Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 56
Manual de instrucciones
Robot de cocina
Instruction manual
Multi-puRpose cookeR
Manual de instruções
Robô de cozinha
Mode d'emploi
Robot de cuisine
Manuale di istruzioni
Robot da cucina
Betriebsanleitung
küchenRoboteR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für newcook SILVER

  • Seite 1 Manual de instrucciones Robot de cocina Instruction manual Multi-puRpose cookeR Manual de instruções Robô de cozinha Mode d’emploi Robot de cuisine Manuale di istruzioni Robot da cucina Betriebsanleitung küchenRoboteR...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Índice · Index · Índice · Index · Indice · Inhalt Robot de cocina Multi-puRpose cookeR Robô de cozinha Garantía Before the First Use Antes de começar Antes de empezar Important Safeguards Segurança de utilização Seguridad en el uso Product Specifications Características do Producto Características del Producto Parts and accessories...
  • Seite 4: Garantía

    La garantía cubre todos los defectos de fabricación de su Newcook Silver en base a la legislación vigente, excepto las piezas consumibles como cubetas interiores, aros de silicona, baterías y accesorios.
  • Seite 5: Antes De Empezar

    • No lo exponga al sol, ni a elementos climáticos. • No utilice el Robot Newcook Silver ni sobre ni cerca de focos de calor como hornos, hornillos o placas vitrocerámicas, de lo contrario podría ser dañado.
  • Seite 6: Seguridad En El Uso

    • Utilice utensilios de material no corrosivo como madera, plástico o silicona, para no dañar la superficie antiadherente de la cubeta. • No desmonte el Robot Newcook Silver, en caso de hacerlo será excluido de la garantía. No ponga trapos u otros objetos en la salida de vapor para no obstruirla.
  • Seite 7: Características Del Producto

    Distintos tipos de cocina: el Robot Newcook Silver dispone de 8 maneras distintas de disfrutar de su comida, de este modo podrá cocinar todas las recetas, horneados, asados, guisos, plancha, fritos, sofritos, al vapor, a fuego lento, sopas, pastas, arroces y demás platos tradicionales.
  • Seite 8: Partes Y Accesorios

    Asa de transporte: Situada en la parte superior del robot. Podrá cogerlo y desplazarlo fácilmente. Vaporera • Pulsador: presionando el pulsador Tapa abrirá la tapa del Robot Newcook. Cubeta Válvula vapor interior • Pantalla: Desde este panel de Exterior control usted podrá controlar todas...
  • Seite 9: Menús Y Panel De Control

    Menús y Panel de control • Arroz (RICE): ajusta automáticamente el tiempo y la potencia para cocinar arroces secos, parará el tiempo de cocción cuando el arroz esté listo para comer. • Vapor (FAST COOKING): diseñado para ser utilizado con un vaso o dos de agua y la bandeja de horneado.
  • Seite 10 botoneRa ON: Presione éste botón para comenzar el proceso de cocción, hágalo después de seleccionar el menú, tiempo y temperatura. OFF: Durante la selección, presione este botón tres veces para empezar de nuevo o cancelar. Cuando la función de calor (warm) está activada, presione OFF para cancelar, la pantalla mostrará...
  • Seite 11: Cómo Cocinar

    Cómo cocinar 1. Limpie la cubeta y póngala en el Robot Newcook Silver con los alimentos, cuidado no rebase las marcas de la cubeta. Asegúrese de que la goma de la tapa está bien puesta y la tapa cerrada correctamente.
  • Seite 12: Programar El Robot (Rsv)

    éste lista. En caso de que no llegue a tiempo recuerde que el Robot Newcook Silver le mantiene la comida caliente indefinidamente hasta que usted cancele este menú.
  • Seite 13: Trucos De Cocina

    • Con el Robot Newcook Silver se puede introducir todo tipo de moldes aptos para el uso de un horno o una plancha, en caso de que los ponga metálicos tenga cuidado en no rallar la superficie antiadherente.
  • Seite 14: Limpieza Del Robot Y Tabla Errores

    Limpieza y mantenimiento del Robot Los elementos que se ensucian a la hora de cocinar son 3, la tapa, el escape de vapor y la cubeta, por tanto, estas tres partes serán las que tenemos que limpiar: • tapa, se limpia con un trapo húmedo o en su defecto con una esponja y jabón. •...
  • Seite 15: Servicio De Asistencia Técnica (Sat)

    Servicio de Asistencia Técnica (SAT) En caso de que detecte un mal funcionamiento del Robot Newcook Silver, antes de llamar al servicio de asistencia técnico compruebe las siguientes situaciones: • Si ocasionalmente no cocina o toma mucho tiempo en cocinar. Compruebe si se ha ido la luz y si está...
  • Seite 16: Before The First Use

    Do not expose the appliance to direct sunlight or to the elements • To avoid the risk of damage, do not use the Newcook Multi-purpose Cooker on or near heat sources such as oven, stove tops or ceramic hobs. •...
  • Seite 17: Important Safeguards

    • To better preserve your meals, keep the lid closed while operating the Warm menu. • The Newcook Multi-purpose Cooker keeps most dishes in perfect condition for up to 12 hours. Longer periods may gradually affect the flavour or texture of foods.
  • Seite 18: Product Specifications

    You can enjoy hot food at any time, however late you are. it features a heat function. The Newcook Multi-purpose cooker features a cooking system meaning you can reheat your dishes directly from the fridge without losing the quality of the food, since it heats solids and liquids alike.
  • Seite 19: Parts And Accessories

    You can easily pick up and carry. 2. Push button: Simply press the push button to open the lid. 3. display: This is the control panel you use to programme the Newcook Multi-purpose Cooker functions. 4. Recipient: aluminum alloy greater efficiency of heat distribution.
  • Seite 20: Menus And Control Panel

    • Oven: It reaches temperatures of up to 170 degrees and is programmable for up to 330 minutes. It is the highest heat menu of the Newcook Multi-purpose Cooker. • Stews: This is the menu we use when we want to cook a stew with the lid on. By default, has 3 minutes, you can program up to 99 min.
  • Seite 21 buttons ON: Press this button to start the cooking cycle, press it after selecting the menu or the waiting time. OFF: Press this button three times to cancel any function. When the warm function is on, press OFF to cancel , the display shows “0000”. Warm: This function connects automatically after each menu cycle when the cooker finishes cooking and indefinitely until you cancel it.
  • Seite 22: How To Cook

    How to cook 1. Clean the recipient and place it in the space in the Newcook Cooker with the ingredients. 2. Select a MENu: Use the menu button to select the type of cooking you prefer, robot will list. 3. Choose the PowER: Once the cooking time has been set, use the Temp button to adjust the cooking temperature, always choose Temp.
  • Seite 23: Programming A Dish

    Newcook Multi-purpose Cooker will automatically calculate when it has to start cooking so that the meal is ready at the time you want to eat. If you are late home for the meal, remember that Newcook Multi-purpose Cooker will keep it warm for you until you cancel the menu.
  • Seite 24: Cooking Tips

    Cooking tips For daily use of Newcook Multi-purpose Cooker, and once you are used to how it works, the following tips may be useful: • Your Newcook Multi-purpose Cooker can cook however you want, in one step or in several. If you want to cook more tasty dishes, you can sauté...
  • Seite 25: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and Maintenance of the Cooker Only 3 items actually get dirty when you are cooking, the lid, the steam outlet and the recipient, and therefore these three parts are the ones that need to be cleaned: • Lid: The lid can be wiped with a damp cloth or with a little washing-up liquid and suds. •...
  • Seite 26: Antes De Começar

    • Não use o Newcook para outras funções, além de cozinhar. • Limpe o Newcook com a função de vapor, um litro de água e uma colher de vinagre antes de o utilizar.
  • Seite 27: Segurança De Utilização

    • Tenha cuidado para não desligar Newcook enquanto está no modo quente. • Mantenha a tampa fechada no modo quente, para preservar melhor os seus pratos. • Newcook mantem 12 horas em perfeito estado, a maioria dos pratos, mais tarde pode perder o sabor ou a textura de forma gradual.
  • Seite 28: Características Do Producto

    à quantidade de alimentos, alcançando sempre o melhor resultado. Diferentes tipo de cozinha : Newcook oferece 8 maneiras diferentes de apreciar a sua refeição, para que você possa cozinhar todas as receitas, cozidos, assados, ensopados, grelhados, fritos, refogados, cozidos a vapor, sopas, massas, arroz e outros pratos tradicionais.
  • Seite 29: Peças E Acessórios

    Newcook e deslocá-lo facilmente. Tampa 2. Botão: Basta presionar o botão para Copo Válvula vapor interno abrir a tampa do Newcook. Exterior Tampa interna 3. Écra: A partir deste painel de controle você pode controlar todas as funções Corpo Recipiente...
  • Seite 30: Menus E Painel De Controle

    • Forno (OVEN): Pode ser usado com tabuleiro para assar ou não. Atingue temperaturas até 170 graus e é programável até 330 minutos. É o menu com mais força do Newcook. • Guiso (STEW): usamos quando queremos cozinhar como uma caçarola com o tampa.
  • Seite 31 teclado ON: Pressione este botão para para começar o processo de cozedura, faça isso depois de seleccionar o menu, tempo e temperatura. OFF: Durante a seleção, pressionar este botão três vezes para iniciar novamente ou cancelar. Quando a função de aquecimento (warm) é ativado, pressione OFF para cancelar o ecrã...
  • Seite 32: Como Cozinhar

    OFF. 7. Enquanto cozinha: No seu Newcook é exibido na ecrãm o cursor rolante, uma vez que atinga as condições ideais de cozedura, também é exibido o tempo de cozedura que diminuirá à...
  • Seite 33: Programar O Rôbo

    Newcook vai calcular automaticamente quando começar a cozinhar para que a refeição esteja pronta na hora salecionada. Em caso de não chegar a tempo, lembre-se que o Newcook mantém a refeição quente por tempo indeterminado até que você cancele este menu.
  • Seite 34: Truques De Cozinha

    • Com o Newcook pode utilizar todo tipo de formas adequados para o uso de um forno ou grelha, Se colocar de metal, ter cuidado para não arranhar a superfície antiaderente.
  • Seite 35: Limpeza Do Robô

    Limpeza do robô Os elementos que se sujam quando se cozinha são 3, a tampa, o escape de vapor e o cesto, portanto essas três partes serão aquelas que têm de se limpar: • Tampa, limpa-se com um pano húmido ou alternativamente, com de esponja e detergente de louça.
  • Seite 36: Avant De Commencer

    • N’utilisez pas le Robot Newcook Silver pour un autre usage que la cuisine. • Nettoyez le Robot Newcook Silver à l’aide de la fonction « vapeur », et en y ajoutant un litre d’eau et une cuillère de vinaigre avant de commencer.
  • Seite 37: Sécurité D'utilisation

    • Ne laissez pas d’eau à l’intérieur du Robot Newcook Silver si vous ne l’utilisez pas. • En cas de dysfonctionnement pendant l’utilisation, ne forcez pas l’ouverture.
  • Seite 38: Caractéristiques Du Produit

    Caractéristiques du produit 1. Le Robot Newcook Silver permet de cuisiner de toutes les manières possibles et permet de rendre les saveurs et les textures les plus traditionnelles grâce aux capteurs de température incorporé dans le robot afin de convenir à tous les types de cuisson.
  • Seite 39: Pièces Et Accessoires

    Vaporisateur Couvercle 2. Bouton-poussoir: appuyez Cuve le bouton-poussoir afin d’ouvrir le Valve de vapeur couvercle du Robot Newcook. Extérieur Couvercle intérieur 3. Écran: Vous pourrez contrôler Corps toutes les fonctions du robot à l’aide Récipient d’eau principal de ce panneau de commande.
  • Seite 40: Menus Et Panneau De Commande

    Four (OVEN): Le robot peut être utilisé avec ou sans le plateau à enfourner. Dans ce mode, le robot peut atteindre des températures jusqu’à 170 degrés, et peut être programmé jusqu’à 330 minutes ; il s’agit du menu le plus puissant du Newcook. •...
  • Seite 41 claVieR de boutons ON: Appuyez sur ce bouton afin de lancer le processus de cuisson, après avoir sélectionné le menu ou réglé l’heure de démarrage du programme. OFF: Lors de la sélection, appuyez sur cette touche trois fois pour démarrer nouveau ou annuler. Lorsque la fonction de chaleur (WARM) est activée, appuyez sur OFF pour annuler l’écran affiche “0000”.
  • Seite 42: Comment Cuisiner

    OFF. IMPORTANT: 7. Pendant que vous cuisinez à l’aide de votre Robot Newcook Silver un curseur qui tourne apparaît sur Pour votre l’écran, et lorsque les conditions de cuisson programmées sont atteintes, le temps de cuisson s’affiche sécurité, ne...
  • Seite 43: Programmer Le Robot

    4. N’oubliez pas que dans ce mode, vous sélectionnez dans combien d’heures vous voulez manger, et non l’heure à laquelle commencer à cuire les aliments. Le Robot Newcook Silver calculera automatiquement à quel moment il devra commencer la cuisson afin que les aliments soient prêts pour l’heure sélectionnée.
  • Seite 44: Astuces De Cuisine

    Astuces de cuisine • Le Robot Newcook Silver peut cuire comme vous le souhaitez, en une seule étape ou en plusieurs. Si vous désirez que vous plats soient plus savoureux, vous pouvez cuire une partie à la friture avant de cuisiner ou de programmer une recette ; dans ce cas, nous vous conseillons d’utiliser le menu «...
  • Seite 45: Nettoyage Et Entretien Du Robot

    Nettoyage et entretien du Robot Trois éléments se salissent pendant la cuisson : le couvercle, la sortie de vapeur et la cuve. Vous devrez donc laver ces trois parties: • Le couvercle se nettoie à l’aide d’un chiffon humide ou, à défaut, au lave-vaisselle avec du savon.
  • Seite 46: Prima Di Iniziare

    • Non esporre ai raggi solari o alle intemperie. • Non utilizzare il Robot da cucina Newcook al di sopra o nelle vicinanze di fonti di calore come forni, fornelli o piastre in vetroceramica, potrebbe danneggiarsi.
  • Seite 47: Precauzioni Di Sicurezza

    • Tenere il Robot da cucina Newcook fuori dalla portata dei bambini, raggiunge temperature molto alte ed emette vapore. • Fare attenzione a non spegnere il Robot da cucina Newcook mentre è in modalità “caldo”. Mantenere il coperchio chiuso nella modalità “caldo” per una migliore conservazione dei piatti.
  • Seite 48: Caratteristiche Del Prodotto

    5. Vari tipi di cottura: grazie al Robot da cucina Newcook si ha la possibilità di gustare i propri piatti in 8 distinti modi, sarà possibile preparare ogni tipo di ricetta, cottura al forno, arrosto, stufato, alla piastra, frittura, soffritto, al vapore, a cottura lenta, zuppe, pasta, riso e tanti altri piatti tradizionali.
  • Seite 49: Parti E Accessori

    Accessorio di Coperchio 2. Pulsante: Basta spingere il pulsante vapore per aprire il coperchio del Robot da Valvola del Boccale cucina Newcook. vapore 3. Display: Da questo pannello di Coperchio Exterior controllo è possibile controllare tutte interno Corpo le funzioni del Robot da cucina.
  • Seite 50: Menu E Pannello Di Controllo

    Menu e pannello di controllo • Riso (RICE): Regola automaticamente tempo e potenza per la cottura del riso secca, si arresterà il tempo di cottura quando il riso è pronta da mangiare. • Vapore (FAST COOKING): Particolarmente ideale per essere utilizzato con uno o due bicchieri di acqua e la teglia da forno.
  • Seite 51 tRastieRa ON: Premere questo tasto per avviare il processo di cottura dopo aver selezionato il menu, temperatura o l’ora di inizio. OFF: Selezionare per cancellare una qualsiasi funzione. Quando la funzione di calore (WARM) è acceso, premere OFF per annullare, il display visualizzerà...
  • Seite 52: Come Cucinare

    6. Scaldare: Selezionare il tasto “Calentar“ (2 volte) se si vuole mantenere in caldo le vivande, é se invece si vuole riscaldare un piatto. 7. durante la cottura con il Robot da cucina Newcook comparirà sul display un cursore in movimento e resterà attivo fin quando si saranno raggiunte le condizioni ideali di cottura; in seguito comparirà...
  • Seite 53: Programmare Un Piatto: Rsv

    Nel caso in cui non si arrivi in tempo, ricordare che il Robot da cucina Newcook manterrà il pasto in caldo per un tempo illimitato, fin quando tale funzione non verrà spenta.
  • Seite 54: Trucchi Di Cucina

    Trucchi di cucina • Il Newcook può cucinare in qualsiasi modo, con un singolo passaggio oppure vari; se si desiderano piatti più saporiti, è possibile fare un soffritto prima di iniziare la cottura o programmare una ricetta; in questo caso consigliamo di farlo utilizzando il menu “Freír“ (Friggere) con il coperchio aperto e alla massima potenza.
  • Seite 55: Pulizia E Mantenimento Del Robot

    Pulizia e mantenimento del robot Gli elementi che necessitano di pulizia, in quanto coinvolti nel processo di cottura, sono 3, il coperchio, la valvola per la fuoriuscita del vapore e il boccale: • Il coperchio si pulisce con un panno umido o in alternativa in lavastoviglie. •...
  • Seite 56: Bevor Sie Das Gerät Benutzen

    Bevor Sie das Gerät benutzen • Lesen Sie die in diesem Handbuch angegebenen Anweisungen sorgfältig durch! • Die elektrischen Teile des Küchenroboters Newcook nicht in Wasser eintauchen! • Dieses Gerät darf nicht von Kindern benutzt werden! • Schalten das Gerät nicht ein, wenn das Gerät oder ein Teil von ihm beschädigt ist! •...
  • Seite 57: Sicherheitshinweise

    • Kinder dürfen den Küchenroboter Newcook nicht benutzen oder handhaben, da bei seinem Betrieb hohe Temperaturen und Dampf entstehen! • Der Küchenroboter Newcook ist in der Lage, die meisten Gerichte bei vollem Geschmack und Aroma bis zu 12 Stunden zu halten. Danach können sie den Geschmack oder die...
  • Seite 58: Eigenschaften Des Produktes

    Eigenschaften des Produktes der Küchenroboter Newcook kann auf alle möglichen Arten kochen, unter Beibehaltung der traditionellen Aromen und Texturen. Zu diesem Zweck verfügt er über verschiedene Temperatursensoren, welche die entsprechenden Kochweisen überwachen. der Küchenroboter Newcook hält nach Beendigung des Kochprozesses die Speisen warm, ohne deren Qualität, Geschmack, Aroma oder Textur zu verändern.
  • Seite 59: Teile Und Zubehör

    Sie den Küchenroboter leicht transportieren – egal wohin. Dampfer Deckel 2. Taster: Drücken Sie diese Taste, um Kochbehälter Dampfventil den Deckel des Newcook zu öffnen. Äußere Innendeckel 3. Display: Hier können Sie alle Funktionen des Newcook überwachen. Hauptkörper Wasserbe- 4.
  • Seite 60: Menüs Und Bedienfläche

    Menüs und Bedienfläche • Reis (RICE): automatische Anpassung Zeit und Energie für das Kochen von Reis, wird die Kochzeit zu stoppen, wenn der Reis bereit zu essen. • Dämpfen (FAST COOKING): füllen Sie den Kochbehälter des Roboters mit 1 bis 2 Gläser Wasser.
  • Seite 61 tasten ON (Kochen): um den Kochvorgang zu starten, und zwar nachdem Sie das gewünschte Menü oder die Reservierungszeit eingestellt haben. OFF: Drücken Sie diese Taste, um jede beliebige Funktion abzubrechen. Wenn die Funktion der Wärme (warm) aktiviert ist, OFF drücken, um abzubrechen auf dem Display erscheint “0000”.
  • Seite 62: Kochanweisungen

    1. Reinigen Sie den inneren Behälter, füllen Sie ihn mit den entsprechenden Zutaten und stellen Sie ihn anschließend in die Kochkammer des Küchenroboters Newcook. 2. Wählen Sie ein Menü: Mit der Menü-Taste können Sie die gewünschte Kochart einstellen; der Küchenroboter Newcook wird die verschiedenen Möglichkeiten anzeigen.
  • Seite 63: Ein Gericht Programmieren Um Prato

    Zeit berechnen, um welche er den Kochprozess starten muss, damit das Gericht zur Essenszeit servierbereit ist. Falls Sie nicht rechtzeitig nach Hause kommen, denken Sie daran, dass der Küchenroboter Newcook das Essen auf unbestimmte Zeit warm behält, und zwar bis Sie das entsprechende Menü abbrechen.
  • Seite 64: Tipps Für Die Küche

    Parameter und kochen Sie weiter. • Im Küchenroboter Newcook können Sie alle Arten von Formen, die für den Einsatz in Öfen oder Grills geeignet sind, verwenden. Fall diese Formen aus Metall sind, achten Sie bitte darauf, die Antihaft- Oberfläche nicht damit zu beschädigen. .
  • Seite 65: Reinigung Und Unterhalt

    Reinigung und Unterhalt des Küchenroboters Es gibt nur drei Elemente des Küchenroboters, die sich beim Kochen verschmutzen: Der Deckel, die Öffnung für den Dampfablass und der Kochbehälter. Diese Elemente müssen gereinigt werden: • Deckel: Reinigen Sie den Deckel mit einen feuchten Lappen, Abwaschseife oder Schaum •...

Inhaltsverzeichnis