Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

M A N U A L E D ' I S T R U Z I O N I
O P E R A T O R ' S M A N U A L
C A R N E T D ' I N S T R U C T I O N S
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Delta AC 10

  • Seite 1 M A N U A L E D ’ I S T R U Z I O N I O P E R A T O R ’ S M A N U A L C A R N E T D ’ I N S T R U C T I O N S G E B R A U C H S A N W E I S U N G M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S...
  • Seite 2 In ottemperanza alle Direttive EC 73/23, EC 98/37, EC 89/336. EC DECLARATION OF CONFORMITY We Delta F. S.r.l. - via dei Pioppi, 33 - 20090 Opera - Milano - ITALY declare, under our responsability, that the products AC 10 230V 50Hz are in conformity with the following Standards:...
  • Seite 3 GARANZIA 1. L’apparecchio è garantito per un periodo di ventiquattro mesi dalla data di acquisto. Tale data viene certificata dalla ricevuta e/o fattura fiscale e/o da un documento di consegna rilasciato dal Rivenditore. 2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio riconosciute difettose all’origine, per vizi di fab- bricazione.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    AC 10 INDICE GENERALE CARATTERISTICHE TECNICHE ..............6 INTRODUZIONE ....................6 INSTALLAZIONE ....................6 PER UN FUNZIONAMENTO SICURO ............. 6 ISTRUZIONI PER L’USO ................. 7 5. 1 DESCRIZIONE DEI COMANDI .............. 7 5. 2 SUGGERIMENTI ................... 7 5. 3 PULIZIA ....................7 5.
  • Seite 5 AC 10 ALLGEMEINES INHALTSVERZEICHNIS TECHNISCHE DATEN ................... 15 EINFÜHRUNG ....................15 INSTALLATION ....................15 SICHERHEITSMAßNAHMEN ................ 15 GEBRAUCHSANLEITUNGEN ............... 16 5. 1 BESCHREIBUNG DER BETRIEBSSCHALTER ........16 5. 2 NÜTZLICHE HINWEISE WÄHREND DES GEBRAUCHS ....16 5. 3 REINIGUNG ..................16 5.
  • Seite 6: Caratteristiche Tecniche

    AC 10 1 CARATTERISTICHE TECNICHE 2 - Controllare che il distributore non abbia subito danni da trasporto. In caso contra- AC 10 rio, provvedere immediatamente ad effet- tuare il reclamo presso lo spedizioniere. Contenitori trasparenti smontabili 3 - Appoggiare il distributore su un banco in grado di sostenerne il peso, anche a carico Capacità...
  • Seite 7: Istruzioni Per L'uso

    AC 10 5. 2 SUGGERIMENTI 5 - Non introdurre dita o oggetti nelle fessure dei pannelli e nell’apertura del rubinetto. 6 - Non smontare la vasca, non rimuovere IMPORTANTE mescolatori o pannelli per pulizia o manu- tenzione senza assicurarsi che il distribu- tore sia scollegato elettricamente.
  • Seite 8: Lavaggio

    AC 10 5. 3. 2 LAVAGGIO 3 - Risciacquare tutte le parti lavate con acqua corrente. ATTENZIONE 5. 3. 3 SANITIZZAZIONE Prima di qualsiasi intervento di pulizia La sanitizzazione deve essere eseguita im- disconnettere sempre elettricamente il mediatamente prima di mettere in funzione distributore estraendo la spina dalla il distributore;...
  • Seite 9: Technical Characteristics

    AC 10 1 TECHNICAL CHARACTERISTICS 2 - Inspect the uncrated unit for any possible damage. If damage is found, call the AC 10 delivering carrier immediately to file a claim. Transparent removable bowls 3 - Install the unit on a counter top that will support the combined weight of dispenser Capacity of each bowl, approx.
  • Seite 10: Operating Procedures

    AC 10 5 OPERATING PROCEDURES eff ic iency. This sect ion is a proc edural g u i d e l i n e o n l y a n d i s s u b j e c t t o t h e 1 - Clean and sanitize the unit according to requirements of the local Health Authorities.
  • Seite 11: Sanitizing

    AC 10 I m p o r t a n t : i f p r e s e n t , f o l l o w l a b e l pinch tube into its vertical seat in the bowl directions, as too strong a solution can b o t t o m .
  • Seite 12: Caracteristiques Techniques

    AC 10 1 CARACTERISTIQUES 3 INSTALLATION TECHNIQUES 1 - Sortir le distributeur de son emballage et garder celui-ci pour toute nécessité future. AC 10 2 - Contrôler que le distributeur n'eit pas été endommagé pendant le transport. Si c'est Réservoirs transparents l e c a s , f a i r e i m m é...
  • Seite 13: Mode D'emploi

    AC 10 5. 2 SUGGESTIONS 3 - Ne pas utiliser de rallonges pour brancher électriquement le distributeur. 4 - Ne pas mettre le distributeur en fonction si les panneaux ne sont pas à leur place et IMPORTANT bloqués avec des vis.
  • Seite 14: Lavage

    AC 10 5. 3. 2 LAVAGE 3 - Rincer toutes les pièces lavées à l'eau courante. ATTENTION 5. 3. 3 DESINFECTION L a d é s i n f e c t i o n d o i t ê t r e e x é c u t é e Avant toute intervention de lavage, i m m é...
  • Seite 15: Technische Daten

    AC 10 1 TECHNISCHE DATEN 3 INSTALLATION AC 10 1 - Den Dispenser aus seiner Verpackung nehmen. Die Verpackung für eventuellen Abnehmbare Klarsicht-Behälter stück späteren Bedarf aufbewahren. 2 - D a s G e r ä t a u f e v e n t u e l l e Fassungsvermögen...
  • Seite 16: Gebrauchsanleitungen

    AC 10 5. 2 NÜTZLICHE HINWEISE gelesen wurde. 2 - Den Dispenser nicht verwenden, wenn er WÄHREND DES GEBRAUCHS nicht korrekt geerdet ist. 3 - F ü r d e n e l e k t r i s c h e n A n s c h l u ß d e s Dispensers keine Verlängerungskabel...
  • Seite 17: Waschen

    AC 10 5. 3. 2 WASCHEN 3 - Alle gewaschenen Teile unter fließendem Wasser abspülen. ACHTUNG 5. 3. 3 DESINFEKTION DES DEMONTIERTEN DISPENSERS Vor jeder Reinigungsarbeit immer die Stromversorgung Geräts Die Desinfektion muß unmittelbar vor der unterbrechen. Dazu entweder I n b e t r i e b n a h m e...
  • Seite 18: Características Técnicas

    AC 10 1 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS desmontaje, lavado, higienización y limpieza, siendo operaciones cotidianas, sean conocidas sin posibilidad de error por todo el personal AC 10 responsable del distribuidor. Contenedores transparentes desmontables Capacidad de cada contenedor, 3 INSTALACIÓN aproximada Dimensiones: 1 - Quitar el distribuidor del embalaje: guardar ancho es t e últ im o po r s i hub ier a cu alq uier...
  • Seite 19: Para Un Funcionamiento Seguro

    AC 10 el aparato al suministro de corriente 2 - Llenar los contenedores con el producto eléctrica. deseado. 3 - Montar las tapas sobre los contenedores ATENCION cerciorándose que queden bien colocadas. 4 - Accionar los interruptores (ver capítulo 5.1 Cerciorarse que el aparato esté...
  • Seite 20: Sugerencias

    AC 10 5. 3. 2 LAVADO 5. 2 SUGERENCIAS IMPORTANTE ATENCION Antes de efectuar cualquier tipo de lim- A la hora de apagar el aparato, si el cho- pieza, desenchufar de la toma de cor- colate está todavía caliente, es preciso riente eléctrica el enchufe del aparato o...
  • Seite 21: Higienización

    AC 10 5. 3. 4 REMONTAJE detergente todas las partes en contacto con la bebida. 1 - Empujar la palanca mando grifo y insertar el tubo goma de salida en su situación vertical en el fondo del contenedor. Tirar ATENCION ligeramente hacia abajo la extremidad del tubo goma hasta ajustarlo completamente.
  • Seite 24 DELTA via dei Pioppi, 33 20090 Opera (MI) ITALY tel ++ 39 02 5768071 fax ++39 02 576807241 2447_99 R2.0 01C04...

Inhaltsverzeichnis