Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Instrukcja Obsługi
    • Przygotowanie Do Pracy
    • Obsługa I Konserwacja
    • Parametry Techniczne
    • Gwarancja I Serwis
    • Preparation for Work
  • Instruction Manual
  • Руководство По Эксплуатации
    • Подготовка К Работе
    • Техническое Обслуживание
    • Технические Параметры
    • Защита Окружающей Среды
  • Інструкція З Експлуатації
    • Підготовка До Роботи
    • Технічні Характеристики
  • Használati Utasítás
  • Műszaki Jellemzők
  • Instructiuni de Deservire
    • Parametrii Tehnici
    • Protejarea Mediului
  • Instrukce K Obsluze
    • Příprava K PráCI
    • Péče a Údržba
    • Technické Parametry
    • Ochrana Životního Prostředí
  • Návod Na Obsluhu
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Technické Parametre
    • Ošetrovanie a Údržba
    • Ochrana Životného Prostredia
  • Navodila Za Uporabo
    • Priprava Na Uporabo
    • Varovanje Okolja
  • Aptarnavimo Instrukcija
    • Pasiruošimas Darbui
    • Aptarnavimas Ir PriežIūra
    • Techniniai Duomenys
    • Aplinkos Apsauga
  • Lietošanas Instrukcija
    • Sagatavošanās Darbam
    • Tehniskie Parametri
    • Vides Aizsardzība
    • Apkalpošana un Apkope
  • Kasutusjuhend
  • Ettevalmistus Tööks
  • Инструкция За Обслужване
    • Подготовка За Работа
    • Опазване На Околната Среда
    • Технически Параметри
    • Обслужване И Поддръжка
    • Prijevod Originalnih Uputa
    • Priprema Za Rad
  • Upute Za Upotrebu
    • Zaštita Okoliša
    • Opšte Mere Bezbednosti
  • Uputstvo Za Upotrebu
    • Tehničke Karakteristike
    • Κανονεσ Ασφαλειασ
  • Οδηγιεσ Χρησησ
    • Τεχνικεσ Παραμετροι
    • Traducción del Manual Original
  • Instrucciones de Uso
    • Preparación para Trabajar
    • Protección de Medioambiente
    • Norme Particolari DI Sicurezza
  • Manuale Per L'uso
    • Servizio E Manutenzione
    • Pulizia E Manutenzione
    • Caratteristiche Tecniche
    • Dati Nominali
    • Protezione Dell'ambiente
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
OSTRZAŁKA DO ŁAŃCUCHA
PL
CHAIN SHARPENER
GB
KETTENSCHÄRFGERÄT
DE
ТОЧИЛКА ДЛЯ ЦЕПИ БЕНЗОПИЛЫ
RU
ПРИСТОСУВАННЯ ДЛЯ ГОСТРІННЯ
UA
ПИЛЬНИХ ЛАНЦЮГІВ
LÁNCÉLEZŐ
HU
MASINA DE ASCUTIT LANTURI
RO
OSTŘIČKA ŘETĚZŮ
CZ
BRÚSKA NA REŤAZE
SK
BRUSILNIK ZA VERIGE
SI
GALĄSTUVAS GRANDINEI
LT
ĶĒDES ASINĀTĀJS
LV
KETITERITAJA
EE
ЗАТОЧВАЩА МАШИНА ЗА ВЕРИГИ
BG
OŠTRAČ LANCA
HR
OŠTRAČ ZA LANAC
SR
ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΑΛΥΣΙΔΑΣ
GR
ΒΕΝΖΙΝΟΚΙΝΗΤΟΥ ΑΛΥΣΟΠΡΙΟΝΟΥ
AFILADOR DE CADENA
AFFILACATENE PER MOTOSEGA ED
ELETTROSEGA
52G502
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für VERTO 52G502

  • Seite 12: Betriebsanleitung

    Lüftungsöffnungen Kettenschärfgerät nicht verstopft sind und bei der Arbeit sauber 52G502 gehalten werden. ACHTUNG: LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, • Vor dem Reinigen soll das Gerät vom Stromnetz getrennt werden, BEVOR SIE DAS ELEKTROGERÄT BENUTZEN, UND BEWAHREN SIE das Gerät soll nicht mit metallischen Gegenständen gereinigt...
  • Seite 13: Betrieb/Einstellungen

    • Alle Schneidezähne einer Sägekette müssen gleichmäßig geschärft sein. Ein ungleichmäßiges Schärfen kann ein WARNUNG seitliches Verschieben beim Schleifen und schlechtes, ungleiches Schleifen verursachen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. MONTAGE/EINSTELLUNGEN • Stellen Sie mithilfe der an dem Gestell (11) angebrachten Winkelskala (12) den Drehtisch (13) im richtigen Winkel ein INFORMATION (gemäß...
  • Seite 14: Technische Parameter

    • Halten Sie die Kette und ziehen sie mit einer Hand so, dass sie sich AUSTAUSCH DER KOHLEBÜRSTEN auf der Stütze (7) stützt und senken Sie den Schleifkopf indem Sie Abgenutzte (kürzer als 5 mm), verbrannte oder eingerissene ihn am Griff (2) halten, bis die Schleifscheibe (5) den Schneidezahn Kohlebürsten sollten sofort ausgetauscht werden.

Inhaltsverzeichnis