Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

E 1310 /
SL131001
Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver
pour une utilisation future.
A. CONSIGNES DE SECURITE
1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez l'appareil que comme indiqué dans ce mode
d'emploi.
2. Ne pas immerger dans l'eau.
3. Ne tentez jamais de réparer l'appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un centre de service après-
vente ou un centre de réparation qualifié.
4. Gardez l'appareil à l'écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d'éviter la déformation des parties en
plastique.
5. N'utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
6. Cet appareil n'est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d'une minuterie extérieure ou par un
système de commande à distance séparé.
7. Ce produit solaire est destiné à un fonctionnement extérieur continu.
8. Attention: Utilisez des chargeurs de batterie adaptés aux batteries NiMH pour éviter tout risque d'incendie et de
blessure.
9. Débranchez et stockez les batteries à l'écart de produits métalliques lorsque vous ne les utilisez pas afin d'éviter
tout risque de court-circuit.
10. En cas d'utilisation incorrecte, le liquide de la batterie pourrait fuir, ce qui pourrait entraîner des irritations et des
brûlures de la peau. Si une batterie a une fuite, évitez tout contact entre votre peau ou vos yeux et l'acide de la
batterie.
En cas de contact, rincez immédiatement et abondamment les zones touchées à l'eau fraîche et consultez
immédiatement un médecin.
Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions
préalables concernant l'utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas
avec l'appareil.
B. UTILISATION
1) Insertion et/ou changement des piles
Ce produit est livré avec 1 pile NI-MH rechargeable par balise solaire. Vous pouvez donc directement utiliser votre produit.
Attention: La durée et l'intensité de la lumière pourraient diminuer brusquement si la batterie est vieille ou défectueuse.
Dans ce cas, il sera necessaire de remplacer les piles en suivant les instructions ci-dessous :
-
Dévissez les 4 vis du couvercle de la chaque balise. Enlever la vitre et le joint et soulever délicatement le panneau
solaire.
-
Remplacez les piles usagées ou défectueuses par des piles neuves (1,2 V, au moins 600 mA, pile rechargeable Ni-
MH).
-
Lorsque vous changez les piles, vérifiez la polarité (+/-)
-
Refermez le couvercle de chaque balise correctement.
N'utilisez jamais de piles non rechargeables
ECLAIRAGE SOLAIRE ULTRA PLAT X4
FR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAPTELEC ULTRA PLAT X4

  • Seite 1 E 1310 / SL131001 ECLAIRAGE SOLAIRE ULTRA PLAT X4 Avertissement : Veuillez lire ce manuel d'instructions attentivement avant d'utiliser l'instrument et le conserver pour une utilisation future. A. CONSIGNES DE SECURITE 1. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N’utilisez l’appareil que comme indiqué dans ce mode d’emploi.
  • Seite 2 E 1310 / SL131001 2) Montage et installation La batterie doit être chargée à la lumière directe du soleil pendant toute une journée avant la première utilisation. Connectez les pièces ensemble dans ₋ l'ordre indiqué sur le schéma ci- contre. Le panneau solaire situé...
  • Seite 3: Caracteristiques Techniques

    E 1310 / SL131001 D. STOCKAGE Retirez la batterie du compartiment et rangez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri du gel si vous prévoyez de ne pas utiliser l'appareil pendant une période prolongée. E. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Matière : Acier inoxydable, PP - Alimentation : 1 pile AA 600MaH Ni-MH rechargeable par balise - Panneau solaire : 2V80ma par balise - Autonomie : environ 10h...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    E 1310 / SL131001 EXTRA FLACHE SOLARLEUCHTE X4 Hinweis: Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere Einsicht aufbewahren. A. SICHERHEITSHINWEISE 1. Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt. Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen.
  • Seite 5: Reinigung Und Pflege

    E 1310 / SL131001 KEINE NICHT AUFLADBAREN BATTERIEN VERWENDEN 2) Montage und Installierung Die Batterie muss vor dem ersten Gebrauch einen Tag lang durch direktes Sonnenlicht aufgeladen werden. Die einzelnen Teile der ₋ nebenstehenden Reihenfolge nach zusammenbauen. Die integrierte Batterie wird durch ₋...
  • Seite 6: Technische Daten

    E 1310 / SL131001 Die Batterie abnehmen und die Lampe an einem trockenen Ort und vor Frost geschützt aufbewahren, wenn sie die Lampe längere Zeit nicht benutzen. E. TECHNISCHE DATEN - Material: Rostfreier Edelstahl, PP - Versorgung: 1 aufladbare AA 600MaH NiMH Batterie pro Lampe - Solarpanel: 2V80ma pro Lampe - Autonomie: ca.
  • Seite 7: Veiligheidsvoorschriften

    E 1310 / SL131001 ULTRAPLATTE VERLICHTING OP ZONNE-ENERGIE X4 Waarschuwing: Lees deze handleiding aandachtig vooraleer het instrument te gebruiken en bewaar voor latere raadplegingen. A. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN 1. Dit apparaat is uitsluitend bestemd voor een huishoudelijk gebruik. Gebruik het apparaat alleen op de manier aangegeven in deze gebruiksaanwijzingen.
  • Seite 8 E 1310 / SL131001 2) Montage en installatie De batterij moet opgeladen worden bij rechtstreeks zonlicht, de hele dag lang, voor het eerste gebruik. Monteer de onderdelen in de ₋ volgorde aangegeven in het schema hiernaast. zonnepaneel bovenop ₋ apparaat ingebouwde oplaadbare batterij opladen.
  • Seite 9: Technische Kenmerken

    E 1310 / SL131001 D. OPSLAG Haal de batterij uit het batterijvak en bewaar het apparaat op een droge plaats, afgeschermd van vorst, als u het apparaat gedurende een langere periode niet zult gebruiken. E. TECHNISCHE KENMERKEN - Materiaal: Roestvrij staal, PP - Voeding: 1 batterij AA 600MaH Ni-MH oplaadbaar op zonne-energie - Zonnepaneel: 2V80ma per paneel - Autonomie: ongeveer 10u...
  • Seite 10: Safety Instructions

    E 1310 / SL131001 SOLAR DISK LIGHT X4 Warning: Please read this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use. A. SAFETY INSTRUCTIONS 1. The device is intended exclusively for private and not for commercial use. Only use this device as describe in this instruction manual.
  • Seite 11: Care And Maintenance

    E 1310 / SL131001 2) Operation The battery has to be charged in direct sunlight for a whole day prior to first operation. ₋ Connect the parts together as shown ₋ in the diagram. The solar panel on top of the device ₋...
  • Seite 12 If you swallow a battery, go immediately to your doctor or the hospital. For the best ongoing performance, we recommend using only fresh, high-quality, alkaline batteries. Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by : CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE...
  • Seite 13: Sikkerhetsinstruksjoner

    E 1310 / SL131001 SOLDISKLYS X4 Disclaimer: Vennligst les denne bruksanvisningen nøye før du bruker apparatet, og oppbevar den for fremtidig bruk. A. SIKKERHETSINSTRUKSJONER 1. Enheten er beregnet utelukkende for privat og ikke for kommersiell bruk. Bruk bare denne enheten som beskrevet i denne bruksanvisningen.
  • Seite 14 E 1310 / SL131001 2) Operasjon ₋ Batteriet må lades i direkte sollys for en hel dag før første gangs drift. ₋ Koble delene sammen vist diagrammet. ₋ Solpanelet på toppen av enheten belaster det integrerte oppladbare batteriet. ₋ Slå på enheten ved å sette ON / OFF- bryteren i PÅ-stillingen som vist på...
  • Seite 15 Hvis et batteri svelges, søk øyeblikkelig lege eller nærmeste giftkontrollsentral. Ikke glem å ta med deg enheten. For optimal ytelse, anbefaler vi at du bruker bare høykvalitets batterier med høy ytelse. Importé par / Importiert von / Geïmporteerd door / Imported by / Importert av: CAPTELEC, 59170 Croix - FRANCE Papp og papir emballasje sortering...

Inhaltsverzeichnis