Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

CAMPO
223.7420.000
223.7420.100
GO TO WWW.BARBECOOK.COM,
REGISTER YOUR BARBECOOK AND
YOUR BARBECOOK EXPERIENCE
WILL BE FURTHER IMPROVED !
THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Barbecook CAMPO 223.7420.100

  • Seite 1 CAMPO 223.7420.000 223.7420.100 GO TO WWW.BARBECOOK.COM, REGISTER YOUR BARBECOOK AND YOUR BARBECOOK EXPERIENCE WILL BE FURTHER IMPROVED ! THIS IS YOUR UNIQUE SERIAL N°...
  • Seite 2 Rendez-vous sur barbecook.com et enregistrez votre appareil Barbecook pour nous aider à améliorer votre expérience Barbecook. [DE] Registrieren Sie Ihren Barbecook auf barbecook.com, damit Sie ein noch umfangreicheres Barbecook-Erlebnis genießen können! [ES] Visite barbecook.com, registre su Barbecook y su experiencia con el producto será aún mejor.
  • Seite 3 EN - User guide ........... 4 NL - Gebruiksaanwijzing ........12 FR - Mode d’emploi........... 20 DE – Bedienungsanleitung ....... 28 ES – Guía del usuario.........36 Illustrations............44...
  • Seite 4: Register Your Appliance

    REGISTER YOUR APPLIANCE 2.4 Use your common sense Always use your common sense when using the appliance: Thank you for purchasing a Barbecook appliance! We are sure it will bring you lots of happy barbecue moments. • Use outdoors only.
  • Seite 5: Connecting Gas To The Appliance

    CONNECTING GAS TO THE 4.3.1 COUPLING A APPLIANCE You need a 19 mm spanner and a cross-slotted screwdriver. 4.1 Which cylinder, hose and regulator? Screw the coupling on the gas tube of the appliance (A) and tighten it with a 19 mm spanner (B). Before you can connect gas to the appliance, you have to buy a gas cylinder, hose and pressure regulator.
  • Seite 6: Connecting The Hose And Cylinder To The Regulator

    4.4 Connecting the hose and cylinder to 5.3 Safety instructions the regulator • Put the appliance outdoors, in a well-ventilated area. Make Depending on the type of pressure regulator you use, you need a sure there are no flames or heat sources near the appliance. cross-slotted screwdriver and/or an adjustable spanner.
  • Seite 7: Getting The Appliance Ready For Use

    Recheck the connection or component on which you detected the leak. If the leak is not repaired, contact a Barbecook dealer. Do not use the appliance until the leak is repaired. For a list of nearby Barbecook dealers, refer to www.barbecook.com.
  • Seite 8: Useful Tips And Tricks

    6.7 Switching the burners off If you no longer use the burners, you have to switch them off. Proceed as follows: Close the gas supply. Set the control knobs of the burners to OFF. By closing the gas supply first, you make sure there is no gas left in the appliance.
  • Seite 9: Warranty

    • Clean the burners and the griddle, rub them with oil and wrap them in paper. • Cover your appliance with a Barbecook cover. Register your appliance at www.barbecook.com to find out which cover you need.
  • Seite 10: Not Covered

    On the packaging of the appliance. On the type label on the inside of the cabinet door. • The Barbecook quality department confirms that the parts are defective and that they proved defective under normal use, correct assembly and adequate maintenance.
  • Seite 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem Probable cause(s) Solution(s) • Gas supply not open • Open gas supply Not enough heat • Venturis not placed over openings of gas valves • Place venturis over openings of gas valves • Burner openings blocked • Clean burner openings or replace burners •...
  • Seite 12: Uw Toestel Registreren

    Let op het volgende wanneer u een locatie kiest: • Plaats het toestel op minstens drie meter van een gebouw, Bedankt voor uw aankoop van een Barbecook-toestel! We op een open en goed geventileerde plaats. wensen u veel barbecueplezier. •...
  • Seite 13: Het Toestel Van Gas Voorzien

    HET TOESTEL VAN GAS 4.3.1 KOPPELING A VOORZIEN U hebt een moersleutel van 19 mm en een kruisschroevendraaier nodig. 4.1 Welke gasfles, slang en regelaar? Schroef de koppeling op de gasbuis van het toestel (A) en Voor u het toestel van gas kunt voorzien, moet u eerst een draai deze vast met een moersleutel van 19 mm (B).
  • Seite 14: Controleren Op Gaslekken

    4.4 De slang en gasfles aansluiten op de 5.3 Veiligheidsinstructies regelaar • Plaats het toestel buitenshuis op een goed geventileerde plaats. Zorg ervoor dat er geen vlammen of warmtebronnen Afhankelijk van het gebruikte type drukregelaar hebt u een in de buurt van het toestel zijn. kruisschroevendraaier en/of een Engelse sleutel nodig.
  • Seite 15: Het Toestel Klaarmaken Voor Gebruik

    Als het lek niet hersteld is, neemt u contact op met een Herhaal stappen 1 t/m 5. Als de brander na 3 pogingen nog Barbecook-verdeler. Gebruik het toestel pas opnieuw als het niet brandt, leest u het hoofdstuk ‘Problemen oplossen’...
  • Seite 16: Handige Tips

    7.3 Baktijd De vlammen zijn... Ga als volgt te werk... De werkelijke baktijd hangt van vele zaken af zoals uw smaak, Draai onmiddellijk de gastoever dicht Laag en volledig geel de buitentemperatuur en de wind. Ervaring leert u deze tijd in en zet alle regelknoppen op OFF.
  • Seite 17 • Het gas kan ontbranden buiten de venturibuizen, ter hoogte van de regelknoppen. Deze vlammen worden flashbacks genoemd en kunnen ernstige verwondingen en materiaalschade veroorzaken. Schade als gevolg van geblokkeerde branders en venturibuizen wordt beschouwd als gebrekkig onderhoud en is niet gedekt door de garantie. 8.2.3 WANNEER DE VENTURIBUIZEN REINGINGEN? Maak de branders en venturibuizen van het toestel op de volgende momenten schoon:...
  • Seite 18: Het Toestel Opbergen

    De volgende schade en gebreken worden niet door de garantie • Bedek uw apparaat met een Barbecook-hoes. Registreer uw gedekt: toestel op www.barbecook.com om na te gaan welke hoes u • Normale slijtage (roestvorming, vervorming, verkleuring enz.) nodig hebt. van onderdelen die rechtstreeks blootstaan aan vuur of 8.5 Gasflessen bewaren...
  • Seite 19: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Mogelijke oorzaken Oplossingen • Gastoevoer niet geopend • Gastoevoer openen Onvoldoende warmte • Venturibuizen niet boven openingen van • Venturibuizen boven openingen van gasventielen gasventielen geplaatst plaatsen • Branderopeningen geblokkeerd • Branderopeningen schoonmaken of branders vervangen • Gasfles (bijna) leeg •...
  • Seite 20: Enregistrement De Votre Appareil

    • Placer l’appareil à 3 mètres au moins de toute construction, dans un endroit ouvert et bien ventilé. Nous vous remercions pour votre achat d’un appareil Barbecook ! Nous sommes convaincus qu’il apportera joie et bonne humeur • S’assurer que l’air circule bien au niveau des brûleurs et des à...
  • Seite 21: Raccorder Le Gaz À L'appareil

    Si votre pays n’apparaît pas dans le tableau, veuillez RACCORDER LE GAZ À L’APPAREIL utiliser le manchon conforme aux normes nationales. 4.1 Quels bonbonne, tuyau et détendeur 4.3.1 M ANCHON utiliser ? Vous avez besoin d’une clé de 19 mm et d’un tournis cruciforme. Avant de pouvoir raccorder le gaz à...
  • Seite 22: Raccorder Le Tuyau Et La Bonbonne Au Détendeur

    4.4 Raccorder le tuyau et la bonbonne 5.2 Quand vérifier l’étanchéité au gaz ? au détendeur • Avant une première utilisation ou une nouvelle utilisation Selon le type de détendeur de pression que vous utilisez, vous après une longue période d’interruption. avez besoin d’un tournevis cruciforme et/ou d’une clé...
  • Seite 23: Préparation Avant D'utiliser L'appareil

    (haut). Le feu devrait prendre en cinq secondes. Si ce n’est Si la fuite n’est pas réparée, veuillez contacter un distributeur pas le cas, éteignez le bouton et attendez cinq minutes pour Barbecook. N’utilisez pas l’appareil tant que la fuite n’est permettre au gaz de se disperser. pas réparée.
  • Seite 24: Entretien De L'appareil

    7.2 Préchauffage de la plancha Si les flammes semblent anormales, e ectuez une des actions suivantes pour résoudre le problème : La Plancha doit être préchauffée en position HIGH (haute) pendant au moins dix minutes avant d’y placer vos aliments. Si les flammes sont...
  • Seite 25 8.2.1 POURQUOI NETTOYER LES BRÛLEURS ET LES VENTURIS ? Il est possible que des araignées et des insectes tissent des toiles ou fassent des nids dans les brûleurs et les venturis. Cela peut obstruer l’alimentation des brûleurs en gaz. De ce fait : •...
  • Seite 26: Ranger L'appareil

    Nettoyez les brûleurs et la plaque, essuyez-les avec un peu d’huile et enveloppez-les dans du papier. • Le service qualité Barbecook confirme que les pièces sont défectueuses et cela malgré une utilisation normale, un • Couvrez votre appareil avec une housse Barbecook.
  • Seite 27: Dépannage

    DÉPANNAGE Problème Cause(s) probable(s) Solution(s) • L’alimentation en gaz est fermée • L’alimentation en gaz est ouverte Chaleur insu sante • Les venturis ne sont pas placés sur les • Placez les venturis sur les ouvertures des vannes ouvertures des vannes de gaz de gaz •...
  • Seite 28: Registrieren Ihres Geräts

    REGISTRIEREN IHRES GERÄTS den Brennern und durch die Luftlöcher im Unterschrank strömen kann. Vielen Dank für den Kauf eines Barbecook-Geräts! Wir sind uns sicher, dass Sie damit einige glückliche Grillabende veranstalten • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nicht unter einem Überhang (z.
  • Seite 29: Anschließen Von Gas An Das Gerät

    ANSCHLIEßEN VON GAS AN DAS Wenn Ihr Land nicht in der Tabelle aufgeführt ist, verwenden Sie den Anschluss, der den nationalen GERÄT Standards entspricht. 4.3.1 A 4.1 Welche Flasche, welcher Schlauch NSCHLUSS und welches Ventil? Sie benötigen einen 19-mm-Schraubenschlüssel und einen Kreuzschlitzschraubendreher.
  • Seite 30: Welche Materialien Werden Benötigt

    4.4 Anschließen des Schlauchs und der 5.2 Wann sollte auf Gaslecks geprüft Flasche an das Ventil werden? Je nach Typ des verwendeten Druckminderventils benötigen Sie • Vor der ersten Inbetriebnahme oder vor der erstmaligen einen Kreuzschlitzschraubendreher und/oder einen Benutzung nach einem längeren Zeitraum. Universalschraubenschlüssel.
  • Seite 31: Vorbereiten Des Geräts Für Die Verwendung

    6.4 Brenner mit einem zündholz Wenn das Leck nicht beseitigt werden kann, wenden Sie zünden sich an einen Barbecook-Händler. Verwenden Sie das Gerät erst wieder, nachdem das Leck behoben wurde. Nehmen Sie die Grillplatte aus dem Gerät heraus. Die Brenner Eine Liste mit Barbecook-Händlern in Ihrer Nähe finden...
  • Seite 32: Hilfreiche Tipps Und Tricks

    6.5 Die anderen brenner zünden HILFREICHE TIPPS UND TRICKS Der zweite Brenner wird genau wie der erste gezündet. 7.1 Beim ersten gebrauch 6.6 Prüfen der Flammen Bevor sie den Plancha zum ersten Mal benutzen, lassen Sie das Gerät eine kurze Zeit ohne zu Garen laufen. Zünden Sie das Wenn Sie einen Brenner anzünden, müssen Sie seine Flammen prüfen.
  • Seite 33: Pflegen Von Edelstahl Und Pulverbeschichteten Teilen

    Auf dem Weg zu den Brennern wird das Gas durch die Venturirohre geleitet. Über die seitlichen Löcher wird das Gas mit Luft und somit mit Sauerstoff gemischt. Das ist für eine problemlose Zündung der Brenner erforderlich: nur das korrekte Gemisch aus Gas und Sauerstoff ermöglicht eine richtige Zündung und Flammenbildung.
  • Seite 34: Gewährleistung

    • Trennen Sie die Gasflaschen. Lagern Sie das Gerät nicht in • Die Qualitätsabteilung von Barbecook prüft, ob die Teile geschlossenen Räumen (auch nicht in einer Garage oder defekt sind und dass sie bei normaler Verwendung, korrekter einem Schuppen), solange die Gasflasche angeschlossen Montage und geeigneter Pflege beschädigt wurden.
  • Seite 35: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Problem Mögliche Ursache(n) Lösung(en) • Gaszufuhr nicht geö net • Gaszufuhr ö nen Nicht ausreichend Wärme • Venturirohre nicht über den Ö nungen der • Venturirohre über den Ö nungen der Gasventile Gasventile platziert platzieren • Brennerö nungen verstopft •...
  • Seite 36: Registrar El Aparato

    Cuando seleccione una ubicación al aire libre, siempre: • Ponga el aparato al menos a tres metros de distancia de Gracias por comprar un aparato de Barbecook. Esperamos que cualquier edificio, en una zona abierta y bien ventilada. disfrute mucho de esta barbacoa.
  • Seite 37: Conectar El Gas Al Aparato

    CONECTAR EL GAS AL APARATO 4.3.1 A COPLAMIENTO Necesita una llave inglesa de 19 mm y un destornillador de 4.1 ¿Qué bombona, manguera y estrella. regulador? Enrosque el acoplamiento en el tubo de gas del aparato (A) y Antes de poder conectar el gas al aparato, tiene que comprar apriételo con una llave inglesa de 19 mm (B).
  • Seite 38: Conectar La Manguera Y La Bombona Al Regulador

    4.4 Conectar la manguera y la bombona 5.2 ¿Cuándo comprobar si hay fugas de al regulador gas? Dependiendo del tipo de regulador de presión que use, • Antes del primer uso o antes del primer uso después de un necesitará un destornillador de estrella y una llave inglesa periodo prolongado sin usarlo.
  • Seite 39: Preparar El Aparato Para Su Uso

    Si la fuga no está reparada, póngase en contacto con un • Abra la llave de la botella de gas. distribuidor de Barbecook. No use el aparato hasta que se • Meta la cerilla encendida por la abertura a 13 mm repare la fuga.
  • Seite 40: Consejos Y Trucos Útiles

    6.6 Comprobar las llamas CONSEJOS Y TRUCOS ÚTILES Cada vez que encienda un quemador, debe comprobar sus 7.1 Primer uso llamas. Una llama perfecta es casi completamente azul, con un poco de amarillo en la parte superior. Las llamas amarillas Antes de utilizar la plancha por primera vez, deje que la unidad esporádicas son normales y no resultan peligrosas.
  • Seite 41 El gas pasa a través de los venturis para ir hacia los quemadores. Gracias a los orificios de los laterales, el gas se mezcla luego con el aire y, como resultado, con oxígeno. Esto es necesario para una buena ignición en los quemadores: solo la correcta mezcla de gas y oxígeno hará...
  • Seite 42: Guardar El Aparato

    8.4 Guardar el aparato • El departamento de calidad de Barbecook confirma que las piezas sean defectuosas y que demuestren ser defectuosas bajo un uso normal, un montaje correcto y un mantenimiento Si no utiliza el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, apropiado.
  • Seite 43: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa o causas probables Solución o soluciones • El suministro de gas no está abierto • Abra el suministro de gas No produce suficiente calor • Los venturis no están colocados sobre las • Coloque los venturis sobre las aberturas de las aberturas de las válvulas de gas válvulas de gas •...
  • Seite 44 Illustrations...
  • Seite 45 CAMPO 223.7420.000 227.7420.010 227.7420.020 227.7420.120 227.7420.040 227.7420.050 227.7420.060 227.7420.070 227.7420.080 227.7420.100 227.7420.110 CAMPO 223.7420.100 227.7420.010 227.7420.020 227.7420.030 227.7420.040 227.7420.050 227.7420.060 227.7420.070 227.7420.180 227.9900.210 227.7420.110 227.7420.100 227.9900.230...
  • Seite 48 • Online Product Manuals • Personalised Grillspiration • Product Tips & Tricks • Barbecook Challenges • Spare Parts Lists • ... WWW.BARBECOOK.COM Barbecook® is a registered trade mark of SAEY Home & Garden N.V. Industrielaan 4, B-8501, Heule (Kortrijk) Belgium...

Diese Anleitung auch für:

Campo 223.7420.000

Inhaltsverzeichnis