Seite 1
NOTICE D’UTILISATION Cave à vin de service encastrable Modèle / Model Number / Modell : CVDE46-2 – CVDE21 FR – MANUEL D’UTILISATION GB – USE INSTRUCTIONS p. 2 p. 18 D – GEBRAUCHSANWEISUNG IT - NOTIZIA D’USO p. 33 p. 49 NL –...
Lesen Sie vor dem Gebrauch bitte die Bedienungsanleitung durch und befolgen Sie die darin angegebenen Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen. Zunächst danken wir Ihnen für das Vertrauen, das Sie der LA SOMMELIERE Gruppe mit dem Erwerb dieses Gerätes entgegen gebracht haben und hoffen, dass es Ihren Erwartungen voll gerecht wird.
Seite 34
vermeiden, dass das Gerät zu einer Falle für Kinder wird. ▪ Das Gerät und das Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren aufbewahren. Allgemeine Sicherheit ACHTUNG! Das Gerät ist für den Hausgebrauch ausgelegt. ACHTUNG! Bewahren Sie keine entzündlichen Stoffe, wie z.B. Spraydosen, im Inneren des Gerätes auf, da sie dort auslaufen können.
Seite 35
▪ Nicht am Netzkabel ziehen. ▪ Den Schutzkontakt auf keinen Fall entfernen. ▪ Das Netzkabel nicht anschließen, wenn die Wandsteckdose locker ist. Es besteht Stromschlag- und Brandgefahr. ▪ Das Gerät nicht benutzen, wenn die Abdeckung der Innenbeleuchtung nicht angebracht ist. ▪...
Seite 36
anschließen, wenn es beschädigt ist. Etwaige Schäden der Verkaufsstelle melden, wo Sie das Gerät gekauft haben. In diesem Fall die Verpackung aufbewahren. ▪ Es wird empfohlen, vor dem Anschluss des Gerätes an die Stromversorgung mindestens vier Stunden zu warten, damit der Kompressor ordnungsgemäß mit Öl gefüllt ist. ▪...
R600a Sicherheitshinweise Achtung! Die Lüftungsgitter des Gerätes nicht versperren. Achtung! In dem Gerät keine explosionsfähigen Stoffe, wie z.B. Spraydosen mit entzündlichem Treibgas, lagern. Achtung! Den Kältemittelkreislauf des Gerätes nicht beschädigen. Achtung! Die Kühleinheiten funktionieren mit Isobutan (R600a) und dürfen daher nicht in einem Bereich mit Zündquellen aufgestellt werden (z.B.
Seite 38
2. INSTALLATIONSANWEISUNGEN ➢ Einbauschema Während der Aufstellung Ihres Weinkühlers lassen Sie bitte einen Raum von 0.5 cm auf die Seite und über dem Gerät für den Luftumlauf und von 3 cm zwischen dem Hinterteil des Produkts und der Wand. Seitenansicht Frontansicht hohesicht...
➢ Installation des Griffs ▪ Nehmen Sie die Türdichtung (a) an der Stelle ab, an der der Griff (b) befestigt werden soll. Die Dichtung lässt sich ganz einfach und von Hand und ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs abnehmen und wieder anbringen (siehe Zeichnung Nr.1). ▪...
Seite 40
2. Ziehen Sie die Tür herunter, um sie abzumachen dann stellen Sie sie auf eine geschützte Fläche, damit sie nicht beschädigt wird. 3. Kehren Sie die Richtung der Schrauben auf den beiden Seiten der Tür um. 4. Schrauben Sie das obere Gelenkstück ab, dann stellen Sie das Gelenkstück, das als Ersatzteil im Plastikbeutel im inneren des Weinkühlers geliefert wird, auf die gegenläufige Seite auf.
Seite 41
5. Holen Sie das untere Gelenkstück ab, um es an der gegenläufigen Seite aufzustellen. Achten Sie darauf, dass Sie alle Teile in die richtige Stellung wieder stellen (siehe Zeichnung). 6. Stellen Sie die Tür wieder beim einklinken die obere Teile (die Tür soll wie auf die Zeichnung aufgezeigt aufgemacht sein), dann befestigen Sie das untere Gelenkstück auf die Tür mit den beiden Schrauben.
Seite 42
➢ Die Steuerknöpfe auf Ihrem Weinschrank CVDE46-2 Diese Leuchte leuchtet, wenn das Gerät im Kühlmodus läuft Drücken Sie etwa 2 Sekunden lang auf diesen Knopf, um Ihren Weinschrank ein- oder auszuschalten Drücken Sie auf diesen Knopf, um die Innenbeleuchtung ein- oder auszuschalten Drücken Sie auf diese Knöpfe, um die Temperatur im oberen Fach zu erhöhen oder...
Seite 43
➢ Die Steuerknöpfe auf Ihrem Weinschrank CVDE 21 / gleichen anweisungen Einstellbare temperaturen von 5 bis 20°C. Diese Leuchte leuchtet, wenn das Gerät im Kühlmodus läuft Drücken Sie etwa 2 Sekunden lang auf diesen Knopf, um Ihren Weinschrank ein- oder auszuschalten Drücken Sie auf diesen Knopf, um die Innenbeleuchtung ein- oder auszuschalten Drücken Sie auf diese Knöpfe, um die Temperatur erhöhen oder abzusenken...
4. WARTUNG UND INSTANDHALTUNG ➢ Austauschen der Beleuchtung • Vor Instandhaltungs- bzw. Reinigungsarbeiten ist Ihr Weinschrank von der Stromversorgung zu trennen • Nehmen Sie die beiden Schrauben oben auf dem oberen Rost ab und ziehen Sie den Rost heraus (Achtung, die Leuchtröhre wird vom Schaltkasten verdeckt) •...
Seite 45
➢ IHREN KÜHLER RÜCKEN • Ziehen Sie alle Flaschen ab. • Zukleben Sie alle Artikeln (einschließlich die Traggitter), die sich in Ihrem Kühler befinden. • Drehen Sie die Änderungseinbauschraube bis der Grundlage, um zu vermeiden, das Gerät zu beschädigen. • Zukleben Sie die Tür.
5. PROBLEMLÖSUNG Viele Probleme können leicht gelöst werden. So kann es Ihnen erlauben, die Kosten eines Telefonanrufs an den Kundendienst zu sparen. Bitte folgen Sie die folgenden Empfehlungen um zu versuchen Ihr Problem zu lösen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. PROBLEM MÖGLICHER GRUND Der Kühler läuft nicht.
Seite 47
In dem Bestreben der kontinuierlichen Qualitätsverbesserung unserer Produkte behalten wir uns die Möglichkeit vor, die technischen Merkmale ohne Vorankündigung zu ändern. Die Garantien für die Produkte der Marke LA SOMMELIERE werden ausschließlich durch unsere Vertragshändler gewährt. In dieser Bedienungsanleitung gemachte Angaben können nicht als eine Zusatzgarantie ausgelegt werden.
Seite 48
PRODUKTDATENBLATT gemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1060/2010 WEINSCHRANK HERSTELLER LA SOMMELIERE HANDELSBEZEICHNUNG CVDE46-2 CVDE21 STROMVERSORGUNG 220-240 V / 50 Hz ABMESSUNGEN (B x T x H) 595 x 572 x 828 mm 290 x 570 x 820 mm NETTOGEWICHT...