Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Installation and Assembly:
Paramount™ Flat Mount for 22" - 40" (56 - 102 cm)
LCD Screens
Model: PF632, PWV210/BK
Features:
• Screen held only .73" (1.85 cm) from wall for ultra-slim installation
• Screen adapter plate simply slides into the wall plate for quick and easy
installation
• Colors: Gloss Black
• Screen adapter plates included compatible with
VESA 75 mm, 100 mm, 200 mm x 100 mm, and 200 mm mounting patterns
• Includes hardware for installation to wood studs, concrete, and cinder block
U L
C
US
©
Max Load Capacity: 115 lb (52.2 kg)
ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-5 04-16-09

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Paramount PF632

  • Seite 1 Installation and Assembly: Paramount™ Flat Mount for 22" - 40" (56 - 102 cm) LCD Screens Model: PF632, PWV210/BK Features: • Screen held only .73" (1.85 cm) from wall for ultra-slim installation • Screen adapter plate simply slides into the wall plate for quick and easy installation • Colors: Gloss Black • Screen adapter plates included compatible with VESA 75 mm, 100 mm, 200 mm x 100 mm, and 200 mm mounting patterns © • Includes hardware for installation to wood studs, concrete, and cinder block Max Load Capacity: 115 lb (52.2 kg) ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-5 04-16-09...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Note: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor. • This product should only be installed by someone of good mechanical aptitude, has experience with basic building construction, and fully understands these instructions. • Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Never exceed the Maximum Load Capacity. See page one. • If mounting to wood wall studs, make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended. • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position equipment. • Tighten screws firmly, but do not overtighten. Overtightening can damage the items, greatly reducing their holding power. • This product is intended for indoor use only. Use of this product outdoors could lead to product failure and personal injury. • This product was designed to be installed on the following wall construction only; WALL CONSTRUCTION HARDWARE REQUIRED • Wood Stud Included • Wood Beam Included • Solid Concrete Included • Cinder Block Included • Metal Stud Do not attach except with Peerless Metal Stud Accessory Kit - ACC215;...
  • Seite 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. Parts List Description Qty. Part # A wall plate 095-P1498 B mounting plate 095-P1499 C M5 x 12 mm phillips screw 520-1027 D #14 x 2.5" wood screw 5S1-015-C03 E concrete anchor 590-0320 M4 x 10 mm phillips screw 504-9012...
  • Seite 4: Installation To Single Wood Stud Wall

    Installation to Single Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power. • Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.). • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the stud. The use of an "edge to edge" stud finder is highly recommended. • Hardware provided is for attachment of mount through standard thickness drywall or plaster into wood studs. Install- ers are responsible to provide hardware for other types of mounting situations. Use a stud finder to locate the edges of the stud. Use of an edge-to-edge stud finder is highly recommended. Based on its edges, draw a vertical line down the stud’s center. Place wall plate (A) on wall as a template, making sure that the two mounting holes are on the stud centerline. Level wall plate, and mark the center of the two holes. Drill two 5/32" (4 mm) dia. holes 2.5" (64 mm) deep. Make sure that the wall plate is level, secure it using two #14 x 2.5" wood screws (D) as shown. Skip to step 2. 4 of 36 ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-5 04-16-09...
  • Seite 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35 mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1" (25 mm) minimum from the side of the block. Cinder block must meet ASTM C-90 specifications. It is suggested that a standard electric drill on slow setting is used to drill the hole instead of a hammer drill to avoid breaking out the back of the hole when entering a void or cavity. • Concrete must be 2000 psi density minimum. Lighter density concrete may not hold concrete anchor. • Make sure that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hard- ware and components. Make sure that wall plate (A) is level, use it as a template to mark two mounting holes. Drill two 5/16" concrete surface (8 mm) dia. holes to a minimum depth of 2.5" (64 mm). Insert anchors (E) in holes flush with wall as shown. Place wall plate over anchors and secure with two #14 x 2.5" screws (D). Level, then tighten Drill holes and insert anchors (E). all fasteners. WARNING • Tighten screws so that wall plate is firmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage screws, greatly reducing their holding power. Place plate (A) over anchors (D) and secure with screws (E). • Never tighten in excess of 80 in. • lb (9 N.M.). WARNING • Always attach concrete expansion anchors directly to load-bearing concrete.
  • Seite 6: Attaching Mounting Plate To Screen With Vesa Mounting Patterns

    Attaching Mounting Plate to Screen NOTE: For VESA 200 x 100, 120 x 180 or 200 x 200 hole patterns, see following page. ® WARNING • If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail. For VESA 50, 75 or 100 Mounting Pattern: ® Choose hole pattern as shown in detail 1 for VESA 50, SCREEN 75 or 100 mounting pattern. Attach mounting plate (B) to back of screen using four M4 x 10 mm screws (F) as shown. NOTE: Be certain bottom flanges of mounting plate (B) face toward bottom of screen. *NOTE: If hole pattern is in a pocket, attach mounting plate (B) to back of screen using four M4 x 20 mm screws (G) and four retaining spacers (H) as indicated. Skip to step 3. F or G BOTTOM FLANGES *For screens with a hole pattern in a pocket, spacers (H) go between mounting plate (B) and screen when...
  • Seite 7 Attaching Mounting Plate to Screen with VESA 200 x 100, 120 x 180 or ® 200 x 200 Mounting Pattern WARNING • If screws don't get three complete turns in the screen inserts or if screws bottom out and bracket is still not tightly secured, damage may occur to screen or product may fail. FOR VESA 200 x 100, 120 x 180 or 200 x 200 ® MOUNTING PATTERN: SCREEN Choose hole pattern as shown in detail 2 for VESA 200 x 100, 120 x 180 or 200 x 200 mounting pattern and for fasteners to use. Attach mounting plate (B) to...
  • Seite 8: Installing And Removing Flat Panel Screen

    Installing and Removing Flat Panel Screen WARNING • Do not lift more weight than you can handle. Use additional man power or mechanical lifting equipment to safely handle placement of the screen. Attach mounting plate (B) to wall plate (A) by sliding flanges of mounting plate (B) into hook flanges of wall plate (A). Secure mounting plate to wall plate using four M5 x 12 mm phillips screws (C) through bottom flanges of wall plate (A) and into bottom flanges of mounting plate (B) as shown. Tighten screws securely. To remove screen from mount, remove screws (C) and lift screen off of mount. CAUTION • Do not tighten screws with excessive force. Overtightening can cause damage to mount. FLANGES HOOK FLANGES 8 of 36 ISSUED: 11-19-07 SHEET #: 202-9248-5 04-16-09 © 2009, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 3215 W. North Ave. Melrose Park, IL 60160 www.peerlessmounts.com...
  • Seite 9: Características

    Instalación y ensamblaje: Soporte de pared plano Paramount™ para pantallas LCD de 22" a 40" (56 - 102 cm) Modelo: PF632, PWV210/BK Características: • Sostiene el televisor a sólo .73" (1.85 cm) de la pared para proporcionar una instalación ultra recogida • La placa adaptadora de la pantalla sencillamente se desliza sobre la placa de pared para proporcionar una instalación rápida y fácil • Colores: Negro lustroso • Incluye las placas adaptadoras para la pantalla compatibles con las configuraciones de montaje de VESA 75 mm, 100 mm, 200 mm x 100 mm y 200 mm © • Incluye los accesorios para instalaciones en montantes de Capacidad máxima de soportar carga: 115 lb (52.2 kg) madera, concreto y bloques de hormigón de escorias...
  • Seite 10 Español Nota: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las ad- vertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está en EE. UU. Si es un cliente internacional, por favor, comuníquese con su distribuidor local. • Este producto sólo debe ser instalado por una persona que tenga una buena aptitud mecánica, que tenga experi- encia en construcción básica de edificios y que entienda estas instrucciones en su totalidad. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Nunca sobrepase la capacidad máxima de soportar carga aceptada por Underwriters Laboratories. Vea la página • Si va a instalar el producto en una pared con montantes de madera, asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro de los montantes. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". • Siempre cuente con la ayuda de un asistente o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar el equipo con más seguridad. • Apriete los tornillos con firmeza, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los artículos y puede dis- minuir significativamente su fuerza de fijación. • Este producto está diseñado para uso en interiores solamente. Utilizar este producto en exteriores podría causar fallas del producto y lesiones a individuos. • Este producto fue diseñado para ser instalado en paredes con la siguiente construcción solamente: CONSTRUCCIÓN DE LA PARED ACCESORIOS NECESARIOS • Montante de madera Incluido • Viga de madera Incluido • Concreto macizo...
  • Seite 11: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. Lista de piezas Descripción Cantidad N. de pieza A placa de pared 095-P1498 B placa de montaje 095-P1499 C tornillo phillips M5 x 12 mm 520-1027 D tornillo para madera de N.° 14 x 2.5"...
  • Seite 12: Instalación En Una Pared Con Montante De Madera Único

    Español Instalación en una pared con montante de madera único ADVERTENCIA • El instalador tiene que asegurarse de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. • Apriete los tornillos de madera de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apretarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación. • Nunca apriete a más de 80 pulg-lb (9 N•m). • Asegúrese de que los tornillos de montaje estén anclados en el centro del montante. Se recomienda utilizar un local- izador de montantes de “borde a borde”. • Los accesorios para la instalación que se proveen son para fijar el soporte a montantes de madera a través de tabique de yeso-cartón o yeso de espesor estándar. Los instaladores son responsables de suministrar los accesorios necesarios para otros tipos de instalaciones. Utilice un localizador de montantes para localizar los bordes del montante. Se recomienda utilizar un localizador de montantes de "borde a borde". Tomando los bordes como punto de referencia, trace una línea vertical por el centro del montante. Coloque la placa de pared (A) en la pared para utilizarla como plantilla; asegúrese de que los dos agujeros de montaje estén sobre la línea que trazó por el centro. Nivele la placa de pared y marque el centro de los dos agujeros. Taladre dos agujeros de 5/32" (4 mm) de diámetro y 2.5" (64 mm) de profundidad. Asegúrese de que la placa esté nivelada, fíjela utilizando dos tornillos para madera de 14 x 2.5" (D), como se muestra. Pase al paso 2. 12 de 36 PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-5 04-16-09...
  • Seite 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques Español de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando vaya a instalar soportes de pared de Peerless en bloques de hormigón de escorias, asegúrese de que cuente con una capa de concreto de un grosor mínimo de 1-3/8" en el agujero, que pueda usar para los anclajes para concreto. ¡No taladre en juntas de argamasa! Asegúrese de hacer la instalación en la parte sólida del bloque, por lo general, a un mínimo de 1" del extremo del bloque. Los bloques de hormigón de escorias tienen que cumplir las especificaciones de la ASTM C-90. Se sugiere utilizar un taladro eléctrico convencional a baja velocidad para hacer el agujero en vez de un taladro percutor para no perforar el fondo del agujero al entrar en un vacío o una cavidad. • El concreto tiene que tener una densidad mínima de 2,000 psi. Es posible que un concreto de menos densidad no sostenga el anclaje para concreto. • Asegúrese de que la superficie de apoyo sostendrá, con seguridad, la carga combinada del equipo y todos los fijadores y componentes. Asegúrese de que la placa de pared (A) esté nivelada y utilícela como plantilla para marcar dos agujeros de montaje. Taladre dos agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro a una profundidad mínima de 2.5" (64 mm). Inserte los anclajes (E) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra. Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela con dos tornillos de 14 x 2.5" (D). Nivele y apriete todos los sujetadores. bloque de ADVERTENCIA hormigón de concreto macizo escorias • Apriete los tornillos de manera que la placa de pared se fije firmemente, pero no en exceso. Apre- tarlos en exceso puede dañar los tornillos y puede disminuir significativamente su fuerza de fijación.
  • Seite 14: Fijación De La Placa De Montaje A Pantallas Con Configuraciones De Montaje Vesa

    Español Fijación de la placa de montaje a la pantalla Nota: En el caso de las configuraciones de montaje VESA 200 x 100, 120 x 180 o 200 x 200, pase a la próxima página. ® ADVERTENCIA • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien. En el caso de la configuración de montaje VESA ® 50, 75 ó 100: PANTALLA Seleccione la configuración de montaje, como se muestra en el detalle 1, que corresponda a la configuración de montaje VESA 50, 75 ó 100. Fije la placa de montaje (B) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 10 mm (F), como se muestra. Nota: Cerciórese de que las pestañas inferiores de la placa de montaje (B) apunten hacia la parte inferior de la pantalla. *Nota: Si la configuración de agujeros está en una cavidad, fije la placa de montaje (B) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos de M4 x 20 mm (G) y cuatro espaciadores de retención (H), como se F o G indica.
  • Seite 15 Español Fijación de la placa de montaje a pantallas con configuraciones de montaje VESA 200 x 100, 120 x 180 ó 200 x 200 ® ADVERTENCIA • Si no se les da tres vueltas completas a los tornillos en los insertos de la pantalla o si los tornillos topan fondo y el soporte todavía no está firme, se podría dañar la pantalla o el producto podría no funcionar bien. En el caso de las configuraciones de montaje de VESA 200 x 100, 120 x 180 ó ® PANTALLA 200 x 200: Seleccione la configuración de montaje, como se muestra en el detalle 2, que corresponda a la configuración de montaje VESA 200 x 100, 120 x 180 ó 200 x 200. Fije la placa de montaje (B) a la parte trasera de la pantalla usando cuatro tornillos (F, G, J, K o L), como se muestra. Nota: Cerciórese de que las pestañas inferiores de la placa de montaje apunten hacia la parte inferior de la pantalla.
  • Seite 16: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    Español Instalación y desinstalación de la pantalla plana ADVERTENCIA • No levante más peso del que puede manejar. Cuente con otra persona que lo ayude o utilice un equipo mecánico de izar para levantar y colocar la pantalla con seguridad. Fije la placa de montaje (B) a la placa de pared (A) deslizando las pestañas de la placa de montaje (B) en las pestañas de enganche de la placa de pared (A). Fije la placa de montaje a la placa de pared colocando 4 tornillos phillips de M5 x 12 mm (C) a través de las pestañas inferiores de la placa de pared (A) y en las pestañas inferiores de la placa de montaje (B), como se muestra. Apriete los tornillos firmemente. Para quitar la pantalla del soporte, quite los tornillos (C) y levante la pantalla para sacarla del soporte. PRECAUCIÓN • No apriete los tornillos con fuerza excesiva. Apretarlos en exceso puede dañar el soporte. PESTAñAS PESTAñAS DE ENGANCHE 16 de 36 PUBLICADO: 11-19-07 HOJA #: 202-9248-5 04-16-09...
  • Seite 17: Installation Et Montage

    Installation et montage : Support plat Paramount™ pour écrans LCD de 22 à to 40 po (56 - 102 cm) Modèle: PF632, PWV210/BK Caractéristiques : • Écran maintenu à 0,73 po (1.85 cm) seulement du mur pour une installation ultra-mince. • La plaque d’adaptation de l’écran se glisse simplement sur la plaque murale pour une installation rapide et facile • Couleurs : Noir brillant • Les plaques d’adaptation de l’écran incluses sont compatibles avec les normes de montage VESA 75 mm, 100 mm, © 200 mm x 100 mm et 200 mm • Inclut la visserie requise pour l’installation sur les montants en bois, Capacité de charge maximale établie:...
  • Seite 18: Outils Nécessaires Au Montage

    Français Remarque : lisez entièrement la fiche d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertisse- ments contenus dans cette fiche d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertisse- ments, veuillez appeler le service à la clientèle de Peerless au 1-800-865-2112; tous les clients internationaux sont priés de contacter leur distributeur local. • Ce produit doit être installé uniquement par quelqu’un possédant une bonne aptitude à la mécanique, une expéri- ence de la construction immobilière et ayant bien compris ces instructions. • Assurez-vous que la surface de support puisse soutenir sans danger la charge totale de l’équipement ainsi que des pièces et composants qui y sont attachés. • Ne dépassez jamais la capacité de charge maximum établie par l’UL. Reportez-vous à la page 17. • Lors d’une installation sur un mur à montants en bois, assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. • Pour lever et positionner l’équipement en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou util- isez un dispositif de levage mécanique. • Serrez fermement les vis, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les composants et en réduire considérablement la capacité de support. • Ce produit est conçu uniquement pour un usage intérieur. L’utilisation de ce produit à l’extérieur peut causer une défaillance du produit et des blessures corporelles. • Ce produit a été conçu uniquement pour une installation sur les types de murs ci-dessous : TYPE DE MUR PIÈCES DE FIXATION REQUISES • Montant en bois Incluses • Poutre en bois Incluses • Béton plein...
  • Seite 19: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, assurez-vous que toutes les pièces indiquées sont incluses avec le produit. Il est possible que les pièces semblent légèrement différentes de l’illustration. Liste des pièces Pièce n Description Qté A plaque murale 095-P1498 B plaque de montage 095-P1499 C vis Phillips M5 x 12 mm 520-1027 D vis à bois n 14 x 2,5 po...
  • Seite 20 Français Installation sur un mur à montant en bois simple AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fixée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien. • Ne serrez jamais à plus de 9 Nm (80 po-lb). • Assurez-vous que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. L’usage d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement conseillé. • La visserie est fournie pour fixer la monture à travers une cloison sèche ou du plâtre d’épaisseur standard et dans des montants en bois. Il appartient aux installateurs de fournir la visserie nécessaire pour d’autres types de situa- tions. Repérez les bords du montant à l’aide d’un localisateur de montants. L’utilisation d’un localisateur de montants « bord à bord » est fortement recommandée. Après avoir repéré les bords, tracez une ligne verticale le long du centre du montant. Posez la plaque murale (A) sur le mur comme gabarit, en veillant à ce que les deux trous de fixation soient sur la ligne médiane du montant. Mettez la plaque murale à niveau et marquez le centre des deux trous. Percez deux trous de 5/32 po (4 mm) de dia. et de 2.5 po (64 mm) de profondeur. Assurez-vous que la plaque murale est de niveau et fixez-la à l’aide de deux vis à bois n 14 x 2.5 po (D) comme illustré. Passez à l’étape 2. MONTANT 20 sur 36 PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE n : 202-9248-5 04-16-09...
  • Seite 21: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifiez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 0,34 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à effectuer le montage dans une partie pleine du bloc, généralement à au moins 2,5 cm (1 po) du côté du bloc. Le bloc de béton de mâchefer doit être conforme aux spécifications de l’ASTM C-90. Pour percer le trou, il est conseillé d’utiliser une perceuse électrique standard sur un réglage bas au lieu d’un marteau per- forateur, afin d’éviter de briser la partie arrière du trou lorsque vous pénétrez un vide ou une cavité. • Le béton doit avoir une densité minimale de 2 000 psi. Un béton de densité moindre risquerait de ne pas retenir un ancrage de béton. • Assurez-vous que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants (non approuvées UL). Assurez-vous que la plaque murale (A) est de niveau et utilisez-la comme gabarit pour marquer surface en béton l’emplacement des deux trous de fixation. Percez deux trous de 5/16 po (8 mm) de dia. à une profondeur minimale de 2.5 po (64 mm). Insérez les chevilles d’ancrage (E) dans les trous au ras du mur comme illustré. Posez la plaque murale Percez des trous et insérez les ancrages (E). sur les chevilles d’ancrage et attachez-la à l’aide de deux vis n° 14 x 2.5 po (D). Assurez-vous qu’elle est de niveau, puis serrez toutes les fixations.
  • Seite 22 Français Fixation de la plaque de montage à l’écran Remarque : Pour les configurations de trous VESA 200 x 100, 120 x 180 ou 200 x 200, voir la page suivante. ® AVERTISSEMENT • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré. Pour les normes de montage VESA 50, 75 ou 100 : ® Choisissez la configuration de trous illustrée dans le dessin de détail 1 pour les normes de montage VESA ÉCRAN 50, 75 ou 100 Fixez la plaque de montage (B) au dos de l’écran à l’aide de quatre vis M4 x 10 mm (F) comme illustré. Remarque : Veillez à ce que les brides inférieures de la plaque de montage (B) soient tournées vers le bas de l’écran.
  • Seite 23 Français Fixation de la plaque de montage à un écran compatible à la norme de montage VESA 200 x 100, 120 x 180 ou 200 x 200 ® AVERTISSEMENT • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fixer solidement le support, l’écran peut être abîmé ou le produit détérioré. POUR LA NORME DE MONTAGE VESA 200 x 100, 120 x 180 ou 200 x 200 : ®...
  • Seite 24 Français Montage et démontage d’un écran plat AVERTISSEMENT • Ne soulevez pas une charge trop lourde pour vous. Pour positionner l’écran en toute sécurité, faites-vous aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Fixez la plaque de montage (B) à la plaque murale (A) en glissant les brides de la plaque de montage (B) dans les brides d’accrochage de la plaque murale(A). Fixez la plaque de montage à la plaque murale en insérant 4 vis Phillips M5 x 12 mm (C) dans les brides inférieures de la plaque murale (A), puis dans les brides inférieures de la plaque de montage (B) comme illustré. Serrez fermement les vis. Pour retirer l’écran du support, retirez les vis (C) et soulevez-le hors du support. ATTENTION • Évitez de trop serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. BRIDES BRIDES D’ACCROCHAGE 24 sur 36 PUBLIÉ LE : 11-19-07 FEUILLE n : 202-9248-5 04-16-09...
  • Seite 25: Anbringung Und Zusammenbau: Paramount™-Flachhalter Für Lcd-Bildschirme Von 22 - 40 Zoll

    Anbringung und Zusammenbau: Paramount™-Flachhalter für LCD-Bildschirme von 22 - 40 Zoll (56 - 102 cm) Modelle: PF632, PWV210/BK Merkmale: • Angebrachter Bildschirm steht für ultraflache Anbringung nur 1,85 cm (0,73 Zoll) von der Wand ab • Bildschirmadapterplatte gleitet einfach in die Wandplatte zwecks schneller und einfacher Anbringung • Farben: Schwarz glänzend • Mitgelieferte Bildschirmadapterplatten kompatibel mit VESA 75 mm, 100 mm, 200 mm x 100 mm und 200 mm Montagemustern © • Einschließlich Befestigungsteile zur Anbringung an Holzständern, Beton und Porenbetonstein Maximale Tragfähigkeit: 115 lb (52.2 kg) AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9310-1...
  • Seite 26: Für Den Zusammenbau Erforderliche Werkzeuge

    Deutsch HINWEIS: Lesen Sie bitte das gesamte Anleitungsblatt durch, bevor Sie mit Anbringung und Zusammenbau beginnen. ACHTUNG • Beginnen Sie mit der Anbringung Ihres Peerless-Produkts erst, nachdem Sie die in dieser Montageanleitung enthaltenen Anleitungen und Achtungshinweise gelesen und sich gründlich mit ihnen vertraut gemacht haben. Falls Sie Fragen hinsichtlich irgendeiner der Anleitungen oder Achtungshinweise haben, wenden Sie sich in den USA bitte an den Peerless-Kundendienst unter der Rufnummer 1-800-865-2112. Kunden im Ausland wenden sich bitte an den örtlichen Vertragshändler. • Dieses Produkt darf nur von Personen mit guten mechanischen Fähigkeiten montiert werden, die über Erfahrung in den Grundlagen der Baukonstruktion verfügen und diese Anleitungen vollkommen verstehen. • Vergewissern Sie sich, dass die tragende Fläche das Gesamtgewicht der Geräte und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Komponenten sicher tragen kann. • Die maximale Tragfähigkeit darf niemals überschritten werden. Siehe Seite 25. • Achten Sie bei der Anbringung an Holzständern darauf, dass die Befestigungsschrauben jeweils in der Mitte der Holzständer verankert sind. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige. • Ziehen Sie immer eine zusätzliche Person heran oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um Geräte sicher zu heben und zu positionieren. • Ziehen Sie die Schrauben fest an, ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Teile beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird. • Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch innerhalb von Gebäuden bestimmt. Eine Verwendung dieses Produkts im Freien kann zu Produktausfall und Personenschaden führen. • Dieses Produkt wurde nur für die Anbringung an den folgenden Wandkonstruktionen ausgelegt: Wandkonstruktion Erforderliche Befestigungsteile • Holzständer Inbegriffen • Holzbalken Inbegriffen • Massivbeton Inbegriffen • Porenbetonstein Inbegriffen • Metallständer Nur Mit Metallständer-zubehörsatz Von Peerless Anbringen - ACC215; • Ziegel Qualifizierten Fachmann Konsultieren • Andere oder nicht sicher? Qualifizierten Fachmann Konsultieren Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge • Balkenfinder (Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige empfohlen) • Kreuzschlitzschraubendreher • Bohrer...
  • Seite 27: Teileliste

    Deutsch Vergewissern Sie sich vor Beginn der Arbeiten, dass alle dargestellten Teile mit Ihrem Produkt mitgeliefert wurden. Teileliste Beschreibung Anz. Teilenr. A Wandplatte 095-P1498 B Montageplatte 095-P1499 C M5 x 12 mm Kreuzschlitzschraube 520-1027 D Nr. 14 x 2.5 Zoll Sechskant-Holzschraube 5S1-015-C03 E Betondübel 590-0320 M4 x 10 mm Kreuzschlitzschraube 504-9012 G M4 x 20 mm Kreuzschlitzschraube 504-9020 H Abstandhalter 590-5005 M6 x 12 mm Kreuzschlitzschraube 520-1128 K M6 x 20 mm Kreuzschlitzschraube 520-9402 M6 x 30 mm Kreuzschlitzschraube 510-9109 Die Teile können etwas anders als in der Abbildung aussehen. 27 von 36 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9310-1...
  • Seite 28: Anbringung An Wänden Mit Einer Holzständerreihe

    Deutsch Anbringung an Wänden mit einer Holzständerreihe ACHTUNG • Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann. • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird. • Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall überschreiten. • Achten Sie darauf, dass die Befestigungsschrauben jeweils in der Mitte der Holzständer verankert werden. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige. • Die mitgelieferten Befestigungsteile sind für die Befestigung des Halters durch Trocken- oder Putzwand standardmäßiger Stärke in Holzständer vorgesehen. Für die Anbringung an anders konstruierten Wänden müssen andere (nicht UL-zugelassene) Befestigungsteile verwendet werden. Bestimmen Sie die Kanten des Ständers mithilfe eines Balkenfinders. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige. Verwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte des Ständers. Legen Sie die Wandplatte (A) als Schablone an die Wand und achten Sie darauf, dass sich die beiden Montagebohrungen auf der Mittellinie des Holzständers befinden. Richten Sie die Platte waagerecht aus und markieren Sie den Mittelpunkt der Löcher. Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 4 mm (5/32 Zoll) und einer Tiefe von 64 mm (2,5 Zoll). Achten Sie darauf, dass die Wandplatte waagerecht ist und befestigen Sie sie wie abgebildet mit zwei Nr. 14 x 2.5 Zoll Holzschrauben (D). FAhren SIe mIt SchrItt 2. HOLZSTÄNDERWAND 28 von 36 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9310-1...
  • Seite 29: Anbringung An Massivbeton Und Porenbetonstein

    Deutsch Anbringung an Massivbeton und Porenbetonstein ACHTUNG • Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Die Porenbetonsteine müssen den Spezifikationen der ASTM-Norm C-90 entsprechen. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht. • Die Betondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen. In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betondübel u. U. nicht halten. • Vergewissern Sie sich, dass die Wand das Vierfache des Gesamtgewichts von Geräten und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Komponenten sicher tragen kann. Achten Sie darauf, dass die Wandplatte (A) waagerecht ist und verwenden Sie sie als Schablone zum Markieren der BEFESTIGUNGSFLÄCHE beiden Montagebohrungen. Bohren Sie zwei Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm (5/16 Zoll) und einer Mindesttiefe von 64 mm (2,5 Zoll). Stecken Sie Dübel (E) in die Löcher, bis diese bündig mit der Wand abschließen (siehe Abbildung rechts). Halten Sie die Wandplatte auf den Dübeln fest und befestigen Sie sie mit zwei Nr. 14 x 2.5 Zoll Schrauben (D). Richten Sie sie Bohren Sie Löcher und setzen Sie die Dübel (E) ein. waagerecht aus und ziehen Sie dann sämtliche Befestigungsteile ACHTUNG • Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Legen Sie die Platte (A) über die Dübel (E) und befestigen Sie sie Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr mit Schrauben (D). Haltevermögen stark reduziert wird. • Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall überschreiten. ACHTUNG • Betonspreizdübel müssen stets direkt am tragenden Beton angebracht werden. Ziehen Sie alle Befestigungsteile an. • Betonspreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton befestigt werden, der mit Verputz, Trockenwandmaterial oder anderem PORENBETONSTEIN...
  • Seite 30: Anbringung Der Montageplatte Am Bildschirm

    Deutsch Anbringung der Montageplatte am Bildschirm HINWEIS: Siehe folgende Seite bzgl. VESA 200 x 100, 120 x 180 oder 200 x 200 Lochmuster. ACHTUNG • Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen. Bei Montagemuster VESA® 50, 75 oder 100: Wählen Sie für das VESA 50, 75 oder 100 Montagemuster das in der BILDSCHIRM Detailansicht 1 gezeigte Lochmuster. Befestigen Sie die Montageplatte (B) wie abgebildet mit vier M4 x 10 mm Schrauben (F) an der Bildschirmrückseite. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die unteren Flansche der Montageplatte (B) zur Unterseite des Bildschirms weisen. *HINWEIS: Befestigen Sie die Montageplatte (B) mit vier M4 x 20 mm Schrauben (G) und vier Abstandhaltern (H) an der Bildschirmrückseite, wenn sich das Lochmuster in einer Vertiefung befindet (siehe unten). Fahren Sie mit Schritt 3 fort. FAhren SIe mIt SchrItt 3. F oder G *Bei Bildschirmen mit Lochmuster in einer UNTERE FLANSCHE Vertiefung werden...
  • Seite 31 Deutsch Unter Verwendung der Montagemuster VESA 200 x 100, 120 x 180, und 200 x 200 ACHTUNG • Sind die Schrauben nicht um drei volle Umdrehungen in die Löcher des Bildschirms eingeschraubt oder stoßen sie unten an und die Halterung ist noch immer nicht sicher befestigt, kann der Bildschirm beschädigt werden oder das Produkt kann versagen. Unter Verwendung der Montagemuster VESA 200 x 100, 120 x 180, und 200 x 200: Wählen Sie für VESA 200 x 100, 120 x 180 oder 200 x 200 BILDSCHIRM Montagemuster und die zu verwendenden Befestigungsteile das in Detailansicht 2 abgebildete Lochmuster. Befestigen Sie die Montageplatte (B) wie abgebildet mit vier Schrauben (F, G, J, K oder L) an der Bildschirmrückseite. HINWEIS: Achten Sie darauf, dass die unteren Flansche der Montageplatte zur Unterseite des Bildschirms weisen.
  • Seite 32: Anbringung Und Abnahme Des Flachbildschirms

    Deutsch Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms ACHTUNG • Heben Sie nicht schwerer, als Ihre Kräfte es zulassen. Ziehen Sie eine zweite Person hinzu oder verwenden Sie mechanische Hebegeräte, um die sichere Platzierung des Bildschirms zu gewährleisten. Bringen Sie die Montageplatte (B) an der Wandplatte (A) an, indem Sie die Flansche der Montageplatte (B) in die Hakenflansche der Wandplatte (A) einführen. Befestigen Sie die Montageplatte an der Wandplatte, indem Sie wie abgebildet vier M5 x 12 mm Kreuzschlitzschrauben (C) durch die unteren Flansche der Wandplatte (A) und die unteren Flansche der Montageplatte (B) eindrehen. Ziehen Sie die Schrauben fest an. Zum Abnehmen des Bildschirms vom Halter entfernen Sie die Schrauben (C) und heben den Bildschirm vom Halter. VORSICHT • Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an. Durch Überdrehen kann der Halter beschädigt werden. FLANSCHE HAKENFLANSCHE 32 von 36 AUSGEGEBEN: 02-05-09 BLATT NR.: 202-9310-1...

Diese Anleitung auch für:

Pwv210/bk

Inhaltsverzeichnis