Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ventur SQA

  • Seite 3 No instalar cerca de una fuente de calor, de humedad o de grasa (cocina). Montaje Situar la sonda SQA a unos 2 metros del suelo en un emplazamiento en el que el aire circule libremente. Hay que evitar su situación sobre una puerta, una ventana o una chimenea así...
  • Seite 4: Montage Et Raccordement

    MONTAGE ET RACCORDEMENT Montage Placer la sonde SQA à envirom 2 mètres du sol dans un endroit où l’air circule librement. Eviter de la placer près d’une porte, d’une fenêtre ou d’une cheminée ainsi que dans les coins et renfoncements.
  • Seite 5 Do not install the sensor too close to any significant source or heat, humidity or grease (kitchen). Mounting Fix the SQA at a height of 2 metres above the floor level and in such a way that the air circulates freely. Avoid installation close to a door, window, chimney or a corner.
  • Seite 6 (Küchen) ausgesetzt werden. Installation Den SQA-Sensor 2 Meter vom Boden an einem Ort installieren, an dem die Luft frei zirkulieren kann. Der Sensor sollte weder in Tür-oder Fensternähe, noch in der Nähe eines Rauchabzugs oder in einer Ecke installiert werden.
  • Seite 7 Montage Plaats de SQA-luchtsnuffelaar op een plaats in de ruimte waar geen direkte invloed van warmte, vocht en rook merkbaar zijn, dus niet boven een verwarming, luchtbevochtiger of direct naast een deur of raam.
  • Seite 8 Não instalar a sonda demasiado perto de uma intensa fonte de calor, humidade ou gordura (cozinha). Montagem Colocar a sonda SQA a uns 2 metros de chão, numa posição que permita que o ar circule livremente. Evitar a instalação perto de uma porta, janela, chaminé, assim como duma esquina.