Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aito 90212 Installation Und Betriebsanleitung

4,5 kw, 6 kw, 8 kw, 9 kw

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
AITO 4,5 kW, 6 kW, 8 kW, 9 kW
ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE
FI
INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING
SE
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
GB
INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG
DE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
RU
И ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З УСТАНОВЛЕННЯ ТА
UK
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND
EE
MONTAVIMO IR
LT
EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA
MONTĀŽAS UN
LV
EKSPLUATĀCIJAS INSTRUKCIJA
ÖSSZESZERELÉSI ÉS KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
HU
INSTRUKCJA MONTAŻU ORAZ EKSPLOATACJI
PL
GHID DE MONTARE ŞI UTILIZARE
RO
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ И
BG
ЕКСПЛУАТАЦИЯ
NÁVOD K MONTÁŽI A OBSLUZE
CS
POKYNY PRE INŠTALÁCIU A PREVÁDZKU
SK

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Aito 90212

  • Seite 1 AITO 4,5 kW, 6 kW, 8 kW, 9 kW ASENNUS – JA KÄYTTÖOHJE INSTALLATIONS- OCH BRUKSANVISNING INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL INSTALLATIONS- UND BETRIEBSANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З УСТАНОВЛЕННЯ ТА ЕКСПЛУАТАЦІЇ PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND MONTAVIMO IR EKSPLOATACIJOS INSTRUKCIJA MONTĀŽAS UN...
  • Seite 2: Ennen Asennusta

    AITO 4,5 kw ja 6,0 kw-kiukaat voidaan asentaa myös seinäsyvennykseen, jolloin on huomioitava kuvan 1 mukaiset suojaetäisyydet. AITO 8,0 kW ja 9,0 kW –kiukaita ei saa asentaa seinäsyvennykseen. SAUNAAN SAA ASENTAA VAIN YHDEN SÄHKÖKIUKAAN.
  • Seite 3 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Kuva 1. Kuva 2. 3. ASENNUS: Kiinnitä kiukaan kiinnityslevy seinään mukana tulevilla ruuveilla kuvan 2 mukaisesti. Vaihe 1. SÄHKÖLIITÄNTÄ Kiukaan liittämisen sähköverkkoon saa suorittaa vain asennusoikeudet omaava sähköasentaja voimassa olevien...
  • Seite 4 VAJAATÄYTTÖINEN KIVITILA AIHEUTTAA PALOVAARAN Keveiden, huokoisten ja samankokoisten keraamisten kivien käyttö on kielletty, koska ne saattavat aiheuttaa vastuksien liiallisen kuumenemisen sekä rikkoutumisen. Samoin pehmeitä vuolukiviä ei saa käyttää kiuaskivinä. AINA ENNEN KIUKAAN PÄÄLLEKYTKEMISTÄ TARKISTA LÖYLYHUONE! min. 60 cm Kuva 5. Kuva 6.
  • Seite 5 4.2 ASETUKSET Kun kiuas laitetaan päälle, muistiin jäävä päälläoloajan asetus voidaan tehdä noin 1 minuutin ajan. Tämän jälkeen kiuas siirtyy normaaliin toimintatilaan ja sen jälkeen tehtävät päälläoloajan asetukset vaikuttavat vain kyseiseen saunomiskertaan. Painamalla SET-nappia ensimmäinen esiajastuksen piste alkaa vilkkua. Tämän jälkeen voidaan +/-napeilla valita haluttu esiajastus. On huomattava, että SET –napin painamisen jälkeen ensimmäinen led vilkkuu vain osoituksena esiajastuksen asetuksesta.
  • Seite 6: Tekniset Tiedot

    Enää yksi vihreä ledpiste (15min.) palaa, mutta saunomista halutaan jatkaa pidempään 1. Painetaan SET –nappia -> vihreät ledpiste(et) vilkkuvat 2. Painetaan + -napilla haluttu määrä lisää aikaa 3. Painetaan SET –nappia -> punaiset ledpisteet vilkkuvat 4. Painetaan SET –nappia -> kiuas jatkaa päälläoloaan vihreiden ledpisteiden osoittaman määrän 5.
  • Seite 7 9. TÄRKEÄT LISÄOHJEET Kuumaa kiuasta pitää varoa, koska kiukaan kivet ja metalliosat kuumenevat ihoa polttavaksi Kiukaankiville pitää heittää vettä pieninä määrinä, koska höyrystyessä vesi on polttavaa Tämä laite ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten henkilöiden käytettäväksi joiden fyysiset, aistinvaraiset, henkiset ominaisuudet, kokemuksen tai tiedon puute estävät heitä käyttämästä...
  • Seite 8: Före Installationen

    - Enbart en tunn panel räcker inte. En förstärkning kan bestå av en skålning bakom panelen eller förstärkande järn ovanpå panelen och som fästs vid väggskålningen. - AITO-bastuaggregat på 4,5 kW och 6,0 kW kan även installeras i en nisch i väggen och då ska skyddsavstånden enligt bild 1 iakttas.
  • Seite 9: Installation

    TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Bild 1. Bild 2. 3. INSTALLATION: - Fäst bastuaggregatets fästplåt vid väggen med de skruvar som ingår i leveransen enligt bild 2. Fas 1. ELANSLUTNING - Anslutningen av bastuaggregatet till elnätet får endast utföras av...
  • Seite 10: Allmän Beskrivning

    ETT STENMAGASIN SOM INTE HAR FYLLTS HELT OCH HÅLLET FÖRORSAKAR BRANDRISK Det är förbjudet att använda lätta, porösa keramiska stenar av samma storlek eftersom det kan leda till att motstånden överhettas och förstörs. Mjuk täljsten får inte heller användas som bastusten.
  • Seite 11 4.2 INSTÄLLNINGAR - Medan bastuaggregatet är påslaget, kan du spara den påkopplade tiden i minnet under ca 1 minut. Efter det övergår bastuaggregatet till sitt normala driftläge och eventuell justering av den påkopplade tiden inverkar endast på denna uppvärmning. Då SET-knappen trycks ner, börjar diodlampan för den första förvalstiden blinka. - Efter detta kan du välja den önskade förvalstiden via knappana +/-.
  • Seite 12: Teknisk Information

    Det lyser endast en grön diodlampa (15 min.), men man önskar bada bastu längre tid än så. 1. Tryck ner SET-knappen -> den/de gröna diodlampan/lamporna blinkar. 2. Öka den påkopplade tiden i önskad mån genom att trycka på +-knappen. 3. Tryck ner SET-knappen -> de röda diodlamporna blinkar. 4.
  • Seite 13 9. VIKTIGA TILLÄGGSANVISNINGAR - Akta aggregatet när det är uppvärmt, bastustenarna och ytterhöljet kan orsaka brännskador på huden - Kasta inte för mycket vatten på aggregatet på en gång. Vid större vattenmängder utvecklas alltför stora mängder kokhet ånga - Denna apparat är inte avsedd att användas av personer vars fysiska, psykiska eller mentala förmåga hindrar dem från ett helt säkert och riskfritt användande, om inte en person som ansvarar för dessa personer övervakar användningen eller har instruerat dem hur apparaten används.
  • Seite 14: Before Installation

    - The AITO sauna heaters of 4.5 kW or 6.0 kW can also be installed in a wall recess, provided that the safe distances given by Figure 1 are observed.
  • Seite 15 X min. mm TYYPPI Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Figure 1. Figure 2. 3. INSTALLATION: - Fasten the attachment plate to the wall using the screws included in the delivery in accordance with Fig. 2.
  • Seite 16 A STONE SPACE NOT BEEN FILLED COMPLETELY IS A FIRE HAZARD! The use of ceramic stones that are light, porous and of the same size is prohibited, as they can cause excessive heating and break the resistors. Likewise, soft soap-stones shall not be used in the sauna heater.
  • Seite 17 4.2 SETTINGS - When the heater is switched on, the power-on time, which will be saved in memory, can be set within about 1 minute. After this, the heater goes into its normal operating mode, and any subsequent settings of the power-on time will only affect the current heating session. The first preset time LED starts to flash as soon as you depress the SET button.
  • Seite 18: Technical Specifications

    Only one of the green LEDs remains lit (15 min.), but you wish to continue enjoying the sauna for longer than this 1. Depress the SET button -> the green LED(s) start to flash. 2. Select the desired additional time by depressing the + button 3.
  • Seite 19: Wiring Diagram

    9. IMPORTANT ADDITIONAL INSTRUCTIONS - Be careful with the hot heater, as the stones and the metal components of the heater get hot and can cause skin burns - Water should be thrown on the heater stones in limited amounts, as steam can also cause skin burns - This unit is not intended for use by individuals without sufficient experience or necessary knowledge or children or other individuals that have physical, perceptional, or intellectual characteristics that prevent them from using the unit safely.
  • Seite 20: Zum Paket Für Den Elektrischen Saunaofen Gehören

    Leiste oder auf der Verkleidung ein Verstärkungseisen angebracht werden, das auf der Unterkonstruktion der Wand befestigt ist. Die AITO-Saunaöfen mit 4,5 kW und 6,0 kW können auch in einer Wandvertiefung angebracht werden, wobei allerdings die Sicherheitsabstände entsprechend Abbildung 1 eingehalten werden müssen.
  • Seite 21 X min. mm TYYPPI Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Abb. 1. Abb. 2. 3. INSTALLATION: - Befestigen Sie die Befestigungsplatte mit den beigefügten Schrauben entsprechend der Abb. 2 an der Wand. Phase 1 ELEKTROANSCHLUSS - Der Saunaofen darf nur von einem berechtigten Elektroinstallateur entsprechend den gütigen Vorschriften ans elektrische Netz...
  • Seite 22: Ein Unvollständig Gefüllter Steinbehälter Verursacht Brandgefahr

    EIN UNVOLLSTÄNDIG GEFÜLLTER STEINBEHÄLTER VERURSACHT BRANDGEFAHR Die Verwendung von leichten, porösen und gleich großen keramischen Steinen ist verboten, denn sie können eine Überhitzung und Zerstörung der Heizwiderstände verursachen. Auch die weichen Topfsteine (Specksteine) dürfen nicht als Saunaofensteine verwendet werden. KONTROLLIEREN SIE DIE SAUNA IMMER, BEVOR SIE DEN SAUNAOFEN EINSCHALTEN! min.
  • Seite 23 4.2 EINSTELLUNGEN - Wenn der Saunaofen eingeschaltet wird, kann die Einschaltdauer, die gespeichert bleibt, in Intervallen von 1 Minute einstellen. Danach geht der Saunaofen in den normalen Modus über und die danach durchzuführenden Einstellungen der Einschaltdauer wirken sich nur auf die jeweilige Saunarunde aus.
  • Seite 24: Technische Daten

    Es leuchtet nur noch eine LED (15 min), aber Sie möchten länger Sauna baden. 1. Betätigen Sie die SET-Taste –> die grüne LED blinkt. 2. Betätigen Sie die Taste + so oft, wie Sie die Sauna länger benutzen möchten. 3. Betätigen Sie die SET-Taste –> die roten LEDs blinken. 4.
  • Seite 25: Wichtige Zusatzanweisungen

    9. WICHTIGE ZUSATZANWEISUNGEN - Der heiße Saunaofen ist gefährlich, denn die Steine und Metallteile des Saunaofens können die Haut verbrennen. - Die Aufgüsse müssen mit kleinen Wassermengen durchgeführt werden, da das Wasser beim Verdampfen brennend heiß wird. - Dieses Gerät darf nicht von Kindern oder anderen Personen benutzt werden, deren physische und psychisch Eigenschaften, deren Wahrnehmung, deren Ermangelung von Erfahrung und Wissen es verhindern, das Gerät sicher zu verwenden, wenn sie nicht zu ihrer Sicherheit von einer anderen Person überwacht oder in der Bedienung des Geräts angeleitet werden.
  • Seite 26: Перед Установкой

    дополнительная обрешетка под панелью, или доски на панели, прикрепленные к обрешетке стены. - Электрические каменки AITO 4,5 кВт и 6,0 кВт можно также установить в нишу стены. В таком случае нужно всегда учитывать безопасные расстояния, приведенные на рисунке 1. - Электрические каменки AITO 8,0 кВт и 9,0 кВт не разрешается устанавливать в нишу.
  • Seite 27 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Рисунок 1. Рисунок 2. 3. МОНТАЖ: - Прикрепите крепежный лист каменки согласно рисунку 2 к стене винтами, входящими в комплект поставки. Этап 1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ...
  • Seite 28: Общее Описание

    НЕ ПОЛНОСТЬЮ ЗАПОЛНЕННАЯ ЕМКОСТЬ ДЛЯ КАМНЕЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОЖАРУ. Запрещается использовать пористые керамические камни одного размера, так как они могут вызвать перегрев и поломку ТЕНов. Также нельзя использовать в каменке мягкий стеатит. КАЖДЫЙ РАЗ ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ЭЛЕКТРОКАМЕНКИ ОСМОТРИТЕ ПАРИЛЬНЮ! min.
  • Seite 29 4.2 НАСТРОЙКА - В течение 1 минуты после включения каменки можно задать время работы каменки, которое останется в памяти. По истечению этого времени каменка переходит в нормальный режим работы, и настройка времени работы, выполняемая после этого, влияет только на данный конкретный...
  • Seite 30: Технические Данные

    Светится только один зеленый светодиод (15 мин), однако вы хотите остаться в сауне дольше. 1. Нажмите на кнопку «SET» -> мигает один или несколько зеленых светодиодов. 2. Нажмите на кнопку «+» желаемое количество раз, таким образом, добавив время. 3. Нажмите на кнопку «SET» -> мигают красные светодиоды. 4.
  • Seite 31: Схема Электрических Соединений

    9. ВАЖНЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ - Берегитесь горячей каменки, так как камни и металлические части каменки могут причинить ожог. - Лейте воду на каменку небольшими порциями, так как пар – горячий. - Этим устройством не разрешается пользоваться детям и людям, которые из-за своих физических, или...
  • Seite 32 Однієї тонкої панелі замало. Як елементи жорсткості можна використати додаткове решетування під панеллю або дошки на панелі, прикріплені до решетування стіни. - Електричні кам'янки AITO потужністю 4,5 і 6,0 кВт можна встановити також у нішу стіни.В такому разі треба завжди брати до уваги безпечні відстані, наведені на рисунку 1.
  • Seite 33 X min. mm TYYPPI Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Рисунок 1. Рисунок 2. 3. МОНТАЖ: - Прикріпіть кріпильний лист кам'янки згідно з рисунком 2 до стіни гвинтами, що входять до комплекту постачання.
  • Seite 34: Загальний Опис

    НЕДОЗАПОВНЕНЕ ВМІСТИЛИЩЕ ДЛЯ КАМЕНІВ МОЖЕ ПРИЗВЕСТИ ДО ПОЖЕЖІ! Забороняється використовувати пористі керамічні камені одного розміру, оскільки вони можуть спричинити перегрівання і вихід ТЕНів з ладу. Крім того, в кам'янці не можна використовувати м'який стеатит. ЩОРАЗУ ПЕРЕД УВІМКНЕННЯМ ЕЛЕКТРОКАМ'ЯНКИ ОГЛЯНЬТЕ ПАРИЛЬНЮ! min.
  • Seite 35 4.2 НАСТРОЮВАННЯ - Протягом 1 хвилини після ввімкнення кам'янки можна задати час її роботи, який залишиться у пам'яті. По закінченні цього періоду кам'янка переходить до нормального режиму роботи, а настроювання часу роботи, що виконується потім, буде діяти тільки в конкретному випадку. Після...
  • Seite 36: Технічні Дані

    Якщо світиться тільки один зелений світлодіод (що означає роботу тривалістю 15 хвилин), проте ви хочете, щоб сауна працювала довше: 1. Натисніть на кнопку «SET» -> блимає один або кілька зелених світлодіодів. 2. Натисніть на кнопку "+" бажану кількість разів, щоб подовжити час. 3.
  • Seite 37: Схема Електричних З'єднань

    9. ВАЖЛИВІ ДОДАТКОВІ ІНСТРУКЦІЇ - Будьте обережні біля гарячої кам'янки, бо її камені та металеві частини можуть заподіяти опік. - Лийте воду на кам'янку невеликими порціями, бо пара – гаряча. - Цим пристроєм не дозволяється користуватися дітям та людям, які внаслідок фізичних, відчуттєвих...
  • Seite 38: Enne Paigaldamist

    Üksnes õhukesest voodrilauast ei piisa. Tugevduseks võiks olla kas täiendav sõrestik laudvoodri taga või seinasõrestiku külge kinnitatavad tugevduslauad voodri peal. - Kerised AITO 4,5 kW ja 6,0 kW saab paigaldada ka seinaorva; sel juhul tuleb arvestada joonisel 1 näidatud ohutute kaugustega.
  • Seite 39 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Joonis 1. Joonis 2. 3. PAIGALDAMINE: - Kinnitage kerise kinnitusplaat kerise komplekti kuuluvate kruvidega seinale vastavalt joonisele 2. 1. etapp. ELEKTRIÜHENDUSED - Kerist tohib elektrivõrguga ühendada üksnes professionaalne sertifitseeritud elektrimontöör, vastavalt kehtivatele eeskirjadele.
  • Seite 40: Üldine Kirjeldus

    EBAPIISAVALT TÄIDETUD KIVIRUUM PÕHJUSTAB TULEOHTU Kergete, poorsete ja ühesuuruste keraamiliste kivide kasutamine on keelatud, kuna need võivad põhjustada takistite liigset kuumenemist ja purunemist. Samuti ei tohi kasutada kerisekividena pehmet steatiiti. KONTROLLIGE ALATI ENNE KERISE SISSELÜLITAMIST LEILIRUUMI! min. 60 cm Joonis 5. Joonis 6.
  • Seite 41 4.2 SÄTTED - Kerise sisse lülitamisel saab mällu salvestatavat sisselülituse aega 1 minuti jooksul seadistada. Pärast seda lülitub keris tavarežiimile ja pärast seda seadistatud sätted mõjutavad üksnes konkreetset saunaskäiku. SET nupu vajutamise järel hakkab vilkuma esimene eelajastuse märgutuli. - Pärast seda saab nuppudega +/- soovitud eelajastuse väärtuse valida. Pidage silmas, et LED tuli, mis hakkab vilkuma pärast SET nupu vajutamist, näitab vaid seda, et eelseaistus on aktiveeritud.
  • Seite 42: Tehnilised Andmed

    Põleb ainult üks roheline LED tuli (15 min), kuid te soovite saunaskäiku jätkata. 1. Vajutage nupule SET -> vilgub üks või mitu rohelist LED tuld. 2. Vajutage + nuppu nii mitu korda, kui palju lisaaega soovite. 3. Vajutage nupule SET -> punased LED tuled vilguvad. 4.
  • Seite 43 9. TÄHTSAD LISAJUHISED - Olge kuuma kerisega ettevaatlik, kuna kuumad kerisekivid ja metallosad võivad põhjustada põletushaavu. - Kerisekividele võib vett visata vaid väikestes kogustes korraga, kuna aurustuv vesi on põletavalt kuum. - Seda seadet ei tohi kasutada lapsed või muud isikud, kelle füüsilised, meele- või vaimuomadused, aga ka kogemuse ja informatsiooni puudumine ei võimalda seadet ohutult kasutada;...
  • Seite 44 Plona pertvara nėra pakankama. Papildomas rėmas kitoje plokštės pusėje arba sutvirtinimo geležys virš plokštės, pritvirtintos prie sienos rėmo, gali užtikrinti reikiamą atramą. - „AITO“ 4,5 kW arba 6,0 kW saunos krosnelės taip pat gali būti montuojamos sienos nišoje, jei užtikrinami saugūs atstumai, nurodyti 1 paveikslėlyje.
  • Seite 45 X min. mm TYYPPI Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 1 paveikslėlis. 2 paveikslėlis. 3. ĮDIEGIMAS: - Pakuotėje esančiais sraigtais pritvirtinkite tvirtinimo plokštę prie sienos, kaip parodyta 2 paveikslėlyje. 1 etapas. ELEKTROS JUNGTYS - Saunos krosnelės maitinimą...
  • Seite 46 NEVISIŠKAI UŽPILDYTA AKMENŲ TALPA KELIA GAISRO PAVOJŲ! Draudžiama naudoti keramikinius akmenis, kurie yra lengvi, akyti ir to paties dydžio, nes jie gali sukelti perkaitinimą ir sugadinti varžas. Taip pat, saunos krosnelėje negali naudoti minkštų muilo akmenų. PRIEŠ ĮJUNGDAMI KROSNELĘ - VISADA PATIKRINKITE GARINĘ! min.
  • Seite 47 4.2 NUSTATYMAI - Kai krosnelė įjungta, maitinimo įjungimo laikas, kuris bus išsaugotas atmintyje, gali būti nustatytas per maždaug 1 minutę. Po to krosnelė pradės veikti įprastu darbiniu režimu ir bet kokie vėlesni įjungimo laiko nustatymai turės įtakos tik esamai šildymo sesijai. Pirmas iš...
  • Seite 48: Techniniai Duomenys

    Dega tik vienas iš žalių šviesos diodų (15 min.), tačiau jūs norėtumėte ir toliau ilgesnį laiką mėgautis sauna 1. Nuspauskite SET mygtuką -> pradės mirksėti žalias šviesos diodas (-ai). 2. Pasirinkite norimą papildomą laiką, nuspausdami + mygtuką 3. Nuspauskite SET mygtuką -> krosnelė išliks įjungta laiką, nurodytą raudonų šviesos diodų. 4.
  • Seite 49 9. SVABŪS PAPILDOMI NURODYMAI - Atsargiai elkitės su karšta krosnele, nes krosnelės metalinės dalys ir akmenys gali nudeginti odą - Ant krosnelės akmenų galima pilti tik ribotą kiekį vandens, nes garai gali nudeginti odą - Šiuo įrenginiu neturėtų naudotis asmenys neturintys pakankamos patirties arba žinių, vaikai arba kiti asmenys, kurių...
  • Seite 50: Pirms Uzstādīšanas

    - AITO saunas 4,5 kW vai 6.0 kW krāsni var uzstādīt arī sienas nišā, nodrošinot, ka tiek ievēroti 1. attēlā norādītie drošības attālumi. - AITO 8,0 kW vai 9,0 kW krāsni nevajadzētu uzstādīt sienas nišās.
  • Seite 51 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 1. attēls 2. attēls 3. UZSTĀDĪŠANA - Stiprinājuma plāksni pie sienas pieskrūvējiet ar komplektā esošajām skrūvēm tādā veidā, kā parādīts 2.attēlā. 1. etaps ELEKTRĪBAS PIESLĒGŠANA - Saunas elektriskās krāsns pieslēgšanu elektrotīklam drīkst veikt...
  • Seite 52 NEPILNĪGI PIEPILDĪTA AKMEŅU TILPNE IR UGUNSNEDROŠA! Keramisko akmeņu, kas ir gaiši, poraini un ar vienādu izmēru, izmantošana ir aizliegta, jo tiem var gadīties pārmērīga sakaršana un rezistoru salaušana. Tāpat saunas krāsnij nevajadzētu lietot steatītu. PIRMS KRĀSNS IESLĒGŠANAS VIENMĒR APSKATIET AKMEŅU TILPNI! min.
  • Seite 53 4.2 IESTATĪJUMI - Kad krāsns ir ieslēgta, strāvas ieslēgšanas laiku, kas tiks saglabāts atmiņā, var iestatīt apmēram 1 minūtes laikā. Pēc tam krāsns nonāk normālā darbības režīmā un jebkādi turpmākie strāvas ieslēgšanas laika iestatījumi ietekmēs tikai pašreizējo karsēšanas laiku. Pie pirmā iepriekšnoteiktā laika gaismas diode sāk mirgot, tiklīdz nospiežat SET pogu. - Pēc tam, vēlamo iepriekšnoteikto laiku var izvēlēties, izmantojot +/- pogas.
  • Seite 54: Tehniskās Specifikācijas

    Tikai viena no zaļajām gaismas diodēm (LED) paliek spīdot (15 min), bet jūs vēlaties turpināt baudīt saunu ilgāk. 1. Nospiediet SET pogu -> zaļās gaismas diodes sāk mirgot. 2. Atlasiet vēlamo papildus laiku, nospiežot + pogu. 3. Nospiediet SET pogu -> krāsns paliek ieslēgta uz laiku, ko norāda sarkanās gaismas diodes. 4.
  • Seite 55 9. SVARĪGAS PAPILDUS INSTRUKCIJAS - Rūpējieties par karsto krāsni, tā kā krāsns akmeņu un metāla sastāvdaļas var izraisīt ādasapdegumus. - Ūdens jālej uz krāsns akmeņiem ierobežotā apjomā, jo arī tvaiks var izraisīt ādas apdegumus - Šī ierīce nav paredzēta lietot personām bez pietiekamas pieredzes vai nepieciešamām zināšanāmvai bērniem, vai citiem cilvēkiem, kam ir fiziskās, uztveres vai intelektuālas īpatnības, kuras viņiem traucē...
  • Seite 56 - A 4,5 kW-os és a 6,0 kW-os AITO szaunafűtő-berendezések fali bemélyedésbe is felszerelhetők azzal a feltétellel, hogy betartják az 1. ábrán látható biztonsági távolságokat. - A 8,0 kW-os vagy a 9,0 kW-os AITO fűtőberendezések nem szerelhetők fel fali bemélyedésbe. A SZAUNÁBA NEM HELYEZHETŐ EL EGYNÉL TÖBB ELEKTROMOS FŰTŐBERENDEZÉS.
  • Seite 57 X min. mm TYYPPI Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 1. ábra 2. ábra 3. ELHELYEZÉS: - A szállítmány részét képező csavarok használatával rögzítse a rögzítőlemezt a falhoz a 2. ábra szerint. 1. lépés ELEKTROMOS CSATLAKOZÁS - A szaunafűtő-berendezés áramforráshoz való...
  • Seite 58 A KŐTÁROLÓT NEM SZABAD TELJESEN FELTÖLTENI, MERT AZ TÜZET OKOHAT! A könnyű, porózus és azonos méretű kerámiakövek használata tilos, mert azok túlzottan felmelegednek, és az ellenállások károsodását okozhatják. Ugyanígy, a szaunafűtő- berendezésben zsírkövek sem használhatók. A FŰTŐBERENDEZÉS BEKAPCSOLÁSA ELŐTT MINDIG ELLENŐRIZZE A GŐZHELYISÉGET! min.
  • Seite 59 4.2 ÁTTEKINTÉS - A fűtőberendezés bekapcsolásakor hozzávetőlegesen 1 percen belül adható meg a memóriába elmentésre kerülő bekapcsolási idő. Ezt követően a fűtőberendezés szokásos működési módba lép, és a bekapcsolási idő bármely későbbi beállítása csak az aktuális fűtési alkalomra lesz hatással. A SET gomb megnyomását követően az első...
  • Seite 60: Műszaki Jellemzők

    Csak a zöld LED-ek egyike világít (15 perc), viszont Ön ennél hosszabb ideig szeretne szaunázni. 1. Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot -> a zöld LED-ek villogni kezdenek. 2. Válassza ki a további időtartamot a + gomb megnyomásával. 3. Nyomja meg a SET (Beállítás) gombot -> a fűtőberendezés a vörös LED-ek által jelzett ideig marad bekapcsolva. 4.
  • Seite 61: Bekötési Rajz

    9. FONTOS TOVÁBBI UTASÍTÁSOK. - Legyen óvatos a forró fűtőberendezéssel, mert a fűtőberendezésben található kövek és fém összetevők bőrégést okozhatnak. - A fűtőberendezésben található kövekre korlátozott mennyiségben szabad vizet locsolni, mert a gőz is bőrégést okozhat. - Ezt az egységet nem használhatják megfelelő tapasztalattal vagy ismeretekkel nem rendelkező személyek, vagy gyermekek és olyan személyek, akiknek a fizikai, észlelési vagy értelmi állapota megakadályozza számukra az egység biztonságos használatát.Ezek a személyek nem használhatják a berendezést, kivéve, ha a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, vagy ha ez...
  • Seite 62: Przed Instalacją

    ściany. - Piece do sauny AITO o mocy 4,5 kW lub 6.0 kW mogą również zostać zamontowane w zagłębieniu ściany, przy założeniu że zachowane zostaną bezpieczne odległości podane na rysunku 1.
  • Seite 63 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Rysunek 1. Rysunek 2. 3. INSTALACJA - Za pomocą wkrętów wchodzących w zakres dostawy przymocować płytę montażową do ściany w sposób pokazany na rysunku 2.
  • Seite 64: Informacje Ogólne

    PRZESTRZEŃ NA KAMIENIE NIEWYPEŁNIONA CAŁKOWICIE STANOWI ZAGROŻENIE POŻAROWE! Zastosowanie kamieni ceramicznych, które są lekkie, porowate i tej samej wielkości jest niedopuszczalne, ponieważ mogą one powodować nadmierne grzanie i uszkodzić rezystory. Podobnie, nie wolno w piecu do sauny stosować miękkich kamieni steatytowych. ZAWSZE, PRZED WŁĄCZENIEM PIECA, SPRAWDZIĆ...
  • Seite 65 4.2 USTAWIENIA - Kiedy piec jest włączony, czas włączenia, który może zostać zapisany w pamięci, może zostać ustawiony z dokładnością do 1 minuty. Następnie, piec przechodzi do zwykłego trybu pracy i każde kolejne ustawienie czasu włączenia będzie mieć wpływ jedynie na bieżącą sesję grzania. Pierwsza dioda programowania czasu zaczyna migać...
  • Seite 66: Dane Techniczne

    Tylko jedna zielona dioda pozostaje zapalona (15 min), ale chcesz kontynuować korzystanie z sauny przez dłuższy czas 1. Nacisnąć przycisk USTAW -> zacznie migać zielona dioda. 2. Wybrać pożądany dalszy czas naciskając przycisk +. 3. Nacisnąć przycisk USTAW -> piec pozostanie włączany przez czas wskazywany przez czerwone diody. 4.
  • Seite 67: Schemat Połączeń Elektrycznych

    9. WAŻNE INSTRUKCJE DODATKOWE - Zachować ostrożność, kiedy piec jest gorący ponieważ kamienie i elementy metalowe pieca mogą spowodować oparzenia. - Kamienie w piecu należy polewać umiarkowanymi ilościami wody ponieważ para może również spowodować oparzenia skóry. - Urządzenie nie jest przewidziane do stosowania przez osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub koniecznej wiedzy albo dzieci lub inne osoby, których cechy fizyczne, percepcyjne lub intelektualne uniemożliwiają...
  • Seite 68: Înainte De Montare

    întărire în spatele planşei sau planşe din fier întărite de suportul peretelui. - Încălzitoarele de saună AITO de 4,5 kW sau 6,0 kW pot fi montate şi în nişa de perete, cu condiţia respectării distanţelor de siguranţă date în figura 1.
  • Seite 69 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Figura 1. Figura 2. 3. MONTARE: - Cu şuruburile din set, fixaţi placa de fixare pe perete conform figurii 2. Faza 1. CONECTAREA ELECTRICĂ...
  • Seite 70: Prezentare Generală

    DACĂ SPAŢIUL PENTRU PIETRE NU ESTE UMPLUT ÎN TOTALITATE EXISTĂ RISCUL IZBUCNIRII UNUI INCENDIU! Este interzisă utilizarea pietrelor din ceramică uşoară, poroase şi de aceleaşi mărime, deoarece acestea pot cauza încălzirea excesivă şi stricarea rezistenţelor. La fel, în încălzitorul de saună nu trebuie utilizată...
  • Seite 71 4.2 SETĂRI - Când încălzitorul este pornit, durata de lucru, care va fi salvată în memorie, poate fi setată în aproximativ 1 minut. După aceasta, încălzitorul ajunge în modul său normal de funcţionare, şi toate setările ulterioare ale duratei de lucru vor afecta doare următoarele sesiuni de încălzire. Imediat după...
  • Seite 72 Doar una dintre luminile verzi va rămâne aprinsă (15 min.), dar doriţi să vă bucuraţi de saună o perioadă mai lungă de timp 1. Apăsaţi butonul SET (SETARE) -> se vor aprinde luminile verzi. 2. Selectaţi timpul suplimentar dorit prin apăsarea butonului + 3.
  • Seite 73 9. INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE IMPORTANTE - Aveţi grijă cu încălzitorul încins, pentru că pietrele şi componentele metalice pot cauza arsuri - Apa trebuie turnată pe pietrele încălzitorului în cantităţi limitate, pentru că şi aburii pot cauza arsuri - Această unitate nu trebuie utilizată de persoane fără experienţă suficientă sau cunoştinţele necesare, ori de copii sau alte persoane care au proprietăţi fizice, perceptive sau intelectuale ce le împiedică...
  • Seite 74: Преди Монтажа

    допълнителна обрешетка под панела или дъската на панела, прикрепена към обрешетката на стената. Електрическите печки за сауна AITO 4,5 кВт и 6,0 кВт могат да бъдат монтирани и в ниши на стената. В такива случаи трябва да бъдат взети под внимание разстоянията, посочени в рисунка 1.
  • Seite 75 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Рисунка 1. Рисунка 2. 3. МОНТАЖ: - С помощта на винтовете, влизащи в комплекта за монтаж, прикрепете към стената крепежния елемент на печката, както...
  • Seite 76: Общо Описание

    НЕДОСТАТЪЧНО ЗАПЪЛНЕНИЯ КОШ ЗА КАМЪНИ МОЖЕ ДА ПРЕДИЗВИКА ПОЖАР Забранява се използването на шуплести керамични камъни с един и същи размер, тъй като те могат да предизвикат прегравяне на решетката. Също така за печката не трябва да се използва и мек сеатит. ВСЕКИ...
  • Seite 77 4.2 НАСТРОЙКА - 1 минута след включването на печката можете да настроите продължителността на работата й, която се съхранява в паметта. След изтичането на това време печката преминава на нормален режим на работа, и дадената настройка за продължителност на работа си остава само за конкретния случай. След...
  • Seite 78 Смети само един светодиод - зеленият (15 мин), вие обаче искате да останете в сауната по-дълго. 1. Натиснете бутона SET -> премигват един или няколко зелени светодиода. 2. Натискайте бутона + до желаното количество и добавете времето. 3. Натиснете бутона SET -> премигват червените светодиоди. 4.
  • Seite 79 9. ВАЖНИ ДОПЪЛНИТЕЛНИ ИНСТРУКЦИИ - Бъдете внимателни, когато се намирате в близост до топлата печка, тъй като камъните и металните части на печката могат да предизвикат изгаряне. - Сипвайте вода в малки количества, тъй като парата е гореща. - Това устройство не може да бъде използвано от деца или хора, чиито физически, умствени или...
  • Seite 80: Před Montáží

    želez na povrchu panelu připevněného ke kostře stěny. Saunové ohřívače AITO 4,5 kW nebo 6,0 kW je možné montovat rovněž do výklenků stěn, budou-li přitom dodrženy bezpečné vzdálenosti uvedené na obrázku 1. Ohřívače AITO 8,0 kW nebo 9,0 kW nelze montovat do výklenků stěn.
  • Seite 81 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Obrázek 1. Obrázek 2. 3. MONTÁŽ: - Pomocí dodaných šroubů připevněte montážní desku ke stěně způsobem zobrazeným na obrázku 2. Fáze 1. ELEKTRICKÉ ZAPOJENÍ...
  • Seite 82 POKUD NENÍ PROSTOR PRO KAMENY KOMPLETNĚ ZAPLNĚNÝ, HROZÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Je zakázáno použití keramických kamenů, které jsou lehké, pórovité a mají stejnou velikost, protože mohou způsobit nadměrný ohřev a poškození rezistorů. Stejně tak nesmí být v saunovém ohřívači použity kameny z měkkého mastku. PŘED ZAPNUTÍM OHŘÍVAČE VŽDY NEJPRVE ZKONTROLUJTE PARNÍ...
  • Seite 83 4.2 NASTAVENÍ - Když je ohřívač zapnutý, je možné dobu zapnutí, která má být uložena do paměti, nastavit během 1 minuty. Po této době ohřívač přejde do svého normálního provozního režimu a jakákoliv další nastavení doby zapnutí se projeví pouze v aktuální topné relaci. První...
  • Seite 84: Technické Údaje

    Pokud zůstane svítit pouze jedna ze zelených LED kontrolek (15 min) a vy chcete pokračovat v používání sauny déle 1. Stiskněte tlačítko SET (NASTAVIT) -> začne(ou) blikat zelená(é) LED kontrolka(y). 2. Stisknutím tlačítka + zvolte požadovanou dodatečnou dobu 3. Stiskněte tlačítko SET (NASTAVENÍ) -> ohřívač zůstane zapnutý po dobu indikovanou červenými LED kontrolkami.
  • Seite 85: Schéma Zapojení

    9. DALŠÍ DŮLEŽITÉ POKYNY - Je-li ohřívač horký, dbejte zvýšené opatrnosti, protože kameny nebo kovové součásti ohřívače mohou způsobit popáleniny - Kameny je nutné polévat pouze přiměřeným množstvím vody, protože i pára může způsobit popáleniny - Tento přístroj není určen k použití osobami bez dostatečných zkušeností nebo nezbytných vědomostí, ani dětmi nebo jinými osobami s fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi, které...
  • Seite 86: Pred Inštaláciou

    Samotný tenký panel nie je postačujúci. Ďalšia kostra ako výstuž za panelom, alebo spevňovacie železá na vrchu panela pripevneného ku stene kostry, môžu plniť funkciu požadovaného spevnenia. Saunové ohrievače AITO 4,5 kW alebo 6,0 kW môžu byť taktiež inštalované vo výklenkoch stien, za predpokladu, že sú dodržané bezpečné vzdialenosti uvedené na Obrázku 1.
  • Seite 87 TYYPPI X min. mm Aito 90212 Aito 90213 Aito 90214 Aito 90215 min. 20 cm min. 250 Obrázok 1. Obrázok 2. 3. INŠTALÁCIA: - Pomocou dodaných skrutiek dotiahnite pripevňovaciu platňu ku stene spôsobom naznačeným na obrázku 2. Fáza 1. ELEKTRICKÉ PRIPOJENIE - Pripojenie saunového ohrievača k zdroju napájania môže vykonať...
  • Seite 88 AK PRIESTOR PRE KAMENE NIE JE KOMPLETNE VYPLNENÝ, HROZÍ NEBEZPEČENSTVO POŽIARU! Použitie keramických kameňov, ktoré sú ľahké, pórovité a rovnakej veľkosti je zakázané, pretože môžu spôsobiť nadmerné ohrievanie a poškodiť rezistory. Rovnako by v saunovom ohrievači nemali byť použité mäkké mastence. VŽDY PRED ZAPNUTÍM OHRIEVAČA SKONTROLUJTE PARNÝ...
  • Seite 89 4.2 PREHĽAD - Keď je ohrievač zapnutý, čas zapnutia napájania, ktorý sa uloží v pamäti, je možné do 1 minúty zmeniť. Potom je ohrievač vo svojom normálnom prevádzkovom režime a ľubovoľné ďalšie nastavenia času zapnutia napájania sa prejavia iba na aktuálnom ohrievacom období. LED svetlo prvého prednastaveného času začne blikať...
  • Seite 90 Ak zostane svietiť iba jedno zelené LED svetlo (15 min.) a Vy si prajete pokračovať v saunovaní dlhšie 1. Stlačte tlačidlo SET -> začne(ú) blikať zelené LED svetlo(á). 2. Stlačením tlačidla + zvoľte požadovaný dodatočný čas 3. Stlačte tlačidlo SET -> ohrievač zostane zapnutý na čas naznačený červenými LED svetlami. 4.
  • Seite 91: Schéma Zapojenia

    9. ĎALŠIE DÔLEŽITÉ POKYNY - Pri horúcom ohrievači dávajte pozor, pretože kamene a kovové komponenty ohrievača môžu popáliť pokožku - Voda by sa mala polievať na kamene v primeranom množstve, pretože aj para môže spôsobiť popáleniny pokožky - Tento prístroj nie je určený pre použitie jednotlivcami, ktorí nemajú dostatočné skúsenosti alebo potrebné...
  • Seite 92 Narvi Oy Yrittäjäntie 14 27230 Lappi, Finland www.narvi.fi Tel. +358 207 416 740...

Diese Anleitung auch für:

902149021390215

Inhaltsverzeichnis