Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
Chinese(Traditional)
说明书
1.牙刷头;2.传动接口;3.控制开关;4.电池仓;
5.电池盖;
使用说明
1.打开电池仓,按标识装上2节AA电池,盖上电
池盖。
2.按照刷头与主机的标识对应安装刷头。

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Vakoss PE-5723WR

  • Seite 1 Chinese(Traditional) 说明书 1.牙刷头;2.传动接口;3.控制开关;4.电池仓; 5.电池盖; 使用说明 1.打开电池仓,按标识装上2节AA电池,盖上电 池盖。 2.按照刷头与主机的标识对应安装刷头。...
  • Seite 2 2.压下控制开关,电机开始工作,可以进行刷牙 。 3.为保护你的牙齿,刷牙时在同一处地方保持时 长不要超过30S。 4.专家建议3个月为牙刷头的更换周期。 5.当设备长时间不使用时请取出电池再收纳保管 。 宣告:本说明书无法完全排除文字及技术上疏漏 或误植之可能,此种错误或疏漏将于新版予以修 正。本说明书之全部内容,本公司有随时修改之 权利及义务,且不另行通知。...
  • Seite 3 English Instruction 1. toothbrush head; 2. transmission interface; 3. control button; 4. battery compartment; 5. battery cover; Instructions for use 1. Open the battery compartment, insert 2 AA batteries according to the label, and replace the battery cover. 2. Install the brush head according to the labels on the head and the body.
  • Seite 4 2. Press down on the control button, the motor will start, and you can proceed to brush your teeth. 3. To protect your teeth, do not brush in one place for more than 30 seconds. 4. Experts recommend replacing the toothbrush head every 3 months.
  • Seite 5 Greek (Ελληνικά) Οδηγίες 1. Κεφαλή οδοντόβουρτσας 2. Μηχανισμός μετάδοσης 3. Κουμπί ελέγχου 4. Διαμέρισμα μπαταριών 5. Κάλυμμα μπαταριών Οδηγίες χρήσης 1. Ανοίξτε το διαμέρισμα μπαταριών και τοποθετήστε 2 μπαταρίες ΑΑ με βάση τη σήμανση. Επανατοποθετήστε το κάλυμμα. 2. Τοποθετήστε την κεφαλή με βάση τη σήμανση...
  • Seite 6 3. Πατήστε το κουμπί ελέγχου. Η συσκευή θα ξεκινήσει, και μπορείτε να αρχίσετε να καθαρίζετε τα δόντια σας. 4. Για να προστατέψετε τα δόντια σας, μη βουρτσίζετε το ίδιο σημείο για πάνω από 30 δευτερόλεπτα. 5. Σύμφωνα με τους ειδικούς, συνιστάται να αλλάζετε...
  • Seite 7 Polish(Polski) 1. główka szczoteczki; 2. sprzęgło; 3. przycisk sterowania; 4. komora baterii; 5. pokrywabaterii; Instrukcja obsługi 1. Otworzyć komorę baterii, włożyć 2 baterie AA, zgodnie z oznaczeniem i założyć pokrywę bateri. 2. Założyć główkę szczoteczki zgodnie z oznaczeniami na główce i korpusie.
  • Seite 8 2. Nacisnąć przycisk sterowania, silnik włączy się i można zacząć myć zęby. 3. Aby chronić zęby, nie należy szczotkować dłużej niż 30 sekund w jednym miejscu. 4. Eksperci zalecają wymianę główki co 3 miesiące. 5. Gdy urządzenie nie jest używanie przez dłuższy czas, prosimy wyjąć...
  • Seite 9 German(Deutsch) 1. Zahnbürstenkopf; 2. Übertragungsschnittstelle; 3. Steuertaste; 4. Batteriefach; 5. Batterieabdeckung; Gebrauchsanweisung 1. Öffnen Sie das Batteriefach, legen Sie 2 AA Batterien gemäß dem Etikett ein und schließen Sie das Batteriefach. 2. Bringen Sie den Zahnbürstenkopf gemäß den Etiketten an Kopf und Körper an.
  • Seite 10 2. Drücken Sie auf die Steuertaste. Der Motor läuft an und Sie können Ihre Zähne putzen. 3. Büsten Sie die gleiche Stelle Ihrer Zähne nicht länger als 30 Sekunden, um diese nicht zu beschädigen. 4. Es wird empfohlen, den Zahnbürstenkopf alle 3 Monate auszutauschen.
  • Seite 11 Czech(Česky) 1. hlava zubního kartáčku; 2. převodové rozhraní; 3. ovládací tlačítko; 4. prostor na baterie; 5. kryt na baterie; Návod k použití 1. Otevřete kryt na baterie, dle vyobrazení na štítku vložte 2 baterie typu AA, a dejte kryt prostoru na baterie zpět na místo. 2.
  • Seite 12 2. Stiskněte ovládací tlačítko, motor bude spuštěn, a Vy budete moci začít s čištěním zubů. 3. Z důvodu ochrany Vašich zubů nečistěte na jednom místě déle než 30 sekund. 4. Odborníci doporučují vyměňovat hlavu zubního kartáčku každé 3 měsíce. 5. Když nebudete zařízení delší dobu používat, vyjměte prosím baterii a uskladněte ji.
  • Seite 13 Slovakian(Slovenskej) 1. hlava zubnej kefky; 2. hnacie rozhranie; 3. tlačidlo ovládania; 4. priestor pre batérie; 5. kryt na batérie; Návod na používanie 1. Otvorte priestor pre batérie, vložte 2 AA batérie podľa štítku, a umiestnite kryt batérie naspäť. 2. Nasaďte hlavu kefky podľa štítkov na hlave a tele.
  • Seite 14 2. Stláčením tlačidla ovládania sa naštartuje motor a môžete prejsť k čisteniu zubov. 3. Ak chcete svoje zuby chrániť, nečistite kefkou na jednom mieste po dobu dlhšiu ako 30 sekúnd. 4. Odborníci odporúčajú hlavu zubnej kefky vymeniť raz za 3 mesiace. 5.
  • Seite 15 Hungarian(Magyar) 1. fogmosó fej; 2. összekötő egység; 3. vezérlő gomb; 4. elem tartó; 5. elemtartó fedél; Használati utasítás 1. Nyissa ki az elemtartót, helyezzen be 2 db AA méretű elemet a jelzéseknek megfelelően, majd helyezze vissza az elem fedelet. 2. Szerelje fel a kefe fejet a fejen lévő jelzéseknek megfelelően a készüléktestre.
  • Seite 16 2. Nyomja meg a vezérlő gombot, a motor bekapcsolódik és megkezdheti a fogmosást. 3. A fogai védelme érdekében, ne mossa a fogát a fogkefével egy ponton több, mint 30 másodpercig. 4. Szakértők szerint a fogkefefej cseréje 3 havonta ajánlott. 5. Kérjük vegye ki az elemet a fogkeféből és úgy tárolja, amikor a készüléket hosszú...
  • Seite 17 Romanian(Română) 1. cap periuță de dinți; 2. interfață de transmisie; 3. buton de comandă; 4. compartiment baterie; 5. capac baterie; Instrucțiuni de utilizare 1. Deschideți compartimentul pentru baterii, introduceți 2 baterii de tip AA conform etichetei, și puneți la loc capacul bateriei. 2.
  • Seite 18 2. Apăsați pe butonul de comandă, motorul va porni și puteți începe să vă spălați pe dinți. 3. Pentru a vă proteja dintii, nu periați într-un singur loc mai mult de 30 de secunde. 4. Experții recomandă înlocuirea capului periuței de dinți la fiecare 3 luni. 5.
  • Seite 19 Lithuanian(Lietuvių) 1. dantų šepetėlio galvutė; 2. perdavimo sąsaja; 3. valdymo mygtukas; 4. elementų skyrius; 5. elementų dangtelis; Naudojimo instrukcija 1. Atidarykite elementų skyrių, įstatykite 2 AA elementus, kaip nurodyta etiketėje ir uždarykite elementų dangtelį. 2. Įstatykite šepetėlio galvutę, kaip tai nurodyta etiketėse ant galvutės ir korpuso.
  • Seite 20 2. Nuspauskite valdymo mygtuką, variklis pradės veikti ir jūs galite pradėti valytis dantis. 3. Norėdami apsaugoti dantis, nevalykite vienos vietos ilgiau nei 30 sekundžių. 4. Ekspertai rekomenduoja keisti dantų šepetėlį kas 3 mėnesius. 5. Jei prietaisas nenaudojamas ilgą laiką, prieš padėdami į...
  • Seite 21 Russian(Русский) 1. головка зубной щетки; 2. соединительный элемент; 3. кнопка управления; 4. аккумуляторный отсек; 5. крышка аккумуляторного отсека; Инструкция по применению 1. Откройте аккумуляторный отсек, вставьте 2 батареи типа AA согласно представленному обозначению и закройте крышку аккумуляторного отсека. 2. Установите головку зубной щетки согласно представленным...
  • Seite 22 2. Нажмите на кнопку управления, моторчик включится, можно приступать к чистке зубов. 3. Чтобы защитить зубы, нельзя держать щетку на одном месте (на одном зубе) дольше 30 секунд. 4. Стоматологи рекомендуют замену зубной щетки каждые три месяца. 5. В случае неиспользования зубной щетки в течение...