ALLGEMEINE HINWEISE Lesen Sie sorgfältig die Hinweise in dieser Anleitung, da sie wichtige Informationen zur Sicherheit für Installation, Gebrauch und Wartung enthalten. Bewahren Sie diese Broschüre sorgfältig für weitere Konsultationen auf. DIESES GERÄT IST FÜR DEN HAUSGEBRAUCH ODER FÜR ÄHNLICHES BESTIMMT, WIE ZU BEISPIEL: - KÜCHENBEREICHE IN GESCHÄFTEN, BÜROS UND ANDEREN ARBEITSUMGEBUNGEN;...
DAS GERÄT UND DAS ELEKTRISCHE KABEL VON KINDERN UNTER 8 JAHREN FERNHALTEN. NIEMALS DAS GERÄT ODER TEILE DAVON IN WASSER EINTAUCHEN. WENN STROMVERSORGUNGSKABEL DIESES GERÄTS BESCHÄDIGT IST, DARF ES AUSSCHLIESSLICH VON EINEM HERSTELLER GENEHMIGTEN TECHNISCHEN KUNDENDIENSTZENTRUM ERSETZT WERDEN, HIERZU SPEZIALWERKZEUGE NOTWENDIG SIND.
SICHERHEITSHINWEIS BEI ANWESENHEIT VON KINDERN Es wird verwendet, um auf mögliche Risiken für Kinder aufmerksam zu machen. 2. KONTAKTE GRUPPO IZZO SRL Anschrift: Strada Provinciale 12 Casilina Stazione Sgurgola 28 A 03012 Anagni (FR) - Italia Tel. 0775-774036 Fax. 0775.768524 info@gruppoizzo.it...
Seite 81
Im Falle des Verkaufs oder der Übergabe des Gerätes an Dritte muss diese Anleitung dem neuen Benutzer ausgehändigt werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall oder für weitere Informationen direkt an Ihren Händler. Bei der Verwendung der Kaffeemaschine sind einige Grundregeln zu beachten.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht benutzt wird (Ferien, etc.), den • Stecker aus der Steckdose ziehen. Vor Schmutz und Staub schützen. 3.1 TRANSPORT Die Maschine immer in aufrechter Position transportieren, nicht umkippen oder auf die Seite legen, vorsichtig vorgehen, Stöße und Kontakt mit den Elementen vermeiden.
• Für detailliertere Informationen zu den verfügbaren Sammelsystemen wenden Sie sich an den örtlichen Abfallentsorgungsdienst oder an das Geschäft, in dem der Kauf getätigt wurde. • Hersteller und Importeure erfüllen ihre Verantwortung für umweltgerechtes Recycling, Behandlung und Entsorgung entweder direkt oder durch Teilnahme an einem kollektiven System.
5. ALLGEMEINER BETRIEB 5.1 DISPLAY Die Maschine ist mit einem Display ausgestattet, das die für den Betrieb notwendigen Anzeigen liefert (Abb.1 Tav1). Das Display besteht aus einer LED und zwei Tasten , um damit interagieren zu können. Das Bild unten zeigt das DISPLAY des Gerätes. 5.2 EINSTELLUNGSPARAMETER Die LED auf dem Display blinkt, wenn das Heizelement in Betrieb ist.
Mit der Taste durchscrollt man die Parameter und mit der Taste bestätigt man den gewählten Parameter. Um die Programmierung zu verlassen, das Gerät aus und wieder ein schalten. ANM. Es wird empfohlen die vom Hersteller eingestellten Standardparameter zu übernehmen (siehe Absch. 5.4). 5.3 PRESET PARAMETER Zum PRESET drückt man bei abgeschalteter Maschine die Taste schaltet die Maschine ein.
5.5 KESSEL-TEMPERATURBEREICH CELSIUS FAHRENHEIT INFORMATIONEN: 249.8 Beim ersten Einschalten des 251.6 1.15 Gerätes muss ca. 14-15 Minuten 253.4 gewartet werden, bis die 255.2 Betriebstemperatur erreicht ist. 01:35 258.8 260.6 01:45 Höchstgrenze 262.4 6. INBETRIEBNAHME 6.1 EINSCHALTEN DES GERÄTES - ERSTE BENUTZUNG Die Maschine einschalten, indem der Hauptschalter auf "I"...
7. FÜLLEN MIT WASSER Den Behälter nach Anheben des oberen Gitters mit kalkarmen Leitungswasser füllen (zur besseren Pflege und einem besseren Ergebnis) (Abb. 1, Tabelle 2), darauf achten, dass kein Wasser in das Innere der Maschine läuft. WICHTIG: Der Wassermangel kann zu einem Pumpen- und Widerstandsbruch führen, deshalb ist es notwendig, die Maschine sofort mit einem speziellen Taster (Abb.
Alarm 2: nach einer kontinuierlichen Pumpenaktivität für eine Dauer von mehr als 60 Sekunden, wird der akustische Buzzer automatisch aktiviert. Alarm 3: im Fall einer Störung der Pumpe aktiviert sich automatisch der akustische Meldungs-Buzzer. ANMERKUNG Um zu wissen wie Sie sich bei Auftreten eines Alarms zu verhalten haben, konsultieren Sie Par.
9.2 ZUBEREITUNG WARMER GETRÄNKE Mit dem Dampf- und dem Wasserhahn können heiße Getränke (Tee, Kamille, Milch, heiße Schokolade, Kräutertee) zubereitet werden. WASSER Einen Behälter unter den Wasserspender stellen (Abb. 5, Tabelle. 1). Den Wasserhahn-Drehknopf gegen den Uhrzeigersinn drehen, damit das heiße Wasser austritt.
11. WARTUNG UND REINIGUNG Alle Wartungs- und Reinigungsarbeiten, insbesondere am Kanister, müssen nach dem Abschalten der Stromzufuhr und Abkühlen des Kanisters durchgeführt werden. Eine sorgfältige Reinigung des Behälters ist notwendig, um zu verhindern, dass der im Boden abgelagerte Kalkstein in den Kessel gesaugt wird, was zu Behinderungen in den Kreisläufen führen würde.
Reinigen Sie häufig den Behälterboden (Abb. 2, Tabelle. 2) um alle kalkhaltigen Rückstände zu entfernen und plötzliche Fehlfunktionen zu vermeiden. 12. BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN Polierter Stahl mit abgerundeten Kanten und Gehäuse Tassenablage. Magnetsystem zur einfachen Positionierung der Ablaufwanne an der Vorderseite. Gruppe Hebelgruppe E61.
Nettogewicht Kg.25,000 Kg.25,000 Abmessungen (Niedriger L31xP42xH38cm L31xP42xH38cm Fuß) 14. FEHLER UND MÖGLICHE BEHEBUNGEN Im Falle eines Fehlers während der Benutzung des Gerätes, ist es ratsam, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden, die folgenden Punkte sorgfältig zu lesen. FEHLER BEHEBUNG Sicher stellen, dass das Netzkabel fest Das Gerät funktioniert nicht, wenn eingesteckt ist und, dass der Hauptschalter auf...
ALARME BEHEBUNG Alarmanzeigen am Display Den Kundendienst kontaktieren. A1, A2 Sicherstellen, dass der Behälter voll ist. Wenn die akustische Warnung weiterhin Akustischer Alarm besteht, sich an den Kundendienst wenden. 15. GARANTIEBESTIMMUNGEN Diese Kaffeemaschine wird vom Hersteller ab dem Kaufdatum für 12 Monate garantiert.
Seite 95
Der Hersteller lehnt jegliche Verantwortung für Schäden ab, die durch direktes oder indirektes Einwirken von Personen, Sachen und Tieren herrühren können, und die auf die Nichteinhaltung der in diesem Handbuch aufgeführten Anforderungen zurückzuführen sind, insbesondere auf Warnungen bei Installation, Gebrauch und Wartung des Geräts. Wenn das Gerät in einem der vom Hersteller angegebenen autorisierten Servicezentren repariert werden muss, trägt der Benutzer die damit verbundenen Risiken und Transportkosten.