Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für hi-Fun hi-Led mini

  • Seite 2 Overview hi-Led mini Speaker Leds Cooling Fins E14 Plug...
  • Seite 3: Libretto Di Istruzioni

    Users manual Libretto di istruzioni Manuel d’instructions Gebrauchsanweisung Manual del usuario Manual de instruções...
  • Seite 4 Users manual...
  • Seite 5 4)Once paired, hi-Led mini will beep again. 5)Select tracks from your music player: audio is directly routed to hi-Led mini. If it does not, select the application in use from your device and set up hi-Led as default audio speaker.
  • Seite 6 If the device paired with hi-Led goes out of range or is turned off, hi-Led mini beeps to indicate that the connection has been broken. When the device returns to within range or...
  • Seite 7 Pairing hi-Led mini to other devices Pairing hi-Led mini is possible if and only if it is not connected to any other devices. hi-Led mini can not be paired to more than one device at a time.
  • Seite 8 Libretto di istruzioni Connettere hi-Led mini 1)Avvitare hi-Led mini al portalampada 2)Accendere la lampada, hi-Led mini si attiva automaticamente 3)All’accensione hi-Led mini emette un segnale acustico, a questo punto entrare nel menù ricerca dispositivi Bluetooth del dispositivo che si vuole connettere e selezionare dalla lista: “hi-Led mini”...
  • Seite 9 Se si riprende la riproduzione musicale, il suono viene quindi indirizzato ad hi-Led mini. Se il dispositivo abbinato ad hi-Led mini esce dal raggio d’azione oppure viene spento, hi-Led mini emette un segnale acustico per segnalare che la connessione è stata...
  • Seite 10 Quando il dispositivo ritorna nel raggio d’azione o viene riacceso, è necessario accedere al menù Bluetooth del dispositivo abbinato ad hi-Led mini e selezionarlo per riattivare la connessione. Disconnettere hi-Led mini Per rimuovere l’abbinamento tra il proprio dispositivo e hi-Led è sufficiente accedere al menù...
  • Seite 11 Per poter connettere hi-Led mini ad un altro dispositivo è necessario che non sia attualmente connesso. E’ possibile connettere solo un dispositivo alla volta. La ventilazione del dispositivo non dovrebbe essere impedita coprendo le aperture di ventilazione con oggetti, quali giornali, tovaglie, tende, ecc.
  • Seite 12: Manuel D'instructions

    1)Vissez hi-Led mini à votre lampe 2)Allumez la lampe. hi-Led mini s’active automatiquement. 3)Lorsque hi-Led mini émet un bip sonore, activez la fonction Bluetooth de l’appareil que vous souhaitez associer, recherchez “hi-Led mini” sur la liste des nouveaux appareils et sélectionnez-le.
  • Seite 13 Led comme haut-parleur. Si hi-Led mini est éteint, la musique s’arrête. À la prochaine utilisation, hi-Led émet deux signaux sonores et se reconnecte au dernier périphérique couplé. Si vous lancez à nouveau la musique sur votre appareil, le son se propage par hi-Led à...
  • Seite 14 Déconnecter hi-Led mini Accédez au menu Bluetooth de votre appareil et enlevez hi-Led mini dans la liste afin de le déconnecter de votre appareil. hi-Led mini émet un bip pour indiquer la déconnexion. Connecter...
  • Seite 15 plus d’un appareil à la fois. La ventilation de l’appareil ne doit pas être empêchée en couvrant la bouche d’aération avec des objets comme journaux, nappes, rideaux, etc. Ces specifications sont sujettes a modification sans preavis.
  • Seite 16 Gebrauchsanweisung hi-Led mini verbinden 1)Setze hi-Led mini in die Fassung der Lampe 2)Schalte das Licht ein und hi-Led mini fängt automatisch an zu leuchten 3)hi-Led mini erzeugt nach dem Einschalten automatisch einen Ton. Öffne dann das Bluetooth Menü von dem Gerät dass du verbinden möchtest, suche nach “hi-Led mini”...
  • Seite 17 Musik wird direkt zu hi-Led mini übertragen. Sollte keine Musik abgespielt werden wähle in den Einstellungen deines Musikplayers hi-Led mini als Ausgabegerät aus. Beim Ausschalten von hi-Led mini wird das Abspielen der Musik gestoppt. Beim nächsten Einschalten erzeugt hi-Led...
  • Seite 18 Liste oder klicke auf Verbindung trennen. Hi-Led mini erzeugt einen Ton um die Trennung der Verbindung zu bestätigen. Verbinden hi-Led mini mehreren Geräten Das Verbinden von hi-Led mini ist nur möglich wenn kein weiteres Gerät mit ihr verbunden ist.
  • Seite 19 Hi-Led mini kann nicht mit mehreren Geräten zur selben Zeit verbunden werden. Das Gerät Belüftung darf nicht durch die Lüftungsöffnungen mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. behindert werden. Änderugender technischen Daten vorbehalten.
  • Seite 20: Manual Del Usuario

    “hi- Led mini” 4)Una vez conectado, hi-Led mini emite una señal acústica 5)Al activar la reproducción de música en su dispositivo, el audio se transmite a hi-Led mini. Si no es así, seleccionar hi-Led mini de...
  • Seite 21 Si el dispositivo conectado con hi-Led mini sale de su alcance o se apaga, hi-Led mini emite una señal acústica para indicar que la conexión se ha interrumpido. Cuando el dispositivo regresa dentro de su alcance o se vuelve a encender, debe entrar en el menú...
  • Seite 22 Para eliminar la asociación entre el dispositivo y hi-Led mini, simplemente acceder al menú Bluetooth del dispositivo y eliminar hi-Led mini de la lista. hi-Led mini emite una señal acústica para señalar la desconexión. Conectar hi-Led mini a otro dispositivo Para conectar hi-Led mini a otro dispositivo, es necesario que no esté...
  • Seite 23 La ventilación dispositivo no debe impedirse al cubrir las aberturas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Seite 24: Manual De Instruções

    Manual de instruções Conectar hi-Led mini 1)Instale a lâmpada hi-Led mini 2)Acenda a lâmpada e hi-Led mini funcionará automaticamente 3)hi-Led mini emitirá um sinal sonoro quando acenderá. Neste momento, no menu do aparelho eletrônico que será conectado, estará disponível a opção desse dispositivo para emparelhamento.
  • Seite 25 último aparelho eletrônico emparelhado. Se a reprodução musical for reativada, o som será novamente direcionado para hi-Led mini. Se o aparelho eletrônico emparelhado com hi-Led mini sair do seu raio de alcance ou for...
  • Seite 26 . Quando o aparelho será de novo dentro do raio de alcance da lâmpada ou for ligado novamente, será preciso entrar novamente no menu Bluetooth do aparelho e selecionar hi- Led mini.
  • Seite 27 Para emparelhar hi-Led mini com outro aparelho eletrônico, é necessário que hi-Led non seja conectado a nenhum outro aparelho. É possível conectar somente um aparelho de cada vez. A ventilação dispositivo não deve ser impedida pela cobertura das aberturas de ventilação com itens como jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
  • Seite 28 Подключение hi-Led mini 1 ) Вкрутите hi-Led mini в патрон лампы. 2) Включите лампу. hi-Led mini включится автоматически. 3) Когда hi-Led mini подаст звуковой сигнал, откройте меню Bluetooth на своем устройстве и среди доступных устройств найдите hi-Led mini и выберите его.
  • Seite 29 При выключении hi-Led mini музыка останавливается. При следующем включении hi-Led mini издаст двойной сигнал и автоматически восстановит соединение с последним сопряженным устройством. Если Вы снова включите музыку на Вашем устройстве, звук вновь начнет передаваться через hi-Led mini. Если устройство, сопряженное с hi-Led mini, выключится, hi-Led mini подаст...
  • Seite 30 Отключение hi-Led mini Войдите в меню Bluetooth вашего устройства и удалите hi-Led из списка подключенных устройств для того, чтобы разорвать соединение. При этом hi-Led mini подаст звуковой сигнал об отключении. Подключение hi-Led mini к другим устройствам Подключение hi-Led mini возможно...
  • Seite 31 должно создавать помехи, закрывая вентиляционные отверстия такими предметами, как газеты, скатерти, шторы и т.п.. Specifications are subjected to change without notice.
  • Seite 32 INFORMAZIONI AGLI UTENTI Ai sensi del Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 “Attuazione della Direttiva 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE)” simbolo cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti.
  • Seite 33 D.Lgs n. Decreto Legislativo N° 49 del 14 Marzo 2014 Noi hi-Fun srl dichiariamo che il prodotto hi-Led mini rispetta i requisiti della Direttiva R&TTE 1999/5 CE. La dichiarazione di conformità completa è disponibile...
  • Seite 34 USER INFORMATIONS This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive 2002/96/EC in order to be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.
  • Seite 35 We, hi-Fun srl declare that the product hi-Led is compliant with the R&TTE 1999/5/EC directive. Complete declaration of conformity is available on website, www.hi-Fun.com Dichiarazione di Conformità ( Declaration of Conformity) La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto l’esclusi- va responsabilità...
  • Seite 36 Standards: Test report issued by: ETSI EN 301 489-1 v 1.9.2 (2011-09) PRSZ15020301E ETSI EN 301 489-17 v 2.2.1 (2012-09) PRSZ15020301E EN 60950-1: 2006+A11: 2009+A1: PRSZ15020301S 2010+A12: 2011+A2: 2013 ETSI EN 300 328 v 1.7.1 (2006-10) PRSZ15020303E EN 62479:2010 PRSZ15020305E EN 62471 PRSZ15020303S EN55015:2006+A1:2007+A2:2009...
  • Seite 37 Socket 220° Model: hi-Led mini Input voltage (V): AC100~240, 50/60Hz Power consumpion: Audio 2,5W - Light 5,5W Power efficiency: ≥ 75% Color temperature (K): 3100°K Illumination angle: 220° Audio output power (W): 2.5 Frequency response: 36-15KHz Mercury free / priva di mercurio...
  • Seite 38 Socket @hifunofficial @hiFunOfficial hi-Fun Model: hi-Led mini Designed in Milan Made in China, produced by hifun s.r.l. Via Santa Tecla 4, 20122 Milano, Italy. Tel: +39 02 36767640 Fax: +39 02 99988029 P .IVA 06141720968 info@hi-fun.com...