Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Dental Revolution SAS
66 Rue des Sables
F – 85000 La Roche-sur-Yon
www.oobrush.com
INSTRUCTIONS - RECHARGEABLE TOOTHBRUSH
NOTICE D'UTILISATION - BROSSE RECHARGEABLE
GEBRAUCHSANWEISUNG - WIEDERAUFLADBARE ZAHNBÜRSTE
GEBRUIKSAANWIJZING - OPLAADBARE TANDENBORSTEL
ISTRUZIONI PER L'USO - SPAZZOLINO RICARICABILE
MANUAL DE INSTRUCCIONES - CEPILLO DE DIENTES RECARGABLE
MANUAL DE UTILIZAÇÃO - ESCOVA RECARREGÁVEL
EN
FR
DE
NL
IT
ES
PT
RU
AR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für OOBrush DENTAL Revolution

  • Seite 1 GEBRAUCHSANWEISUNG - WIEDERAUFLADBARE ZAHNBÜRSTE GEBRUIKSAANWIJZING - OPLAADBARE TANDENBORSTEL ISTRUZIONI PER L’USO - SPAZZOLINO RICARICABILE MANUAL DE INSTRUCCIONES - CEPILLO DE DIENTES RECARGABLE MANUAL DE UTILIZAÇÃO - ESCOVA RECARREGÁVEL Dental Revolution SAS 66 Rue des Sables F – 85000 La Roche-sur-Yon www.oobrush.com...
  • Seite 2: Important Safeguards

    ENGLISH ENGLISH 1. IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical products, especially when children are present, certain basic safety precautions should be followed. Please read the following instructions before using your power toothbrush.. WARNING To reduce the risks of burns, electrocution, fi re or injury, please follow the instructions below: 1.
  • Seite 3: Using The Toothbrush

    OObrush massages your gums thoroughly, which reinforces their vitality. When using the toothbrush for the fi rst time, you may experience a temporary feeling of gum irritation or tickling. This is a normal phenomenon associated with the massaging action of the gums and should disappear naturally.
  • Seite 4 FRANÇAIS 1. CONSIGNES DE SECURITE Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout en présence d’enfants, certaines précautions élémentaires doivent être respectées. Merci de lire les directives suivantes avant d’utiliser votre brosse à dents électrique. AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure, suivre les instructions suivantes : 1.
  • Seite 5: Mise En Service Et Chargement

    OObrush brosse systématiquement vos gencives, ce qui renforce leur vitalité. Lors des premières utilisations, vous pouvez avoir une sensation temporaire d’irritation des gencives et de chatouillement.
  • Seite 6: Sicherheitshinweis

    DEUTCH 1. SICHERHEITSHINWEIS Bei der Benutzung elektrischer Geräte, vor allem in Anwesenheit von Kindern, müssen grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden. Bitte lesen Sie sich die folgenden Hinweise durch, bevor Sie Ihre elektrische Zahnbürste benutzen. WARNUNG Um Verbrennungen, Stromschlag-, Brand- oder Verletzungsgefahren zu vermeiden, befolgen Sie die folgenden Anweisungen: 1.
  • Seite 7: Anschliessen Und Laden

    Außenseiten der Zähne und befolgen dabei immer die korrekte Zahnputzrichtung vom Zahnfl eisch zum Zahn. OObrush stärkt durch systematische Bürstenbewegungen die Vitalität Ihres Zahnfl eisches. Während der ersten Anwendungen kann es zu vorübergehenden Zahnfl eischreizungen kommen bzw. Sie können ein Kitzeln verspüren. Diese Erscheinung ist normal und auf die Massage des Zahnfl...
  • Seite 8: Veiligheidsinstructies

    NEDERLANDS 1. VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Bij gebruik van elektrische apparaten, vooral in het bijzijn van kinderen, moeten enkele elementaire voorzorgsmaatregelen in acht genomen worden. Voor een eerste gebruik van uw elektrische tandenborstel wordt u verzocht de volgende instructies te lezen. WAARSCHUWING De volgende instructies moeten opgevolgd worden om risico op brandwonden, elektrische schokken of afgedankt te voorkomen: 1.
  • Seite 9: Zorg Voor Het Milieu

    (tekening A). Zo poetst u tegelijkertijd de binnen- en buitenkant van de tanden, van het tandvlees naar de tand toe. OObrush poetst systematisch uw tandvlees, waardoor deze sterker wordt. De eerste keren zal het tandvlees wat geïrriteerd zijn en jeuken. Dit gevoel komt door het masseren van het tandvlees en slijmvlies, en zal vanzelf minder worden.
  • Seite 10 ITALIANO 1. INDICAZIONI DI SICUREZZA Per l’utilizzo di apparecchi elettrici, e soprattutto in presenza di bambini, devono essere rispettate alcune precauzioni di base. Prima di utilizzare la spazzolino elettrico leggere le seguenti indicazioni. ATTENZIONE Per ridurre i rischi di ustioni, elettrochoc, incendio o ferite, seguire le seguenti istruzioni: 1.
  • Seite 11 OObrush spazzola sistematicamente le vostre gengive, rinforzandone la vitalità. Durante il primo utilizzo, potreste avere una leggera sensazione di solletico o di irritazione delle gengive.
  • Seite 12: Indicaciones De Seguridad

    SPANISH 1. INDICACIONES DE SEGURIDAD Cuando use aparatos eléctricos, sobre todo delante de niños, debe respetar algunas precauciones básicas. Lea las instrucciones de seguridad antes de usar su cepillo de dientes eléctrico. ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de quemaduras, electrocuciones, incendios o lesiones, siga las instrucciones siguientes: 1.
  • Seite 13: Consejos De Uso

    Oobrush cepilla las encías de forma automática, lo que refuerza su vitalidad. Durante las primeras utilizaciones, puede sentir una irritación temporal de las encías y un cosquilleo.
  • Seite 14: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Ao utilizar aparelhos eléctricos, principalmente quando estiver na presença de crianças, é necessário tomar precauções especiais. Por favor, leia atentamente as seguintes instruções antes de utilizar a sua escova de dentes eléctrica. AVISO Para reduzir os riscos de queimaduras, de electrocussão, de incêndio ou de ferimentos, siga as seguintes instruções : 1.
  • Seite 15: Conselhos De Utilização

    Oobrush cepilla las encías de forma automática, lo que refuerza su vitalidad. Durante las primeras utilizaciones, puede sentir una irritación temporal de las encías y un cosquilleo.
  • Seite 20 • Dual contra-rotating brushes • Double brosse contra-rotative • Gegenläufi ge rotierende doppelköpfi ge Zahnbürste • Dubbele contra-roterende borstel • Spazzolino doppio contro-rotante • Cepillo doble contrarrotativo • Escova dupla contra-rotativa • • Replaceable brush head • Tête interchangeable • Austauschbarer Bürstenkopf •...

Inhaltsverzeichnis