Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Packard Bell COMPASSEO Kurzanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMPASSEO:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 34
Compasseo.book Page 1 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM
P
B
C
A C K A R D
E L L
O M P A S S E O
Quick Start Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Guide de prise en main . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Manual de iniciação rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Guida rapida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beknopte handleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Quickstartvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Hurtigreferanse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Snabbstartguide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Pikaopas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Hızlı başlangıç kılavuzu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Συνοπτικός Οδηγός Χρήσης . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Packard Bell Compasseo -
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Packard Bell COMPASSEO

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Compasseo.book Page 1 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM A C K A R D E L L O M P A S S E O Quick Start Guide ........4 Guide de prise en main .
  • Seite 2 Compasseo.book Page 2 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Packard Bell Compasseo...
  • Seite 3 Compasseo.book Page 3 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Packard Bell Compasseo -...
  • Seite 4: Connecting To Your Computer

    You will need to connect to your computer to get the latest maps, points of interest or software updates (Internet connection required). 1. Connect the small end of the supplied USB cable to your Compasseo and the other to one of your computer's USB ports. Companion CD 2.
  • Seite 5 3. Push the clip back into place to fix the suction-mount gooseneck firmly to the windscreen. 4. Attach the Compasseo to the car holder kit: position the bottom of the Compasseo first, then tilt the top of the Compasseo back into position. Pull the top clip until it clicks into place. Twist the gooseneck to adjust the posi- tion of the Compasseo so that you can see the screen comfortably.
  • Seite 6 Compasseo.book Page 6 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Your current location in Pedestrian Mode. Your last known location when GPS signal is unreliable. Your selected destination. A green GPS receiver means that the navigation device has located a reliable GPS signal. You are ready to navigate.
  • Seite 7: Resetting The Device

    Warning: Your Compasseo may not recognize a no-entry way or a no left/right turn. Make sure you respect traffic laws! Please refer to the User’s Guide supplied on your Companion CD for detailed information on using...
  • Seite 8 NFORMATION If you install the Packard Bell Compasseo in your car, make sure you position the car holder kit in a suitable location on your windscreen so that the driver's visibility is not obstructed and the operation of safety systems is not hindered.
  • Seite 9 Packard Bell is a registered trademark of Packard Bell B.V. Destinator Navigates is a trademark of Destinator Tech- nologies Inc. (DTI). All other company or product names are trademarks, registered trademarks or service marks of their respective owners.
  • Seite 10: Guide De Prise En Main

    Compasseo. Pour en savoir plus sur le Compasseo, consultez notre liste de questions les plus fréquemment posées (FAQ) en page 14. Vous pourriez y trouver des réponses aux questions que vous vous posez.
  • Seite 11 Tournez le col de cygne pour ajuster la position du Compasseo de sorte que son écran soit parfaitement visible de votre place. 5. Si vous voulez charger la batterie du Compasseo dans votre voiture, branchez le câble USB fourni sur le port USB du Compasseo et l'autre extrémité sur l'allume-cigare.
  • Seite 12 Compasseo.book Page 12 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Description de l’écran Carte Lorsque vous allumez votre Compasseo pour la première fois, l’écran Carte apparaît. Barre de direction Localisation actuelle Champ d'information Zoom arrière Zoom avant Bouton Compass Indicateur d’alimentation Nav.
  • Seite 13 Lorsque vous roulez, Destinator Navigates vous indique chaque changement de direction jusqu'à votre destination au moyen d'instructions vocales et visuelles détaillées. Attention : Il est possible que votre Compasseo méconnaisse un sens interdit ou une interdiction de tourner. Faites en sorte de respecter le code de la route ! Veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur hébergé...
  • Seite 14: Mise À Jour Du Firmware

    Si vous rencontrez des problèmes avec le périphérique, vous pourrez peut-être y remédier en actualisant le firmware. Les mises à jour du firmware peuvent corriger les bogues et améliorer les performances du périphérique. Vérifiez régulièrement le Site Web Support de Packard Bell afin de vérifier si des mises à jour récentes du firmware sont disponibles.
  • Seite 15 Faites particulièrement attention aux panneaux de signalisation car ils peuvent changer et ne plus corre- spondre aux informations figurant sur la carte. La solution Compasseo peut ne pas reconnaître une rue en sens interdit, une voie à sens unique ou les rues dans lesquelles il est interdit de tourner à gauche/tourner à droite/ faire demi-tour.
  • Seite 16: Conexión Al Ordenador

    Incluye información detallada acerca del dispositivo, así como programas específicos que le recomendamos instalar lo antes posible para disfrutar de todas las características de Compasseo. Para saber más de Compasseo, consulte la lista de Preguntas frecuentes (FAQ) en la página 20, donde puede encontrar respuestas a las preguntas que tenga.
  • Seite 17 Compasseo.book Page 17 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM 1. Conecte el extremo pequeño del cable USB incluido al Compasseo y el otro a uno de los puertos USB del ordenador. CD/DVD de complemento 2. Inserte el en el ordenador y haga clic en el botón Instalación.
  • Seite 18 Compasseo.book Page 18 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Su ubicación actual en Modo Vehículo Su ubicación actual en Modo a Pie Su última ubicación conocida cuando no se encuentre la señal GPS. Su destino seleccionado El receptor GPS verde significa que el dispositivo ha localizado una señal GPS fiable y que está listo para navegar.
  • Seite 19: Actualizar El Firmware

    OMPASSEO Cómo reiniciar el dispositivo Botón de reinicio: Si el Compasseo se bloquea o se vuelve inestable, inserte un clip sujetapapeles enderezado en el interruptor de reinicio situado en la parte de derecha del dispositivo. El dispositivo se reiniciará. Reinicio duro: Utilice el dispositivo de bloqueo de batería para recortar toda la energía del dispositivo. Tenga en cuenta que con este método también se borra la memoria del dispositivo y se restablece la configuración...
  • Seite 20 NFORMACIÓN MPORTANTE Si instala Compasseo de Packard Bell en el coche, asegúrese de colocar el kit de soporte para coche en un lugar adecuado del parabrisas que no obstaculice la visibilidad del conductor ni impida el funcionamiento de los sistemas de seguridad.
  • Seite 21 Packard Bell es una marca comercial registrada de Packard Bell B.V. Destinator Navigates es una marca comercial de Destinator Technologies Inc. (DTI). Los restantes nombres de empresas y productos son marcas comerciales, marcas comerciales registradas o marcas de servicios de sus respectivos propietarios.
  • Seite 22: Manual De Iniciação Rápida

    Compasseo, consulte a lista de Perguntas Frequentes (FAQ) na página 26 dado que pode ter as respostas às perguntas que possa ter.
  • Seite 23 Compasseo.book Page 23 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM 1. Ligue o terminal pequeno do cabo USB fornecido ao seu Compasseo e o outro, a uma das portas USB do seu computador. CD/DVD fornecido 2. Insira o no seu computador e clique no botão Instalação.
  • Seite 24 Compasseo.book Page 24 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM A sua localização actual no Modo Veículo. A sua localização actual no Modo Peão. A sua última localização conhecida quando o signal de GPS fica instável. O destino seleccionado. Um receptor GPS verde significa que o aparelho de navegação localizou um sinal GPS estável. Está pronto para navegar.
  • Seite 25: Reinicializar O Aparelho

    Aviso: O seu Compasseo poderá não reconhecer uma rua de sentido proibido ou uma proibição de virar à esquerda/ direita. Não se esqueça de respeitar o código do trânsito! Consulte o Manual do Utilizador fornecido no seu CD para informações pormenorizadas sobre...
  • Seite 26 NFORMAÇÃO MPORTANTE Se instalar o Packard Bell Compasseo no seu carro, certifique-se que posiciona o kit de suporte para carro numa posição adequada no seu pára-brisas para que a visibilidade do condutor não esteja obstruída e o funcionamento dos sistemas de segurança não estejam impedidos.
  • Seite 27 Packard Bell é uma marca registada da Packard Bell B.V. Destinator Navigates é uma marca registada da Destinator Technologies Inc. (DTI). Todos os outros nomes de produtos ou empresas são marcas comerciais, marcas registadas ou marcas de serviços dos respectivos proprietários.
  • Seite 28: Guida Rapida

    Per ottenere le mappe più aggiornate, i punti di interesse o aggiornamenti software, è necessario collegare il dispositivo al computer (è richiesta una connessione Internet). 1. Collegate l'estremità piccola del cavo USB in dotazione al Compasseo e l’altra estremità a una delle porte USB del computer. CD/DVD Companion 2.
  • Seite 29 5. Seguite le istruzioni sullo schermo e selezionate "Files" (File) nella finestra Synchronisation Settings (Impostazioni di sincronizzazione). 6. E’ ora possibile trasferire i file con la funzione "copia incolla" alla o dalla scheda SD/MMC del Compasseo. Nota: è sufficiente svolgere il processo d'installazione una volta sola.
  • Seite 30 Compasseo.book Page 30 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM La posizione corrente in Modalità a piedi. L'ultima posizione nota quando non viene trovato il segnale GPS. Destinazione selezionata. Il ricevitore GPS verde indica che il dispositivo ha trovato un segnale GPS affidabile e che è pronto per cominciare la navigazione.
  • Seite 31: Aggiornare Il Firmware

    Durante la guida Destinator Navigates fornisce indicazioni vocali e visive passo dopo passo, informando il conducente delle svolte da prendere per raggiungere la destinazione. Avvertenza: Il Compasseo potrebbe non riconoscere una strada con divieto di accesso o con divieto di svolta a sinistra/destra. Rispettate il codice della strada! Per maggiori informazioni sull'uso di Compasseo, fate riferimento alla Guida utente presente di CD Companion.
  • Seite 32: Importanti Informazioni

    Per la sicurezza del guidatore e degli altri si raccomanda di maneggiare Compasseo solo a veicolo fermo. Non guardare lo schermo durante la guida, eccetto in situazioni in cui ciò non possa mettere a repentaglio la vita.
  • Seite 33 Packard Bell è un marchio registrato di Packard Bell B.V. Destinator Navigates è un marchio di fabbrica di Destinator Technologies Inc. (DTI). Eventuali ulteriori nomi di società o di prodotti sono marchi di fabbrica, marchi registrati o marchi di servizio di proprietà...
  • Seite 34: Bedienelemente

    Sie zum frühest möglichen Zeitpunkt installieren sollten, um sämtliche Funktionen des Compasseo nutzen zu können. Um mehr über Ihren Compasseo zu erfahren, sehen Sie sich unsere Liste mit häufig gestellten Fragen auf Seite 38 an. Unter Umständen werden hier weitere Fragen beantwortet.
  • Seite 35: Anschließen An Einen Computer

    3. Drücken Sie den Clip wieder in seine Ausgangsstellung zurück, um den Saugfuß fest an der Windschutzscheibe anzubringen. 4. Setzen Sie den Compasseo in die Halterung ein: Setzen Sie den Compasseo zunächst unten ein, und drücken Sie dann den oberen Teil des Compasseo nach hinten. Ziehen Sie am oberen Clip, bis er einrastet. Bringen Sie den Schwanenhals mit dem Compasseo so in Position, dass Sie den Bildschirm bequem ablesen können.
  • Seite 36: Kartenbeschreibung

    Compasseo.book Page 36 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Kartenbeschreibung Wenn Sie den Destinator Navigates zum ersten Mal einschalten, erscheint die Kartenansicht. die Richtungsleiste Standort Mehr Weniger Kompass Batterieanzeige Schnellnav. Menü Informationsfeld Lautstärke GPS-Status Ihr aktueller Standort im Automodus. Ihr aktueller Standort im Fußgängermodus.
  • Seite 37 Während der Fahrt versorgt Sie Destinator Navigates mit Fahrtrichtungswechseln sowie akustischen und visuellen Anweisungen, die Ihnen jede Abzweigung angeben, bis Sie Ihr Fahrtziel erreicht haben. Warnung: Einfahrts- oder Abbiegeverbote werden vom Compasseo unter Umständen nicht erkannt. Stellen Sie sich, dass Sie die Verkehrsvorschriften beachten! Ausführliche Hinweise zur Benutzung des Compasseo finden Sie im Benutzerhandbuch auf der...
  • Seite 38: Zurücksetzen Des Geräts

    Sollten Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, dann können Sie sie eventuell selbst beheben, indem Sie die Firmware aktualisieren. Firmware-Updates können kleinere Fehler beheben und die Leistungsfähigkeit verbessern. Informieren Sie sich daher regelmäßig auf der Packard Bell Support Website über die neuesten verfügbaren Firmware-Updates.
  • Seite 39 Anweisungen. ICHTIGER INWEIS Wenn Sie den Packard Bell Compasseo in Ihrem Fahrzeug installieren, müssen Sie die Kfz-Halterung an einer geeigneten Stelle an der Windschutzscheibe platzieren, so dass die Sicht des Fahrers und die Funktionsweise von Sicherheitssystemen nicht beeinträchtigt werden. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer sollten Sie den Compasseo nur bedienen, wenn das Fahrzeug steht.
  • Seite 40: Beknopte Handleiding

    Om de nieuwste kaarten, bezienswaardigheden of software-updates te downloaden, moet u de Compasseo aansluiten op uw computer (Internetverbinding vereist). 1. Sluit de kleine stekker van de bijgeleverde USB-kabel aan op uw Compasseo en de grote stekker op een van de USB- poorten van uw computer.
  • Seite 41 4. Sluit de Compasseo op de carkit aan: plaats eerst de onderkant van de Compasseo in het frame en kantel de bovenkant van de Compasseo vervolgens terug op zijn plaats. Trek aan de clip aan de bovenkant totdat deze vast klikt.
  • Seite 42 Compasseo.book Page 42 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Uw huidige locatie in Vehicle Mode (Voertuigmodus). Uw huidige locatie in Pedestrian Mode (Voetgangersmodus). Uw laatste bekende locatie als het GPS-signaal onbetrouwbaar is. De door u gekozen bestemming. Een groene GPS-ontvanger betekent dat het navigatie-apparaat een betrouwbaar GPS-signaal opvangt. U kunt nu gebruik maken van de navigatie.
  • Seite 43: Apparaat Resetten

    Terwijl u rijdt, geeft Destinator Navigates u tot uw bestemming vocale en visuele aanwijzingen, bijvoorbeeld wanneer u moet afslaan. Waarschuwing: Soms geeft de Compasseo aan dat u moet afslaan, terwijl dit niet mag. Houdt u zich aan de verkeersregels! Raadpleeg de Gebruikershandleiding op uw Companion-CD voor gedetailleerde informatie over...
  • Seite 44 ELANGRIJKE NFORMATIE Bij installatie van de Packard Bell Compasseo in uw auto zorgt u ervoor dat u de autohouder zo op uw voorruit plaatst dat het zicht van de bestuurder niet wordt geblokkeerd en de werking van de veilig- heidssystemen niet wordt verhinderd.
  • Seite 45 Er worden regelmatig updates van hard- en software uitgebracht. Daarom is het mogelijk dat bepaalde specificaties in deze documentatie in uw situatie iets afwijken. Packard Bell behoudt zich te allen tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen of wijzigingen in dit product of in deze documentatie aan te brengen.
  • Seite 46: Quickstartvejledning

    Du skal slutte Packard Bell Compasseo til din computer for at hente de nyeste kort, interessante steder eller opdateringer af software (Internet-forbindelse påkrævet). 1. Slut den lille ende af det medleverede USB-kabel til din Compasseo og kablets anden ende til en fri USB-port på din computer.
  • Seite 47: Kortbeskrivelse

    Compasseo således, at skærmen kan ses let fra dit synsfelt. 5. Hvis du vil oplade Compasseo, mens den er i bilen, skal du slutte det medleverede USB-kabel til USB-porten på Compasseo og sætte USB-kablets anden ende i cigarettænderen.
  • Seite 48 Compasseo.book Page 48 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Din nuværende position i Pedestrian Mode (fodgænger-tilstand). Dit sidste kendte sted, når GPS-signalet er ustabilt. Det valgte bestemmelsessted. En grøn GPS-modtager betyder, at navigationsenheden har fundet et pålideligt GPS-signal. Du er klar til at navigere.
  • Seite 49: Nulstilling Af Enheden

    Advarsel: Din Compasseo genkender muligvis ikke veje, hvor al indkørsel er forbudt eller veje, hvor man ikke må dreje til venstre/højre. Sørg for at overholde færdselsreglerne! Se venligst brugervejledningen på...
  • Seite 50 For din egen og andre trafikanters sikkerheds skyld anbefales det kun at justere eller indtaste data i Compasseo, når bilen står stille. Du bør ikke se på skærmen under kørsel, bortset fra, hvis det er muligt uden fare. Hvis du bliver nødt til at foretage ændringer eller indtaste et nyt bestemmelsessted, bør du standse bilen et egnet sted, før du foretager ændringer eller indtaster det nye bestemmelsessted.
  • Seite 51 Med jævne mellemrum foretages der opdateringer af software- og hardwarekomponenterne. Derfor kan nogle af specifikationerne i denne dokumentation være lidt forskellige fra din egen situation. Packard Bell forbeholder sig ret til når som helst at revidere, ændre eller forbedre dette produkt eller dokumentationen til det uden at være forpligtet til at underrette nogen om sådanne ændringer eller forbedringer.
  • Seite 52: Hurtigreferanse

    Du må koble deg til datamaskinen din for å få de nyeste kartene, interessante steder eller programoppdateringer (en Internett-forbindelse er påkrevd). 1. Koble den lille enden av den medfølgende USB-kabelen til Compasseo og den andre til én av datamaskinens USB-porter. Følge-CDen/DVD 2.
  • Seite 53 4. Fest Compasseo-enheten til bilholdersettet: Plasser bunnen på Compasseo først, og vipp så toppen på Compasseo tilbake i stilling. Trekk i toppklipsen til den klikker på plass. Drei S-bøyen for å justere stillingen på Compasseo- enheten slik at du kan se skjermen komfortabelt.
  • Seite 54 Compasseo.book Page 54 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Ditt nåværende sted i Pedestrian Mode (Fotgjengermodus). Din siste kjente plassering når GPS-signalet er upålitelig. Din valgte destinasjon. En grønn GPS-mottaker betyr at navigeringsenheten har funnet et pålitelig GPS-signal. Du er klar til å...
  • Seite 55 Advarsel: Muligens vil Compasseo ikke kunne gjenkjenne en vei som er merket med gjennomkjøring forbudt eller et forbud mot å svinge til venstre/høyre. Pass på å respektere trafikkreglene! Les Brukerhåndboken som ligger på...
  • Seite 56: Viktig Informasjon

    IKTIG NFORMASJON Hvis du installerer Packard Bell Compasseo i bilen din, pass på å plassere bildholdersettet på et egnet sted på frontruten, slik at det ikke blokkerer utsynet for føreren eller er til hinder for bruken av sikkerhetssystemet. For din egen og andres sikkerhets skyld, anbefaler vi at Compasseo kun håndteres når bilen står stille. Du bør ikke se på...
  • Seite 57 å varsle om slike revisjoner eller forbedringer. Packard Bell er et registrert varemerke for Packard Bell B.V. Destinator Navigates er et varemerke for Destinator Technologies Inc. (DTI). Alle andre firma- eller produktnavn er varemerker, registrerte varemerker eller merker for tjenesteytelse for sine respektive eiere.
  • Seite 58: Snabbstartguide

    Du måste ansluta enheten till din dator för att kunna ladda ner de senaste kartorna, intressanta platserna eller programvaruuppgraderingarna (Internetanslutning krävs). 1. Anslut den lite mindre änden på den medföljande USB-kabeln till Compasseo och den lite större änden till datorns USB-port.
  • Seite 59 3. Tryck tillbaka klämman på plats för att fixera svanhalshållarens sugpropp ordentligt på vindrutan. 4. Fäst Compasseo på bilhållarsatsen: Sätt i Compasseo med den nedre delen först och vrid sedan upp enheten tills den hamnar i rätt läge. Tryck försiktigt på den övre klämman tills enheten snäpper på plats. Vrid på...
  • Seite 60 Compasseo.book Page 60 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Aktuell placering i läge Pedestrian (Fotgängare) Din senast kända placering när GPS-signalen inte är tillförlitlig. Din måldestination En grön GPS-mottagare innebär att navigeringsenheten har lokaliserat en pålitlig GPS-signal. Du är nu redo att navigera.
  • Seite 61: Återställa Enheten

    OMPASSEO Återställa enheten Återställning: Om Compasseo låser sig eller blir instabil kan du föra in ett uträtat gem i återställningsöppningen på enhetens högra sida. Enheten startas då om. Total återställning: Använd batterilåset för att stänga av all strömförsörjning till enheten. Observera att detta även återställer enhetens minne och dess fabriksinställningar.
  • Seite 62: Viktig Information

    IKTIG NFORMATION Om du installerar Packard Bell Compasseo i bilen, måste du placera hållaren på lämpligt ställe på vindrutan, där den inte hindrar förarens sikt eller manövrering av säkerhetssystem. För din egen och andras säkerhet rekommenderar vi att du hanterar Compasseo endast när fordonet står stilla.
  • Seite 63 Programvara och maskinvara uppgraderas regelbundet. Därför kan vissa av anvisningarna i det här dokumentet skilja sig något från din produkt. Packard Bell förbehåller sig rätten att när som helst ändra eller förbättra denna produkt och dokumentation, utan att behöva meddela någon om sådana revisioner eller förbättringar.
  • Seite 64: Kytkeminen Tietokoneeseen

    Ajo-ohjeiden tai musiikin toistaminen. Kytkeminen tietokoneeseen Uusimpien karttojen, POI-kohteiden ja ohjelmistopäivitysten saaminen edellyttää laitteen kytkemistä tietokoneeseen (tarvitaan Internet-yhteys). 1. Kytke laitteen mukana toimitetun USB-kaapelin pieni pää Compasseo -laitteeseen ja sen toinen pää tietokoneen vapaaseen USB-liitäntään. Companion-CD/DVD 2. Aseta -levy tietokoneeseen ja napsauta Asennus-painiketta.
  • Seite 65 4. Asenna napsauttamalla Microsoft ActiveSync-painiketta. 5. Noudata näyttöön tulevia ohjeita ja valitse Files (Tiedostot) Synchronisation Settings (Synkronointiasetukset) -ikkunassa. 6. Nyt voit siirtää tiedostoja kopioimalla ja liittämällä Compasseo -laitteen SD/MMC-kortille ja siitä pois tietokoneeseen. Huomautus: Asennustoimenpide pitää suorittaa vain kerran. OMPASSEO LAITTEEN ASENTAMINEN AUTOON Asenna laite tämän oppaan alussa olevien kuvien mukaisesti ja noudattamalla alla olevia ohjeita.
  • Seite 66 Compasseo.book Page 66 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Viimeinen tunnettu sijainti GPS-signaalin ollessa epäluotettava. Valittu sijainti. Vihreä GPS-vastaanotin-kuvake merkitsee, että navigointilaite on saanut luotettavan GPS-signaalin. Voit aloittaa navigoinnin. Punainen GPS-vastaanotin-kuvake merkitsee, että navigointilaite ei vielä ole saanut luotettavaa GPS-signaalia.
  • Seite 67 OMPASSEO LAITTEEN VIANMÄÄRITYS JA PÄIVITTÄMINEN Laitteen nollaaminen Nollauspainike: Jos Compasseo jumiutuu tai muuttuu epävakaaksi, työnnä suoristettu paperiliitin sen oikeassa sivussa olevaan uudelleenkäynnistyskytkimeen. Laite käynnistetään uudelleen automaattisesti. Täydellinen nollaus: Voit katkaista laitteen päävirran käyttämällä päänollauspainiketta. Ota huomioon, että myös laitteen muisti nollataan ja sen oletusasetukset palautetaan käyttöön.
  • Seite 68 Versio -kuvake, kosketa Calibration (Kalibrointi) -painiketta ja noudata näyttöön tulevia ohjeita. ÄRKEITÄ IETOJA Jos asennat Packard Bell Compasseo -laitteen autoon, sijoita autotelinesarja tuulilasiin niin, että se ei haittaa kuljettajan näkyvyyttä eikä auton turvajärjestelmien toimintaa. Oman ja muiden turvallisuuden takia Compasseo-laitteen käsitteleminen on suositeltavaa vain auton ollessa paikallaan.
  • Seite 69: Hızlı Başlangıç Kılavuzu

    En son haritalarý, ilgilenilen noktalarý veya yazýlým güncellemelerini elde etmek için bilgisayarýnýza baðlanmanýz gerekir (Ýnternet baðlantýsý gereklidir). 1. Birlikte verilen USB kablosunun küçük ucunu Compasseo'nuza, diðer ucunu ise bilgisayarýnýzýn USB baðlantý noktalarýndan birine takýn. Rehber CD'yi bilgisayarýnýza takýn ve Kurulum düðmesine týklayýn.
  • Seite 70 3. Vantuz baðlantýlý bükümlü kolu sýký þekilde ön cama sabitlemek için klipsi tekrar yerine doðru itin. 4. Compasseo'yu araç kitine takýn: ilk olarak Compasseo'nun alt kýsmýný yerleþtirin, ardýndan üst kýsmýný yerine doðru yatýrýn. Yerine oturana dek üst klipsi çekin. Ekraný rahat bir þekilde görebilecek þekilde Compasseo'nun konumunu ayarlamak için kolu bükün.
  • Seite 71 Compasseo.book Page 71 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Yeþil bir GPS alýcýsý, navigasyon cihazýnýn güvenilir bir GPS sinyali aldýðý anlamýna gelir. Artýk navigasyona hazýrsýnýz. Kýrmýzý bir GPS alýcýsý, navigasyon cihazýnýn henüz güvenilir bir GPS sinyali almadýðý anlamýna gelir. Bu simgeler güç kaynaðýnýzý, elektriði veya pili gösterirler. Pilin yeniden þarj edilip edilmediðine veya zayýf olup olmadýðýna baðlý...
  • Seite 72: Sss - Gps Ürününüz Hakki̇nda B

    , her yön deðiþikliði sýrasýnda sesli ve görsel talimatlar saðlar ve varýþ noktanýza ulaþana dek dönüþ noktalarýnýn nerede olduðu hakkýnda size bilgi verir. Uyarý: Compasseo'nuz, giriþe kapalý bir yolu veya sol/sað dönüþün olmadýðýný ayýrt edemeyebilir. Trafik kurallarýna uyduðunuzdan emin olun! Compasseo'nuzun kullanýmý...
  • Seite 73 Packard Bell, bir Packard Bell B.V. tescilli ticari markasýdýr. Destinator Navigates ise Destinator Technologies Inc.'ýn (DTI) ticari markasýdýr. Tüm diðer þirket ve ürün adlarý, ilgili sahiplerinin ticari markalarý, tescilli ticari markalarý veya hizmet markalarýdýr.
  • Seite 74: Στοιχεία Ελέγχου

    οποία σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε όσο το δυνατόν συντομότερα, για να μπορέσετε να αξιοποιήσετε στο έπακρο όλες τις δυνατότητες του Compasseo. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Compasseo, ανατρέξτε στις Συνήθεις ερωτήσεις με τις απαντήσεις τους, στη σελίδα 79, καθώς εκεί ενδέχεται να βρείτε απαντήσεις στις απορίες σας.
  • Seite 75 4. Κάντε κλικ στο κουμπί Microsoft ActiveSync, για να εγκαταστήσετε το Microsoft ActiveSync 4.1. 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες στην οθόνη και, στο παράθυρο Synchronisation Settings (Ρυθμίσεις συγχρονισμού), επιλέξτε Files (Αρχεία). 6. Έτσι, θα μπορέσετε να μεταφέρετε αρχεία από και προς την κάρτα SD/MMC του Compasseo με αντιγραφή και επικόλληση. Σ...
  • Seite 76 Compasseo.book Page 76 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Περιγραφή των χαρτών Μόλις θέσετε σε λειτουργία το Compasseo, εμφανίζεται η οθόνη κύριου χάρτη. Πεδίο κατεύθυνσης Τρέχουσα θέση Κατάσταση GPS Κουμπί Κουμπί μεγέθυνσης σμίκρυνσης Ενδεικτική λυχνία Πυξίδα λειτουργίας Κουμπί Κουμπί μενού...
  • Seite 77 Compasseo.book Page 77 Thursday, June 29, 2006 7:32 PM Χάραξη μιας διαδρομής Για να χαράξετε τη διαδρομή σας, μπορείτε να επιλέξετε έναν προορισμό, να ορίσετε την αφετηρία σας ή να σχεδιάσετε ένα ταξίδι. Η διαδρομή υπολογίζεται σε πραγματικό χρόνο με βάση την τρέχουσα θέση GPS στην...
  • Seite 78: Επαναφορά Της Συσκευής

    αναβαθμίζοντας το υλικολογισμικό της. Με τις ενημερώσεις του υλικολογισμικού, διορθώνονται σφάλματα λογισμικού της συσκευής και βελτιώνονται οι επιδόσεις της. Συνιστάται να ελέγχετε τακτικά την τοποθεσία υποστήριξης της Packard Bell στο Web για να ενημερώνεστε σχετικά με τις πλέον πρόσφατες ενημερώσεις υλικολογισμικού που καθίστανται διαθέσιμες.
  • Seite 79: Σημαντικεσ Πληροφοριεσ

    βάσης αυτοκινήτου σε κατάλληλο σημείο του παρμπρίζ όπου δε θα παρεμποδίζει την ορατότητα του οδηγού ούτε τη λειτουργία των συστημάτων ασφαλείας. Για την ασφάλεια τόσο τη δική σας όσο και των άλλων, συνιστάται να χειρίζεστε το Compasseo μόνον όταν το όχημά σας είναι ακινητοποιημένο. Δε θα πρέπει να παρακολουθείτε την οθόνη της συσκευής...
  • Seite 80 Συνεπώς, κάποιες από τις προδιαγραφές που αναφέρονται στο παρόν υλικό τεκμηρίωσης ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρά από την πραγματικότητα. Η Packard Bell διατηρεί το δικαίωμα διενέργειας αναθεωρήσεων ή αλλαγών ή βελτιώσεων στο Προϊόν ή στο υλικό τεκμηρίωσής του σε οποιαδήποτε χρονική στιγμή, χωρίς υποχρέωση...

Inhaltsverzeichnis