Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunshine Kids Monterey

  • Seite 4 Deutsch Diagrams –3 Deutsch 4 Produkt: France Monterey Kinderautositz Model: Italia 15000 Nederland Hersteller: Sunshine Kids Juvenile Products Hallstadt, Germany KUNDENSERVICE: Tel. ++49(0) 951 917 8410 E-Mail: vertrieb@skjp.com www.skjp.com Abbildung heneinstellung ö der Kopfst ü Gurtf hrung f ü ü...
  • Seite 5 150 cm). • Dieser Kinderautositz kann sowohl auf dem Vorder- als auch auf dem Rücksitz eingebaut werden. Sunshine Kids empfiehlt jedoch ausdrücklich, den Sitz in der Mitte der Rücksitzbank zu installieren, vorausgesetzt, dieser Platz ist mit einem 3-Punkt-Gurt ausgestattet.
  • Seite 6: Sicherheitsinformationen

    • Verwenden Sie den Kinderautositz NICHT ohne einen originalen Bezug oder einen Ersatzbezug der Firma Sunshine Kids. Der Bezug trägt zur Sicherheit des Kinderauto- sitzes bei. • Lassen Sie kein Kind mit dem Kinderautositz spielen. Er ist KEIN SPIELZEUG. SICHERHEITSINFORMATIONEN • Decken Sie den Kinderautositz...
  • Seite 7: Die Rückenlehne Befestigen

    DIE RÜCKENLEHNE BEFESTIGEN 1) Legen Sie die Rückenlehne auf einen flachen Untergrund mit der Vorderseite nach unten. (siehe Abbildung 2.1) 2) Halten Sie das Sitzunterteil nach unten. Arretieren Sie die runden Aufnahmestücke des Sitzunterteils im Winkel von 90° mit den Haken der Rückenlehne. (siehe Abbildung 2.2) 3) Drehen Sie das Sitzunterteil nach unten, unter die Rückenlehne bis ein “Klick”...
  • Seite 8: Die Richtige Position Auf Dem Fahrzeugsitz

    2) Befestigen Sie beide ISOFAST-Verbindungen im Fahrzeug (siehe Abbildung 4.1) und beginnen Sie dabei mit der Verbindung, die am weitesten von Ihnen entfernt ist. Um den Einbau zu erleichtern, stellen Sie sicher, dass die offenen Enden der Haken dabei nach oben zeigen. 3) Drücken Sie den Kinderautositz gegen den Fahrzeugsitz (siehe Abbildung 4.3) und ziehen Sie zuerst den einen und dann den anderen Gurt fest.
  • Seite 9: Sicherung Des Kindes

    SICHERUNG DES KINDES 1) Stellen Sie sicher, dass der Kinderautositz gemäß der Anleitung auf den Seite 8 richtig positioniert und installiert ist. 2) Setzen Sie Ihr Kind richtig in den Sitz: in aufrechter Position und auf der Sitzfläche ganz nach hinten. 3) Stellen Sie sicher, dass die Weite der Rückenlehne so eng eingestellt ist, dass Sie für Ihr Kind optimal passt.
  • Seite 10: Die Richtige Position Des Gurtschlosses

    DIE RICHTIGE POSITION DES GURTSCHLOSSES WICHTIG: Nachdem der Kinderautositz eingebaut und der Sicherheitsgurt um das Kind geschlossen ist, ist es wichtig, die richtige Position des Gurtschlosses zu überprüfen, um eine sichere Installation zu gewährleisten. Richtige Position des Gurtschlosses: Das Gurtschloss befindet sich außerhalb der unteren Gurtführung.
  • Seite 11: Garantieinformationen

    Sollte dennoch innerhalb von 12 Monaten nach dem Erwerb ein Material- oder Herstellungsfehler auftreten, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Sitz erworben haben. Sunshine Kids wird dann nach eigenem Ermessen, den Kinderautositz entweder kostenlos reparieren oder den Sitz, ggf.
  • Seite 12 France Produit : Siège rehausseur Monterey pour enfant Modèle : 15000 Fabriqué par : Sunshine Kids Juvenile Products Hallstadt, Allemagne Tel : ++49(0) 951 917 8410 SERVICE CLIENT : Courriel: vertrieb@skjp.com www.skjp.com Diagramme Ajusteur d’appui-tête Guide de ceinture supérieur Sangles d’ajustement...
  • Seite 13 (diagramme A). • Sunshine Kids recommande de ne pas acheter de siège rehausseur d’occasion. Veuillez recycler ou mettre au rebus, comme il se doit, le siège rehausseur de votre enfant. Ne le revendez ou ne le donnez PAS.
  • Seite 14: Informations Relatives À La Sécurité

    • NE PAS utiliser ce siège rehausseur sans son enveloppe d’origine ou une enveloppe de remplacement fabriquée par Sunshine Kids. L’enveloppe fait partie intégrante de la sécurité et de la performance du siège rehausseur. • NE PAS laisser les enfants jouer avec ce siège pour enfant. Ce n’est pas d’un jouet.
  • Seite 15: Fixation Du Dossier

    AVERTISSEMENT : Les objets qui ne sont pas fixés peuvent devenir de dangereux projectiles et causer de sévères blessures en cas d’accident. Sunshine Kids recommande toujours d’utiliser l’installation ISOFAST dans les véhicules équipés de points d’encrage bas. Désengagez les raccords ISOFAST des fentes de stockage et posez le siège rehausseur sur le côté.
  • Seite 16 REMARQUE : Même si ISOFAST est correctement fixé et ajusté, le siège rehausseur bougera quand même contre le dossier et la banquette du siège du véhicule. DÉSINSTALLATION D’ISOFAST Suivez les instructions ci-dessus dans le sens inverse : 1) Tout en appuyant sur le levier de verrouillage, retirez le siège rehausseur du dossier du siège du véhicule jusqu’à...
  • Seite 17 4) Soulevez l’appui-tête pour accéder aux guides de ceinture supérieures rouges. (Fig. 6A) Enfilez la portion diagonale de la ceinture à travers le guide de ceinture supérieur rouge du côté opposé de la boucle de la ceinture. (Fig. 8) 5) Attachez la ceinture sur l’enfant. La partie ventrale de la ceinture doit reposer dans les deux guides de ceinture inférieurs rouges.
  • Seite 18: Soin Et Maintenance

    à son achat du fait d’un défaut matériel ou de fabrication, veuillez alors le retourner là où vous l’avez acheté. Sunshine Kids alors, à sa seule discrétion, le réparera gratuitement ou le remplacera par le même produit ou un produit similaire. Pour que cette garantie soit valide, une preuve d’achat est nécessaire.
  • Seite 19 Italia Prodotto : Seggiolino per auto Monterey Modèle : 15000 Fabriqué par : Sunshine Kids Juvenile Products Hallstadt, Germania Tel : ++49(0) 951 917 8410 SERVICE CLIENT : E-mail: vertrieb@skjp.com www.skjp.com Diagramma Regolatore poggiatesta Guida cintura superiore Cinghie regolatore ISOFAST...
  • Seite 20 (diagramma A). • La Sunshine Kids suggerisce di non acquistare seggiolini per bambini di seconda mano. Si raccomanda di smaltire in modo sicuro o di riciclare il seggiolino.
  • Seite 21 Sebbene siano state adottate tutte le misure necessarie per la proget- tazione di questo seggiolino in modo che abbia superfici di contatto lisce e arrotondate, la Sunshine Kids Juvenile Products non è responsabile di eventuali danni arrecati ai sedili o alle cinture di sicurezza del veicolo.
  • Seite 22 AVVERTENZA: Eventuali oggetti non fissati potrebbero essere sbalzati e provocare serie lesioni in caso di incidente. La Sunshine Kids raccomanda sempre l’utilizzo di sistemi ISOFAST all’interno di veicoli dotati di punti di ancoraggio. Estrarre i connettori ISOFAST dall’apposito alloggiamento e stendere il seggiolino su un lato.
  • Seite 23 3) Tirare una cinghia di regolazione alla volta (Fig. 4.2) e spingere contemporaneamente il seggiolino contro lo schienale del sedile (Fig. 4.3). NOTA: Il seggiolino manterrà una certa libertà di movimento sullo schienale e sulla seduta del sedile del veicolo anche quando i connettori ISOFAST sono correttamente agganciati e regolati.
  • Seite 24 3) Assicurarsi che la larghezza dello schienale del seggiolino sia regolata in modo tale che sia sufficientemente stretta e confortevole per il bambino. (vedere pagina 22) 4) Sollevare il poggiatesta fino a raggiungere le guide rosse superiori della cintura. (Fig. 6A) Inserire la parte diagonale della cintura di sicurezza attraverso la guida rossa superiore nella parte opposta della fibbia della cintura.
  • Seite 25: Cura E Manutenzione

    Per rendere effettiva tale garanzia, sarà necessario presentare la prova d’acquisto. Si prega di conservare lo scontrino originale in un luogo sicuro. La Sunshine Kids non accetterà alcuna responsabilità per danni derivanti da manomissioni, utilizzi impropri o negligenza. Il normale deterioramento derivante dall’uso quotidiano del seggiolino è...
  • Seite 26 Nederland Product : Monterey kinderzitje Model: 15000 Producent: Sunshine Kids Juvenile Products Hallstadt, Duitsland Tel: ++49(0) 951 917 8410 KLANTENDIENST: E-mail: vertrieb@skjp.com www.skjp.com Schema Bovenste Hoofdsteunregelaar riemgeleider ISOFAST- aanpasriemen Regelaar voor de breedte van de rugleuning Bekerhouder ISOFAST- Lagere riemgeleider...
  • Seite 27 36 kg (leeftijd bij benadering 3-12 jaar en tot een maximale lengte van 150 cm). • Dit kinderzitje mag zowel op de passagierszetel als op de achterbank geplaatst worden. Sunshine Kids raadt echter ten stelligste de installatie op de middelste positie op de achterbank aan, op voorwaarde dat deze voorzien is van een 3-punts veiligheidsgordel.
  • Seite 28 • Gebruik het kinderzitje NIET zonder de oorspronkelijke stoffen hoes of een vervanging- shoes die vervaardigd werd door Sunshine Kids. De hoes is essentieel voor de veiligheid en de prestatie van het kinderzitje. • Laat kinderen NIET spelen met dit kinderzitje. Dit is geen speelgoed.
  • Seite 29 WAARSCHUWING: Losse voorwerpen kunnen rondvliegende gevaren worden en kunnen ernstige verwondingen veroorzaken bij een ongeval. Sunshine Kids raadt steeds het gebruik van de ISOFAST-installatie aan in voertuigen met lagere bevestigingspunten. Maak de ISOFAST-verbindingsstukken vrij uit de opslaggleuven en leg het zitje op zijn zijde.
  • Seite 30: Het Kind Vastmaken

    OPMERKING: Zelfs met de ISOFAST correct bevestigd en aangepast zal het kinderzitje nog steeds enigszins bewegen tegen de rugleuning en het zitvlak van de autozetel. DE ISOFAST-INSTALLATIE LOSMAKEN Volg bovenstaande instructies in omgekeerde volgorde: 1) Druk de vergrendelingshendel in terwijl u het kinderzitje wegtrekt van de rugleuning van de autozetel tot de ISOFAST-riemen volledig uitgestrekt zijn.
  • Seite 31 5) Bevestig de riem over het kind: Het heupgedeelte van de riem dient binnen beide onderste rode riemgeleiders te liggen. Het diagonale schoudergedeelte dient door de onderste rode riemgeleider die zich het dichtst bij de gesp bevindt te lopen en over de schouder van het kind.
  • Seite 32: Zorg En Onderhoud

    Indien dit product echter ontoereikend zou blijken binnen 12 maanden na aankoop door een materiële fout of een productiefout, gelieve het dan terug te brengen naar de oorspronkelijke plaats van aankoop. Sunshine Kids zal dan, naar eigen goeddunken, ofwel het product gratis herstellen ofwel het product vervangen door hetzelfde of een gelijkaar- dig product.

Inhaltsverzeichnis