Seite 1
XR 350 Istruzioni per l’uso Prima della messa in funzione leggere le istruzioni perl‘utilizzo! Operating Instructions Read operating instructions before use! Manuel d’utilisation Lire attentivement le mode d‘emploi avant chaquemise en service ! Gebrauchsanweisung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen ! Instrucciones de Manejo ¡Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puerta en marcha!
Seite 4
Illustrazione e spiegazione dei simboli Illustration and explanation of pictograms Représentation et explication des pictogrammes Abbildung und Erklärung der Piktogramme Símbolos y su significado Imagens e Explicações dos Pictogramas Ilustracja i objaœnienia piktogramów Èçîáðàæåíèå è îáúÿñíåíèå ïèêòîãðàìì Vyobrazení a vysvìtlivky k typovému štitku Slike i objašnjenje piktograma ÇIZIMLER VE ÄEKILLERIN IZAHI ApeikÒnish kai epex»ghsh twn sumbÒlwn...
Seite 18
Rasentrimmer DEUTSCH 1. Technische Daten Modell XR 350 (RT 30CT) Nennspannung Nennfrequenz Nennleistung min -1 Leerlaufdrehzahl 11.000 Schnittbreite Fadenstärke Fadenvorrat 2 x 4 Fadenverlängerung Tipp-Autom. Gewicht Schalldruckpegel dB (A) nach EN 786 Vibration <2,5 nach EN 786 Funkentstört nach EN 55014 und EN 61000.
Seite 19
3. Sicheren Umgang mit dem Trimmer vom Verkäufer Schneidkopfes achten. oder einem Fachmann zeigen lassen. 17. Beschädigte Leitungen, Kupplungen, Netzstecker 4. Minderjährige dürfen den Trimmer nicht bedienen. und Schneidköpfe nicht verwenden. Trimmer nur an Personen weitergeben (ausleihen), 18. Motor nur anschalten, wenn Hände und Füße die mit seiner Handhabung grundsätzlich vertraut von den Schneidwerkzeugen entfernt sind.
Seite 20
39. Nach Unterbrechung und Beendigung der Arbeit: • Kupplung der Verlängerungsleitung in den Geräte- Netzstecker ziehen! Trimmer warten (Netzstecker stecker stecken. gezogen!): Nur Wartungsarbeiten ausführen, die in • Eine Schlaufe der Verlängerungsleitung zur Zug- der Gebrauchsanweisung beschrieben sind. Mit entlastung durch die Öffnung im Griff stecken und allen anderen Arbeiten zum Kundendienst gehen.
Seite 21
11. Störungen • Gerät läuft nicht: Prüfen, ob Strom vorhanden ist (z.B. durch Versuch an einer anderen Steckdose oder mittels Spannungsprüfer). Falls das Gerät an einer Steckdose mit Strom nicht läuft, senden Sie es unzerlegt an unseren Zentralservice oder eine autorisierte Fachwerkstatt. •...
Seite 31
Nosotros, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, declaramos bajo responsabilidad propia que les producto cortabordes XR 350 (RT 30CT), a los cuales se refi ere la presente declaración corresponden a las exigencias básicas de las normativa de la 98/37/EC (normativa sobre máquinas), 89/336/CEE (normativa EMV), EG 73/23/CEE (normativa sobre baja tensión) y 2000/14/CE (directriz de ruidos) modifi...
Seite 32
My, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim, tímto prohlašujeme ve výhradní odpovìdnosti, že produkty sekaèka na trávu XR 350 (RT 30CT), na které se toto prohlášení vztahuje, odpovídají pøíslušným bez- peènostním a zdravotním požadavkùm smìrnice ES 98/37/EC (smìrnice o strojních zaøízeních ES), 89/336/EWG (smìrnice o elektro-magnetické...
GARANZIA Per questo attrezzo elettrico, indipendentemente dagli obblighi del commerciante di fronte al consumatore, concediamo la seguente garanzia.- Il periodo della garanzia è di 24 mesi ed esso ha inizio al momento dell‘acquisto, il quale è da comprovare mediante lo scontrino fi scale. Se l‘apparecchio viene utilizzato in modo commerciale, o se viene affi ttato, questo periodo è...