den Schornstein entfernen. Den Brennstoffanschluss trennen. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 28: Wartung

    Der Brennerkopf sollte frei sein von Staub und Ablagerungen. Ein verschmutzter Brennerkopf verursacht schlechte Verbrennung, wobei Ruß und Kohlmonoxid auftreten und die Brennerkammer Schaden nimmt. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 40.20.927 - rev. 06 - 2011 IMAC 2000 S...
  • Seite 29: Störungen

    Den Pumpendruck mit einem Händler oder das Filter in der Pumpe ist Manometer einstellen. verstopft. Das Hauptfilter ist verstopft. Das Filter reinigen oder Benutzer ersetzen. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 30 Schornstein anschließen. Schornsteinanschluss. Die Anschlüsse verbessern. Der Zündtrafo ist defekt. Die Isolation gegenüber dem Händler Brenner testen. Den Zündtrafo nötigenfalls ersetzen. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 40.20.927 - rev. 06 - 2011 IMAC 2000 S...
  • Seite 31: Ersatzteile

    Die Wartungsdaten in der Tabelle A im Anhang ERSATZTEILE hinten im Buch notieren. Es empfiehlt sich, Ersatzteile auf Vorrat zu haben, bevor sie benötigt werden. Zu Einzelheiten siehe Serviceanleitung. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 32: Technische Informationen

    Schornstein hat zumindest 1000 mm lang zu sein. Eine Regenhaube (A) auf das Ende des Schornsteins platzieren. Durchmesser des Schornsteins Schornstein (extern) IMAC 2000 S Durchmesser 200 mm Luftschlauch Zum Ableiten der Warmluft ist es gestattet, Schläuche an die Ausblasöffnung des Heizlüfters anzuschließen.
  • Seite 60 IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016...
  • Seite 61 Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Dato Beskrivelse: Vedlikehold eller feil Handling foretas av 40.20.927 - rev. 06 - 2011 IMAC 2000 S IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016...
  • Seite 62 Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Dato Beskrivelse: Vedlikehold eller feil Handling foretas av IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 63 Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Dato Beskrivelse: Vedlikehold eller feil Handling foretas av IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 64 Date Description: Entretien ou Erreur Action par Fecha Descripcíon Mantenimiento o fallo Accíon por Dato Beskrivelse: Vedlikehold eller feil Handling foretas av IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016 IMAC 2000 S 40.20.927 - rev. 06 - 2011...
  • Seite 66 IMAC 2000 S Vermogen, bruto Capacité, brut Capacity, gross Capacidad, bruto Leistung, brutto Effekt, brutto Vermogen, netto Capacité, nette Capacity, net Capacidad, neto Leistung, netto Effekt, netto Brandstofverbruik Consommation de com- 19,4 Fuel consumption bustible Consumo de combustible Brennstoffverbrauch Brenselforbruk...
  • Seite 69 1 LED + piloto temperatura Leuchte an ≠ OK élevée allumé ≠ OK elevada encendido ≠ OK Hohe Temperatur. Température élevée. Temperatura elevada. Reset des Jumo-Thermostats. Réinitialisez le thermostat Reiniciar termostato Jumo. Jumo. IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016...
  • Seite 70 IMAC 2000 S 40.020.927 - rev. 07 - 2016...
  • Seite 71 © 2016 Thermobile Industries B.V. All rights reserved. The available information has been prepared to a high level of care, but Thermobile Industries B.V. cannot be held liable for possible errors in the information or the consequences thereof.

Inhaltsverzeichnis