Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

128LM – 2-Kanal-Funkwandtaster mit Rolling Code, 433MHz
D
F
128LM – Télécommande 2 fonctions Rolling Code (code tournant), 433MHz
GB
128LM – 2-Function Wireless Wall Control-Rolling Code, 433MHz
128LM – 2-kanal fjernstyring med 'rolling code', 433MHz
DK
E
128LM – Pulsador mural radio con 2 funciones y rolling code, 433MHz
I
128LM – Radiocomando a 2 funzioni Rolling Code, 433MHz
N
128LM – Rullekode for fjernkontroll med 2 funksjoner, 433MHz
NL
128LM – 2-kanaals draadloze drukknop met rolling code, 433MHz
P
128LM – Botao de controlo remoto bicanal com código aleatório, 433MHz
S
128LM – 2-funktions fjärrkontroll med rullande kod,433MHz
SF
128LM – 3-toimintoinen kaukosäädin Rolling Code -tekniikalla, 433MHz
Figure 1
4
Ersatzteile
Pièces de rechange
Replacement Parts
Reservedele
Repuestos
Parti di ricambio
1
3
2
Reservedeler
Onderdelen
Peças de Substituição
Reservdelar
Varaosat
TM
Figure 2
10A20
Cd
Hg
Pb

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Chamberlain 128LM

  • Seite 1 128LM – 2-Function Wireless Wall Control-Rolling Code, 433MHz 128LM – 2-kanal fjernstyring med ‘rolling code‘, 433MHz 128LM – Pulsador mural radio con 2 funciones y rolling code, 433MHz 128LM – Radiocomando a 2 funzioni Rolling Code, 433MHz 128LM – Rullekode for fjernkontroll med 2 funksjoner, 433MHz 128LM –...
  • Seite 2 Betätigen Sie den Garagenöffner nur, wenn Sie das Garagentor voll im Blickfeld haben und sich dort keine Hindernisse befinden. Niemand darf die Garage betreten bzw. verlassen, während das Garagentor auf- oder zufährt. Lassen Sie Kinder nicht die Drucktasten oder die Fernbedienung benutzen und auch nicht in Garagentornähe spielen. Drucktaster in Sichtweite des Garagentors außerhalb des Tor- und Torschienenbereichs sowie außer Reichweite von Kindern mindestens 1,5m über dem Boden installieren.
  • Seite 3 Haga funcionar el abridor únicamente cuando la puerta esté totalmente visible, libre de obstrucciones y cuando esté desbidamente ajustada. Nadie debe entrar o salir del garaje mientras la puerta esté en movimiento. No permita que los niños operen los botones pulsadores o las unidades de mando a distancia. No permita que los niños jueguen cerca de la puerta.
  • Seite 4 D e c l a r a t i o n o f C o n f o r m i t y undersigned, hereby declare that equipment specified conforms to the Directives and Standards stated. Model: ........................128LM EN 301 489-3, EN 300 220-3 Chamberlain GmbH 89/336/EEC 1999/5/EC Alfred-Nobel-Strasse 4 D - 66793 Saarwellingen Chamberlain GmbH Tel.: +49 (0) 6838 9070...