Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
warblade
WIRELESS GAMEPAD FOR PC
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Konix Drakkar Warblade

  • Seite 1 warblade WIRELESS GAMEPAD FOR PC USER MANUAL...
  • Seite 3 HOME Button Select key Directionnal pad 10. Right joystick Left joystick Left triggers Start key 12. Right triggers 13. Turbo key 14. Clear key R1 key R2 key L1 key L2 key...
  • Seite 4: Box Content

    Wireless Gamepad connected via a 2.4 GHz Dongle • Compatible with Windows 7/8/10 • Rechargeable via Micro-USB cable (included) • • Vibration managed with a driver available on our website: • www.konix-interactive.com • • 14 buttons + 4-way D-PAD • • Built-in rechargeable battery • •...
  • Seite 5 IMPORTANT: Before using the gamepad for the first time or if you haven't used it in a while, charge the battery. If the gamepad is not used for long periods, the battery must be recharged at least once every three months.
  • Seite 6: Contenu De La Boite

    Compatible avec Windows 7 / 8 / 10 • Charge via le câble micro USB fourni • Vibration gérée avec un pilote disponible sur notre site : • www.konix-interactive.com • • 14 boutons + 4 D-PAD • • Batterie rechargeable intégrée •...
  • Seite 7 IMPORTANT : Avant d’utiliser la manette pour la première fois, ou après une longue période d’inutilisation, vous devez recharger la batterie. Si la manette n’est pas utilisée pendant de longues périodes, la batterie devra être rechargée au moins une fois tous les trois mois. Assurez-vous que la prise micro USB est alignée correctement sur le port avant son insertion pour ne pas endommager le port ou la prise.
  • Seite 8: Produkt-Eigenschaft

    Wireless-Controller über einen Dongle 2,4 GHz verbunden • Kompatibel mit Windows 7/8/10 • Aufladen über Micro-USB-Kabel • Vibration wird mit einem Fahrer auf unserer Website erzeugt: • www.konix-interactive.com • • 14 Tasten + 4 D-PAD • • Eingebaute wiederaufladbare Batterie •...
  • Seite 9 WICHTIG Vor der ersten Verwendung des Controllers oder nach einer langen Zeit der Nichtbenutzung müssen Sie den Akku aufladen. Wenn der Controller längere Zeit nicht verwendet wird, muss die Batterie mindestens alle drei Monate einmal aufgeladen werden. Stellen Sie sicher, dass die Micro-USB-Buchse vor dem Einsetzen ordnungsgemäß...
  • Seite 10: Contenido De La Caja

    Compatible con Windows 7/8/10 • Carga a través del cable micro USB suministrado • • Gestión de vibración con un controlador disponible en nuestro • sitio web: www.konix-interactive.com • • 14 botones + 4 D-PAD • • Batería recargable integrada •...
  • Seite 11 IMPORTANTE Antes de utilizar el mando por primera vez o después de un largo período de tiempo, recargue la batería. Si el mando no se utiliza durante largos períodos de tiempo, la batería debe ser recargada al menos una vez cada tres meses. Asegúrese de que la toma del micro USB está...
  • Seite 12: Conteúdo Da Embalagem

    Comando sem fios ligado por um dongle 2,4 Ghz • Compatível com Windows 7/8/10 • Carregamento através de cabo micro USB fornecido • Vibração gerida por um controlador disponível no nosso site Nã www.Konix-interactive.com Nã • 14 botões + 4 D-PAD • Bateria recarregável integrada • Design ergonómico Nã...
  • Seite 13 IMPORTANTE Antes de usar o comando pela primeira vez ou depois de um longo período sem utilização, recarregar a bateria. Se o comando não for utilizado por longos períodos, a bateria deve ser recarregada pelo menos uma vez a cada três meses. Certifique-se de que a ficha micro USB está...
  • Seite 14: Contenuto Della Confezione

    Compatibile con Windows 7 / 8 / 10 • Ricarica tramite cavo USB micro incluso • • Vibrazione controllata dal driver disponibile sul nostro sito web • www.Konix-interactive.com • • 14 tasti + 4 D-PAD • • Batteria ricaricabile integrata •...
  • Seite 15 IMPORTANTE Prima di utilizzare il controller per la prima volta o dopo un lungo periodo di inutilizzo, ricaricare la batteria. Se il controller non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo, la batteria deve essere ricaricata almeno una volta ogni tre mesi. Assicurarsi che la presa micro USB sia allineata correttamente alla porta prima di inserirla, per evitare danni alla porta o alla presa.
  • Seite 16: Inhoud Van De Verpakking

    Draadloze joystick verbonden door een dongle 2.4 ghz • Compatibel met Windows 7/8/10 • Opladen via micro-USB-kabel • • Vibration beheerd met een driver beschikbaar op onze website • www.Konix-interactive.com • 14 knoppen + 4 D-PAD • • Ingebouwde oplaadbare batterij • Ergonomisch ontwerp •...
  • Seite 17 BELANGRIJK Voor het eerste gebruik van de stick of na een lange tijd niet gebruikt te zijn, dient de oplaadbare batterij opgeladen te worden. Als de stick voor een langere periode niet gebruikt wordt, dient de oplaadbare batterij ten minste éénmaal per drie maanden opgeladen te worden.
  • Seite 19 USB 2.4 7/8/10 www.konix-interactive.com Turbo "Turbo" Clear "Clear" Turbo...
  • Seite 20 All rights reserved. Made in PRC. ©2017 Konix. Innelec Multimedia - Konix, 45 rue Delizy, 93692 Pantin Cedex, FRANCE. La marque et le logo Konix sont des marques de commerce d’Innelec Multimedia S.A. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits...

Diese Anleitung auch für:

Drakkar warbladeKx-ctd-pro-pcEg-c3059w

Inhaltsverzeichnis