Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hyundai KONA electric Kurzreferenz
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KONA electric:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 47
BC4
Car Multimedia System | Quick Reference Guide
(17언어 | 유럽) 표준5
KONA electric
K4MS4-BC000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hyundai KONA electric

  • Seite 1 Car Multimedia System | Quick Reference Guide (17언어 | 유럽) 표준5 KONA electric K4MS4-BC000...
  • Seite 2 Contents ENGLISH POLSKI DEUTSCH SLOVENČINA FRANÇAIS TÜRKÇE ESPAÑOL 한국어 ITALIANO NORSK NEDERLANDS MAGYAR РУССКИЙ SUOMI SVENSKA PORTUGUÊS DANSK ČEŠTINA...
  • Seite 3 [ The functions and services described in this guide are subject to change without prior notice for performance improvement. If the system software is updated, the screenshots in this guide may appear different than the actual images on the system. [ The functions and services described in this guide may differ from those provided in your vehicle.
  • Seite 4 Available information for users Car Multimedia System This guide introduces your system's functions and explains how to use them. To User's Manual (PDF) use your system correctly and safely, read this guide before using the system. Car Multimedia System This guide combines key information into a quick reference. Use this guide to Quick Reference Guide refer to descriptions and instructions more quickly and easily.
  • Seite 5: Symbols Used In This Guide

    Symbols used in this guide Indicates important information related to user safety. Failure to follow warnings may Warning result in death or serious personal injury. Indicates important information related to user safety. Failure to follow cautions may result Caution in personal injury, or damage or malfunction your vehicle. Indicates helpful information for convenient use.
  • Seite 6: Safety Warnings

    Safety warnings For safety, follow the instructions below. Failure to do so may Avoid watching the screen while driving. increase the risk of a traffic accident, which may result in death • Driving while distracted may lead to a traffic accident. or personal injury.
  • Seite 7 Ü About handling the system Û Note If you experience any problems with the system, contact your Do not disassemble or modify the system. place of purchase or dealer. • Doing so may result in an accident, fire, or electric shock. Do not allow liquids or foreign substances to enter the system.
  • Seite 8: Safety Cautions

    Safety cautions Ý About handling the system For safety, follow the instructions below. Failure to do so may result in personal injury or damage to the system. Do not apply excessive force to the system. • Excessive pressure on the screen may damage the LCD panel or the Ý...
  • Seite 9: Cautions When Using An Sd Card

    Cautions when using an SD card Ý Caution The SD card installed in the system contains map data and software necessary for navigation. Be careful not to damage the SD card. • Remove the SD card only when you update the system. •...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    Contents Component names and functions Using the radio Turning on the radio Turning the system on or off Scanning for available radio stations Searching for radio stations Getting to know the Home screen Using the media player System status icons Controlling the media player Using smart driving maintenance features...
  • Seite 11: Component Names And Functions

    Component names and functions a RADIO button d Reset button • Press to turn on the radio. While listening to the radio, press to e Power button ( )/Volume knob ( change the radio mode. • Press to turn AV (radio/media) on or off. b MEDIA button •...
  • Seite 12 g MAP button k Tune knob/File knob/Enter button ( • Press to view a map of your current location. • While listening to the radio, turn to adjust the frequency or change the station. h NAV button • While playing media, turn to search for a track/file. •...
  • Seite 13 a Voice recognition button ( ) • Press to start voice recognition of a connected smartphone via phone projection. • Press and hold to end voice recognition. b Mode button ( • Press to switch between AV (radio/media) modes. • Press and hold to turn AV (radio/media) on or off. c Volume lever ( -)/Mute button ( •...
  • Seite 14: Turning The System On Or Off

    Turning the system on or off Ü Warning • Some functions may be disabled for safety reasons while the vehicle is moving. They work only when the vehicle To turn on the system, start the engine. stops. Park your vehicle in a safe location before using any of them.
  • Seite 15: Getting To Know The Home Screen

    Getting to know the Home Û Note screen • To move to the Home screen from another screen, touch • If an SD card is not inserted into your system, the map will From the Home screen, you can access various functions. not be displayed on the Home screen.
  • Seite 16 [ Mute and voice recording [ Signal strength Signal strength of the mobile phone connected via Navigation muted Bluetooth AV muted System muted [ Data Voice memo recording Connected to a Wi-Fi network [ Bluetooth Û Note Battery level of connected Bluetooth device •...
  • Seite 17: Using Smart Driving Maintenance Features

    Using smart driving Schedule battery chargings or customise related options. View your eco-driving information. maintenance features Change the settings for smart driving maintenance (EV) features. Û Note Starting the smart driving maintenance (EV) menu Depending on vehicle models or specifications, the screen layout and available options may vary.
  • Seite 18 [ Searching for nearby charging stations On the map, view the drivable range and locations of nearby charging stations. If you need to drive beyond the drivable range, you can search • The drivable range will be indicated by a blue circle. for charging stations within range and start navigation to a •...
  • Seite 19: Viewing Energy Information

    View the location on the map and touch Set as Display the options list. • Energy consumption: View the energy consumption of destination > Start guidance. each component in your vehicle since you started the vehicle. Û Note • Charging limit (DC charger): Set a target battery level for DC charging.
  • Seite 20: Viewing Eco-Driving Information

    Viewing eco-driving information Setting up scheduled chargings and climate controls To view your eco-driving information, on the Home screen, touch EV > ECO driving. [ Setting your departure time On the Home screen, touch EV > Charge management > Charging and climate. Touch next to Next departure.
  • Seite 21: Using Phone Projection

    Using phone projection Set the off-peak electricity time and a time priority option and touch OK. • Off-peak tariffs priorised: Your vehicle will charge the Phone projection enables you to connect your Android smartphone or iPhone to your system and use their functions battery for the preset departure time, primarily using via the system.
  • Seite 22: Connecting Your Iphone Via Apple Carplay

    Connecting your iPhone via Apple CarPlay Before using Apple CarPlay, be sure to check the following: Apple CarPlay support on your iPhone Visit the Apple homepage (https://www.apple.com/ios/ carplay) and check the iPhone models that support Apple CarPlay. Connect your iPhone to the USB port in your vehicle via the cable supplied with the iPhone.
  • Seite 23: Connecting Your Android Smartphone Via Android Auto

    Connecting your Android smartphone On the Home screen, touch Apple CarPlay. via Android Auto Before using Android Auto, be sure to check the following: Android Auto support on your smartphone Visit the Google homepage (https://www.android.com/ auto) and check the regions, device types, and models that support Android Auto.
  • Seite 24 Start Android Auto by following the steps below: If your smartphone is locked, unlock it and agree to use phone projection. On the Home screen, touch All menus > • When the smartphone is recognised successfully, Settings > Phone projection > Android Auto > Android Auto appears on the Home screen.
  • Seite 25: Using The Radio

    Using the radio Move to the previous screen. Radio station information Access the preset list. Access the list of available radio stations. Turning on the radio Preview each radio station for five seconds and select the station you want. On the Home screen, touch All menus > Radio. Activate traffic announcements.
  • Seite 26: Searching For Radio Stations

    Using the media player Û Note The system will not add or update the AM radio stations on the You can play music stored in various media storage devices, available stations list automatically. To add or update the AM radio stations manually, touch AM > List > such as USB storage devices, smartphones, and iPods.
  • Seite 27: Controlling The Media Player

    Controlling the media player Touch the AV information area on the Home screen or press the [MEDIA] button on the Use the buttons at the bottom of the playback screen to control control panel. the media player. • If you have multiple media storage devices, press the [MEDIA] button again and select a media mode from the media selection window.
  • Seite 28: Playing Repeatedly

    Rewinding/Fast forwarding Û Note • On the control panel, turn the [ ] knob to find the Touch and hold to rewind or fast forward. desired song and press the knob within five seconds to TRACK] or [ SEEK] Alternatively, press and hold the [ play the file.
  • Seite 29: Using The Navigation System

    Using the navigation system Finding a route quickly You can find a route to your destination quickly and start the navigation. On the Home screen, touch All menus > • : View the recent keywords list. Navigation > Address. : Switch to the uppercase mode. •...
  • Seite 30 Û Note [ Getting to know the navigation screen • You can use various search methods available in the You can use the following functions and information on the navigation menu. On the Home screen, touch All menus > navigation screen. Navigation.
  • Seite 31: Finding A Route With Various Search Methods

    On the Home screen, touch All menus > Lane guidance • Yellow: The recommended lane Navigation to access to the navigation menu. • White: Lanes you can choose • Alternatively, if your system has the [NAV] button on the • Grey: Lanes to avoid control panel, press the [NAV] button.
  • Seite 32: Using The Quick Menus

    Using the quick menus Stop or restart the navigation guidance. Change the route options. Edit the route by adding waypoints or rearranging the locations in the route. [ Using the route menu Scan through the detailed path of the current route. You can use various features related to the route.
  • Seite 33 Edit the location information, if necessary, and Follow the on-screen instructions to search for a touch OK. location. Select a location from the search result list. View the location on the map and touch Set as destination > Start guidance. [ Viewing traffic information You can view real-time traffic information including any ongoing road work or accidents.
  • Seite 34 Û Note Select an item from the traffic information list to view its details. Traffic support for border crossings and speed limits set for individual roads may not be accurate. Use the information at your discretion. [ Cancelling the navigation To stop the navigation guidance and cancel the set >...
  • Seite 35: End User Licence Agreement

    END USER LICENCE Terms and Conditions AGREEMENT Personal Use Only. You agree to use this Product together with COMPANY’s authorised application for the solely personal, PLEASE READ THIS END USER LICENCE AGREEMENT (“EULA”) non-commercial purposes for which you were licensed, and CAREFULLY BEFORE USING THE NAVIGATION SYSTEM.
  • Seite 36 PERMISSION, EXCEPT AS PERMITTED BY THIS EULA, YOU ARE Storage. The Product may provide functionality through which VIOLATING THE LAW AND LIABLE TO COMPANY AND ITS you are able to store information (such as images) on the LICENSORS FOR DAMAGES, AND YOU MAY BE SUBJECT TO device on which you are using the Product.
  • Seite 37 INFORMATION WHILE DRIVING. FAILURE TO PAY FULL OR POSSESSION OF THE PRODUCT; OR FOR ANY LOSS OF ATTENTION TO THE OPERATION OF YOUR VEHICLE COULD DATA, PROFIT, REVENUE, CONTRACTS OR SAVINGS, OR OTHER RESULT IN DEATH, SERIOUS INJURY, OR PROPERTY DAMAGE. DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL BY USING THE PRODUCT, YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITY DAMAGES ARISING OUT OF YOUR USE OF OR INABILITY TO USE...
  • Seite 38 and all previous written or oral communications or documents by COMPANY of the right to enforce rights with respect to the (including, if you are obtaining an update, any agreement that same or any other breach. No refunds or replacements will be may have been included with an earlier version of the Product) permitted on damaged Product.
  • Seite 39 End-User Terms Required by HERE. The Product utilises map Source: IgeoE – PortugSpain data that COMPANY licences from HERE and the following Información geográfica propiedad del CNIG copyright notices apply to such map data (the “HERE Data”): The HERE Data for Sweden is based upon electronic data © ©...
  • Seite 40: Using Bluetooth

    Using Bluetooth [ Pairing devices with your system For Bluetooth connections, first pair your device with your system to add it to the system's list of Bluetooth devices. You can register up to five devices. Connecting Bluetooth devices On the Home screen, touch All menus > Bluetooth is a short-range wireless networking technology.
  • Seite 41: Using A Bluetooth Audio Device

    Ensure that the Bluetooth passkeys displayed Touch Connect next to the device you want to on the Bluetooth device screen and the system connect. screen are the same and confirm the connection • If another device is already connected to your system, disconnect it.
  • Seite 42: Using A Bluetooth Phone

    On the control panel, press the [MEDIA] button. Play the next file. You can also press the [ SEEK] button on the control panel or use the [ ] lever on the • If you have multiple media storage devices, press the steering wheel.
  • Seite 43 [ Making a call Select a phone number from your call history. • You can find the number you want by pushing the If your mobile phone is connected to the system, you can make ] lever on the steering wheel. You do not need to a call by selecting a name from your call history or contacts list.
  • Seite 44: System Specifications

    System specifications [ Answering calls When a call comes in, a notification pop-up window of the incoming call appears on the system screen. Bluetooth Item Specifications Frequency range 2400 to 2483.5 MHz Supported Bluetooth specification Supported profile Handsfree (1.6), A2DP (1.2), AVRCP (1.5), PBAP (1.1) To answer the call, touch Accept.
  • Seite 45: Trademarks

    Trademarks CE RED • The Bluetooth ® word mark and logos (EN) are registered trademarks owned EU Declaration of Conformity by Bluetooth SIG, Inc. and any use English Product details of such marks by HYUNDAI is under PRODUCT DIGITAL CAR AVN SYSTEM licence.
  • Seite 47 [ Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen und Dienste können zur Leistungsverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Nach einem Update der Systemsoftware stimmen die Screenshots in dieser Anleitung u. U. nicht mehr mit der tatsächlichen Anzeige im System überein. [ Die in dieser Anleitung beschriebenen Funktionen und Dienste können sich von denen Ihres Fahrzeugs unterscheiden. Spezifische Informationen für Ihr Fahrzeug finden Sie in der Betriebsanleitung oder dem Katalog Ihres Fahrzeugs.
  • Seite 48: Für Benutzer Verfügbare Informationen

    Für Benutzer verfügbare Informationen Handbuch zum Diese Anleitung enthält eine Einführung in die Funktionen Ihres Systems sowie Multimediasystem für Erläuterungen zu ihrer Verwendung. Lesen Sie zur ordnungsgemäßen und Fahrzeuge (PDF) sicheren Verwendung des Systems vorab diese Anleitung. Kurzanleitung zum In diese Kurzanleitung finden Sie eine Zusammenfassung der wichtigsten Multimediasystem Informationen.
  • Seite 49: Symbole In Dieser Anleitung

    Symbole in dieser Anleitung Weist auf wichtige Informationen im Zusammenhang mit der Anwendersicherheit hin. Das Warnung Nichtbeachten von Warnungen kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen. Weist auf wichtige Informationen im Zusammenhang mit der Anwendersicherheit hin. Das Vorsicht Nichtbeachten von Vorsichtshinweisen kann zu Personenschäden oder zur Beschädigung bzw.
  • Seite 50: Ü Während Der Fahrt

    Sicherheitswarnungen Beachten Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Sehen Sie beim Fahren nicht auf den Bildschirm. Anweisungen. Die Nichtbeachtung kann das Risiko eines • Eine Ablenkung beim Fahren kann zu einem Verkehrsunfall führen. Verkehrsunfalls erhöhen, der u. U. zu Verletzungen oder zum •...
  • Seite 51 Ü Systemhandhabung Û Hinweis Wenn Probleme mit dem System auftreten, wenden Sie sich an Zerlegen oder modifizieren Sie das System nicht. die Verkaufsstelle oder einen Händler. • Dies kann zu einem Unfall, Brand oder Stromschlag führen. Flüssigkeiten oder Fremdstoffe dürfen nicht in das Innere des System gelangen.
  • Seite 52: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ý Systemhandhabung Beachten Sie aus Sicherheitsgründen die folgenden Anweisungen. Das Nichtbeachten kann zu Personen- oder Wenden Sie keine übermäßige Kraft auf das System an. Systemschäden führen. • Durch übermäßigen Druck auf den Bildschirm kann die LCD-Anzeige oder das Bedienfeld beschädigt werden. Ý...
  • Seite 53: Vorsichtsmaßnahmen Bei Der Verwendung Einer Sd-Karte

    Vorsichtsmaßnahmen bei der Verwendung einer SD-Karte Ý Vorsicht Die im System integrierte SD-Karte enthält Kartendaten sowie Software, die für die Navigation benötigt wird. Behandeln Sie die SD-Karte sorgfältig, um Schäden zu vermeiden. • Entfernen Sie die SD-Karte nur, wenn Sie das System aktualisieren. •...
  • Seite 54 Inhalt Bezeichnungen und Funktionen der Verwenden des Radios Komponenten Einschalten des Radios Suchen nach verfügbaren Radiosendern Ein- und Ausschalten des Systems Suchen nach Radiosendern Verwenden des Mediaplayers Startbildschirm – erste Schritte Steuern des Mediaplayers Systemstatussymbole Verwenden des Navigationssystems Verwenden der Funktionen zum intelligenten Fahren (EV) Schnelle Routensuche Verschiedene Suchmethoden für Routen...
  • Seite 55: Bezeichnungen Und Funktionen Der Komponenten

    Bezeichnungen und Funktionen der Komponenten a RADIO-Taste d Rücksetztaste • Drücken, um das Radio einzuschalten. Bei Verwendung des e Ein/Aus-Taste ( )/Lautstärkeknopf ( Radios drücken, um den Radiomodus zu wechseln. • Drücken, um AV (Radio/Medien) ein- oder auszuschalten. b MEDIA-Taste •...
  • Seite 56 g MAP-Taste k Einstellknopf/Dateiknopf/Eingabetaste ( • Zum Anzeigen einer Karte Ihres aktuellen Standorts drücken. • Bei Verwendung des Radios drehen, um die Frequenz anzupassen oder den Sender zu wechseln. h NAV-Taste • Während der Medienwiedergabe drehen, um nach einem Titel/ •...
  • Seite 57: Auflegentaste

    a Spracherkennungstaste ( ) • Drücken, um die Spracherkennung eines verbundenen Smartphones über die Telefonprojektion zu starten. • Gedrückt halten, um die Spracherkennung zu beenden. b Mode-Taste ( • Drücken, um zwischen AV-Modi (Radio/Medien) zu wechseln. • Gedrückt halten, um AV (Radio/Medien) ein- oder auszuschalten. c Lautstärkeregler ( +/ -)/Stummtaste ( •...
  • Seite 58: Ein- Und Ausschalten Des Systems

    Ein- und Ausschalten des Systems Ü Warnung • Aus Sicherheitsgründen sind unter Umständen einige Funktionen deaktiviert, während das Fahrzeug bewegt wird. Starten Sie den Motor, um das System Diese Funktionen können nur verwendet werden, wenn das einzuschalten. Fahrzeug steht. Parken Sie das Fahrzeug an einem sicheren Ort, bevor Sie sie verwenden.
  • Seite 59: Startbildschirm - Erste Schritte

    Startbildschirm – erste Schritte Û Hinweis • Tippen Sie auf , um von einem anderen Bildschirm zum Über den Startbildschirm haben Sie Zugriff auf verschiedene Startbildschirm zu wechseln. Funktionen. • Wenn keine SD-Karte eingesetzt ist, wird die Karte auf dem Startbildschirm nicht angezeigt.
  • Seite 60 [ Stummschaltung und Sprachaufzeichnung [ Signalstärke Signalstärke des über Bluetooth verbundenen Navigation stummgeschaltet Mobiltelefons AV stummgeschaltet System stummgeschaltet [ Daten Aufzeichnung von Sprachnotizen Mit einem WLAN verbunden [ Bluetooth Û Hinweis • Die auf dem Bildschirm und dem verbundenen Gerät Akkustand des verbundenen Bluetooth-Geräts angezeigten Akkustände können voneinander abweichen.
  • Seite 61: Verwenden Der Funktionen Zum Intelligenten Fahren (Ev)

    Verwenden der Funktionen zum Planen Sie die automatische Aufladung der Batterie und passen Sie die entsprechenden Optionen an. intelligenten Fahren (EV) Zeigen Sie Ihre Eco-Fahrtinformationen an. Ändern Sie die Einstellungen für die Funktionen zum intelligenten Fahren (EV). Öffnen Sie das Menü für das intelligente Û...
  • Seite 62 [ Suche nach Ladestationen in der Nähe Auf der Karte werden die Fahrreichweite und nahegelegene Ladestationen angezeigt. Wenn Sie weiter fahren müssen, als die Batterieladung zulässt, • Die Fahrreichweite wird durch einen blauen Kreis können Sie nach Ladestationen innerhalb der Fahrreichweite gekennzeichnet.
  • Seite 63: Anzeigen Von Energieinformationen

    Prüfen Sie den Ort auf der Karte und tippen Sie auf • Ladelimit (DC-Ladegerät): Stellen Sie ein, wie weit die Batterie bei der Gleichstromladung aufgeladen werden Als Ziel festlegen > Start. soll. • Ladelimit (AC-Ladegerät): Stellen Sie ein, wie weit Û...
  • Seite 64: Anzeigen Von Eco-Fahrtinformationen

    Anzeigen von Eco-Fahrtinformationen Einstellen von Zeiten für das Laden und die Klimatisierung Um die Eco-Fahrtinformationen anzuzeigen, tippen Sie auf dem Startbildschirm auf EV > ECO- [ Einstellen der Abfahrtszeit Fahrbetrieb. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf EV > Akkuladeverwaltung > Laden und Klima. Tippen Sie neben Nächste Abfahrt auf Wählen Sie eine der Optionen aus und tippen Sie daneben auf...
  • Seite 65: Verwenden Der Telefonprojektion

    Verwenden der Telefonprojektion Stellen Sie die Zeit für den Nachttarif und eine Option zur Priorisierung von Zeiten ein und tippen Die Telefonprojektion ermöglicht Ihnen das Verbinden Ihres Sie dann auf OK. Android-Smartphones oder iPhones mit Ihrem System und das • Nachttarife bevorzugt: Die Fahrzeugbatterie wird zum Nutzen der jeweiligen Funktionen über das System.
  • Seite 66: Verbinden Ihres Iphones Über Apple Carplay

    Verbinden Ihres iPhones über Apple CarPlay Überprüfen Sie vor der Verwendung von Apple CarPlay Folgendes: Apple CarPlay-Unterstützung auf Ihrem iPhone Auf der Apple-Homepage (https://www.apple.com/ios/ carplay) erfahren Sie, welche iPhone-Modelle Apple CarPlay Schließen Sie Ihr iPhone mit dem im Lieferumfang unterstützen. des iPhones enthaltenen Kabel an den USB-Port in Ihrem Fahrzeug an.
  • Seite 67: Verbinden Ihres Android-Smartphones Über Android Auto

    Verbinden Ihres Android-Smartphones Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Apple CarPlay. über Android Auto Überprüfen Sie vor der Verwendung von Android Auto Folgendes: Android Auto-Unterstützung auf Ihrem Smartphone Überprüfen Sie auf der Google-Homepage (https://www. android.com/auto) welche Regionen, Gerätetypen und Modelle Android Auto unterstützen. Verwenden Sie die Funktionen Ihres iPhones wie Anrufe oder Nachrichten auf Ihrem System.
  • Seite 68 Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Android Auto zu Wenn Ihr Smartphone gesperrt ist, entsperren starten: Sie es und stimmen Sie der Verwendung der Telefonprojektion zu. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Alle Menüs • Wenn das Smartphone erkannt wird, wird auf dem >...
  • Seite 69: Verwenden Des Radios

    Verwenden des Radios Wechseln Sie zum vorherigen Bildschirm. Informationen zu Radiosendern Rufen Sie die Preset-Liste auf. Einschalten des Radios Greifen Sie auf die Liste der verfügbaren Radiosender zu. Hören Sie jeden Radiosender fünf Sekunden an und wählen Sie den gewünschten Sender aus. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Alle Menüs >...
  • Seite 70: Suchen Nach Radiosendern

    Verwenden des Mediaplayers Û Hinweis Die AM-Sender in der Liste der verfügbaren Radiosender Sie können Musik von verschiedenen Medienspeichergeräten werden nicht automatisch aktualisiert oder ergänzt. Um AM- wie USB-Speichergeräte, Smartphones und iPods wiedergeben. Sender manuell hinzuzufügen oder die Liste zu aktualisieren, berühren Sie AM >...
  • Seite 71: Steuern Des Mediaplayers

    Steuern des Mediaplayers Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf den Bereich mit AV-Informationen oder drücken Sie Verwenden Sie die Schaltflächen am unteren Rand des auf dem Bedienfeld die Taste [MEDIA]. Wiedergabebildschirms zum Steuern des Mediaplayers. • Wenn Sie mehrere Medienspeichergeräte haben, drücken Sie erneut die Taste [MEDIA] und wählen Sie im Medienauswahlfenster einen Medienmodus aus.
  • Seite 72 Û Hinweis Zurück-/Vorspulen • Drehen Sie am Bedienfeld den Knopf [ ], um Drücken und halten Sie oder , um zurück- oder den gewünschten Titel zu suchen, und drücken Sie vorzuspulen. Dazu können Sie auch auf dem Bedienfeld die den Knopf innerhalb von fünf Sekunden, um die Datei TRACK] oder [ SEEK] drücken und halten.
  • Seite 73: Verwenden Des Navigationssystems

    Verwenden des Navigationssystems Schnelle Routensuche Sie können schnell eine Route zu Ihrem Zielort suchen und die Navigation starten. • : Liste mit den kürzlich verwendeten Suchbegriffen anzeigen. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Alle Menüs • : Zu Großbuchstaben wechseln. >...
  • Seite 74 Û Hinweis [ Navigationsbildschirm – erste Schritte • Im Navigationsmenü sind verschiedene Suchmethoden Im Navigationsbildschirm stehen Ihnen folgende Funktionen verfügbar. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Alle und Informationen zur Verfügung. Menüs > Navigation. • Wenn die Akkuladung nicht mehr bis zum Zielort ausreicht, wird eine Warnnachricht angezeigt.
  • Seite 75: Verschiedene Suchmethoden Für Routen

    Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Alle Menüs > Fahrspurempfehlung • Gelb: Empfohlene Spur Navigation, um das Navigationsmenü aufzurufen. • Weiß: Alternative Fahrspuren • Alternativ können Sie auf dem Bedienfeld die Taste [NAV] • Grau: Spuren, die vermieden werden sollten drücken (falls die [NAV]-Taste vorhanden ist).
  • Seite 76: Verwenden Der Schnellmenüs

    Verwenden der Schnellmenüs Navigationsführung starten bzw. beenden. Routenoptionen ändern. Der Route Zwischenziele hinzufügen oder die [ Verwenden des Routenmenüs Reihenfolge der Zielorte ändern. Detailansicht der aktuellen Route aufrufen. Es stehen Ihnen verschiedene Routenfunktionen zur Übersicht der aktuellen Route anzeigen. Verfügung. Detailinformationen zur aktuellen Route anzeigen.
  • Seite 77 Bearbeiten Sie ggf. die Standortinformationen und Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, tippen Sie auf OK. um eine Standortsuche durchzuführen. Wählen Sie in der Liste mit den Suchergebnissen einen Standort aus. Prüfen Sie den Ort auf der Karte und tippen Sie auf Als Ziel festlegen >...
  • Seite 78 Û Hinweis Wählen Sie ein Element aus der Liste mit den Verkehrsinformationen aus, um die zugehörigen Bei einzelnen Straßen sind die Verkehrsinformationen für Details aufzurufen. Grenzübergänge und Geschwindigkeitsbegrenzungen möglicherweise nicht korrekt. Verwenden Sie die gegebenen Informationen nach eigenem Ermessen. [ Abbrechen der Navigation Um die Navigationsführung zu beenden und das festgelegte Ziel zu löschen, tippen Sie auf >...
  • Seite 79: Verwenden Von Bluetooth

    Verwenden von Bluetooth [ Koppeln von Geräten mit Ihrem System Für Bluetooth-Verbindungen koppeln Sie zuerst Ihr Gerät mit dem System und fügen es der Liste der Bluetooth-Geräte des Verbinden von Bluetooth-Geräten Systems hinzu. Sie können bis zu fünf Geräte registrieren. Tippen Sie auf dem Startbildschirm auf Alle Menüs Bluetooth ist eine Funknetzwerktechnologie mit kurzer >...
  • Seite 80: Verwenden Eines Bluetooth-Audiogeräts

    Stellen Sie sicher, dass die auf den Bildschirmen Tippen Sie neben dem Gerät, das Sie verbinden des Bluetooth-Geräts und des Systems möchten, auf Verbinden. angezeigten Bluetooth-Codes übereinstimmen • Wenn bereits ein anderes Gerät mit Ihrem System verbunden ist, trennen Sie es. Tippen Sie neben dem und bestätigen Sie die Verbindung auf dem Gerät.
  • Seite 81: Verwenden Der Bluetooth-Telefonie

    Drücken Sie auf dem Bedienfeld die Taste [MEDIA]. Geben Sie die nächste Datei wieder. Sie können auch die Taste [ SEEK] auf dem Bedienfeld oder den Schalter • Wenn Sie mehrere Medienspeichergeräte haben, ] am Lenkrad drücken. drücken Sie erneut die Taste [MEDIA] und tippen im Ändern Sie den Wiedergabemodus „Wiederholen“.
  • Seite 82 [ Tätigen eines Anrufs Wählen Sie eine Rufnummer aus Ihrer Anrufliste aus. Wenn Ihr Mobiltelefon mit dem System verbunden ist, können • Suchen Sie die gewünschte Nummer durch Drücken Sie einen Anruf tätigen, indem Sie einen Namen aus Ihrer des Hebels [ ] am Lenkrad.
  • Seite 83: Systemspezifikationen

    Systemspezifikationen [ Annehmen von Anrufen Wenn ein Anruf eingeht, wird eine Popup-Benachrichtigung auf dem Systembildschirm angezeigt. Bluetooth Element Spezifikationen Frequenzbereich 2.400–2.483,5 MHz Unterstützte Bluetooth- Spezifikation Unterstütztes Profil: Handsfree (1.6), A2DP (1.2), AVRCP (1.5), PBAP (1.1) Tippen Sie zum Annehmen des Anrufs auf Annehmen. Antennenleistung 3 mW (max.) •...
  • Seite 84 Marken CE RED ® • Die Wortmarke Bluetooth (DE) die zugehörigen Logos sind EU Konformitätserklärung eingetragene Marken von Bluetooth German SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Produktdetails Produkt DIGITAL CAR AVN SYSTEM Marken durch HYUNDAI erfolgt unter Modell(e) AVCC1GKET, ATCC0GKET Lizenz. Wir erklaren hiermit, dass das oben genannte Produkt mit denwesentlichen Anforderungen der Richtlinie zu Funkanlagen ®...
  • Seite 85 [ Les fonctions et services décrits dans ce guide peuvent faire l’objet de modifications sans préavis en vue d’en améliorer les performances. En cas de mise à jour du système, les captures d’écran de ce guide peuvent différer par rapport aux caractéristiques réelles.
  • Seite 86 Informations disponibles aux utilisateurs Guide de l’utilisateur du Ce guide vous présente les fonctions du système et vous explique comment les Système multimédia du utiliser. Pour utiliser votre système correctement et en toute sécurité, lisez le véhicule (PDF) présent guide avant d’utiliser le système. Guide de référence Ce guide de référence rapide combine les informations essentielles à...
  • Seite 87: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles utilisés dans ce guide Signale des informations importantes liées à la sécurité de l’utilisateur. Le non-respect Avertissement de ces avertissements peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort. Signale des informations importantes liées à la sécurité de l’utilisateur. Le non-respect Précaution de ces précautions peut entraîner des blessures corporelles, voire des dommages ou des dysfonctionnements de votre véhicule.
  • Seite 88 Avertissements liés à la sécurité Pour des raisons de sécurité, suivez les instructions ci-dessous. Ne regardez pas l’écran tout en conduisant. Le non-respect de ces avertissements peut entraîner des • Une conduite inattentive peut provoquer un accident de la route. accidents de la route et provoquer des blessures corporelles, •...
  • Seite 89 Ü À propos de la manipulation du système Û Remarque En cas de problème, contactez votre concessionnaire ou centre Ne démontez pas et ne modifiez pas le système. de services après-vente. • Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un accident, un incendie ou une électrocution.
  • Seite 90: Précautions Liées À La Sécurité

    Précautions liées à la sécurité Ý À propos de la manipulation du système Pour des raisons de sécurité, suivez les instructions ci-dessous. Le non-respect de ces précautions peut entraîner des blessures N’exercez aucune pression excessive sur le système. corporelles ou endommager le système. •...
  • Seite 91 Précautions à prendre lorsque vous utilisez une carte SD Ý Précaution La carte SD installée dans le systèmes contient les données cartographiques et le logiciel nécessaires pour la navigation. Veillez à ne pas endommager la carte SD. • Ne retirez la carte SD que lors de la mise à jour du système. •...
  • Seite 92 Sommaire Noms des composants et fonctions Utiliser la radio Allumer la radio Allumer et éteindre le système Balayer les stations radio disponibles Rechercher des stations radio Découvrir l’écran d’accueil Utiliser le lecteur multimédia Icônes d’état système Commander le lecteur multimédia Utiliser les fonctions de maintenance de Utiliser le système de navigation la conduite intelligente...
  • Seite 93: Noms Des Composants Et Fonctions

    Noms des composants et fonctions a Touche RADIO d Touche de réinitialisation • Appuyer pour allumer la radio. Lors de l’écoute de la radio, e Touche Marche/Arrêt ( )/Bouton Volume ( appuyer pour changer de mode radio. • Appuyer pour activer ou désactiver le mode AV (radio/média). b Touche MEDIA •...
  • Seite 94 g Touche MAP k Bouton Syntoniser/Bouton Fichier/Touche Entrée • Appuyer pour afficher une carte de l’endroit où vous vous trouvez. • Lors de l’écoute de la radio, tourner pour régler la fréquence ou changer de station. h Touche NAV • Lors de la lecture d’un contenu multimédia, tourner pour •...
  • Seite 95 a Touche d’enregistrement vocal ( ) • Appuyer pour démarrer l’enregistrement vocal sur un smartphone connecté via la projection d’un téléphone. • Maintenir appuyée pour arrêter l’enregistrement vocal. b Touche Mode ( • Appuyer pour basculer entre les modes AV (radio/média). •...
  • Seite 96: Allumer Et Éteindre Le Système

    Allumer et éteindre le système Ü Avertissement • Pour des raisons de sécurité, certaines fonctions peuvent être désactivées lorsque le véhicule roule. Elles Pour allumer le système, mettez le moteur en fonctionnent uniquement quand le véhicule est à l’arrêt. marche. Stationnez votre véhicule dans un endroit sûr avant de les utiliser.
  • Seite 97: Découvrir L'écran D'accueil

    Découvrir l’écran d’accueil Û Remarque • Pour déplacer l’écran d’accueil sur un autre écran, appuyez Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder à diverses fonctions. • Si aucune carte SD n’est insérée dans votre système, la carte ne s’affiche pas sur l’écran d’accueil. Icônes d’état système Ces icônes sont affichées en haut et à...
  • Seite 98 [ Son désactivé et enregistrement vocal [ Puissance du signal Puissance du signal du téléphone mobile connecté via Navigation désactivée le Bluetooth Mode AV désactivé Son du système désactivé [ Données Enregistrement d’un mémo vocal Connecté à un réseau Wi-Fi [ Bluetooth Û...
  • Seite 99: Utiliser Les Fonctions De Maintenance De La Conduite Intelligente

    Utiliser les fonctions de Programmer les recharges de batterie ou personnaliser les options correspondantes. maintenance de la conduite Afficher les informations sur votre conduite Éco. intelligente Modifier les paramètres de la fonction de maintenance de la conduite intelligente (VE). Û Remarque Démarrer le menu de maintenance de la Selon le modèle de véhicule et ses caractéristiques techniques, conduite intelligente (VE)
  • Seite 100 [ Rechercher des bornes de recharge à proximité Sur la carte, repérez la plage d’autonomie et l’emplacement des bornes de recharge les plus Si vous devez sortir de la plage d’autonomie, vous pouvez proches. rechercher les bornes de recharge à l’intérieur de cette plage et •...
  • Seite 101: Afficher Les Informations Énergétiques

    Affichez la position sur la carte et appuyez sur Afficher la liste d’options. • Conso. d'énergie : afficher la consommation d’énergie Définir comme destination > Lancer le guidage. de chacun des composants de votre véhicule depuis son démarrage. Û Remarque •...
  • Seite 102: Afficher Les Informations De Conduite Économique

    Afficher les informations de conduite Paramétrer les charges et la climatisation économique programmées Pour afficher vos informations de conduite [ Définir votre heure de départ économique, appuyez sur EV > Conduite ECO, depuis l’écran d’accueil. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur EV > Gestion de charge >...
  • Seite 103: Utiliser La Projection D'un Téléphone

    Utiliser la projection d’un Définissez les heures creuses pour la consommation électrique et choisissez une option téléphone de priorité, puis appuyez sur OK. • Priorité tarifs heures creuses : votre véhicule recharge La fonction de projection d’un téléphone vous permet de la batterie en fonction de l’heure de départ prédéfinie, connecter un smartphone Android ou iPhone au système afin en priorité...
  • Seite 104: Connecter Votre Iphone Via Apple Carplay

    Connecter votre iPhone via Apple CarPlay Avant d’utiliser Apple CarPlay, assurez-vous de vérifier les points suivants : Prise en charge d’Apple CarPlay sur votre iPhone Visitez la page d’accueil Apple (https://www.apple.com/ios/ carplay) afin de connaître les modèles d’iPhone compatibles Connectez votre iPhone au port USB de votre avec Apple CarPlay.
  • Seite 105: Connecter Votre Smartphone Android Via Android Auto

    Connecter votre smartphone Android via Android Auto Avant d’utiliser Android Auto, assurez-vous de vérifier les points suivants : Prise en charge d’Android Auto sur votre smartphone Visitez la page d’accueil Google (https://www.android.com/ Utilisez les fonctions de votre iPhone, telles que les auto) et vérifiez les régions, types d’appareils et modèles appels et l’envoi de SMS/MMS, à...
  • Seite 106 Pour démarrer Android Auto, procédez comme suit : Si votre smartphone est verrouillé, déverrouillez-le et acceptez d’utiliser la fonction de projection d’un Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les téléphone. menus > Paramètres > Projection du téléphone • Une fois le smartphone reconnu, Android Auto apparaît >...
  • Seite 107: Utiliser La Radio

    Utiliser la radio Revenir à l’écran précédent. Informations sur la station radio Accéder à la liste de présélection. Allumer la radio Accéder à la liste des stations radio disponibles. Écouter chacune des stations radio pendant cinq secondes et sélectionner celle que vous souhaitez. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les menus Activer les infos trafic.
  • Seite 108: Rechercher Des Stations Radio

    Utiliser le lecteur multimédia Û Remarque Le système n’ajoutera pas et ne pas mettra à jour Vous pouvez écouter la musique enregistrée sur divers automatiquement les stations de radio AM de la liste dispositifs de stockage multimédia tels des clés USB, des des stations disponibles.
  • Seite 109: Commander Le Lecteur Multimédia

    Commander le lecteur multimédia Appuyez sur la zone d’information AV de l’écran d’accueil ou sur la touche [MEDIA] du panneau de Utilisez les boutons au bas de l’écran de lecture pour commande. commander le lecteur multimédia. • Si vous disposez de plusieurs dispositifs de stockage multimédia, appuyez à...
  • Seite 110 Û Remarque Rembobiner/Avancer rapidement • Sur le panneau de commande, tournez le bouton Maintenez le bouton appuyé pour effectuer ] pour trouver le titre souhaité et appuyez sur un retour ou une avance rapide. Vous pouvez également le bouton dans un délai de cinq secondes pour lire le TRACK] ou [ SEEK] du maintenir appuyée la touche [...
  • Seite 111: Utiliser Le Système De Navigation

    Utiliser le système de navigation Trouver rapidement un itinéraire Vous pouvez trouver rapidement un itinéraire vers votre destination et démarrer la navigation. Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les • : afficher la liste des mots clés récents. menus > Navigation > Adresse. •...
  • Seite 112 Û Remarque [ Découvrir l’écran de navigation • Vous pouvez utiliser les différentes méthodes de recherche Vous pouvez utiliser les fonctions et informations suivantes sur disponibles dans le menu navigation. Depuis l’écran l’écran de navigation. d’accueil, appuyez sur Tous les menus > Navigation. •...
  • Seite 113: Trouver Un Itinéraire À L'aide De Différentes Méthodes De Recherche

    Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur Tous les menus Vérifier la distance que vous pouvez parcourir avec le niveau de batterie actuel. > Navigation pour accéder au menu de navigation. Assistant de voies • Vous pouvez également, si votre système dispose de la •...
  • Seite 114: Utiliser Les Menus Rapides

    Utiliser les menus rapides Arrêter ou redémarrer le guidage de navigation. Modifier les options d’itinéraire. Modifier l’itinéraire en ajoutant des repères de balisage ou en réorganisant les positions sur l’itinéraire. [ Utiliser le menu itinéraire Parcourez le chemin détaillé de l’itinéraire en cours. Vous pouvez utiliser différentes fonctions associées à...
  • Seite 115 Modifiez les informations sur la position, le cas Suivez les instructions qui s’affichent à l’écran pour échéant, puis appuyez sur OK. rechercher une position. Sélectionnez une position dans la liste des résultats de recherche. Affichez la position sur la carte et appuyez sur Définir comme destination >...
  • Seite 116 Û Remarque Sélectionnez un élément dans la liste des informations sur le trafic pour afficher ses détails. Il est possible que les informations sur la circulation au passage des frontières et les limitations de vitesse de chaque route ne soient pas précises. Utilisez ces informations à votre discrétion. [ Annuler la navigation Pour arrêter le guidage de navigation et annuler >...
  • Seite 117: Utiliser Le Bluetooth

    Utiliser le Bluetooth [ Associer des appareils à votre système Pour les connexions Bluetooth, vous devez d’abord associer votre appareil au système pour l’ajouter à la liste des appareils Connecter des appareils Bluetooth Bluetooth du système. Vous pouvez enregistrer jusqu’à cinq appareils.
  • Seite 118 Appuyez sur Connecter en regard du nom de Vérifiez que les clés d’accès Bluetooth affichées sur l’écran de l’appareil Bluetooth et l’écran du l’appareil auquel vous souhaitez vous connecter. système correspondent, et confirmez la connexion • Si un autre appareil est déjà connecté au système, déconnectez-le.
  • Seite 119: Utiliser Un Appareil Audio Bluetooth

    Utiliser un appareil audio Bluetooth Afficher la liste d’options. • Paramètres de connexion : personnaliser les paramètres de connexion Bluetooth. Vous pouvez écouter la musique stockée sur l’appareil audio • Paramètres audio : personnaliser les paramètres audio Bluetooth connecté via les haut-parleurs du véhicule. du système.
  • Seite 120: Utiliser Un Téléphone Bluetooth

    Ü Avertissement Mettre en pause ou reprendre la lecture. Lire le fichier suivant. Vous pouvez également appuyer • Stationnez votre véhicule dans un endroit sûr avant de sur la touche [ SEEK] sur le panneau de commande ou connecter un appareil Bluetooth. Une conduite inattentive utiliser le levier [ ] sur le volant.
  • Seite 121 [ Passer un appel Sélectionnez un numéro de téléphone dans l’historique des appels. Si votre téléphone mobile est connecté au système, vous • Vous pouvez trouver le numéro recherché en appuyant pouvez passer un appel en sélectionnant un nom dans sur la manette [ ] située sur le volant.
  • Seite 122 [ Répondre à des appels Pour rejeter l’appel, appuyez sur Rejeter. • Vous pouvez également appuyer sur la touche [ ] située Lorsque vous recevez un appel, une fenêtre de notification sur le volant. apparaît sur l’écran du système. Û Remarque •...
  • Seite 123: Caractéristiques Du Système

    Caractéristiques du système Marques • La marque et les logos Bluetooth ® sont des marques déposées Bluetooth appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par HYUNDAI se fait sous licence. Élément Caractéristiques techniques Un téléphone portable compatible Plage de fréquence 2 400 à...
  • Seite 124 CE RED EU Déclaration de conformité Informations détaillées Produit DIGITAL CAR AVN SYSTEM Modèle(s) AVCC1GKET, ATCC0GKET Nous declarons par la presente que le produit ci-dessus estconforme aux exigences essentielles de la directive sur les equipements radioelectriques (2014/53/EU) en application des normes suivantes Normes appliquées Article 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1...
  • Seite 125 [ Las funciones y los servicios que se describen en esta guía están sujetos a cambios sin previo aviso con el único fin de mejorar el rendimiento. Si el software del sistema se actualiza, es posible que las capturas de pantalla de esta guía sean distintas a las imágenes reales del sistema.
  • Seite 126 Información disponible para los usuarios Manual de usuario del Esta guía le presenta las funciones del sistema y le explica cómo puede Sistema multimedia del utilizarlas. Para utilizar el sistema de forma correcta y segura, lea esta guía vehículo (PDF) antes de empezar a utilizar el sistema.
  • Seite 127 Símbolos utilizados en esta guía Indica información importante relacionada con la seguridad del usuario. Si no se siguen Advertencia estas advertencias podrían producirse lesiones personales graves o incluso la muerte. Indica información importante relacionada con la seguridad del usuario. Si no se Precaución siguen estas precauciones podrían producirse lesiones personales, daños o fallos de funcionamiento en el vehículo.
  • Seite 128: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Por motivos de seguridad, siga las instrucciones que se indican Evite mirar la pantalla mientras conduce. a continuación. De lo contrario, tendrá más posibilidades de • Si se distrae durante la conducción podrían producirse accidentes de tráfico. sufrir un accidente de tráfico, que podría provocar a su vez lesiones personales o incluso la muerte.
  • Seite 129 Ü Acerca de cómo manejar el sistema Û Nota Si tiene algún problema con el sistema, póngase en contacto No desmonte ni modifique el sistema. con el establecimiento o distribuidor en el que adquirió el • De lo contrario, podrían producirse accidentes, incendios o descargas producto.
  • Seite 130: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Ý Acerca de cómo manejar el sistema Por motivos de seguridad, siga las instrucciones que se indican a continuación. De lo contrario, podrían producirse lesiones No fuerce demasiado el sistema. personales o daños en el sistema. • Si ejerce demasiada presión sobre la pantalla podrían producirse daños en el panel LCD o en el panel táctil.
  • Seite 131 Precauciones al utilizar una tarjeta SD Ý Precaución La tarjeta SD instalada en el sistema incluye software y datos de mapas necesarios para la navegación. Tenga cuidado de no dañar la tarjeta SD. • Extraiga la tarjeta SD únicamente cuando actualice el sistema. •...
  • Seite 132 Contenido Nombres de los componentes y Uso de la radio funciones Cómo encender la radio Exploración de emisoras de radio disponibles Encendido y apagado del sistema Búsqueda de emisoras de radio Uso del reproductor multimedia Información sobre la pantalla de inicio Control del reproductor multimedia Iconos de estado del sistema Uso del sistema de navegación...
  • Seite 133: Nombres De Los Componentes Y Funciones

    Nombres de los componentes y funciones a Botón RADIO d Botón de restablecimiento • Púlselo para encender la radio. Mientras escucha la radio, e Botón encendido ( )/selector giratorio púlselo para cambiar el modo de radio. volumen ( b Botón MEDIA •...
  • Seite 134 g Botón MAP k Selector giratorio Sintonizar/selector giratorio • Pulse para visualizar un mapa de su ubicación actual. Archivo/botón Entrar ( • Mientras escucha la radio, gírelo para ajustar la frecuencia o h Botón NAV cambiar la emisora. • Púlselo para acceder a la pantalla del menú de navegación. •...
  • Seite 135 a Botón de reconocimiento de voz ( ) • Púlselo para iniciar el reconocimiento de voz de un smartphone conectado mediante proyección de teléfono. • Manténgalo pulsado para finalizar el reconocimiento de voz. b Botón de modo ( • Púlselo para cambiar entre los modos AV (radio/medio). •...
  • Seite 136: Encendido Y Apagado Del Sistema

    Encendido y apagado del sistema Ü Advertencia • Algunas funciones podrían desactivarse por motivos de seguridad cuando el vehículo está en marcha. Solo Para encender el sistema, ponga el motor en funcionan cuando el vehículo se detiene. Estacione el marcha. vehículo en un lugar seguro antes de utilizar cualquiera de ellas.
  • Seite 137: Información Sobre La Pantalla De Inicio

    Información sobre la pantalla de Û Nota inicio • Para moverse hasta la pantalla de inicio desde otra pantalla, pulse • Si no hay una tarjeta SD insertada en el sistema, no se En la pantalla de inicio, podrá acceder a varias funciones. mostrará...
  • Seite 138 [ Silencio y grabación de voz [ Potencia de señal Potencia de señal del teléfono móvil conectado La navegación está silenciada mediante Bluetooth AV en silencio El sistema está silenciado [ Datos Grabación de nota de voz Conectado a una red Wi-Fi [ Bluetooth Û...
  • Seite 139: Uso De Las Funciones De Mantenimiento De Conducción Inteligente

    Uso de las funciones de Programe cargas de la batería o personalice las opciones relacionadas. mantenimiento de conducción Visualice la información de conducción ecológica. inteligente Cambie los ajustes de las funciones del mantenimiento de conducción inteligente (EV). Û Nota Inicio del menú de mantenimiento de La distribución de la pantalla y las opciones disponibles pueden conducción inteligente (EV) variar en función del modelo o las especificaciones del vehículo.
  • Seite 140 [ Búsqueda de estaciones de carga cercanas En el mapa, visualice la distancia que se puede conducir y las ubicaciones de las estaciones de Si tiene que conducir más allá de la distancia que se puede carga cercanas. conducir, puede buscar estaciones de trabajo dentro de dicha •...
  • Seite 141: Visualización De La Información Energética

    Visualice la ubicación en el mapa y pulse Definir Aparecerá la lista de opciones. • Consumo energía: le permite visualizar el consumo de como dest. > Iniciar guía. energía de cada componente de su vehículo desde que lo arrancó. Û Nota •...
  • Seite 142: Visualización De Información De Conducción Ecológica

    Visualización de información de Configuración de controles climáticos y de conducción ecológica carga Para ver la información energética del vehículo, en la [ Ajuste de hora de salida pantalla de inicio, pulse EV > Conducción eco.. En la pantalla de inicio, pulse EV > Gestión de carga >...
  • Seite 143: Uso De La Proyección De Teléfono

    Uso de la proyección de teléfono Establezca la hora de consumo eléctrico fuera de hora punta y una opción de prioridad de hora y La proyección de teléfono le permite conectar su smartphone pulse OK. Android o su iPhone al sistema y utilizar sus funciones a través •...
  • Seite 144: Conexión De Su Iphone A Través De Apple Carplay

    Conexión de su iPhone a través de Apple CarPlay Antes de utilizar Apple CarPlay, compruebe lo siguiente: Apple CarPlay es compatible con su iPhone Visite la página principal de Apple (https://www.apple.com/ ios/carplay) y consulte los modelos de iPhone compatibles con Apple CarPlay. Conecte su iPhone al puerto USB del vehículo con el cable incluido con el iPhone.
  • Seite 145: Conexión De Su Smartphone Android A Través De Android Auto

    Conexión de su smartphone Android a En la pantalla de inicio, pulse Apple CarPlay. través de Android Auto Antes de utilizar Android Auto, compruebe lo siguiente: Android Auto es compatible con su smartphone Visite la página principal de Google (https://www.android. com/auto) y consulte las regiones, los tipos de dispositivo y los modelos compatibles con Android Auto.
  • Seite 146 Inicie Android Auto siguiendo los pasos que se indican a Si el smartphone está bloqueado, desbloquéelo y continuación: acepte el uso de la proyección de teléfono. • Si el smartphone se reconoce correctamente, Android En la pantalla de inicio, pulse Todos los menús Auto aparecerá...
  • Seite 147: Uso De La Radio

    Uso de la radio Vaya a la pantalla anterior. Información sobre las emisoras de radio Acceda a la lista de memorias. Cómo encender la radio Acceda a la lista de emisoras de radio disponibles. Escuche un avance de cinco segundos de cada emisora de radio y elija la que desee.
  • Seite 148: Búsqueda De Emisoras De Radio

    Uso del reproductor multimedia Û Nota El sistema no añadirá ni actualizará automáticamente las Puede reproducir música almacenada en varios dispositivos emisoras de radio AM en la lista de emisoras disponibles. Si de almacenamiento multimedia, como dispositivos de desea añadir o actualizar manualmente las emisoras de radio almacenamiento USB, smartphones y iPods.
  • Seite 149: Control Del Reproductor Multimedia

    Control del reproductor multimedia Pulse el área de información de AV en la pantalla de inicio o pulse el botón [MEDIA] en el panel de Utilice los botones situados en la parte inferior de la pantalla de control. reproducción para controlar el reproductor multimedia. •...
  • Seite 150 Û Nota Retroceso/avance rápido • En el panel de control, gire el selector giratorio Mantenga pulsado para retroceder o avanzar ] para encontrar la canción que desea y pulse el rápido. También puede mantener pulsado el botón selector giratorio en un plazo de cinco segundos para TRACK] o [ SEEK] en el panel de control.
  • Seite 151: Uso Del Sistema De Navegación

    Uso del sistema de navegación Encontrar una ruta rápidamente Puede encontrar una ruta rápidamente hacia su destino y comenzar la navegación. En la pantalla de inicio, pulse Todos los menús > • : visualice la lista de palabras clave recientes. Navegación >...
  • Seite 152 Û Nota [ Información sobre la pantalla de navegación • Puede utilizar los métodos de búsqueda disponibles en el Puede utilizar las siguientes funciones e información en la menú de navegación. En la pantalla de inicio, pulse Todos pantalla de navegación. los menús >...
  • Seite 153: Encontrar Una Ruta Con Diferentes Métodos De Búsqueda

    En la pantalla de inicio, pulse Todos los menús > Guía de carriles • Amarillo: carril recomendado Navegación para acceder al menú de navegación. • Blanco: carriles entre los que puede elegir • También puede pulsar el botón [NAV] si su sistema tiene el •...
  • Seite 154: Uso De Los Menús Rápidos

    Uso de los menús rápidos Detenga o reinicie la guía de navegación. Cambie las opciones de ruta. Edite la ruta añadiendo puntos de referencia o reorganizando las ubicaciones en la ruta. [ Uso del menú de ruta Explore utilizando el camino detallado de la ruta actual. Puede utilizar varias funciones relacionadas con la ruta.
  • Seite 155 Edite la información de la ubicación, si fuera Siga las instrucciones de la pantalla para buscar necesario, y pulse OK. una ubicación. Seleccione una ubicación en la lista de resultados de búsqueda. Visualice la ubicación en el mapa y pulse Definir como dest.
  • Seite 156 Û Nota Seleccione un elemento de la lista de información del tráfico para visualizar los detalles. Puede que el servicio de asistencia de tráfico para cruces de fronteras y límites de velocidad establecidos en carreteras individuales no sea preciso. Utilice la información según su propio criterio.
  • Seite 157: Uso Del Bluetooth

    Uso del Bluetooth [ Emparejamiento de dispositivos con su sistema En las conexiones Bluetooth, en primer lugar empareje su dispositivo con el sistema para añadirlo a la lista de dispositivos Conexión de dispositivos Bluetooth Bluetooth del sistema. Puede registrar hasta cinco dispositivos. En la pantalla de inicio, pulse Todos los menús Bluetooth es una tecnología de red inalámbrica de corto >...
  • Seite 158: Uso De Un Dispositivo De Audio Por Bluetooth

    Pulse Conectar junto al dispositivo que desee Asegúrese de que las claves Bluetooth que aparecen en la pantalla del dispositivo Bluetooth conectar. y en la pantalla del sistema sean las mismas y • Si hay otro dispositivo conectado al sistema, desconéctelo.
  • Seite 159: Uso De Un Teléfono Bluetooth

    En el panel de control, pulse el botón [MEDIA]. Reproduzca el siguiente archivo. También puede pulsar el botón [ SEEK] del panel de control o usar la palanca • Si tiene varios dispositivos de almacenamiento multimedia, ] del volante. pulse de nuevo el botón [MEDIA] y pulse Audio Bluetooth Cambie el modo de repetición de la reproducción.
  • Seite 160 [ Hacer una llamada Seleccione un número de teléfono del historial de llamadas. Si su teléfono móvil está conectado al sistema, podrá hacer una • Puede buscar el número que desee pulsando la palanca llamada seleccionando un nombre en el historial de llamadas o ] del volante.
  • Seite 161 [ Responder llamadas Û Nota • Es posible que el rechazo de llamadas no sea compatible en Cuando reciba una llamada, aparecerá una ventana emergente función del tipo de teléfono móvil. de notificación de la llamada entrante en la pantalla del •...
  • Seite 162: Especificaciones Del Sistema

    Especificaciones del sistema Marcas comerciales • La marca denominativa y los ® logotipos Bluetooth son marcas Bluetooth comerciales registradas de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso que HYUNDAI haga de dichas marcas será Elemento Especificaciones bajo licencia. Intervalo de frecuencia De 2.400 a 2.483,5 MHz Necesitará...
  • Seite 163 CE RED EU Declaración de conformidad Detalles del product Producto DIGITAL CAR AVN SYSTEM Modelo(s) AVCC1GKET, ATCC0GKET Por medio del presente documento se declara que el producto anteriormente mencionado cumple conlas disposiciones esenciales de la Directiva de equipos de radio (2014/53/UE) mediante la aplicacion de NormasAplicadas Artículo 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1...
  • Seite 165 [ Le funzioni e i servizi descritti nella guida sono soggetti a modifiche senza preavviso per un miglioramento delle prestazioni. Se il software di sistema è aggiornato, gli screenshot contenuti nella guida potrebbero apparire diversi dalle immagini effettivamente presenti sul sistema. [ Le funzioni e i servizi descritti nella guida potrebbero essere diversi da quelli presenti nel vostro veicolo.
  • Seite 166 Informazioni a disposizione degli utenti Manuale dell'utente La guida introduce le funzioni del sistema e illustra come utilizzarle. Per un uso relativo al Sistema corretto e sicuro del sistema, leggere prima la presente guida. multimediale per auto (PDF) Guida di riferimento La guida condensa le informazioni fondamentali in un riferimento rapido.
  • Seite 167 Simboli utilizzati nella guida Fornisce informazioni importanti sulla sicurezza dell'utente. Il mancato rispetto degli avvisi Avviso potrebbe condurre alla morte o a gravi lesioni a persone. Fornisce informazioni importanti sulla sicurezza dell'utente. Il mancato rispetto dei Attenzione messaggi di attenzione potrebbe provocare lesioni a persone, danni o malfunzionamenti del veicolo.
  • Seite 168 Avvisi sulla sicurezza Per ragioni di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni. Il Non guardare lo schermo mentre si è alla guida. mancato rispetto delle istruzioni potrebbe aumentare il rischio • Guidare in maniera distratta potrebbe causare un incidente stradale. di un incidente stradale, causando morte o lesioni a persone. •...
  • Seite 169 Ü Informazioni sulla gestione del sistema Û Nota In caso di problemi con il sistema, contattare il venditore o il Non smontare e non modificare il sistema. concessionario. • Ciò potrebbe causare incidenti, incendi o folgorazione. Non lasciare penetrare liquidi o sostanze estranee all'interno del sistema.
  • Seite 170: Precauzioni Di Sicurezza

    Precauzioni di sicurezza Ý Informazioni sulla gestione del sistema Per ragioni di sicurezza, attenersi alle seguenti istruzioni. Il mancato rispetto delle precauzioni potrebbe provocare lesioni Non applicare una forza eccessiva sul sistema. a persone o danni al sistema. • Una pressione eccessiva sullo schermo potrebbe danneggiare il pannello LCD o il pannello touch.
  • Seite 171 Precauzioni sull'uso di una scheda SD Ý Avvertenza La scheda SD installata nel sistema contiene i dati delle mappe e il software necessario alla navigazione. Attenzione a non danneggiare la scheda SD. • Rimuovere la scheda SD solo quando si aggiorna il sistema. •...
  • Seite 172 Sommario Nomi e funzioni dei componenti Uso della radio Accensione della radio Accensione e spegnimento del sistema 175 Ricerca delle stazioni radio disponibili Ricerca delle stazioni radio Informazioni sulla schermata iniziale Utilizzo del lettore multimediale Icone di stato del sistema Controllo del lettore multimediale Uso delle funzionalità...
  • Seite 173: Nomi E Funzioni Dei Componenti

    Nomi e funzioni dei componenti a Pulsante RADIO d Pulsante di ripristino • Premere per accendere la radio. Mentre si ascolta la radio, e Pulsante Accensione ( )/manopola Volume ( premere per cambiare la modalità radio. • Premere per accendere o spegnere AV (Radio/Multimediali). b Pulsante MEDIA •...
  • Seite 174 g Pulsante MAP k Manopola Selezione frequenza/Manopola File/ • Premere per visualizzare una mappa della posizione attuale. Pulsante Invio ( • Mentre si ascolta la radio, ruotare per regolare la frequenza o h Pulsante NAV cambiare stazione. • Premere per accedere alla schermata del menu di navigazione. •...
  • Seite 175 a Pulsante Riconoscimento vocale ( ) • Premere per avviare il riconoscimento vocale di uno smartphone connesso tramite proiezione telefono. • Tenere premuto per terminare il riconoscimento vocale. b Pulsante Mode ( • Premere per passare da una modalità AV all'altra (Radio/Multimediali). •...
  • Seite 176: Accensione E Spegnimento Del Sistema

    Accensione e spegnimento del Ü Avviso sistema • Alcune funzioni potrebbero essere disattivate per ragioni di sicurezza mentre il veicolo è in movimento. Funzionano solo quando il veicolo si arresta. Parcheggiare il veicolo in un Per accendere il sistema, avviare il motore. luogo sicuro prima di utilizzarle.
  • Seite 177: Informazioni Sulla Schermata Iniziale

    Informazioni sulla schermata Û Nota iniziale • Per passare alla schermata iniziale da un'altra schermata, toccare • Se nel sistema non è inserita una scheda SD, sulla Dalla schermata iniziale è possibile accedere a diverse funzioni. schermata iniziale non compare la mappa. Icone di stato del sistema Le icone di stato compaiono in alto a destra sullo schermo per mostrare lo stato attuale del sistema.
  • Seite 178 [ Muto e registrazione vocale [ Potenza segnale Potenza del segnale del telefono cellulare connesso Navigazione muta via Bluetooth AV muto Sistema muto [ Dati Registrazione di un promemoria vocale Connesso a una rete Wi-Fi [ Bluetooth Û Nota • Il livello batteria visualizzato sullo schermo potrebbe variare Livello batteria del dispositivo Bluetooth connesso dal livello batteria visualizzato sul dispositivo connesso.
  • Seite 179: Uso Delle Funzionalità Di Manutenzione Guida Intelligente

    Uso delle funzionalità di Consente di programmare le ricariche della batteria o di personalizzarne le opzioni. manutenzione guida intelligente Consente di visualizzare le informazioni relative alla guida ECO. Consente di modificare le impostazioni relative alle Avvio del menu manutenzione guida funzionalità...
  • Seite 180 [ Ricerca delle stazioni di carica nelle vicinanze Sulla mappa, consultare la distanza percorribile e la posizione delle stazioni di carica nelle vicinanze. Se è necessario guidare oltre la distanza percorribile, è • La distanza percorribile è indicata da un cerchio azzurro. possibile cercare le stazioni di carica disponibili in quel raggio e •...
  • Seite 181: Visualizzazione Delle Informazioni Sull'energia

    Visualizzare il luogo sulla mappa e toccare Imp. Consente di visualizzare l'elenco delle opzioni. • Consumo energia: consente di visualizzare il consumo come dest. > Avvia percorso. energetico di ciascun componente del veicolo a partire dall'avvio del veicolo. Û Nota •...
  • Seite 182: Visualizzazione Delle Informazioni Sulla Guida Eco

    Visualizzazione delle informazioni sulla Configurazione delle ricariche guida ECO programmate e dei controlli clima Per visualizzare le informazioni relative alla guida [ Impostazione dell'orario di partenza ECO, nella schermata iniziale, toccare EV > Guida ECO. Nella schermata iniziale, toccare EV > Gestione ricarica >...
  • Seite 183: Uso Della Proiezione Telefono

    Uso della proiezione telefono Impostare le fasce orarie fuori picco, un'opzione di priorità oraria e toccare OK. La proiezione telefono consente di connettere lo smartphone • Fasce orarie di picco prioritizzate: il veicolo ricarica la Android o iPhone al sistema e di utilizzarne le funzioni batteria per l'orario di partenza previsto, dando priorità...
  • Seite 184: Connessione Di Un Iphone Tramite Apple Carplay

    Connessione di un iPhone tramite Apple CarPlay Prima di utilizzare Apple CarPlay, assicurarsi di verificare che: Apple CarPlay supporti il proprio iPhone Visitare la home page Apple (https://www.apple.com/ios/ carplay) e verificare i modelli di iPhone che supportano Apple CarPlay. Collegare l'iPhone alla porta USB del veicolo tramite il cavo in dotazione con l'iPhone.
  • Seite 185: Connessione Di Uno Smartphone Android Tramite Android Auto

    Connessione di uno smartphone Android Nella schermata iniziale, toccare Apple CarPlay. tramite Android Auto Prima di utilizzare Android Auto, assicurarsi di verificare che: Lo smartphone supporti Android Auto Visitare la home page Google (https://www.android.com/ auto) e verificare le aree geografiche, i tipi di dispositivo e i modelli che supportano Android Auto.
  • Seite 186 Avviare Android Auto seguendo i passaggi seguenti: Se lo smartphone è bloccato, sbloccarlo e acconsentire all'uso della proiezione telefono. Nella schermata iniziale, toccare Tutti i menu > • Quando lo smartphone viene riconosciuto, nella Impostazioni > Proiezione telefono > Android schermata iniziale compare Android Auto.
  • Seite 187: Uso Della Radio

    Uso della radio Consente di passare alla schermata precedente. Informazioni stazione radio Consente di accedere all'elenco preferite. Accensione della radio Consente di accedere all'elenco delle stazioni radio disponibili. Ascoltare un'anteprima di ogni stazione radio per cinque Nella schermata iniziale, toccare Tutti i menu > secondi e selezionare la stazione desiderata.
  • Seite 188: Ricerca Delle Stazioni Radio

    Utilizzo del lettore multimediale Û Nota Il sistema non aggiunge e non aggiorna automaticamente È possibile riprodurre la musica memorizzata in diversi le stazioni radio AM sull'elenco delle stazioni disponibili. Per dispositivi di archiviazione multimediale, come dispositivi di aggiungere o aggiornare le stazioni radio AM manualmente, archiviazione USB, smartphone e iPod.
  • Seite 189: Controllo Del Lettore Multimediale

    Controllo del lettore multimediale Toccare l'area delle informazioni AV nella schermata iniziale oppure premere il pulsante Utilizzare i pulsanti in basso nella schermata di riproduzione [MEDIA] sul pannello di controllo. per controllare il lettore multimediale. • In presenza di diversi dispositivi di archiviazione multimediale, premere nuovamente il pulsante [MEDIA] e selezionare una modalità...
  • Seite 190: Riproduzione Ripetuta

    Û Nota Indietro/Avanti nel brano • Sul pannello di controllo, ruotare la manopola [ Tenere premuto per andare indietro o in avanti. per trovare il brano desiderato e premere la manopola In alternativa, tenere premuto il pulsante [ TRACK] entro cinque secondi per riprodurre il file. SEEK] sul pannello di controllo.
  • Seite 191: Utilizzo Del Sistema Di Navigazione

    Utilizzo del sistema di Toccare i campi di testo e inserire le informazioni in ciascun campo. navigazione Trovare rapidamente un percorso È possibile trovare rapidamente il percorso per la propria destinazione e avviare la navigazione. Nella schermata iniziale, toccare Tutti i menu > Navigazione >...
  • Seite 192 Toccare Imp. come dest. > Avvia percorso. Ý Avvertenza In base all'area geografica in cui si guida o alle condizioni di guida, le informazioni sulla mappa potrebbero variare dalle reali condizioni della strada. • Nella conversione in mappa elettronica, la morfologia della strada potrebbe subire alterazioni.
  • Seite 193: Trovare Un Percorso Con Vari Metodi Di Ricerca

    [ Informazioni sulla schermata di navigazione Consente di verificare la distanza percorribile con la quantità attuale di batteria. È possibile utilizzare le seguenti funzioni e informazioni Mostra corsia consigliata disponibili nella schermata di navigazione. • Gialla: corsia consigliata • Bianca: corsie da poter scegliere •...
  • Seite 194: Uso Dei Menu Rapidi

    Nella schermata iniziale, toccare Tutti i menu > Uso dei menu rapidi Navigazione per accedere al menu di navigazione. • In alternativa, se il sistema è dotato del pulsante [NAV] sul pannello di controllo, premere il pulsante [NAV]. [ Uso del menu del percorso È...
  • Seite 195 Se necessario, modificare le informazioni sulla Consente di interrompere o riavviare le indicazioni di navigazione. posizione e toccare OK. Consente di modificare le opzioni del percorso. Consente di modificare il percorso aggiungendo delle tappe o riorganizzando i luoghi sul percorso. Consente di analizzare in dettaglio il percorso attuale.
  • Seite 196 Seguire le istruzioni visualizzate per cercare un Selezionare un elemento dall'elenco delle luogo. informazioni sul traffico per visualizzarne i dettagli. Selezionare un luogo dall'elenco dei risultati della ricerca. Visualizzare il luogo sulla mappa e toccare Imp. come dest. > Avvia percorso. [ Visualizzazione delle informazioni sul traffico È...
  • Seite 197: Configurazione Bluetooth

    Configurazione Bluetooth Û Nota Il supporto al traffico per gli attraversamenti di frontiere e i limiti di velocità impostati per le singole strade potrebbe non essere accurato. Utilizzare le informazioni a propria discrezione. Connessione di dispositivi Bluetooth Bluetooth è una tecnologia di rete wireless a corto raggio. [ Annullamento della navigazione Tramite Bluetooth è...
  • Seite 198 [ Associazione dei dispositivi con il sistema Assicurarsi che la passkey visualizzata sullo schermo del dispositivo Bluetooth e quella sullo Per le connessioni Bluetooth, per prima cosa associare il schermo del sistema siano identiche e confermare dispositivo al sistema per aggiungerlo all'elenco dei dispositivi la connessione dal dispositivo.
  • Seite 199: Utilizzo Di Un Dispositivo Audio Bluetooth

    Toccare Connetti in corrispondenza del dispositivo Sul pannello di controllo, premere il pulsante da connettere. [MEDIA]. • Se al sistema è già connesso un altro dispositivo, • In presenza di diversi dispositivi di archiviazione disconnetterlo. Toccare Disconnetti in corrispondenza multimediale, premere nuovamente il pulsante [MEDIA] del dispositivo.
  • Seite 200: Utilizzo Di Un Telefono Bluetooth

    [ Esecuzione di una chiamata Consente di mettere in pausa o riprendere la riproduzione. Consente di riprodurre il file successivo. Inoltre, è possibile Se il telefono cellulare è connesso al sistema, è possibile premere il pulsante [ SEEK] sul pannello di controllo o effettuare un chiamata selezionando un nome dalla cronologia utilizzare il bilanciere [ ] sul volante.
  • Seite 201 Selezionare un numero di telefono dalla [ Risposta a una chiamata cronologia chiamate. In caso di chiamata in arrivo, sullo schermo del sistema • È possibile trovare il numero desiderato premendo il compare una finestra pop-up di notifica della chiamata in bilanciere [ ] sul volante.
  • Seite 202: Specifiche Di Sistema

    Marchi registrati • Una volta connesso il telefono cellulare al sistema, il suono della chiamata potrebbe essere emesso attraverso gli altoparlanti del veicolo anche dopo essere usciti dal veicolo, ® • Il marchio e i loghi Bluetooth se il telefono è nel raggio di connessione. Per terminare sono marchi registrati di proprietà...
  • Seite 203 CE RED EU Dichiarazione di Conformità Dettagli prodotto Prodotto DIGITAL CAR AVN SYSTEM Modello(i) AVCC1GKET, ATCC0GKET Si dichiara che il prodotto di cui sopra rispetta i requisiti essenziali della Direttiva R&TTE (2014/53/UE) tramite l'attuazione delle norme Norme applicate Articolo 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1,...
  • Seite 205 [ De functies en services die in deze handleiding worden beschreven, kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd ter verbetering van het product. Als de systeemsoftware is bijgewerkt, zien de afbeeldingen in deze handleiding er mogelijk anders uit dan de werkelijke afbeeldingen in het systeem. [ De functies en services die in deze handleiding worden beschreven kunnen verschillen van de functies en services in uw voertuig.
  • Seite 206 Beschikbare informatie voor gebruikers Gebruikershandleiding In deze handleiding vindt u een overzicht van de functies van uw systeem en voor het uitleg over het gebruik. Neem deze handleiding door voor een veilig en juist multimediasysteem voor gebruik van het systeem. auto's (PDF) Naslaghandleiding voor Deze handleiding combineert de essentiële gegevens in een korte...
  • Seite 207 De symbolen in deze handleiding Belangrijke informatie voor de veiligheid van de gebruiker. Het niet naleven van deze Waarschuwing waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood. Belangrijke informatie voor de veiligheid van de gebruiker. Het niet naleven hiervan Let op kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan of een slechte werking van uw voertuig.
  • Seite 208: Waarschuwingen Voor De Veiligheid

    Waarschuwingen voor de veiligheid Voor een veilig gebruik volgt u de onderstaande instructies. Als Kijk naar niet het scherm tijdens het rijden. u dit niet doet, kan de kans op een verkeersongeluk worden • Als u tijdens het rijden wordt afgeleid, kan dit leiden tot een verkeersongeval.
  • Seite 209 Ü Het systeem gebruiken Û Opmerking Als u problemen hebt met het systeem, neemt u contact op Demonteer of wijzig het systeem niet. met de verkoper of een dealer. • Als u dit wel doet, kan dit leiden tot een ongeval, brand of een elektrische schok.
  • Seite 210 Instructies voor de veiligheid Ý Het systeem gebruiken Voor een veilig gebruik volgt u de onderstaande instructies. Het niet naleven hiervan kan leiden tot persoonlijk letsel of schade Oefen geen overmatige kracht uit tijdens het gebruik van het aan het systeem. systeem.
  • Seite 211 Voorzorgsmaatregelen bij gebruik van een SD-kaart Ý Let op De SD-kaart die is geïnstalleerd in het systeem bevat de kaartgegevens en software die nodig zijn voor navigatie. Let erop dat u de SD-kaart niet beschadigt. • Verwijder de SD-kaart alleen als u het systeem bijwerkt. •...
  • Seite 212 Inhoudsopgave Componentnamen en -functies De radio gebruiken De radio aanzetten Het systeem in- of uitschakelen Scannen naar beschikbare radiostations Zoeken naar radiostations Het startscherm leren kennen De mediaspeler gebruiken Systeemstatuspictogrammen De mediaspeler bedienen Functies van onderhoud voor slim rijden Het navigatiesysteem gebruiken gebruiken Snel een route vinden Het menu voor onderhoud voor slim rijden (EV) openen...
  • Seite 213: Componentnamen En -Functies

    Componentnamen en -functies a Toets RADIO d Reset-toets • Indrukken om de radio in te schakelen. Tijdens het luisteren e Toets Aan/uit ( )/toets Volume ( naar de radio indrukken om de radiostand te wijzigen. • Indrukken om AV (radio/media) in of uit te schakelen. b Toets MEDIA •...
  • Seite 214 g Toets MAP k Toets Afstemmen/toets Bestand/toets Enter • Druk hierop om een kaart van uw huidige locatie weer te geven. • Draai hier tijdens het luisteren naar de radio aan om de frequentie aan te passen of het station te wijzigen. h Toets NAV •...
  • Seite 215 a Spraakherkenningstoets ( ) • Druk hierop om spraakherkenning van een aangesloten smartphone te starten via telefoonprojectie. • Ingedrukt houden om spraakherkenning te beëindigen. b Modusknop ( • Druk hierop om te wisselen tussen AV-standen (radio/media). • Ingedrukt houden om AV (radio/media) in of uit te schakelen. c Volumehendel ( -)/toets Dempen ( •...
  • Seite 216: Het Systeem In- Of Uitschakelen

    Het systeem in- of uitschakelen Ü Waarschuwing • Sommige functies kunnen om veiligheidsredenen zijn uitgeschakeld als het voertuig rijdt. Deze werken alleen als Start de motor om het systeem in te schakelen. het voertuig stil staat. Parkeer uw voertuig op een veilige plek voordat u een van deze functies gaat gebruiken.
  • Seite 217: Het Startscherm Leren Kennen

    Het startscherm leren kennen Û Opmerking • Om van het startscherm naar een ander scherm te gaan, Vanaf het startscherm kunt u verschillende functies gebruiken. tikt u op • Als er geen SD-kaart in uw systeem is geplaatst, wordt de kaart niet weergegeven op het HOME-scherm.
  • Seite 218 [ Dempen en spraakopname [ Signaalsterkte De signaalsterkte van de mobiele telefoon die via Het geluid van de navigatie is gedempt Bluetooth is verbonden AV dempen Het geluid is uitgeschakeld [ Data Spraakmemo-opname Verbonden met een Wi-Fi-netwerk [ Bluetooth Û Opmerking Batterijniveau van verbonden Bluetooth-apparaat •...
  • Seite 219: Functies Van Onderhoud Voor Slim Rijden Gebruiken

    Functies van onderhoud voor Oplaadmomenten voor de accu plannen of verwante opties aanpassen. slim rijden gebruiken Uw informatie voor eco rijden weergeven. De instellingen van de functies voor onderhoud voor slim rijden (EV) wijzigen. Het menu voor onderhoud voor slim Û...
  • Seite 220 [ Zoeken naar oplaadstations in de buurt Bekijk de actieradius en de locaties van oplaadstations in de buurt op de kaart. Als u verder wilt rijden dan de actieradius, kunt u zoeken naar • De actieradius wordt aangegeven met een blauwe cirkel. oplaadstations binnen het bereik en navigatie starten naar een •...
  • Seite 221: Energie-Informatie Weergeven

    Geef de locatie op de kaart weer en tik op Geef de optielijst weer. • Energie-verbruik: het energie-verbruik weergeven van Instellen als bestemming > Start. elk onderdeel in uw voertuig sinds u het voertuig hebt gestart. Û Opmerking • Oplaadlimiet (DC-oplader): een gewenst accuniveau Afhankelijk van de situatie en omstandigheden van de externe instellen voor opladen via DC-oplader.
  • Seite 222: Uw Informatie Voor Eco Rijden Weergeven

    Uw informatie voor eco rijden weergeven. Geplande oplaadmomenten en klimaatbeheersingsinstellingen instellen Als u de informatie voor eco laden van uw voertuig wilt weergeven, raakt u EV > Eco rijden aan op het [ Uw vertrektijd instellen startscherm. Raak op het startscherm EV > Oplaadbeheer > Opladen en temp.
  • Seite 223: Telefoonprojectie Gebruiken

    Telefoonprojectie gebruiken Stel de tijd voor daltarief van elektriciteit in en een prioriteitsoptie voor de tijd en raak OK aan. Met telefoonprojectie kunt u uw Android-smartphone of iPhone • Tarieven voor daluren hebben prioriteit: uw voertuig koppelen aan uw systeem en hun functies via het systeem laadt de accu voor de vooraf ingestelde vertrektijd op, gebruiken.
  • Seite 224: Uw Iphone Aansluiten Via Apple Carplay

    Uw iPhone aansluiten via Apple CarPlay Voordat u Apple CarPlay gaat gebruiken, moet u het volgende controleren: Ondersteuning van Apple CarPlay op uw iPhone Ga naar de startpagina van Apple (https://www.apple.com/ ios/carplay) en controleer welke iPhone-modellen Apple Sluit uw iPhone aan op de USB-poort in uw CarPlay ondersteunen.
  • Seite 225: Uw Android-Smartphone Aansluiten Via Android Auto

    Uw Android-smartphone aansluiten via Tik op het startscherm op Apple CarPlay. Android Auto Voordat u Android Auto gaat gebruiken, moet u het volgende controleren: Ondersteuning van Android Auto op uw smartphone Ga naar de startpagina van Google (https://www.android. com/auto) en controleer de regio's, apparaattypen en Gebruik de functies van uw iPhone, zoals bellen en modellen die Android Auto ondersteunen.
  • Seite 226 Start Android Auto door onderstaande stappen te volgen: Als uw smartphone vergrendeld is, ontgrendel deze dan en ga akkoord met het gebruik van Tik op het startscherm op Alle menu's > telefoonprojectie. Instellingen > Telefoon-projectie > Android • Als de smartphone is herkend, wordt Android Auto op Auto >...
  • Seite 227: De Radio Gebruiken

    De radio gebruiken Ga naar het vorige scherm. Radiostationinformatie De vooraf ingestelde lijst openen. De radio aanzetten De lijst met beschikbare radiostations openen. Luister vijf seconden naar elk radiostation en selecteer het gewenste radiostation. Tik op het startscherm op Alle menu's > Radio. Verkeersinformatie activeren.
  • Seite 228: Zoeken Naar Radiostations

    De mediaspeler gebruiken Û Opmerking Het systeem werkt de lijst met beschikbare AM-stations niet U kunt muziek afspelen die op verschillende media- automatisch bij en voegt niet automatisch stations toe. Als u de opslagapparaten is opgeslagen, zoals USB-opslagapparaten, AM-radiostations handmatig wilt toevoegen of bijwerken, tikt u smartphones en iPod.
  • Seite 229: De Mediaspeler Bedienen

    De mediaspeler bedienen Tik op de AV-informatieruimte op het startscherm of druk op de toets [MEDIA] op het Gebruik de toetsen onder in het afspeelscherm om de bedieningspaneel. mediaspeler te bedienen. • Als u meerdere media-opslagapparaten hebt, druk dan nogmaals op de toets [MEDIA] en selecteer een mediastand in het mediaselectievenster.
  • Seite 230 Û Opmerking Terug/vooruitspoelen • Draai op het bedieningspaneel aan de toets [ Houd ingedrukt om terug of vooruit te spoelen. om het gewenste nummer te zoeken en druk de toets U kunt ook de toets [ TRACK] of [ SEEK] op het binnen vijf seconden in om het bestand af te spelen.
  • Seite 231: Het Navigatiesysteem Gebruiken

    Het navigatiesysteem gebruiken Snel een route vinden U kunt snel een route naar uw bestemming vinden en de navigatie starten. Tik op het startscherm op Alle menu's > • : de lijst met recente sleutelwoorden weergeven. Navigatie > Adres. • : schakelen naar hoofdletters.
  • Seite 232 Û Opmerking [ Het navigatiescherm leren kennen • U kunt gebruikmaken van verschillende zoekmethoden U kunt de volgende functies en informatie gebruiken op het die beschikbaar zijn in het navigatiemenu. Tik op het navigatiescherm. startscherm op Alle menu's > Navigatie. •...
  • Seite 233: Een Route Vinden Met Verschillende Zoekmethoden

    Tik op het startscherm op Alle menu's > Navigatie Rijstrooknavigatie • Geel: de aanbevolen rijstrook om het navigatiemenu te openen. • Wit: rijstroken die u kunt kiezen • U kunt als de toets [NAV] op het bedieningspaneel • Grijs: rijstroken die u moet vermijden aanwezig is, ook op de toets [NAV] drukken.
  • Seite 234: De Snelmenu's Gebruiken

    De snelmenu's gebruiken Het navigatiescherm leren kennen. De route-opties wijzigen. De route bewerken door routepunten toe te voegen of de locaties in de route aan te passen. [ Het routemenu gebruiken Een gedetailleerd pad van de huidige route scannen. U kunt gebruikmaken van verschillende functies voor de route. Het overzicht van de huidige route weergeven.
  • Seite 235 Bewerk de locatie-informatie indien nodig en tik Volg de instructies op het scherm om te zoeken op OK. naar een locatie. Selecteer een locatie uit de lijst met zoekresultaten. Geef de locatie op de kaart weer en tik op Instellen als bestemming > Start. [ Verkeersinformatie weergeven U kunt real-time verkeersinformatie weergegeven, inclusief informatie over wegwerkzaamheden en ongelukken.
  • Seite 236 Û Opmerking Selecteer een item uit de lijst de verkeersinformatie voor details over dit item. Verkeersondersteuning bij het oversteken van grenzen en snelheidslimieten die is ingesteld voor specifieke wegen kan onnauwkeurig zijn. Gebruik de informatie naar eigen inzicht. [ De navigatie annuleren Om de navigatie te stoppen de ingestelde >...
  • Seite 237: Bluetooth Gebruiken

    Bluetooth gebruiken [ Apparaten met uw systeem koppelen Koppel voor Bluetooth-verbindingen eerst uw apparaat met het systeem om het aan de lijst met Bluetooth-apparaten van Bluetooth-apparaten aansluiten uw systeem toe te voegen. U kunt maximaal vijf apparaten registreren. Bluetooth is een korte-afstand draadloze netwerktechnologie. Tik in het startscherm op Alle menu's >...
  • Seite 238: Een Bluetooth-Audio-Apparaat Gebruiken

    Tik op Verbinden naast het apparaat waarmee u Controleer of de Bluetooth-toegangscodes die worden weergegeven op het Bluetooth- verbinding wilt maken. apparaatscherm en het systeemscherm hetzelfde • Als er al een ander apparaat is verbonden met uw systeem, verbreekt u de verbinding. Tik op Verbreken zijn en bevestig de verbinding vanaf het apparaat.
  • Seite 239: Een Bluetooth-Telefoon Gebruiken

    Druk op het bedieningspaneel op de toets [MEDIA]. Het volgende bestand afspelen. U kunt ook op de knop SEEK] drukken op het bedieningspaneel of de • Als u meerdere media-opslagapparaten hebt, druk dan ]-hendel op het stuur gebruiken. nogmaals op de toets [MEDIA] en tikt u op Bluetooth- De herhalende afspeelstand wijzigen.
  • Seite 240 [ Een oproep plaatsen Selecteer een telefoonnummer in de oproepgeschiedenis. Als uw mobiele telefoon is verbonden met het systeem, • U kunt het telefoonnummer dat u zoekt vinden door te kunt u een oproep plaatsen door een naam te selecteren drukken op de hendel [ ] op het stuur.
  • Seite 241 [ Oproepen beantwoorden Û Opmerking • Afhankelijk van het type mobiele telefoon kan het zijn dat Als er een oproep binnenkomt, verschijnt een pop-upvenster oproep weigeren niet wordt ondersteund. met een melding over de inkomende oproep op het • Als uw mobiele telefoon is verbonden met het systeem, systeemscherm.
  • Seite 242: Systeemspecificaties

    Systeemspecificaties Handelsmerken ® • Het woordmerk Bluetooth en de Bluetooth-logo's zijn gedeponeerde Bluetooth handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik hiervan door HYUNDAI valt onder de Onderdeel Specificaties licentiebepalingen. Frequentiebereik 2.400 tot 2.483,5 MHz U hebt een mobiele telefoon met Bluetooth ®...
  • Seite 243 CE RED EU Verklaring van overeenstemming Productgegevens Product DIGITAL CAR AVN SYSTEM Model(len) AVCC1GKET, ATCC0GKET Hierbij verklaren we dat het bovenstaande product in overeenstemming is met de essentiele vereisten van de richtlijn voor radioapparatuur (2014/53/EU) door toepassing van Toegepaste Standaarden Artikel 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio...
  • Seite 245 [ Функции и сервисы, описанные в данном руководстве, могут быть изменены без предварительного уведомления в целях их совершенствования. В случае обновления программного обеспечения системы, приведенные в этом руководстве снимки экранов могут отличаться от фактических изображений системы. [ Функции и сервисы, описанные в данном руководстве могут отличаться от имеющихся в автомобиле. Более точную информацию, относящуюся к автомобилю, можно найти в руководстве по эксплуатации или каталоге автомобиля. [ Дизайн и характеристики системы могут изменяться без предварительного уведомления в целях улучшения. [ Мультимедийная система включает в себя: программное обеспечение с открытым исходным кодом, программное обеспечение, распространяемое и/или измененное в соответствии с Универсальной общедоступной лицензией GNU, версия 2, июнь 1991 года, и Универсальной общедоступной лицензией свободного применения GNU, версия 2.1, февраль 1999 года. Дополнительную информацию и связанные материалы, в том числе вышеупомянутые лицензии и ПО, можно запросить, обратившись по адресу: MOBIS_OSSrequest@mobis.co.kr...
  • Seite 246 Доступная пользователям информация Руководство Данное руководство призвано познакомить пользователя с функциями пользователя мультимедийной системы и научить его пользоваться ими. В целях мультимедийной правильной и безопасной эксплуатации прочтите руководство перед системы автомобиля использованием системы. (PDF) Краткое справочное В этом руководстве содержится ключевая информация, организованная руководство к в форме краткого справочника. Используйте это руководство для более мультимедийной быстрого ознакомления с описаниями и инструкциями. системе автомобиля (печатная версия) Инструкция Данная инструкция представляет собой справку, встроенную в систему. Основную информацию о том, как управлять системой и краткое описание главных функций можно просмотреть непосредственно на экране системы. • Доступ к инструкции: на главном экране коснуться Все меню > Инструкция. В целях безопасности инструкция во время движения автомобиля не отображается. Перед тем, как обратиться к инструкции, припаркуйте автомобиль в безопасном месте.
  • Seite 247 Символы, используемые в данном руководстве Указывает на важную информацию, связанную с безопасностью Предупреждение пользователя. Несоблюдение указанных предостережений может привести к смерти или серьезной травме. Указывает на важную информацию, связанную с безопасностью Внимание пользователя. Несоблюдение инструкций может привести к травмированию, повреждению или неполадках в работе автомобиля. Обозначает полезную информацию, относящуюся к правильной Примечание эксплуатации. Обозначает описания дополнительных функций. *при наличии В этом руководстве содержатся все технические характеристики для всех комплектаций и дополнительного оборудования. Руководство может включать описания функций, которые отсутствуют в автомобиле.
  • Seite 248 Предостережения по безопасности Следуйте приведенным ниже инструкциям в целях Не смотрите на экран во время движения. безопасности. Несоблюдение данного требования может • Вождение под воздействием отвлекающих факторов может привести к аварии. привести к аварии, результатом которой может стать летальный исход или травмы. • Припаркуйте автомобиль в безопасном месте прежде, чем использовать функции, для действия которых требуется выполнить несколько операций. Ü Правила при вождении автомобиля Прежде чем пользоваться мобильным телефоном, припаркуйте автомобиль в безопасном месте. Не управляйте системой во время движения. • Существует опасность потери контроля над автомобилем вследствие • Использование мобильного телефона во время вождения может воздействия отвлекающих факторов, что может привести к стать причиной аварии. аварии, тяжелой травме или смерти. Прежде всего, водитель • Для совершения телефонных вызовов рекомендуется использовать обязан управлять автомобилем безопасно с соблюдением правил громкую связь Bluetooth, при этом соблюдая минимальную дорожного движения. Все портативные устройства, оборудование продолжительность вызовов. и автомобильные системы, которые могут отвлекать водителя, не Выбирайте низкий уровень громкости, чтобы слышать должны использоваться во время движения. окружающие звуки. Соблюдайте правила дорожного движения во время • Невозможность слышать окружающие звуки может стать причиной вождения.
  • Seite 249 Ü Обращение с системой Û Примечание Если во время эксплуатации системы возникают проблемы, Не разбирайте и не модифицируйте систему. рекомендуется обратиться в место покупки или к дилеру. • Несоблюдение этого требования может привести к аварии, возгоранию или поражению электрическим током. Не допускайте попадания жидкости или посторонних предметов в систему. • Попадание жидкости или посторонних предметов в систему может привести к выделению ядовитых паров, возгоранию или сбою. В случае сбоя системы, например при отсутствии звука или изображения, рекомендуется прекратить ее использование. • Использование неисправной системы может привести к возгоранию, поражению электрическим током или ее повреждению.
  • Seite 250: Техника Безопасности

    Техника безопасности Ý Обращение с системой Следуйте приведенным ниже инструкциям в целях безопасности. Несоблюдение данного требования может Не прилагайте чрезмерные усилия при работе с системой. привести к травмам или повреждению системы. • Чрезмерное давление на экран может повредить ЖК- или сенсорную панель. Ý Эксплуатация системы Прежде чем приступать к очистке экрана или панели Пользуйтесь системой при работающем двигателе. кнопок, заглушите двигатель. Протирайте устройство мягкой, сухой тканью. • Длительное использование системы при заглушенном двигателе может разрядить аккумулятор. • Жесткая ткань или растворители (спирт, бензол, разбавитель для краски и т.д.) могут поцарапать или повредить поверхность экрана Не устанавливайте неодобренные устройства. или кнопок. • Использование неодобренных устройств может привести к сбою в Закрепление жидкостного ароматизатора воздуха на системе. вентиляционной решетке воздуховода может привести к ее • Гарантия не распространяется на ошибки системы, вызванные установкой неодобренных устройств. деформации от потока воздуха. Û Примечание Если во время эксплуатации системы возникают проблемы, рекомендуется обратиться в место покупки или к дилеру.
  • Seite 251 Предостережения касательно использования SD-карты Ý Внимание На SD-карте, установленной в системе, содержатся данные карт и программное обеспечение для навигации. Избегайте повреждения SD-карты. • Извлекайте SD-карту только для обновления системы. • Перед извлечением и установкой SD-карты на место заглушите двигатель. Извлечение и установка SD-карты на место во время работы системы может повлечь ошибку или повреждение SD-карты или системы. • SD-карта предназначена только для хранения данных карт и файлов обновления. Не добавляйте файлы на SD-карту и не удаляйте уже имеющиеся файлы. • Не форматируйте SD-карту без надобности.
  • Seite 252 Содержание Названия компонентов и их функции 252 Режим радио 266 Включение радио Включение и выключение системы 255 Сканирование доступных радиостанций Поиск радиостанций Знакомство с Главным экраном 256 Мультимедийный проигрыватель 267 Значки состояния системы Управление мультимедийным проигрывателем Функции управления Навигационная система 270 интеллектуальным вождением (EV) 258 Быстрый поиск маршрута Открытие меню управления интеллектуальным вождением Различные способы поиска маршрута Быстрые меню Просмотр диапазона дальности хода Просмотр информации об энергии Функции Bluetooth 277 Просмотр информации об эко-вождении Настройка расписания зарядки аккумулятора и Подключение устройств Bluetooth включения климат-контроля Использование устройства Bluetooth Аудио Использование телефона Bluetooth Подключение телефона 263 Характеристики системы 282 Подключение iPhone посредством Apple CarPlay Подключение смартфона Android посредством Android Auto...
  • Seite 253: Названия Компонентов И Их Функции

    Названия компонентов и их функции a Кнопка RADIO d Кнопка сброса • Нажать, чтобы включить радио. Нажать во время e Кнопка питания ( )/Регулятор громкости ( прослушивания радио, чтобы сменить режим работы • Нажать, чтобы включить или выключить AV (радио/медиа). радио. • Нажать и удерживать, чтобы выключить экран и звук. b Кнопка MEDIA • Повернуть влево или вправо, чтобы отрегулировать • Нажать для воспроизведения файлов с носителя уровень громкости системы. информации. • Повернуть во время прослушивания указаний навигатора, • В случае наличия нескольких носителей информации с чтобы отрегулировать уровень громкости. помощью этой кнопки можно выбрать один из них через...
  • Seite 254 g Кнопка MAP k Ручка выбора частоты/Ручка выбора файла/ • Нажать для просмотра карты текущего местоположения. Кнопка ввода ( • Повернуть во время прослушивания радио, чтобы h Кнопка NAV настроить частоту или сменить станцию. • Нажать, чтобы перейти на экран меню навигации. • Повернуть во время воспроизведения медиафайлов, i Настраиваемая кнопка ( чтобы найти нужную дорожку/файл. • Нажать, чтобы использовать настраиваемую функцию. • Нажать во время поиска, чтобы выбрать текущую дорожку/ файл. j Кнопка SETUP • Нажать, чтобы открыть экран настроек. l Слот для SD-карты Примечание. Фактический внешний вид и расположение органов управления устройства на изображении выше могут...
  • Seite 255 a Кнопка распознавания речи ( ) • Нажать, чтобы начать распознавание речи с помощью подключения телефона. • Нажать и удерживать, чтобы завершить распознавание речи. b Кнопка выбора режима ( • Нажать для переключения между режимами AV (радио/медиа). • Нажать и удерживать, чтобы включить или выключить AV (радио/медиа). c Регулятор громкости ( -)/Кнопка отключения звука ( • Нажать вверх или вниз, чтобы отрегулировать уровень громкости. • Нажать, чтобы включить или выключить беззвучный режим (не относится к навигации). • Во время воспроизведения медиафайлов нажать, чтобы приостановить или возобновить воспроизведение (кроме режима iPod). d Переключатель «вверх/вниз» ( •...
  • Seite 256: Включение И Выключение Системы

    Включение и выключение При отключении двигателя система выключается (ACC выкл.). системы • При последующем включении системы предыдущие режимы и настройки остаются неизменными. Чтобы включить систему, запустите двигатель. Ü Предупреждение При появлении сообщения о безопасности, • Во время движения автомобиля некоторые функции прочитайте его и коснитесь Подтвердить. могут быть отключены в целях безопасности. Их работа • Чтобы сменить язык интерфейса, коснитесь Язык/ возобновляется в случае остановки. Припаркуйте Language. автомобиль в безопасном месте прежде, чем начать их использование. • В случае сбоя системы, например при отсутствии звука или изображения, рекомендуется прекратить ее использование. Использование неисправной системы может привести к возгоранию, поражению электрическим током или ее повреждению. Ý Внимание • Систему можно включить, когда ключ зажигания • Если не нужно использовать систему во время находится в положении «ACC» или «ON». движения, то можно выключить экран и звук путем Продолжительное использование системы нажатия и удерживания кнопки [ ] на панели при заглушенном двигателе может разрядить управления. Для возобновления работы системы аккумуляторную батарею. Если планируется...
  • Seite 257: Знакомство С Главным Экраном

    • При включении системы без запуска двигателя Текущее время появится предупреждение о разряде аккумуляторной Значки состояния системы батареи. Предупреждение о разряде аккумуляторной Информация AV. Коснитесь, чтобы отобразить батареи исчезает сразу после запуска двигателя. соответствующий режим AV на весь экран. Карта. Коснитесь, чтобы переключиться в полноэкранный режим. Открытие меню управления интеллектуальным вождением (EV). Открытие экрана Все меню. Открытие экрана информации. Û Примечание • Чтобы перейти на Главный экран с другого экрана, коснитесь значка • Если SD-карта в системе не установлена, карта на Знакомство с Главным экраном Главном экране отображаться не будет. На Главном экране можно получить доступ к различным функциям.
  • Seite 258: Значки Состояния Системы

    Значки состояния системы [ Bluetooth Значки состояния в правом верхнем углу экрана системы Уровень заряда аккумулятора подключенного обозначают текущее состояние системы. устройства Bluetooth Ознакомьтесь со значками состояния, отображаемыми при Мобильный телефон подключен по Bluetooth выполнении определенных действий или функций. Аудиоустройство подключено по Bluetooth Мобильный телефон и аудиоустройство подключены по Bluetooth Совершается вызов по Bluetooth Микрофон отключен во время вызова по Bluetooth Осуществляется загрузка истории вызовов с мобильного телефона, подключенного к системе [ Беззвучный режим и запись речи по Bluetooth Осуществляется загрузка контактов с мобильного Беззвучный режим навигации телефона, подключенного к системе по Bluetooth Беззвучный режим AV Включен беззвучный режим Запись голосовых сообщений...
  • Seite 259: Функции Управления Интеллектуальным Вождением (Ev)

    Функции управления [ Уровень сигнала интеллектуальным вождением Уровень сигнала мобильного телефона (EV) подключенного по Bluetooth Открытие меню управления [ Данные интеллектуальным вождением Подключение к сети Wi-Fi Доступны полезные функции для электромобилей, например, просмотр информации о движении и энергии автомобиля, планирование зарядки автомобиля или поиск Û Примечание станций заряда. • Уровень заряда аккумулятора, который отображается на экране системы, может отличаться от уровня заряда На Главном экране коснитесь EV. аккумулятора на подключенном устройстве. • Уровень сигнала, который отображается на экране системы, может отличаться от уровня сигнала на подключенном мобильном телефоне. • Отображение некоторых значков состояния системы зависит от модели и характеристик автомобиля. Просмотр диапазона дальности хода на имеющемся заряде аккумулятора и поиск станций заряда поблизости. Просмотр информации, относящей к энергии, например, о запасе хода и состоянии аккумулятора.
  • Seite 260: Просмотр Диапазона Дальности Хода

    Просмотр запланированных зарядок аккумулятора и На карте просмотрите диапазон дальности хода изменение связанных настроек. и местоположения станций заряда поблизости. Просмотр информации об эко-вождении. • Диапазон дальности хода будет обозначен синей Изменение настроек функций управления окружностью. интеллектуальным вождением (EV). • Также в пределах окружности будут показаны местоположения станций заряда. Û Примечание Внешний вид экрана и доступные настройки зависят от моделей и характеристик автомобиля. Просмотр диапазона дальности хода Можно просмотреть диапазон дальности хода, чтобы понять, какое расстояние автомобиль сможет проехать на имеющемся заряде аккумулятора. Можно также выполнить Список станций заряда. поиск станций заряда и в случае необходимости начать Список избранных станций заряда. навигацию к выбранной станции. Переход на предыдущий экран. Смена режима отображения карты. На Главном экране коснитесь EV, а затем коснитесь области на карте.
  • Seite 261: Просмотр Информации Об Энергии

    [ Поиск станций заряда поблизости Просмотрите местоположение на карте и коснитесь Установить цель > Старт. Если цель находится за пределами диапазона дальности хода, можно выполнить поиск станций заряда в пределах Û Примечание доступности и начать навигацию к выбранной станции. В зависимости от условий и обстоятельств стороннего На экране диапазона дальности хода коснитесь поставщика данных, некоторая информация может быть неточной. Список. Выберите станцию заряда из списка Просмотр информации об энергии результатов поиска. • Чтобы отсортировать результаты поиска, коснитесь меню параметров (^) и выберите параметр Чтобы просмотреть информацию об энергии сортировки. автомобиля, на Главном экране коснитесь EV > • Чтобы добавить станцию заряда в избранные, Инфо об энергии. коснитесь • Чтобы выполнить поиск станций заряда с помощью служб информации реального времени, коснитесь...
  • Seite 262: Просмотр Информации Об Эко-Вождении

    Просмотр информации об эко- • Лимит зарядки (постоянного): выбор желаемого уровня заряда аккумулятора при зарядке вождении постоянным током. • Лимит зарядки (переменного): выбор желаемого уровня заряда аккумулятора при зарядке Чтобы просмотреть информацию об эко- переменным током. вождении, на Главном экране коснитесь EV > ЭКО- Просмотр текущего состояния аккумулятора, запаса вождение. хода при имеющемся уровне заряда аккумулятора и времени зарядки. Коснитесь , чтобы просмотреть информацию об удельной мощности. Просмотр расчетного времени зарядки и запаса хода, когда автомобиль заряжен до желаемого уровня заряда аккумулятора от сети постоянного тока. Коснитесь чтобы задать желаемый уровень заряда аккумулятора. Просмотр расчетного времени зарядки и запаса хода, когда автомобиль заряжен до желаемого уровня заряда аккумулятора от сети переменного тока. Коснитесь Просмотр информации о сокращении выбросов чтобы задать желаемый уровень заряда аккумулятора. CO2 в сравнении с автомобилями, оборудованными бензиновыми двигателями. Û Примечание Просмотр записей с информацией о предыдущих...
  • Seite 263: Настройка Расписания Зарядки Аккумулятора И Включения Климат-Контроля

    Настройка расписания зарядки Коснитесь Запланированная зарядка, чтобы аккумулятора и включения климат- включить эту функцию, а затем нажмите кнопку рядом. контроля Задайте внепиковое время энергоснабжения, выберите приоритет внепикового времени, а [ Настройка времени отправления затем коснитесь OK. • Приоритет внепикового времени: аккумулятор На Главном экране коснитесь EV > Управление автомобиля заряжается к предварительно заданному зарядкой аккум. > Зарядка/Кондиционер. времени отправления, в первую очередь, в периоды внепикового времени энергоснабжения. Нажмите кнопку рядом с пунктом • Только внепиковое время: аккумулятор автомобиля Следующее отправление. заряжается только в периоды внепикового времени...
  • Seite 264: Подключение Телефона

    Коснитесь Желаемая температура, чтобы • На экране подключения телефона будут отображаться только совместимые приложения. Со списком включить эту функцию, а затем нажмите кнопку совместимых приложений можно также ознакомиться рядом. на следующих веб-сайтах: - Apple CarPlay: https://www.apple.com/ios/carplay Задайте желаемую температуру, выберите, - Android Auto: https://www.android.com/auto нужно ли включать систему автоматического устранения запотевания стекол, и коснитесь Подключение iPhone посредством Apple CarPlay Перед использованием Apple CarPlay проверить Подключение телефона следующее: Благодаря подключению телефона можно использовать Поддержка Apple CarPlay смартфоном iPhone функции смартфона Android или iPhone через Посетите домашнюю страницу Apple (https://www.apple. мультимедийную систему автомобиля. Можно управлять com/ios/carplay) и проверьте, какие модели iPhone приложениями смартфона и открывать их при помощи поддерживают Apple CarPlay. экрана системы, расширив ее функциональность. Ý Внимание Активация или обновление Apple CarPlay на смартфоне iPhone •...
  • Seite 265 Если смартфон iPhone заблокирован, Запустите Apple CarPlay, выполнив следующие действия: разблокируйте его и разрешите подключение На Главном экране коснитесь Все меню > телефона. Настройки > Подключение телефона > Apple • При успешном распознавании iPhone на Главном CarPlay > Включить Apple CarPlay. экране появится окно Apple CarPlay. На Главном экране коснитесь Apple CarPlay. Подключите iPhone к USB-порту автомобиля при помощи прилагающегося к смартфону С помощью мультимедийной системы можно кабеля. пользоваться такими функциями смартфона • Если подключение телефона осуществляется iPhone, как совершение вызовов и обмен впервые, прочтите уведомление в открывшемся текстовыми сообщениями. окне и коснитесь OK. • Коснитесь значка на экране, чтобы запустить Ý Внимание приложение или выполнить ту или иную функцию. Не допускайте кратковременного подсоединения, а...
  • Seite 266: Подключение Смартфона Android Посредством Android Auto

    • Нажмите на руле кнопку [ ], чтобы выбрать Запустите Android Auto, выполнив следующие действия: и включить мультимедийный проигрыватель На Главном экране коснитесь Все меню > смартфона в дополнение к AV-режимам системы. Настройки > Подключение телефона > • Нажмите на руле кнопку [ ], чтобы ответить на входящий вызов. Android Auto > Включить Android Auto. Чтобы завершить использование Apple CarPlay, отсоедините USB-кабель от системы. Подключение смартфона Android посредством Android Auto Перед использованием Android Auto проверить следующее: Подключите смартфон к USB-порту автомобиля Поддержка Android Auto смартфоном при помощи прилагающегося к смартфону Посетите домашнюю страницу Google (https://www. кабеля. android.com/auto) и проверьте типы устройств и • Если подключение телефона осуществляется модели, которые поддерживают Android Auto, а также...
  • Seite 267: Режим Радио

    Режим радио Если смартфон заблокирован, разблокируйте его и разрешите подключение телефона. • При успешном распознавании смартфона на Главном экране появится окно Android Auto. Включение радио На Главном экране коснитесь Android Auto. На Главном экране коснитесь Все меню > Радио. С помощью мультимедийной системы можно Внешний вид экрана радио может отличаться в пользоваться такими функциями смартфона, зависимости от региона. как совершение вызовов и обмен текстовыми сообщениями. • Коснитесь значка на экране, чтобы запустить приложение или выполнить ту или иную функцию. • Нажмите на руле кнопку [ ], чтобы запустить функцию распознавания речи Google. • Нажмите на руле кнопку [ ], чтобы выбрать и включить мультимедийный проигрыватель смартфона в дополнение к AV-режимам системы. • Нажмите на руле кнопку [ ], чтобы начать Выбор режима радио. использование функций вызовов по Bluetooth. Список параметров. Чтобы завершить использование Android Auto, •...
  • Seite 268: Сканирование Доступных Радиостанций

    Û Примечание Переход на предыдущий экран. Информация о радиостанции Система не добавляет и не обновляет радиостанции AM в Список станций в памяти. списке доступных станций автоматически. Чтобы добавить или обновить радиостанции AM вручную, выберите AM > Список доступных радиостанций. Список > Каждую радиостанцию можно предварительно прослушать в течение пяти секунд, а затем выбрать нужную. Поиск радиостанций Включение дорожных оповещений. Оповещения и программы принимаются автоматически при их наличии. Для поиска предыдущей или следующей доступной радиостанции используйте кнопку TRACK] или [ SEEK] на панели управления. Сканирование доступных • Чтобы выбрать радиостанцию из списка доступных радиостанций станций, коснитесь Список на экране радио. Каждую радиостанцию можно прослушать в течение нескольких секунд, а затем выбрать нужную. Мультимедийный На экране радио нажмите Поиск. • Система позволяет предварительно прослушать проигрыватель каждую радиостанцию из списка доступных станций в течение пяти секунд. Можно проигрывать музыку, сохраненную на таких носителях информации, как USB-накопители, смартфоны и...
  • Seite 269 Подключите устройство к USB- или AUX-порту автомобиля. • В зависимости от устройства воспроизведение может начаться сразу после подключения. Û Примечание • При подключении устройства Apple воспроизведение не начнется автоматически и сохраняется предыдущий режим области информации AV. Воспроизведение невозможно начать, коснувшись области информации AV. Чтобы запустить мультимедийный проигрыватель в режиме iPod, нажмите кнопку [MEDIA] на панели Коснитесь области информации AV на Главном управления. экране или нажмите кнопку [MEDIA] на панели • Кроме того, режим воспроизведения можно изменить управления. путем повторного нажатия на кнопку [ ] на руле автомобиля. • Если имеется несколько носителей информации, • Доступные кнопки, внешний вид, а также расположение нажмите кнопку [MEDIA] еще раз и в USB/AUX-портов могут варьироваться в зависимости от соответствующем окне выберите режим медиа. модели и характеристик автомобиля.
  • Seite 270: Управление Мультимедийным Проигрывателем

    Управление мультимедийным Перемотка назад/вперед проигрывателем Коснитесь и удерживайте или , чтобы перемотать вперед или назад. Как вариант, можно Для управления мультимедийным проигрывателем TRACK] или также нажать и удерживать кнопку [ служат кнопки на панели управления, расположенные под SEEK] на панели управления. экраном воспроизведения. • Кроме того, можно нажать и удерживать кнопки ], расположенные на руле автомобиля. Воспроизведение текущего трека с начала Коснитесь кнопки , чтобы воспроизвести трек с начала. Как вариант, можно также нажать кнопку TRACK] на панели управления. • Кроме того, можно нажать кнопку [ расположенную на руле автомобиля, вниз. Пауза/возобновление воспроизведения Воспроизведение предыдущего или следующего трека Коснитесь , чтобы приостановить воспроизведение. Коснитесь , чтобы возобновить воспроизведение Чтобы воспроизвести предыдущий трек, дважды музыки. TRACK] коснитесь или дважды нажмите кнопку [ • Можно также нажать кнопку [ ] на руле автомобиля. на панели управления. Чтобы воспроизвести...
  • Seite 271: Повторное Воспроизведение

    Навигационная система Û Примечание • Чтобы найти нужный трек, поверните регулятор ] на панели управления, а затем нажмите на него в течение пяти секунд. Быстрый поиск маршрута • Если в течение пяти секунд не выполнить никакого действие, то система отменит поиск и отобразит на Можно быстро найти нужный маршрут и начать навигацию экране название текущего трека. к цели. На Главном экране коснитесь Все меню > Повторное воспроизведение Навигация > Адрес. Коснитесь , чтобы включить повторное воспроизведение файла. Режим повторного Коснитесь поля страны и выберите страну. воспроизведения сменяется каждый раз при прикосновении к кнопке. На экране появится соответствующий значок режима. Режимы повторного воспроизведения варьируются в зависимости от текущих медиафайлов или плейлиста. Воспроизведение в случайном порядке Коснитесь , чтобы воспроизвести альбом или плейлист в случайном порядке. Режим воспроизведения в случайном порядке включается или выключается каждый раз при прикосновении к кнопке. При включении режима воспроизведения в случайном порядке, на экране появится соответствующий значок режима. Режимы воспроизведения в случайном...
  • Seite 272 Нажмите Установить цель > Старт. Коснитесь текстовых полей и введите информацию в каждое поле. Û Примечание • : просмотр списка недавних ключевых слов. • Можно воспользоваться разными способами поиска, • : переключение в режим верхнего регистра. доступными в меню навигации. На Главном экране • : удаление введенных символов. коснитесь Все меню > Навигация. : переключение в режим ввода специальных • • Если для поездки до цели заряда аккумулятора знаков. будет недостаточно, появится всплывающее окно с • : переключение в режим ввода диакритических предупреждением. Чтобы выполнить поиск станций знаков. заряда перед началом поездки, коснитесь Поиск ЭЗС. • : пробел. Ý Внимание • : переключение в режим ввода букв кириллического алфавита. В зависимости от региона или условий движения...
  • Seite 273 • Указания навигатора могут не согласовываться с • (3D, по направлению вверх): трехмерный эффект фактическим маршрутом ввиду разницы во времени и вращение карты в зависимости от направления между созданием карты и моментом вождения. движения. Соблюдайте фактические дорожные условия и Регулировка громкости указаний навигатора. действующие правила дорожного движения. Как только Фиксированный масштаб карты или автоматический будет достигнут участок маршрута, совпадающий с выбор масштаба в зависимости от условий движения. фактическим, восстановится правильная навигация по Информация о предстоящем месте поворота маршруту. Информация о следующем месте поворота Просмотр расстояния, которое можно проехать при [ Знакомство с экраном навигации имеющемся заряде аккумулятора. Указания о движении по полосам На экране навигации доступны следующие функции и • Желтый: рекомендуемая полоса информация. • Белый: возможные полосы • Серый: полосы, которые не следует занимать Поиск станций заряда поблизости в реальном времени. Открытие быстрых меню для управления навигатором. Расчетное время прибытия, расстояние до пункта назначения и оставшееся время поездки. Коснуться...
  • Seite 274: Различные Способы Поиска Маршрута

    Различные способы поиска маршрута Выбор одного из мест, сохраненных в адресной книге. Выбор маршрута, ранее сохраненного в устройстве. Нужное местоположение можно найти различными Поиск места по импортированным собственным способами, например, указав информацию о данным POI. местоположении, выбрав его из числа местоположений по категориям или недавно выбранных местоположений в Быстрые меню меню навигации. На Главном экране коснитесь Все меню > Навигация, чтобы открыть меню навигации. [ Меню маршрута • Также, если на панели управления системы есть кнопка [NAV], нажмите [NAV]. Доступны различные функции, относящиеся к маршруту. На экране навигации нажмите кнопку > Маршрут. Поиск места по адресу. Поиск места по категории объекта (POI). Поиск сервиса Hyundai. Поиск места по координатам. Выбор одной из ранее введенных целей.
  • Seite 275 Нажмите кнопку меню. [ Сохранение текущего местоположения Можно быстро сохранить текущее местоположение. На экране навигации нажмите кнопку > Добав. в контакты. Остановка или возобновление указаний навигатора. Изменение параметров маршрута. Изменение маршрута с добавлением промежуточных точек или перепланирование Измените информацию о местоположении, маршрута. Просмотр детального пути текущего маршрута. если необходимо, и нажмите кнопку OK. Просмотр общего представления текущего маршрута. Просмотр подробной информации о текущем маршруте. Поиск нового маршрута в объезд определенных дорог, например, загруженных или строящихся дорог. Поиск альтернативного маршрута.
  • Seite 276 [ Поиск POI поблизости [ Просмотр информации о дорожном движении На экране навигации нажмите кнопку > POI Можно просмотреть информацию о дорожном движении в рядом. реальном времени, а также информацию о проводящихся дорожных работах или произошедших ДТП. На экране навигации нажмите кнопку > Трафик. Следуйте инструкциям на экране для поиска местоположения. Выберите местоположение из списка результатов поиска. Выберите элемент в списке информации о дорожном движении, чтобы просмотреть Просмотрите местоположение на карте и подробности. коснитесь Установить цель > Старт.
  • Seite 277 Просмотрите подробную информацию о [ Отмена навигации дорожном движении. Чтобы прекратить навигацию и отменить маршрут к установленной цели, нажмите кнопку > Сброс навигации. • Метка цели внизу экрана исчезнет. • Чтобы возобновить навигацию к предыдущей цели, нажмите кнопку > Возврат к навигации. Просмотр предыдущей или следующей информации о дорожном движении. Просмотр области на карте. Учет информации о дорожном движении в текущем маршруте. Û Примечание Информация о дорожном движении на пересечениях границ, а также об ограничении скорости на определенных дорогах может быть неточной. Руководствуйтесь этой информацией по своему усмотрению.
  • Seite 278: Функции Bluetooth

    Функции Bluetooth Û Примечание В системе доступны только функции громкой связи по Bluetooth и режим Bluetooth Аудио. Подключайте к системе мобильное устройство, которое поддерживает профиль Подключение устройств Bluetooth громкой связи Bluetooth или Bluetooth Аудио. Bluetooth — это технология беспроводной связи малого радиуса действия. По Bluetooth можно беспроводно [ Сопряжение устройств с системой соединить друг с другом устройства поблизости для обмена данными между ними. Это позволяет эффективно Для подключения Bluetooth необходимо выполнить использовать устройства. сопряжение устройства с системой и добавить его список Bluetooth-устройств. Можно зарегистрировать до пяти Чтобы начать использование Bluetooth, необходимо устройств. сначала выполнить подключение Bluetooth-устройства, такого как мобильный телефон или MP3-проигрыватель, На Главном экране коснитесь Все меню > к системе. Убедитесь, что подключаемое устройство поддерживает функцию Bluetooth. Настройки > Bluetooth > Подключения Bluetooth > Добавить новое. Ü...
  • Seite 279 Включите функцию Bluetooth на устройстве, При подключении мобильного телефона которое нужно подключить, выполните поиск разрешите системе обращаться к данным системы автомобиля и выберете ее из списка. устройства и загружать их. • Проверьте имя Bluetooth системы, которое • Загрузка данных осуществляется только для работы отобразится во всплывающем окне новой функции вызовов по Bluetooth. Разрешение доступа регистрации на экране системы. не требуется, если подключается аудиоустройство. [ Подключение сопряженного устройства Подключите сопряженное устройство Bluetooth к системе, чтобы начать его использование. Одновременно система может подключаться только к одному устройству. На Главном экране коснитесь Все меню > Настройки > Bluetooth > Подключения Bluetooth. Убедитесь, что пароли Bluetooth, отображаемые на экране устройства Bluetooth Коснитесь Подключение рядом с устройством, и на экране системы, совпадают, затем к которому нужно подключиться. подтвердите соединение на устройстве. • Если к системе уже подключено другое устройство, оно будет отключено. Коснитесь Отсоединить рядом Выберите, нужно ли осуществлять с устройством.
  • Seite 280: Использование Устройства Bluetooth Аудио

    Просмотр справки по Bluetooth. Список параметров. • Настройки соединения: изменение настроек Подключение устройства. соединения Bluetooth. Отключение устройства. • Настройки звука: изменение настроек звука Сопряжение нового устройства с системой. системы. Удаление сопряженных устройств. Загруженные с Переход на предыдущий экран. устройства данные также удаляются. Информация о текущем треке Режим повторного воспроизведения Использование устройства Bluetooth Режим воспроизведения в случайном порядке Аудио Воспроизведение текущего трека с начала. Коснуться дважды, чтобы воспроизвести предыдущий файл. Музыка, хранящаяся в подключенном устройстве Можно также нажать кнопку [ TRACK] на панели Bluetooth Аудио может воспроизводиться через динамики управления или воспользоваться кнопкой [ ] на автомобиля. руле. Приостановление или возобновление На панели управления нажмите кнопку [MEDIA]. воспроизведения. • Если имеется несколько носителей информации, Воспроизведение следующего файла. Можно также нажмите кнопку [MEDIA] еще раз и коснитесь Bluetooth нажать кнопку [ SEEK] на панели управления или...
  • Seite 281: Использование Телефона Bluetooth

    [ Совершение вызова Переключение режима повторного воспроизведения. Включение или выключение режима воспроизведения Если мобильный телефон подключен к системе, то можно в случайном порядке. осуществить вызов, выбрав имя контакта из истории вызовов или списка контактов. Можно также ввести номер при помощи клавиатуры. Использование телефона Bluetooth На главном экране нажмите на Все меню > С помощью Bluetooth можно осуществлять телефонные Телефон. разговоры по громкой связи. Информация о вызовах отображается на экране системы, а с помощью встроенного • Можно также нажать кнопку [ ] на руле в автомобиле микрофона и динамиков можно безопасно и автомобиля. удобно совершать вызовы и отвечать на них. Если имеется несколько сопряженных мобильных устройств, выберите среди них Ü Предупреждение мобильный телефон. • Припаркуйте автомобиль в безопасном месте прежде, чем подключать Bluetooth-устройства. Воздействие отвлекающих факторов может стать причиной аварии, травмы или смерти. • Не набирайте номера телефонов и не отвечайте на вызовы с мобильного телефона во время движения. Использование мобильного телефона является отвлекающим фактором во время движения, затрудняющим восприятие окружающей обстановки...
  • Seite 282 [ Ответ на вызов В истории вызовов выберите номер телефона. • Для поиска нужного номера можно нажимать кнопку При входящем вызове на экране появляется всплывающее ] на руле автомобиля. Касаться экрана не окно с уведомлением. обязательно. • Чтобы выбрать номер телефона из списка контактов, коснитесь • Чтобы ввести номер телефона вручную, коснитесь Чтобы ответить на вызов, коснитесь Принять. • Можно также нажать кнопку [ ] на руле автомобиля. Чтобы отклонить вызов, коснитесь Отклонить. Чтобы завершить вызов, нажмите кнопку [ • Можно также нажать кнопку [ ] на руле автомобиля. на руле автомобиля или коснитесь Завершить на экране вызова. Û Примечание • Отклонение вызовов может не поддерживаться в зависимости от типа мобильного телефона. • Если мобильный телефон подключен к системе, звук вызова может воспроизводиться через динамики автомобиля даже в случае выхода из автомобиля, пока телефон остается в пределах зоны действия подключения. Чтобы завершить соединение, отсоедините устройство от системы или отключите функцию Bluetooth на устройстве.
  • Seite 283: Характеристики Системы

    Характеристики системы Торговые марки • Словесный знак и логотипы Bluetooth ® являются Bluetooth зарегистрированными торговыми марками, принадлежащими компании Bluetooth SIG, Inc., Элемент Характеристики и любое их использование Диапазон частот 2 400–2 483,5 МГц компанией HYUNDAI осуществляется по лицензии. Поддерживаемая Для использования беспроводной спецификация Bluetooth ® технологии Bluetooth Wireless Поддерживаемые Handsfree (1.6), A2DP (1.2), Technology требуется телефон профили AVRCP (1.5), PBAP (1.1) с поддержкой беспроводной ® технологии Bluetooth Wireless Мощность антенны 3 мВт (макс.) Technology.
  • Seite 284 CE RED EU Декларация о соответствии Информация о продукте Продукт DIGITAL CAR AVN SYSTEM Модель (ли) AVCC1GKET, ATCC0GKET Мы подтверждаем, что указанный выше продукт отвечает обязательным требованиям Директивы по радиотехническому оборудованию (2014/53/EU) по следующим стандартам Применяемые стандарты Статья 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Сеть...
  • Seite 285 [ Funktionerna och tjänsterna som beskrivs i denna guide kan komma att ändras utan tidigare meddelande för prestandaförbättring. Om systemets programvara uppdateras kan skärmdumparna i denna guide skilja sig från de verkliga bilderna i systemet. [ Funktionerna och tjänsterna som beskrivs i denna guide kan skilja sig från dem som tillhandahålls i ditt fordon. Exakt information relaterad till ditt fordon hittar du i ditt fordons ägarmanual eller -katalog.
  • Seite 286 Tillgänglig information för användare Användarhandbok för Denna guide presenterar systemets funktioner och förklarar hur du ska multimediasystem för använda dem. Läs denna guide innan du använder systemet för att använda det bil (PDF) korrekt och säkert. Snabbreferensguide för Denna guide kombinerar viktig information till en snabbguide. Använd denna multimediasystem för guide för att se beskrivningar och instruktioner snabbare och enklare.
  • Seite 287 Symboler som används i denna guide Indikerar viktig information relaterad till användarsäkerhet. Underlåtelse att följa Varning varningarna kan resultera i död eller allvarlig personskada. Indikerar viktig information relaterad till användarsäkerhet. Underlåtelse att följa Försiktighet försiktighetsåtgärderna kan resultera i personskada eller i skada eller felfunktion av ditt fordon.
  • Seite 288 Säkerhetsvarningar Följ instruktionerna nedan för säkerhet. Underlåtelse att göra Undvik att titta på skärmen medan du kör. så kan öka risken för en trafikolycka som kan resultera i död • Att köra medan man blir distraherad kan leda till en trafikolycka. eller personskada.
  • Seite 289 Ü Hantera systemet Û Obs! Om du upplever problem med systemet kontaktar du Demontera eller ändra inte systemet. köpstället eller en återförsäljare. • Detta kan resultera i olycka, eld eller elstötar. Tillåt inte att vätskor eller främmande ämnen tränger in i systemet.
  • Seite 290: Säkerhetsföreskrifter

    Säkerhetsföreskrifter Ý Hantera systemet Följ instruktionerna nedan för säkerhet. Underlåtelse att göra så kan resultera i person- eller systemskada. Applicera inte onödigt mycket kraft på systemet. • Överdriven kraft på skärmen kan skada LCD- eller pekskärmen. Ý Använda systemet Stoppa motorn vid rengöring av skärmen eller knappanelen Använd systemet med motorn på.
  • Seite 291 Försiktighetsåtgärder vid användning av ett SD-kort Ý Försiktighet Det SD-kort som finns installerat i systemet innehåller kartdata och programvara som krävs för navigation. Var försiktig så att du inte skadar SD-kortet. • Ta endast bort SD-kortet när du uppdaterar systemet. •...
  • Seite 292 Innehåll Komponentnamn och -funktioner Använda radion Sätta på radion Sätta på och stänga av systemet Skanna efter tillgängliga radiostationer Söka efter radiostationer Lära känna hemskärmen Använda mediaspelaren Systemstatusikoner Kontrollera mediaspelaren Använda smarta körningsfunktioner Använda navigationssystemet Starta menyn smart körning (EV) Kontrollera räckvidd Snabbt leta upp en rutt Visa energiinformation...
  • Seite 293: Komponentnamn Och -Funktioner

    Komponentnamn och -funktioner a RADIO-knapp d Återställningsknapp • Tryck för att sätta på radion. Tryck för att ändra radioläge e Strömknapp ( )/Volymratt ( medan du lyssnar på radio. • Tryck för sätta på eller stänga av AV (radio/media). b MEDIA-knapp •...
  • Seite 294 g MAP-knapp k Inställningsratt/Filratt/Enterknapp ( • Tryck för att visa en karta över din aktuella plats. • Tryck för att justera frekvensen eller ändra station medan du lyssnar på radio. h NAV-knapp • Vrid för att söka efter ett spår/en fil medan du spelar upp •...
  • Seite 295 a Röstigenkänningsknapp ( ) • Tryck för att starta röstigenkänning av en ansluten smarttelefon via telefonprojicering. • Tryck och håll för att avsluta röstigenkänning. b Lägesknapp ( • Tryck för att växla mellan AV-lägen (radio/media). • Tryck och håll för sätta på eller stänga av AV (radio/media). c Volym-spak ( +/ −)/Ljud av-knapp ( •...
  • Seite 296: Sätta På Och Stänga Av Systemet

    Sätta på och stänga av Ü Varning systemet • Vissa funktioner kan vara inaktiverade av säkerhetsskäl medan fordonet rör på sig. De fungerar endast när fordonet stannar. Parkera ditt fordon på en säker plats innan du använder dem. Starta motorn för att sätta på systemet. •...
  • Seite 297: Lära Känna Hemskärmen

    Lära känna hemskärmen Û Obs! • Om du vill gå från till hemskärmen från en annan skärm Från hemskärmen har du åtkomst till olika funktioner. trycker du på • Om inget SD-kort förs in i systemet visas inte kartan på hemskärmen.
  • Seite 298 [ Ljud av och röstinspelning [ Signalstyrka Signalstyrkan på mobiltelefonen som är ansluten via Navigation tystad Bluetooth AV tystad Systemet tystat [ Data Inspelning av röstinspelning Ansluten till ett Wi-Fi-nätverk [ Bluetooth Û Obs! Batterinivån på en ansluten Bluetooth-enhet • Batterinivån som visas på skärmen kan skilja sig från batterinivån som visas på...
  • Seite 299: Använda Smarta Körningsfunktioner

    Använda smarta Schemalägg batteriladdningar eller anpassa relaterade alternativ. körningsfunktioner Visa din ekokörningsinformation. Ändra inställningarna för smart körning (EV)-funktioner. Û Obs! Starta menyn smart körning (EV) Beroende på fordonets modell och specifikationer kan Du kan använda smidiga funktioner för elektriska fordon, t.ex. skärmlayouten och tillgängliga alternativ variera.
  • Seite 300 [ Söka efter laddstationer i närheten Visa räckvidd och laddstationer i närheten på kartan. Om du måste köra längre än räckvidden kan du söka efter • Räckvidden anges av en blå cirkel. laddstationer inom räckvidden och börja navigera till vald •...
  • Seite 301: Visa Energiinformation

    Visa platsen på kartan och tryck lätt på Ange Visa listan med alternativ. • Energi-förbrukning: Visa energiförbrukning för varje som dest. > Starta. komponent i fordonet sedan du startade det. • Laddningsbegränsning (DC-laddaren): Ange en målnivå Û Obs! för DC-laddning. •...
  • Seite 302: Visa Ekokörningsinformation

    Visa ekokörningsinformation Ställa in schemalagda laddningar och klimatkontroller Om du vill visa din ekokörningsinformation går du till hemskärmen och trycker på EV > Eko körning. [ Ställa in avresetid På hemskärmen trycker du på EV > Laddningshantering > Laddning och klimat. Tryck på...
  • Seite 303: Ställ In Önskad Temperatur, Ställ In Om Systemet

    Använda telefonprojicering Ställ in lågpristid för el och ett tidsprioritetsalternativ och tryck på OK. • Prioriterar lågpristider: Ditt fordon laddar batteriet Med telefonprojicering kan du ansluta din Android- smarttelefon eller iPhone till systemet och använda deras inför förinställd avresetid huvudsakligen med hjälp av funktioner via systemet.
  • Seite 304: Ansluta Din Iphone Via Apple Carplay

    Ansluta din iPhone via Apple CarPlay Kontrollera följande innan du använder Apple CarPlay: Stöd för Apple CarPlay på din iPhone Besök Apples hemsida (https://www.apple.com/ios/carplay) och kontrollera iPhone-modellerna som stöder Apple CarPlay. Anslut din iPhone till fordonets USB-port via Apple CarPlay aktiverat eller uppdatera på kabeln som medföljer din iPhone.
  • Seite 305: Ansluta Din Android-Smarttelefon Via Android Auto

    Ansluta din Android-smarttelefon via Tryck på Apple CarPlay på hemskärmen. Android Auto Kontrollera följande innan du använder Android Auto: Stöd för Android Auto på din smarttelefon Besök Googles hemsida (https://www.android.com/auto) och kontrollera regioner, enhetstyper och modeller som stöder Android Auto. Använd din iPhones funktioner, som att ringa Android Auto installerat på...
  • Seite 306 Starta Android Auto med följande steg: Om din smarttelefon är låst låser du upp den och godkänner användning av På hemskärmen trycker du på Alla menyer > telefonprojicering. Inställningar > Telefonprojicering > Android • Om smarttelefonen identifieras visas Android Auto på Auto >...
  • Seite 307: Använda Radion

    Använda radion Gå till föregående skärm. Information om radiostationen Åtkomst till listan med förinställda kanaler. Åtkomst till listan med tillgängliga radiostationer. Sätta på radion Förhandsgranska varje radiostation i fem sekunder och välj den station du vill ha. Tryck på Alla menyer > Radio på hemskärmen. Aktivera trafikmeddelanden.
  • Seite 308: Söka Efter Radiostationer

    Använda mediaspelaren Û Obs! Systemet kommer inte att tillhandahålla eller uppdatera AM- Du kan spela upp musik som sparats på olika radiostationerna i listan med tillgängliga stationer automatiskt. medialagringsenheter, såsom USB-lagringsenheter, Om du vill lägga till eller uppdatera AM-radiostationerna smarttelefoner och iPods. manuellt trycker du på...
  • Seite 309: Kontrollera Mediaspelaren

    Kontrollera mediaspelaren Tryck på AV-informationsområdet på hemskärmen eller tryck på [MEDIA]-knappen på Använd knapparna längst ner på uppspelningsskärmen för att kontrollpanelen. kontrollera mediaspelaren. • Om du har flera medialagringsenheter trycker du på [MEDIA]-knappen igen och välj ett medialäge från mediavalsfönstret. Pausa/återuppta uppspelning Tryck på...
  • Seite 310: Startar Om Den Aktuella Uppspelningen

    Spola bakåt/framåt Û Obs! • Vrid på [ ]-ratten på kontrollpanelen för att hitta Tryck och håll eller för att spola bakåt eller framåt. önskad låt och tryck på ratten inom fem sekunder för TRACK] Du kan även trycka på och hålla in knappen [ att spela upp filen.
  • Seite 311: Använda Navigationssystemet

    Använda navigationssystemet Snabbt leta upp en rutt Du kan snabbt leta upp en rutt till din destination och starta navigationen. På hemskärmen trycker du lätt på Alla menyer • : Visa listan med senast använda sökord. > Navigation > Adress. •...
  • Seite 312 Û Obs! [ Lära känna navigationsskärmen • Du kan använda olika sökmetoder som finns tillgängliga i Du kan använda följande funktioner och information på navigationsmenyn. Tryck lätt på Alla menyer > Navigation navigationsskärmen. på hemskärmen. • Om du inte har tillräckligt med batteri kvar för att nå din destination visas ett varningspopup-fönster.
  • Seite 313: Hitta En Rutt Med Olika Sökfunktioner

    Tryck lätt på Alla menyer > Navigation för att Körfältsrekommendation • Gult: rekommenderat fält komma till navigationsmenyn. • Vitt: fält du kan välja • Om systemet har [NAV]-knappen på kontrollpanelen kan • Grått: fält du bör undvika du även trycka på [NAV]-knappen. Sök efter laddstationer i närheten i realtid.
  • Seite 314: Använda Snabbmenyerna

    Använda snabbmenyerna Stoppa eller starta om navigationsvägledningen. Ändra ruttalternativ. Redigera rutten genom att lägga till vägpunkter eller ändra om platserna på rutten. [ Använda ruttmenyn Sök igenom den detaljerade vägen i aktuell rutt. Du kan använda olika funktioner relaterade till rutten. Visa översikten för aktuell rutt.
  • Seite 315 Redigera platsinformationen om så behövs och Följ anvisningarna på skärmen för att söka efter tryck lätt på OK. en plats. Välj en plats i sökresultatslistan. Visa platsen på kartan och tryck lätt på Ange som dest. > Starta. [ Visa trafikinformation Du kan visa trafikinformation i realtid som inkluderar pågående vägarbeten eller olyckor.
  • Seite 316 Û Obs! Välj ett objekt i trafikinformationslistan för att visa detaljer om det. Trafiksupport för att passera gränsövergångar och hastighetsgränser för individuella vägar är eventuellt inte korrekta. Använd informationen efter eget omdöme. [ Avbryta navigationen Om du vill stoppa navigationsvägledningen och avbryta angiven destination trycker du lätt på...
  • Seite 317: Använda Bluetooth

    Använda Bluetooth [ Parkoppla enheter med systemet För Bluetooth-anslutningar parkopplar du först enheten med systemet för att lägga till det i systemets lista över Bluetooth- enheter. Du kan registrera upp till fem enheter. Ansluta Bluetooth-enheter På hemskärmen trycker du lätt på Alla menyer Bluetooth är en trådlös nätverksteknologi på...
  • Seite 318: Använda En Bluetooth-Ljudenhet

    Tryck på Anslut bredvid enheten du vill ansluta Säkerställ att Bluetooth-koden som visas på Bluetooth-enhetens skärm och systemskärmen till. är samma och bekräfta anslutningen från • Om en annan enhet redan är ansluten till systemet ska du koppla från den. Tryck på Koppla från bredvid enheten.
  • Seite 319: Använda En Bluetooth-Telefon

    Tryck på [MEDIA]-knappen på kontrollpanelen. Spela nästa fil. Du kan även trycka på [ SEEK]-knappen på kontrollpanelen eller använda [ ]-spaken på ratten. • Om du har flera medialagringsenheter trycker du på Ändra läget upprepad uppspelning. [MEDIA]-knappen igen och trycker på Bluetooth-ljud från fönstret med mediaval.
  • Seite 320 [ Ringa ett samtal Välj ett telefonnummer i samtalshistoriken. • Du kan hitta numret du vill ha genom att trycka på Om din mobiltelefon är ansluten till systemet kan du ringa ]-spaken på ratten. Du behöver inte trycka på ett samtal genom att välja ett namn från din samtalshistorik skärmen.
  • Seite 321: Systemspecifikationer

    Systemspecifikationer [ Svara på samtal När du får ett samtal visas ett popup-fönster med ett meddelande om det inkommande samtalet på systemskärmen. Bluetooth Objekt Specifikationer Frekvensintervall 2400 till 2483,5 MHz Bluetooth-specifikationer som stöds Profil som stöds Handsfree (1.6), A2DP (1.2), AVRCP (1.5), PBAP (1.1) Tryck på...
  • Seite 322 Varumärke CE RED • Ordet, märket och logotyperna (SV) ® Bluetooth är registrerade EU Försäkran om överensstämmelse varumärken som ägs av Bluetooth Swedish Produktdetaljer SIG, Inc. och all användning av Produkt DIGITAL CAR AVN SYSTEM sådana märken av HYUNDAI är under Modell(er) AVCC1GKET, ATCC0GKET licens.
  • Seite 323 [ As funcionalidades e serviços descritos neste guia estão sujeitos a alterações sem notificação prévia para melhorias de desempenho. Se o software do sistema for atualizado, as capturas de ecrã neste guia podem ser diferentes das imagens do sistema. [ As funcionalidades e serviços descritos neste guia podem ser diferentes dos fornecidos no veículo. Para informações precisas relacionadas com o seu veículo, consulte o manual do utilizador ou o catálogo do veículo.
  • Seite 324 Informações disponíveis para utilizadores Manual do utilizador Este guia apresenta as funcionalidades do sistema e explica como utilizá-las. do Sistema multimédia Para utilizar o sistema de forma correta e segura, leia este guia antes de utilizar automóvel (PDF) o sistema. Guia de referência Este guia combina informações fundamentais com referências rápidas.
  • Seite 325 Símbolos utilizados neste guia Indica informações importantes relativas à segurança. O não cumprimento destes avisos Aviso pode resultar em morte ou ferimentos graves. Indica informações importantes relativas à segurança. O não cumprimento destas Atenção advertências pode resultar em lesões pessoais ou danos ou avarias do veículo. Indica informações úteis para uma utilização adequada.
  • Seite 326: Avisos De Segurança

    Avisos de segurança Por segurança, siga as instruções abaixo. O não cumprimento Evite olhar para o ecrã enquanto conduz. destas instruções pode aumentar o risco de acidente • Conduzir distraído pode resultar num acidente rodoviário. rodoviário, podendo resultar em morte ou lesões pessoais. •...
  • Seite 327 Ü Acerca do manejo do sistema Û Nota Se experienciar problemas com o sistema, contacte o local de Não desmonte ou modifique o sistema. aquisição ou o concessionário. • Tal procedimento pode resultar num acidente, incêndio ou choque elétrico. Não permita a entrada de líquidos ou sustâncias estranhas no sistema.
  • Seite 328: Precauções De Segurança

    Precauções de segurança Ý Acerca do manejo do sistema Por segurança, siga as instruções abaixo. O não cumprimento destas advertências pode resultar em lesões pessoais ou danos Não aplique força excessiva no sistema. no sistema. • Pressão excessiva no ecrã pode danificar o painel LCD ou o painel tátil. Ý...
  • Seite 329 Cuidados ao utilizar um cartão SD Ý Atenção O cartão SD instalado no sistema contém os dados de mapas e o software necessário para a navegação. Seja cuidadoso para não danificar o cartão SD. • Remova o cartão SD apenas ao atualizar o sistema. •...
  • Seite 330 Conteúdos Nomes e funções dos componentes Utilizar o rádio Ligar o rádio Ligar ou desligar o sistema Procurar estações de rádio disponíveis Procurar estações de rádio Conhecer o ecrã inicial Utilizar o leitor de multimédia Ícones de estado do sistema Controlar o leitor de multimédia Utilizar as funcionalidade de manutenção Utilizar o sistema de navegação...
  • Seite 331: Nomes E Funções Dos Componentes

    Nomes e funções dos componentes a Botão RADIO d Botão de reposição • Prima para ligar o rádio. Ao ouvir rádio, prima para alterar o e Botão Ligar ( )/Desligar/Botão de Volume ( modo de rádio. • Prima para ligar/desligar o AV (rádio/multimédia). b Botão MEDIA •...
  • Seite 332 g Botão MAP k Botão Sintonizar/Botão Ficheiro/Botão Enter • Prima para ver um mapa da localização atual. • Ao ouvir rádio, gire para ajustar a frequência ou mudar a h Botão NAV estação. • Prima para aceder ao ecrã do menu de navegação. •...
  • Seite 333 a Botão de reconhecimento de voz ( ) • Prima para iniciar o reconhecimento de voz de um smartphone ligado através da projeção do telefone. • Prima continuamente para terminar o reconhecimento de voz. b Botão Mode ( • Prima para alternar entre modos AV (rádio/multimédia). •...
  • Seite 334: Ligar Ou Desligar O Sistema

    Ligar ou desligar o sistema Ü Aviso • Durante a mobilização do veículo, algumas funcionalidades podem estar desativadas por motivos de segurança. Para ligar o sistema, inicie o motor. Apenas funcionam quando o veículo está parado. Estacione o veículo numa localização segura antes utilizá-las. Quando o aviso de segurança for apresentado, •...
  • Seite 335: Conhecer O Ecrã Inicial

    Conhecer o ecrã inicial Û Nota • Para ir para o ecrã inicial a partir de outro ecrã, toque em A partir do ecrã inicial, pode aceder a várias funcionalidades. • Se não houver nenhum cartão SD inserido no sistema, o mapa não será...
  • Seite 336 [ Silêncio e gravação de voz [ Intensidade do sinal Intensidade do sinal do telemóvel ligado através de Navegação silenciada Bluetooth AV em silêncio Sistema silenciado [ Dados Gravação de notas de voz Ligado a uma rede Wi-Fi [ Bluetooth Û...
  • Seite 337: Utilizar As Funcionalidade De Manutenção Da Condução Inteligente

    Utilizar as funcionalidade de Agende carregamentos da bateria ou personalize opções relacionadas. manutenção da condução Veja a sua informação de condução ECO. inteligente Altere as definições da manutenção da condução inteligente (VE). Û Nota A iniciar o menu de manutenção da Dependendo dos modelos ou especificações do veículo, a condução inteligente (EV) disposição do ecrã...
  • Seite 338 [ Pesquisar est. de carga mais próximas No mapa, veja a distância de condução e as localizações das est. de carga mais próximas. Se necessitar de conduzir para além da distância de condução, • A distância de condução será indicada por um círculo pode pesquisar est.
  • Seite 339: Ver Info Da Energia

    Veja a localização no mapa e toque em Definir Apresentar a lista de opções. • Consumo energia: veja o consumo de energia de cada como dest. > Iniciar orient.. componente no seu veículo desde que o ligou. • Limite de carregamento (CC): defina um nível de Û...
  • Seite 340: Ver A Informação De Condução Eco

    Ver a informação de condução ECO Configurar controlos de carregam. e climatiz. Para ver a sua informação de condução ECO, no ecrã inicial, toque em EV > Condução ECO. [ Definir a hora de partida No ecrã inicial, toque em EV > Gestão do carregamento >...
  • Seite 341: Utilizar A Projeção Do Telemóvel

    Utilizar a projeção do telemóvel Defina o horário de eletricidade fora de hora de ponta e uma opção de prioridade de horário e A projeção do telemóvel permite-lhe ligar um smartphone toque em OK. Android ou iPhone ao sistema e utilizar as funcionalidades •...
  • Seite 342: Ligar O Iphone Através Do Apple Carplay

    Ligar o iPhone através do Apple CarPlay Antes de utilizar o Apple CarPlay, certifique-se de que verifica o seguinte: Suporte do Apple CarPlay no iPhone Visite a página da Apple (https://www.apple.com/ios/ carplay) e verifique os modelos de iPhone que suportam o Apple CarPlay.
  • Seite 343: Ligar O Smartphone Android Através Do Android Auto

    Ligar o smartphone Android através do No ecrã inicial, toque em Apple CarPlay. Android Auto Antes de utilizar o Android Auto, certifique-se de que verifica o seguinte: Suporte do Android Auto no smartphone Visite a página da Google (https://www.android.com/auto) e verifique as regiões, os tipos de dispositivo e modelos que suportam o Android Auto.
  • Seite 344 Inicie o Android Auto seguindo os passos abaixo: Se o smartphone estiver bloqueado, desbloqueie-o para utilizar a projeção do telemóvel. No ecrã inicial, toque em Todos os menus > • Quando o smartphone é reconhecido com êxito, o Definições > Projeção do telemóvel > Android Android Auto aparece no ecrã...
  • Seite 345: Utilizar O Rádio

    Utilizar o rádio Ir para o ecrã anterior. Informações da estação de rádio Aceder à lista predefinida. Ligar o rádio Aceder à lista de estações de rádio disponíveis. Oiça cada estação de rádio durante cinco segundos e selecione a que pretende. No ecrã...
  • Seite 346: Procurar Estações De Rádio

    Utilizar o leitor de multimédia Û Nota O sistema não adicionará nem atualizará automaticamente as Pode reproduzir música armazenada em vários dispositivos estações de rádio AM disponíveis na lista. Para adicionar ou de armazenamento multimédia, como dispositivos de atualizar as estações de rádio AM manualmente, toque em AM armazenamento USB, smartphones e iPods.
  • Seite 347: Controlar O Leitor De Multimédia

    Controlar o leitor de multimédia Toque na área de informações AV no ecrã inicial ou prima o botão [MEDIA] no painel de controlo. Utilize os botões na parte inferior do ecrã de reprodução para • Se tem vários dispositivos de armazenamento controlar o leitor de multimédia.
  • Seite 348 Û Nota Retroceder/Avançar • No painel de controlo, gire o botão [ ] para Toque continuamente em para retroceder ou encontrar a canção desejada e prima o botão dentro avançar. Em alternativa, prima continuamente o botão de cinco segundos para reproduzir o ficheiro. TRACK] ou [ SEEK] no painel de controlo.
  • Seite 349: Utilizar O Sistema De Navegação

    Utilizar o sistema de navegação Encontrar um percurso rapidamente Pode encontrar um percurso para o seu destino rapidamente e iniciar a navegação. No ecrã inicial, toque em Todos os menus > • : ver a lista de palavras-chave recente. Navegação > Endereço. •...
  • Seite 350 Û Nota [ Conhecer o ecrã de navegação • Pode utilizar vários métodos de pesquisa disponíveis no Pode utilizar as seguintes funções e informação no ecrã de menu de navegação. No ecrã inicial, toque em Todos os navegação. menus > Navegação. •...
  • Seite 351: Encontrar Um Percurso Com Vários Métodos De Pesquisa

    No ecrã inicial, toque em Todos os menus > Verifique a distância que pode conduzir com a quantidade atual de bateria. Navegação para aceder ao menu de navegação. Indicação de faixa de rodagem • Em alternativa, se o sistema tiver o botão [NAV] no painel •...
  • Seite 352: Utilizar Os Menus Rápidos

    Utilizar os menus rápidos Pare ou reinicie a orientação de navegação. Alterar as opções de percurso. Editar o percurso adicionando pontos de passagem ou reorganizando as localizações no percurso. [ Utilizar o menu de percurso Procurar através do caminho detalhado do percurso Pode utilizar várias funcionalidades relacionadas com o atual.
  • Seite 353 Se necessário, edite a informação de localização e Siga as instruções no ecrã para procurar uma toque em OK. localização. Selecione uma localização a partir da lista de resultados de pesquisa. Veja a localização no mapa e toque em Definir como dest.
  • Seite 354 Û Nota Selecione um item da lista de informação de trânsito para ver os detalhes. O suporte de trânsito para passagens de fronteira e os limites de velocidade definidos para estradas individuais podem não ser precisos. Utilize a informação ao seu critério. [ Cancelar a navegação Para parar a orientação de navegação e cancelar o >...
  • Seite 355: Utilizar O Bluetooth

    Utilizar o Bluetooth [ Emparelhar dispositivos com o sistema Para ligações de Bluetooth, primeiro, emparelhe o dispositivo com o sistema para adicioná-lo à lista de dispositivos Bluetooth Ligar dispositivos Bluetooth do sistema. Pode registar até cinco dispositivos. No ecrã inicial, toque em Todos os menus > Bluetooth é...
  • Seite 356: Utilizar Um Dispositivo De Áudio Por Bluetooth

    Toque em Ligar junto ao dispositivo que pretende Certifique-se de que as chaves de acesso do Bluetooth apresentadas no ecrã do dispositivo ligar. Bluetooth e no ecrã do sistema são as mesmas e • Se já houver outro dispositivo ligado ao sistema, desligue-o.
  • Seite 357: Utilizar Um Telefone Bluetooth

    No painel de controlo, prima o botão [MEDIA]. Reproduzir o ficheiro seguinte. Também pode premir o botão [ SEEK] no painel de controlo ou utilizar a alavanca • Se tem vários dispositivos de armazenamento multimédia, ] no volante. prima o botão [MEDIA] novamente e toque em Áudio por Alterar o modo de reprodução de repetição.
  • Seite 358 [ Efetuar uma chamada Selecione um número a partir do histórico de chamadas. Se o telemóvel estiver ligado ao sistema, pode efetuar uma • Pode encontrar o número que pretende empurrando a chamada selecionando um nome do histórico de chamadas alavanca [ ] no volante.
  • Seite 359 [ Atender chamadas Û Nota • Dependendo do tipo de telemóvel, a rejeição de chamadas Ao receber uma chamada, uma janela pop-up de notificação da pode não ser suportada. chamada recebida aparecerá no ecrã do sistema. • Uma vez que o telemóvel esteja ligado ao sistema, o som da chamada pode ser emitido através dos altifalantes do veículo, mesmo depois de sair do veículo caso o telefone ainda se encontre dentro da distância de ligação.
  • Seite 360: Especificações Do Sistema

    Especificações do sistema Marcas registadas • A palavra, marca e logótipos ® Bluetooth são marcas registadas, Bluetooth propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela HYUNDAI está licenciado. Item Especificações É necessário um telemóvel com Gama de frequências 2 400 a 2 483,5 MHz ®...
  • Seite 361 CE RED EU Declaração de Conformidade Detalhes do producto Productos DIGITAL CAR AVN SYSTEM Modelo(s) AVCC1GKET, ATCC0GKET Vimos poreste meio declarar que o produto acima referido cumpre com os requisitos basicos da Directiva de Equipamentos de radio (2014/53/EU) atraves da aplicacao de Padrões Aplicados Artigo 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1...
  • Seite 363 [ De funktioner og tjenester, som er beskrevet i denne vejledning, kan ændres uden forudgående varsel i forbindelse med ydelsesforbedringer. Hvis systemsoftwaren opdateres, kan skærmbillederne i vejledningen se anderledes ud end de faktiske skærmbilleder i systemet. [ De funktioner og tjenester, som er beskrevet i denne vejledning, kan afvige fra funktionerne og tjenesterne i din bil. Du kan finde nøjagtige oplysninger om din bil i instruktionsbogen eller kataloget til din bil.
  • Seite 364 Tilgængelige oplysninger til brugere Multimediesystem til Denne vejledning indeholder en introduktion til systemets funktioner og bilen – Brugervejledning forklaringer til brugen deraf. Læs denne vejledning, før du bruger systemet, for (PDF) at bruge systemet på en korrekt og sikker måde. Multimediesystem Denne vejledning samler nøgleoplysninger til en hurtig oversigt.
  • Seite 365 Anvendte symboler i vejledningen. Indikerer vigtige oplysninger om brugersikkerhed. Manglende overholdelse af advarsler Advarsel kan resultere i dødsfald eller alvorlig personskade. Indikerer vigtige oplysninger om brugersikkerhed. Manglende overholdelse af Forsigtig forsigtighedsanvisninger kan resultere i personskade eller beskadigelse af eller fejl i bilen. Indikerer nyttige oplysninger med henblik på...
  • Seite 366: Sikkerhedsadvarsler

    Sikkerhedsadvarsler Følg nedenstående instruktioner af sikkerhedsmæssige Undlad at kigge på skærmen under kørsel. årsager. Manglende overholdelse kan øge risikoen for • Hvis du bliver distraheret, mens du kører bil, kan der opstå trafikuheld. trafikuheld, som kan resultere i dødsfald eller personskade. •...
  • Seite 367 Ü Om håndtering af systemet Û Bemærk Hvis du oplever problemer med systemet, skal du kontakte det Systemet må ikke adskilles eller modificeres. sted, hvor du købte systemet, eller forhandleren. • Dette kan medføre uheld, brand eller elektrisk stød. Undgå, at der kommer væske eller fremmedlegemer ind i systemet.
  • Seite 368 Sikkerhedsforholdsregler Ý Om håndtering af systemet Følg nedenstående instruktioner af sikkerhedsmæssige årsager. Manglende overholdelse kan resultere i personskade Undlad at udsætte systemet for hårde stød eller tryk. eller beskadigelse af systemet. • Hårde stød eller tryk på skærmen kan beskadige LCD-panelet eller berøringspanelet.
  • Seite 369 Forsigtig, når du bruger et SD-kort Ý Forsigtig SD-kortet installeret i systemet indeholder kortdata og den nødvendige software til navigation. Vær forsigtig med ikke at beskadige SD-kortet. • Tag kun SD-kortet ud, når du opdaterer systemet. • Stands motoren, før du tager SD-kortet ud eller sætter det i. Udtagning eller isætning af SD-kortet, mens systemet er i drift, kan forårsage fejl eller beskadige SD-kortet eller systemet.
  • Seite 370 Indhold Komponentnavne og funktioner Brug af radio Aktivering af radioen Aktivering og deaktivering af systemet Scanning efter tilgængelige radiostationer Søgning efter radiostationer Introduktion til startskærmen Brug af medieafspilleren Ikoner for systemstatus Styring af medieafspilleren Bruge funktioner til smart driving maintenance Brug af navigationssystemet Start af menuen for smart driving maintenance (EV) Finde en rute hurtigt...
  • Seite 371: Komponentnavne Og Funktioner

    Komponentnavne og funktioner a Knappen RADIO d Knappen Nulstil • Tryk for at tænde radioen. Tryk for at skifte radiotilstand, mens e Tænd/sluk-knappen ( )/Lydstyrkeknappen( du hører radio. • Tryk for at slå AV (radio/medie) til eller fra. b Knappen MEDIA •...
  • Seite 372 g Knappen MAP k Knap til stationsindstilling/Filknap/Enter-knap • Tryk for at vise et kort med din aktuelle placering. • Drej for at justere frekvensen eller skifte station, mens du h Knappen NAV hører radio. • Tryk for at gå til skærmen med navigationsmenuen. •...
  • Seite 373 a Knappen Talegenkendelse ( ) • Tryk for at starte talegenkendelse for en tilsluttet smartphone via telefonprojektion. • Tryk og hold nede for at afslutte talegenkendelse. b Tilstandsknap ( • Tryk for at skifte mellem AV-tilstande (radio/medie). • Tryk og hold nede for at slå AV (radio/medie) til eller fra. c Knappen Lydstyrke ( -)/Lydløs ( •...
  • Seite 374: Aktivering Og Deaktivering Af Systemet

    Aktivering og deaktivering af Ü Advarsel systemet • Visse funktioner kan være deaktiverede af sikkerhedsmæssige årsager, mens bilen er i bevægelse. De fungerer kun, når bilen holder stille. Parkér bilen et sikkert sted, før du bruger disse indstillinger. Start motoren for at tænde systemet. •...
  • Seite 375: Introduktion Til Startskærmen

    Introduktion til startskærmen Û Bemærk • Tryk på for at gå til startskærmen fra en anden skærm. På startskærmen kan du udføre forskellige funktioner. • Hvis der ikke er isat et SD-kort i systemet, vises kortet ikke på startskærmen. Ikoner for systemstatus Der vises statusikoner øverst til højre på...
  • Seite 376 [ Lyd fra og taleoptagelse [ Signalstyrke Signalstyrke for den mobiltelefon, som er tilsluttet via Lyd fra navigation slået fra Bluetooth AV fra Lyden på systemet er slået fra [ Data Optagelse af talebesked Tilsluttet et Wi-Fi-netværk [ Bluetooth Û Bemærk Batteriniveau for tilsluttet Bluetooth-enhed •...
  • Seite 377: Bruge Funktioner Til Smart Driving Maintenance

    Bruge funktioner til smart Planlæg batteriopladning, eller tilpas relaterede indstillinger. driving maintenance Få vist oplysninger om eco-kørsel. Rediger indstillingerne for EV-funktioner (smart driving maintenance). Start af menuen for smart driving Û Bemærk maintenance (EV) Afhængigt af bilmodel eller specifikationer kan skærmlayout og tilgængelige indstillinger variere.
  • Seite 378 [ Søgning efter ladestationer i nærheden På kortet kan du se, hvor langt du kan køre samt ladestationer i nærheden. Hvis du har brug for at køre længere, end du har batteri til, • Den afstand, du kan køre, er angivet med en blå cirkel. kan du søge efter ladestationer inden for området og starte •...
  • Seite 379: Visning Af Energioplysninger

    Vis placeringen på kortet, og tryk på Angiv som Vis listen med indstillinger. • Energiforbrug: Se energiforbruget for hver komponent i dest. > Startvejledning. din bil, siden du startede bilen. • Opladningsgrænse (DC): Indstil et målbatteriniveau for Û Bemærk DC-opladning. •...
  • Seite 380: Visning Af Oplysninger Om Eco-Kørsel

    Visning af oplysninger om eco-kørsel Indstilling af planlagte opladninger og klimakontroller Hvis du vil have vist bilens eco-oplysninger, skal du på startskærmen trykke på EV > ECO kørsel. [ Indstilling af afgangstidspunkt På startskærmen skal du trykke på EV > Opladningsstyring >...
  • Seite 381: Brug Af Telefonprojektion

    Brug af telefonprojektion Indstil elektricitetstid uden spidsbelastning og tidsprioritet, og tryk på OK. • Priser uden for spidsbelastning prioriteret: Din bil Med telefonprojektion kan du slutte din Android- smartphone eller din iPhone til systemet og bruge oplader batteriet til det forudangivne afgangstidspunkt, telefonfunktionerne via systemet.
  • Seite 382: Tilslutning Af Din Iphone Via Apple Carplay

    Tilslutning af din iPhone via Apple CarPlay Kontrollér følgende, før du bruger Apple CarPlay: Apple CarPlay understøtter din iPhone Gå til Apples hjemmeside (https://www.apple.com/ios/ carplay) for at se, hvilke iPhone-modeller der understøtter Apple CarPlay. Slut din iPhone til USB-porten i bilen ved hjælp af det kabel, der fulgte med din iPhone.
  • Seite 383: Tilslutning Af Din Android-Smartphone Via Android Auto

    Tilslutning af din Android-smartphone På startskærmen skal du trykke på Apple CarPlay. via Android Auto Kontrollér følgende, før du bruger Android Auto: Android Auto understøtter din smartphone Gå til Googles hjemmeside (https://www.android.com/ auto), og se, hvilke områder, enhedstyper og modeller der understøtter Android Auto.
  • Seite 384 Start Android Auto ved at udføre nedenstående trin: Hvis din smartphone er låst, skal du låse den op og acceptere at bruge telefonprojektion. På startskærmen skal du trykke på Alle menuer • Hvis smartphonen bliver genkendt, vises Android Auto > Indstillinger > Telefonprojektion > Android på...
  • Seite 385: Brug Af Radio

    Brug af radio Gå til den forrige skærm. Oplysninger om radiostation Åbn listen med forudindstillinger. Åbn listen med tilgængelige radiostationer. Aktivering af radioen Lyt til hver radiostation i fem sekunder, og vælg den station, du vil høre. På startskærmen skal du trykke på Alle menuer > Aktivér trafikmeldinger.
  • Seite 386: Søgning Efter Radiostationer

    Brug af medieafspilleren Û Bemærk Systemet vil ikke automatisk tilføje eller opdatere AM- Du kan afspille musik, som er gemt på forskellige radiostationer på listen over tilgængelige stationer. Hvis du medielagringsenheder, f.eks. USB-lagringsenheder, manuelt vil tilføje eller opdatere AM-radiostationer, skal du smartphones og iPods.
  • Seite 387: Styring Af Medieafspilleren

    Styring af medieafspilleren Tryk på området med AV-oplysninger på startskærmen, eller tryk på knappen [MEDIA] på Brug knapperne nederst på afspilningsskærmen til at styre kontrolpanelet. medieafspilleren. • Hvis du har flere medielagringsenheder, kan du trykke på knappen [MEDIA] igen og vælge en medietilstand fra vinduet til valg af medie.
  • Seite 388: Gentagen Afspilning

    Spole frem/tilbage Û Bemærk • På kontrolpanelet kan du dreje på [ ] for at finde Tryk og hold nede på eller for at spole frem eller den ønskede sang og derefter trykke inden for fem tilbage. Alternativt kan du trykke og holde nede på knappen sekunder for at afspille filen.
  • Seite 389: Brug Af Navigationssystemet

    Brug af navigationssystemet Finde en rute hurtigt Du kan hurtigt finde en rute til din destination og begynde navigationen. På startskærmen skal du trykke på Alle menuer • : Vis den nyeste nøgleordsliste. > Navigation > Adresse. • : Skift til store bogstaver. •...
  • Seite 390 Û Bemærk [ Introduktion til navigationsskærmen • Du kan bruge forskellige søgemetoder i Du kan bruge følgende funktioner og oplysninger på navigationsmenuen. På startskærmen skal du trykke på navigationsskærmen. Alle menuer > Navigation. • Hvis der ikke er tilstrækkeligt batteri til at du kan nå din destination, vises en advarsel.
  • Seite 391: Søgning Efter En Rute Med Flere Forskellige Søgemetoder

    På startskærmen skal du trykke på Alle Vognbaneassistent • Gul: Den anbefalede vognbane menuer > Navigation for at få adgang til • Hvid: Vognbaner, du kan vælge navigationsmenuen. • Grå: Vognbaner, du skal undgå • Alternativt kan du trykke på knappen [NAV], hvis din bil er Søg efter ladestationer i nærheden i realtid.
  • Seite 392: Brug Af Lynmenuer

    Brug af lynmenuer Stop eller genstart navigationsvejledningen. Skift rutemuligheder. Rediger ruten ved at tilføje rutepunkter eller omarrangere rutens lokaliteter. [ Brug af rutemenuen Scan den detaljerede del af den aktuelle rute. Du kan bruge forskellige funktioner i relation til ruten. Vis oversigten over den aktuelle rute.
  • Seite 393 Rediger om nødvendigt stedets oplysninger, og Følg vejledningen på skærmen for at søge efter tryk på OK. en placering. Vælg en placering fra listen med søgeresultater. Vis placeringen på kortet, og tryk på Angiv som dest. > Startvejledning. [ Visning af trafikoplysninger Du kan se trafikoplysninger i realtid, inklusive igangværende vejarbejder eller uheld.
  • Seite 394 Û Bemærk Vælg et element fra listen med trafikoplysninger for at se detaljer om det. Trafikinformationer ved krydsning af landegrænser og hastighedsbegrænsninger angivet for individuelle veje er muligvis ikke nøjagtige. Brug oplysningerne som vejledende. [ Annullering af navigation Hvis du vil stoppe navigationsvejledningen og annullere den indstillede destination, skal du trykke på...
  • Seite 395: Indstilling Af Bluetooth

    Indstilling af Bluetooth [ Parring af enheder med systemet I forbindelse med Bluetooth-forbindelser skal du først parre din enhed med systemet for at tilføje den på systemets liste over Bluetooth-enheder. Du kan registrere op til fem enheder. Tilslutning af Bluetooth-enheder På...
  • Seite 396: Brug Af En Bluetooth-Lydenhed

    Tryk på Tilslut ud for den enhed, der skal Kontrollér, at de Bluetooth-adgangsnøgler, der vises på Bluetooth-enhedsskærmen tilsluttes. og systemskærmen, er ens, og bekræft • Hvis der allerede er sluttet en anden enhed til systemet, skal den frakobles. Tryk på Afbryd ud for enheden. forbindelsen fra enheden.
  • Seite 397: Brug Af En Bluetooth-Telefon

    Tryk på knappen [MEDIA] i kontrolpanelet. Afspil den næste fil. Du kan også trykke på knappen SEEK] på kontrolpanelet eller bruge [ ] på rattet. • Hvis du har flere medielagringsenheder, kan du trykke Skift tilstand for gentagen afspilning. på knappen [MEDIA] igen og trykke på Bluetooth-lyd fra vinduet til valg af medie.
  • Seite 398 [ Foretage et opkald Vælg et telefonnummer fra opkaldshistorikken. • Du kan finde det ønskede nummer ved at trykke Hvis din mobiltelefon er sluttet til systemet, kan du foretage på [ ] på rattet. Du behøver ikke bruge et opkald ved at vælge et navn i opkaldshistorikken eller på berøringsskærmen.
  • Seite 399 [ Besvarelse af opkald Û Bemærk • Afhængigt af typen af mobiltelefon understøttes Når du modtager et opkald, vises der et notifikationsvindue om opkaldsafvisning muligvis ikke. det indgående opkald på systemskærmen. • Når din mobiltelefon er sluttet til systemet, kan opkaldslyden høres via bilens højttalere, selvom om du har forladt bilen, hvis telefonen er inden for modtagelsesområdet.
  • Seite 400: Systemspecifikationer

    Systemspecifikationer Varemærker ® • Bluetooth -mærket og -logoerne er registrerede varemærker tilhørende Bluetooth Bluetooth SIG, Inc., og enhver anden brug af sådanne mærker fra HYUNDAIs side sker under licens. Element Specifikationer ® En Bluetooth Wireless Technology- Frekvensområde 2.400 til 2.483,5 MHz kompatibel mobiltelefon er nødvendig for at bruge Bluetooth ®...
  • Seite 401 CE RED EU Overensstemmelseserklæring Produktdetaljer Produkt DIGITAL CAR AVN SYSTEM Model(ler) AVCC1GKET, ATCC0GKET Vi erklærer hermed, at ovennævnte produkt er i overensstemmelse med de væsentlige krav af direktiv 2014/53/EU ved anvendelse af Anvendte standarder Artikel 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, Artikel 3.1b...
  • Seite 403 [ Funkce a služby popsané v tomto průvodci se mohou za účelem zvyšování výkonu změnit bez předchozího upozornění. Pokud dojde k aktualizaci softwaru systému, je možné, že budou snímky obrazovky v tomto průvodci vypadat jinak než skutečné obrazovky systému. [ Funkce a služby popsané v tomto průvodci se mohou lišit od funkcí a služeb poskytovaných ve vašem vozidle. Přesné informace o vašem vozidle naleznete v návodu k použití nebo katalogu svého vozidla. [ Vzhled a specifikace systému se mohou změnit bez předchozího upozornění za účelem zvyšování výkonu. [ Tento multimediální systém obsahuje open source software mimo jiné včetně softwaru šířeného a/nebo upravovaného na základě licence GNU General Public licence, verze 2 z června 1991 a licence GNU lesser General Public Licence verze 2.1 z února 1999. Pro získání dalších informací a získání souvisejících materiálů mimo jiné včetně výše uvedených licencí a softwaru nás prosím kontaktujte na adrese MOBIS_OSSrequest@mobis.co.kr.
  • Seite 404 Dostupné informace pro uživatele Uživatelská příručka Tento průvodce představuje funkce systému a vysvětluje, jak je používat. Abyste multimediálního systém používali správně a bezpečně, přečtěte si tohoto průvodce, než začnete systému vozidla (PDF) systém používat. Stručná referenční Tento průvodce kombinuje hlavní informace v rámci stručné příručky. Pomocí příručka tohoto průvodce můžete rychleji a snáze vyhledávat popisy a pokyny. k multimediálnímu systému vozidla (výtisk) Stručný návod Tento průvodce představuje nápovědu integrovanou do systému. Základní informace o ovládání systému a stručný popis hlavních funkcí získáte přímo na obrazovce systému. • Otevření průvodce: Na domovské stránce klepněte na položku Všechna menu > Stručný návod. Z důvodu bezpečnosti se tento stručný průvodce nezobrazí, pokud je vozidlo v pohybu. Před otevřením stručného průvodce zaparkujte vozidlo na bezpečném místě.
  • Seite 405 Symboly použité v tomto průvodci Označuje důležitou informaci týkající se bezpečnosti uživatele. Pokud byste se Varování varováními neřídili, mohlo by to mít za následek úmrtí nebo vážné poranění osob. Označuje důležitou informaci týkající se bezpečnosti uživatele. Pokud byste se takto Pozor označenými upozorněními neřídili, mohlo by to mít za následek poranění osob, škody na majetku nebo poruchu vozidla. Označuje informaci užitelnou pro pohodlné používání. Poznámka Označuje popis volitelných funkcí. *pokud je součástí Tento průvodce popisuje všechny specifikace včetně všech modelů a volitelných vybavení specifikací. Může zahrnovat popis funkcí, které nejsou součástí vybavení vašeho vozidla.
  • Seite 406: Bezpečnostní Varování

    Bezpečnostní varování Kvůli bezpečnosti se řiďte pokyny uvedenými níže. V opačném Během řízení se nedívejte na obrazovku. případě by mohlo dojít ke zvýšení rizika dopravní nehody, což • Rozptylování při řízení může vést k dopravní nehodě. může mít za následek úmrtí nebo zranění osob. • Než budete používat funkce, které vyžadují více operací, zastavte vozidlo na bezpečném místě. Ü Řízení Před použitím mobilního telefonu zastavte vozidlo. • Používání mobilního telefonu za jízdy může vést k dopravní nehodě. Během jízdy se systémem nemanipulujte. • Pokud to bude nutné, použijte k volání funkci Bluetooth Handsfree a snažte se volat po co nejkratší dobu. • Rozptylování při řízení může vést ke ztrátě kontroly nad vozidlem, což může případně vést k nehodě, vážnému poranění osob nebo úmrtí. Hlasitost udržujte dostatečně nízkou, abyste slyšeli okolní Hlavní povinností řidiče je bezpečné ovládání vozidla v souladu s platnými zvuky. předpisy; během ovládání vozidla je zakázáno používat veškerá v ruce držená zařízení, vybavení nebo systémy vozidla, které by mohly • Pokud byste při řízení neslyšeli okolní zvuky, mohlo by to vést k nehodě. rozptylovat pozornost řidiče. • Dlouhodobý poslech zvuku o vysoké hlasitosti může vést k poškození sluchu. Během jízdy dodržujte dopravní předpisy. • Řízení pouze s pomocí navigačního systému může mít za následek Když hledáte nouzové služby, jako jsou nemocnice nebo porušení dopravních předpisů, jež může způsobit dopravní nehodu. hasičské stanice, nespoléhejte se pouze na navigační systém. Rychlost jízdy kontrolujte dle tachometru svého vozidla.
  • Seite 407 Ü Manipulace se systémem Û Poznámka Pokud se objeví problém systému, obraťte se na místo, kde jste Systém nerozebírejte ani neupravujte. výrobek zakoupili, nebo na prodejce. • Mohlo by to mít za následek nehodu, požár nebo úraz elektrickým proudem. Nedopusťte, aby do systému pronikly kapaliny nebo cizí látky. • Kapaliny nebo cizí látky mohou působit vznik škodlivých výparů, požáru nebo poruchy systému. Pokud dojde k poruše, například pokud se přestaven ozývat zvuk nebo zobrazovat obraz, přestaňte systém používat. • Pokud byste systém nadále používali, když má poruchu, mohlo by to vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo k závadě systému.
  • Seite 408: Bezpečnostní Opatření

    Bezpečnostní opatření Ý Manipulace se systémem Kvůli bezpečnosti se řiďte pokyny uvedenými níže. Pokud byste jimi neřídili, mohlo by to mít za následek poranění osob nebo Nevystavujte systém nadměrné síle. poškození systému. • Nadměrný tlak na obrazovku může poškodit LCD panel nebo dotykový panel. Ý Ovládání systému Při čištění obrazovky nebo panelu s tlačítko zastavte motor a použijte měkký suchý hadřík. Systém používejte, když je motor v chodu. • Pokud byste systém používali delší dobu se zastaveným motorem, mohlo • Otírání obrazovky nebo tlačítek drsným hadříkem nebo použití rozpouštědel (alkohol, benzen, ředidlo apod.) může způsobit poškrábání by dojít k vybití akumulátoru. povrchu nebo jeho poškození chemikáliemi. Neinstalujte neschválené produkty. Pokud k mřížce ventilátoru připevníte osvěžovač vzduchu • Používání neschválených produktů může způsobit chybu při používání s kapalinou, může dojít k deformaci mřížky způsobené systému. proudícím vzduchem. • Na chyby systému způsobené instalováním neschválených produktů se nevztahuje záruka.
  • Seite 409 Upozornění při používání SD karty Ý Upozornění SD karta, která je do systému instalovaná, obsahuje mapová data a software, které jsou pro navigaci nezbytné. Dávejte pozor, abyste SD kartu nepoškodili. • SD kartu vyjměte pouze při aktualizaci systému. • Před vyjmutím nebo opětovným vložením SD karty vypněte motor. Vyjímání a opětovné vkládání SD karty v době, kdy je systém spuštěný, může způsobit chybu nebo poškození SD karty nebo systému. • SD karta je určena pouze pro uložení mapových dat a souborů s aktualizacemi. Na SD kartu nenahrávejte soubory ani je z ní neodstraňujte. • SD kartu libovolně neformátujte.
  • Seite 410 Obsah Názvy a funkce součástí Používání rádia Zapnutí rádia Zapnutí nebo vypnutí systému Procházení dostupných stanic rádia Vyhledávání stanic rádia Seznámení s domovskou obrazovkou Používání přehrávače médií Stavové ikony systému Ovládání přehrávače médií Používání funkcí podpory inteligentní jízdy Používání navigačního systému Menu podpory inteligentní jízdy (EV) Rychlé vyhledání trasy Kontrola dojezdové vzdálenosti Různé způsoby vyhledání trasy Zobrazení informací o energii Používání rychlých menu Zobrazení...
  • Seite 411: Názvy A Funkce Součástí

    Názvy a funkce součástí a Tlačítko RADIO d Tlačítko pro resetování • Stisknutím zapnete rádio. Stisknutím během poslechu rádia e Tlačítko napájení ( )/otočný ovladač hlasitosti změníte režim rádia. b Tlačítko MEDIA • Stisknutím zapnete nebo vypnete AV (rádio/média). • Stisknutím přehrajete obsah z úložiště médií. • Stisknutím a podržením vypnete obrazovku a zvuk. • Pokud máte několik úložišť médií, vyberte je v okně výběru • Otočením doleva nebo doprava nastavíte hlasitost zvuku médií. systému.
  • Seite 412 g Tlačítko MAP k Otočný ovladač Ladění/otočný ovladač Soubor/ • Stisknutím zobrazíte mapu místa, kde se nacházíte. tlačítko Zadat ( • Otočením během poslechu rádia upravíte frekvenci nebo h Tlačítko NAV změníte stanici. • Stisknutím otevřete obrazovku s menu navigace. • Otočením při přehrávání médií zvolíte stopu/soubor. • Stisknutím během hledání vyberete aktuální stopu/soubor. i Uživatelské tlačítko ( • Stisknutím použijete uživatelskou funkci. l Slot na SD kartu j Tlačítko SETUP •...
  • Seite 413 a Tlačítko rozpoznání hlasu ( ) • Stisknutím spustíte rozpoznání hlasu na připojeném chytrém telefonu prostřednictvím projekce telefonu. • Stisknutím a podržením rozpoznání hlasu ukončíte. b Tlačítko režimu ( • Stisknutím můžete přepínat mezi režimy AV (rádio/média). • Stisknutím a podržením zapnete nebo vypnete AV (rádio/média). c Páčka hlasitosti ( -)/Tlačítko ztlumení ( • Zatlačením nahoru nebo dolů upravíte hlasitost. • Stisknutím ztlumíte zvuk systému nebo ztlumení zrušíte (kromě navigace). • Stisknutím při přehrávání médií pozastavíte nebo obnovíte přehrávání (kromě režimu iPod). d Páčka pro přechod nahoru/dolů ( • Při používání funkce AV umožňuje změnu stanice/stopy/souboru (kromě režimu AUX).
  • Seite 414: Zapnutí Nebo Vypnutí Systému

    Zapnutí nebo vypnutí systému Ü Varování • Některé funkce mohou být z bezpečnostních důvodů zakázány, pokud je vozidlo v pohybu. Budou opět fungovat, Systém zapnete nastartováním motoru. jakmile vozidlo zastaví. Před používáním těchto funkcí zaparkujte vozidlo na bezpečném místě. Když se objeví bezpečnostní varování, přečtěte si • Pokud dojde k poruše, například pokud se přestaven ozývat ho a klepněte na možnost Potvrdit. zvuk nebo zobrazovat obraz, přestaňte systém používat. Pokud byste systém nadále používali, když má poruchu, • Chcete-li změnit jazyk displeje, klepněte na možnost mohlo by to vést k požáru, úrazu elektrickým proudem Jazyk/Language. nebo k závadě systému. Ý Upozornění • Systém můžete zapnout, když je klíč spínací skříňky v poloze „ACC“ nebo „ON“. Pokud byste systém používali po delší dobu bez spuštěného motoru, mohlo by dojít k vybití akumulátoru. Pokud plánujete používat systém po delší dobu, nastartujte motor. • Pokud zapnete systém, aniž bysta nastartovali motor, • Pokud nechcete systém používat během jízdy, můžete zobrazí...
  • Seite 415: Seznámení S Domovskou Obrazovkou

    Seznámení s domovskou Û Poznámka obrazovkou • Chcete-li na domovskou obrazovku přejít z jiné obrazovky, klepněte na možnost • Pokud do systému není vložena SD karta, mapa se na Z domovské obrazovky máte přístup k různým funkcím. domovské stránce nezobrazí. Stavové ikony systému Stavové ikony se objevují v pravé horní části obrazovky a popisují aktuální stav systému. Seznamte se se stavovými ikonami, které se objevují při provádění různých akcí nebo funkcí, a s jejich významem. Aktuální čas Stavové ikony systému Informace o AV. Klepnutím aktivujte příslušný režim AV na celou obrazovku. Mapa. Klepnutím ji zobrazíte na celé obrazovce. Otevření menu podpory inteligentní jízdy (EV). Otevření obrazovky Všechna menu.
  • Seite 416 [ Ztlumení a nahrávání hlasu [ Síla signálu Síla signálu mobilního telefonu připojeného Hlasitost navigace je ztlumena prostřednictvím Bluetooth AV je ztlumeno Hlasitost systému je ztlumena [ Data Nahrávání hlasové poznámky Systém připojen k síti Wi-Fi [ Bluetooth Û Poznámka Úroveň nabití baterie připojeného zařízení Bluetooth • Úroveň nabití baterie zobrazená na obrazovce se může lišit od úrovně nabití baterie zobrazené na připojeném zařízení. Prostřednictvím Bluetooth je připojen mobilní telefon • Síla signálu zobrazená na obrazovce se může lišit od síly signálu zobrazené na připojeném mobilním zařízení. Prostřednictvím Bluetooth je připojeno audio zařízení •...
  • Seite 417: Používání Funkcí Podpory Inteligentní Jízdy

    Používání funkcí podpory Plánování nabíjení baterie a nastavení souvisejících možností. inteligentní jízdy Zobrazení informací o ekologické jízdě. Změna nastavení funkcí podpory inteligentní jízdy (EV). Û Poznámka Menu podpory inteligentní jízdy (EV) V závislosti na modelu nebo specifikacích vozidla se rozložení Můžete využít užitečné funkce pro elektrická vozidla, například obrazovky a dostupných možností mohou lišit. zobrazení informací o jízdě nebo energii, plánování nabíjení vozidla nebo vyhledání nabíjecích stanic. Kontrola dojezdové vzdálenosti Na domovské obrazovce klepněte na možnost EV. Na mapě můžete zkontrolovat vzdálenost, kterou můžete ujet při současném nabití baterie. Rovněž můžete vyhledat blízké nabíjecí stanice a v případě potřeby spustit navigaci k vybrané stanici. Na domovské obrazovce klepněte na možnost EV a poté klepněte na oblast mapy. Kontrola vzdálenosti, kterou lze ujet při současném nabití baterie, a vyhledání blízkých nabíjecích stanic. Zobrazení informací, jež se týkají energie, například dojezdové...
  • Seite 418 [ Hledání blízkých nabíjecích stanic Na mapě se zobrazí dojezdová vzdálenost a poloha blízkých nabíjecích stanic. Pokud potřebujete jet mimo dojezdovou vzdálenost, můžete • Dojezdová vzdálenost se zvýrazní modrou kružnicí. vyhledat nabíjecí stanice v této vzdálenosti a spustit navigaci k • Rovněž se zobrazí poloha nabíjecích stanic v této vybrané stanici. dojezdové vzdálenosti. Na obrazovce dojezdové vzdálenosti klepněte na možnost Seznam. Ze seznamu výsledků hledání vyberte nabíjecí stanici. • Pro seřazení výsledků hledání klepněte na menu možností (^) a vyberte způsob seřazení. • Chcete-li nabíjecí stanici nastavit jako oblíbenou, klepněte na symbol Otevření seznamu dostupných nabíjecích stanic.
  • Seite 419: Zobrazení Informací O Energii

    Zobrazte si místo na mapě a klepněte na Zobrazte seznam možností. • Spotřeba energie: Zobrazení spotřeby energie každé možnost Nastavit jako cíl > Start. součásti vozidla od okamžiku, kdy jste vozidlo spustili. • Limit (DC) nabíjení: Nastavení cílové úrovně baterie při Û Poznámka DC nabíjení. • Limit (AC) nabíjení: Nastavení cílové úrovně baterie při V závislosti na stavu a situaci externího poskytovatele dat AC nabíjení. mohou být některé informace nepřesné. Zobrazení aktuálního stavu baterie, dojezdové vzdálenosti při aktuální úrovni baterie a doby nabíjení. Klepnutím na Zobrazení...
  • Seite 420: Zobrazení Informací O Ekologické Jízdě

    Zobrazení informací o ekologické jízdě Nastavení plánovaného nabíjení a řízení klimatu Pro zobrazení informací o ekologické jízdě klepněte na domovské obrazovce na možnost EV > [ Nastavení času odjezdu Ekologická jízda. Na domovské obrazovce klepněte na možnost EV > Správa nabíjení > Nabíjení a počasí. Klepněte na symbol vedle možnosti Další odjezd. Vyberte možnost nastavení odjezdu a klepněte na vedlejší symbol Zobrazení rozdílu v produkci CO2 v porovnání s benzinovými vozidly.
  • Seite 421: Používání Projekce Telefonu

    Používání projekce telefonu Pro aktivaci klepněte na možnost Pl. nabíj. a poté klepněte na vedlejší symbol . Projekce telefonu vám umožňuje připojit chytrý telefon Nastavte dobu nízkého tarifu a možnost Android nebo iPhone systému a používat jejich funkce jeho prostřednictvím. Můžete používat a ovládat aplikace chytrého upřednostňované doby a klepněte na OK. telefonu na větší obrazovce a rozšířit tak používání systému. • Upřednostňovány tarify mimo špičku: Baterie vozidla se bude nabíjet před nastaveným časem odjezdu Ý Upozornění zejména v dobách nízkého tarifu. • Pouze tarify mimo špičku: Baterie vozidla se bude • Používejte pouze aplikace, které jsou kompatibilní s projekcí nabíjet pouze v dobách nízkého tarifu. telefonu. Používání nekompatibilních aplikací může způsobit problémy se systémem nebo chytrým telefonem.
  • Seite 422: Připojení Zařízení Iphone Prostřednictvím Aplikace Apple Carplay

    Připojení zařízení iPhone prostřednictvím aplikace Apple CarPlay Před použitím aplikace Apple CarPlay nezapomeňte zkontrolovat následující: Zda je aplikace Apple CarPlay zařízením iPhone podporována Připojte iPhone k USB portu vozidla pomocí Navštivte domovskou stránku Apple (https://www.apple. kabelu dodaného se zařízením iPhone. com/ios/carplay) a zkontrolujte modely iPhone, které • Pokud zařízení za účelem projekce telefonu připojujete aplikaci Apple CarPlay podporují. poprvé, přečtěte si zprávu ve vyskakovacím okně s upozorněním a klepněte na možnost OK. Zda je aplikace Apple CarPlay na zařízení Ý Upozornění iPhone aktivována nebo aktualizována Neprovádějte připojování a odpojování USB konektory Ujistěte se, že je na zařízení iPhone aktivovaná funkce Apple opakovaně během krátké doby. Mohlo by tak dojít k chybě CarPlay.
  • Seite 423: Připojení Chytrého Telefonu Android Prostřednictvím Aplikace Android Auto

    Připojení chytrého telefonu Android Na domovské obrazovce klepněte na možnost Apple CarPlay. prostřednictvím aplikace Android Auto Před použitím aplikace Android Auto nezapomeňte zkontrolovat následující: Zda je aplikace Android Auto chytrým telefonem podporována Navštivte domovskou stránku Google (https://www.android. com/auto) a zkontrolujte oblasti, typy zařízení a modely, které Android Auto podporují. Používejte funkce zařízení iPhone, například volání a psaní zpráv, prostřednictvím systému. Zda je aplikace Android Auto v chytrém • Klepnutím na ikonu na obrazovce můžete spustit aplikaci telefonu nainstalována nebo provést funkci. - Klepnutím na domovskou ikonu Apple ( ) přejdete Stáhněte a nainstalujte aplikaci Android ze služby na hlavní...
  • Seite 424 Spusťte funkci Android Auto následujícím postupem: Pokud je chytrý telefon zamčený, odemkněte jej a dejte najevo souhlas s použitím projekce Na domovské obrazovce klepněte na možnost telefonu. Všechna menu > Nastavení > Projekce • Jakmile bude chytrý telefon úspěšně rozpoznán, objeví telefonu > Android Auto > Aktivace aplikace se na domovské obrazovce Android Auto. Android Auto. Na domovské obrazovce klepněte na možnost Android Auto. Používejte funkce chytrého telefonu, například volání a psaní zpráv, prostřednictvím systému. • Klepnutím na ikonu na obrazovce můžete spustit aplikaci nebo provést funkci. • Stisknutím tlačítka [ ] na volantu spustíte rozpoznání hlasu Google.
  • Seite 425: Používání Rádia

    Používání rádia Přechod na předchozí obrazovku. Informace o stanici rádia Otevření seznamu přednastavených stanic. Otevření seznamu dostupných stanic rádia. Zapnutí rádia Můžete si každou stanici rádia vyzkoušet po dobu pěti sekund, a pak vybrat stanici, kterou chcete poslouchat. Na domovské obrazovce klepněte na možnost Aktivace dopravních upozornění. Pokud jsou k dispozici, budou upozornění a programy přijímány automaticky. Všechna menu > Rádio. Rozvržení obrazovky rádia se může lišit podle vaší oblasti. Procházení dostupných stanic rádia Můžete si každou stanici rádia poslechnout po dobu několika sekund, a pak vybrat tu, kterou chcete poslouchat. Na obrazovce rádia klepněte na položku Skenovat.
  • Seite 426: Vyhledávání Stanic Rádia

    Používání přehrávače médií Û Poznámka Systém nebude automaticky přidávat ani aktualizovat stanice Můžete přehrávat hudbu uloženou na různých úložištích médií, rádia AM v seznamu dostupných stanic. Chcete-li ručně přidat jako jsou USB úložiště, chytré telefony a iPody. nebo aktualizovat stanice rádia AM, klepněte na položku AM > Seznam > Připojte zařízení k USB portu nebo AUX portu ve vozidle. Vyhledávání stanic rádia • Přehrávání může být zahájeno automaticky v závislosti na zařízení, které k systému připojujete. Chcete-li vyhledat předchozí nebo následující dostupnou stanici rádia, stiskněte na ovládacím panelu tlačítko [ TRACK] nebo [ SEEK]. • Stanici rádia ze seznamu dostupných stanic vyberete klepnutím na možnost Seznam na obrazovce rádia.
  • Seite 427: Ovládání Přehrávače Médií

    Ovládání přehrávače médií Klepněte na informační oblast AV na domovské obrazovce nebo stiskněte tlačítko [MEDIA] na Přehrávač médií můžete ovládat pomocí tlačítek ve spodní části ovládacím panelu. obrazovky přehrávání. • Pokud máte několik úložišť multimédií, stiskněte tlačítko [MEDIA] znovu a vyberte režim média v okně výběru médií. Pozastavení/obnovení přehrávání Klepnutím na možnost pozastavíte přehrávání. Û Poznámka Klepnutím na možnost přehrávání hudby obnovíte. • Když připojujete zařízení Apple, přehrávání nebude • Můžete také stisknout tlačítko [ ] na volantu. zahájeno automaticky a informační oblast AV zůstane v Û Poznámka předchozím režimu. Nemůžete zahájit přehrávání klepnutím na informační oblast AV. Chcete-li spustit přehrávač médií v Režim iPod nepodporuje pozastavení či obnovení režimu iPod stiskněte tlačítko [MEDIA] na ovládacím panelu. přehrávání pomocí tlačítka [ • Můžete také změnit režim opakovaným stisknutím tlačítka ] na volantu.
  • Seite 428: Opakované Přehrávání

    Rychlé přetáčení vzad/vpřed Û Poznámka • Na ovládacím panelu můžete najít požadovanou Pro rychlé přetáčení vzad nebo vpřed klepněte na tlačítko skladbu otočením otočného ovladače [ ] a pak nebo a podržte je. Případně na ovládacím panelu spustit přehrávání požadovaného souboru stisknutím stiskněte tlačítko [ TRACK] nebo [ SEEK] a podržte je. otočného ovladače po dobu pěti sekund. • Můžete také stisknout a podržet páčku [ ] na • Pokud do pěti sekund nebude rozpoznána žádná volantu. operace, vyhledávání bude zrušeno a na obrazovce se zobrazí informace o právě přehrávané skladbě. Obnovení stávajícího přehrávání Klepnutím na tlačítko obnovíte přehrávání skladby, Opakované přehrávání která se právě přehrává. Případně na ovládacím panelu TRACK]. Klepnutím na možnost můžete soubor přehrávat stiskněte tlačítko [ opakovaně. Režim opakovaného přehrávání se bude • Můžete také stisknout páčku [ ] na volantu směrem měnit s každým klepnutím. Na obrazovce se zobrazí ikona dolů.
  • Seite 429: Používání Navigačního Systému

    Používání navigačního systému Rychlé vyhledání trasy Můžete rychle vyhledat trasu do svého cíle a spustit navigaci. Na domovské obrazovce klepněte na možnost • : Zobrazit seznam nedávno použitých klíčových slov. Všechna menu > Navigace > Adresa. • : Přepnout na psaní velkými písmeny. Klepněte na pole pro zemi a vyberte zemi. • : Odstranit zadané znaky. : Přepnout na psaní symbolů. • • : Přepnout na psaní znaků s diakritikou. • : Vložit mezeru. • : Přepnout na psaní azbukou. • : Změnit nastavení klávesnice. Klepněte na možnost Nastavit jako cíl > Start. Klepněte na textová pole a do každého pole zadejte informace.
  • Seite 430 Û Poznámka [ Seznámení s obrazovkou navigace • V menu navigace můžete použít více způsobů vyhledávání. Na obrazovce navigace můžete používat následující funkce a Na domovské stránce klepněte na možnost Všechna menu informace. > Navigace. • Pokud baterie není dostatečně nabitá pro cestu do cíle, objeví se vyskakovací okno s upozorněním. Pro vyhledání nabíjecích stanic před zahájením cesty klepněte na možnost Vyhledat stanici. Ý Upozornění V závislosti na oblasti, kterou projíždíte, a na jízdních podmínkách se informace na mapě mohou lišit od skutečného stavu vozovky. Přechod na domovskou obrazovku. • Po konverzi do elektronické mapy se tvar vozovky může změnit. Pokud se vozovka v navigaci liší od skutečné Změna způsobu zobrazení mapy. vozovky, použijte svůj nejlepší úsudek a zvolte vhodnou • (2D sever nahoře): Mapa je vždy orientovaná cestu. severem nahoru. (2D ve směru jízdy): Mapa se otáčí podle směru vaší...
  • Seite 431: Různé Způsoby Vyhledání Trasy

    Pro přechod do menu navigace na domovské Navádění do jízdních pruhů • žlutě: doporučený jízdní pruh obrazovce klepněte na možnost Všechna menu > • bíle: jízdní pruhy, které si můžete vybrat Navigace. • šedě: jízdní pruhy, kterým je třeba se vyhnout • Pokud má váš systém na ovládacím panelu tlačítko [NAV], Vyhledání blízkých nabíjecích stanic v reálném čase. stiskněte případně tlačítko [NAV]. Zobrazit rychlá menu, která můžete použít pro navigaci. Zobrazit odhadovaný čas příjezdu, vzdálenost do cíle a zbývající dobu cesty. Klepnutím zobrazíte podrobné informace o cíli. Klepnutím zobrazíte informace o provozu. Zobrazit nebo skrýt rozdělenou obrazovku. Různé způsoby vyhledání trasy Vyhledání místa zadáním adresy. Místa můžete vyhledat různými způsoby, například zadáním Vyhledání místa pomocí kategorie body zájmu (BZ). informací o místu, výběrem z roztříděných míst nebo nedávno Vyhledání...
  • Seite 432: Používání Rychlých Menu

    Používání rychlých menu Zastavit nebo restartovat navigaci. Změnit možnosti trasy. Upravit trasu přidáním průjezdních bodů nebo přeskupením míst na trase. [ Používání menu trasy Prohlédnout podrobnou cestu současné trasy. V souvislosti s trasou můžete používat více funkcí. Zobrazit přehled současné trasy. Zobrazit podrobné informace o současné trase. Na obrazovce navigace klepněte na možnost Vyhledat novou trasu, která se vyhýbá určitým silnicím, > Trasa. například těm s dopravní zácpou nebo se stavebními pracemi. Vyhledat alternativu současné trasy. [ Uložení místa, kde se nacházíte Místo, kde se právě nacházíte, můžete rychle uložit. Na obrazovce navigace klepněte na možnost > Přidat do adresáře. Klepněte na tlačítko menu.
  • Seite 433 V případě potřeby upravte informace a klepněte Podle pokynů na obrazovce vyhledejte místo. na OK. Ze seznamu výsledků hledání vyberte místo. Zobrazte si místo na mapě a klepněte na možnost Nastavit jako cíl > Start. [ Prohlížení informací o provozu Můžete si zobrazit informace o provozu v reálném čase včetně probíhajících silničních prací nebo dopravních nehod. [ Vyhledání bodu zájmu poblíž současné Na obrazovce navigace klepněte na možnost polohy > Provoz. Na obrazovce navigace klepněte na možnost > BZ poblíž.
  • Seite 434 Û Poznámka Pro zobrazení podrobností vyberte ze seznamu informací o provozu určitou položku. V případě hraničních přechodů a rychlostních limitů stanovených pro jednotlivé vozovky nemusí být informace o provozu přesné. Informace použijte dle svého uvážení. [ Zrušení navigace Pro zastavení navigace a zrušení nastaveného cíle > Přerušit navigaci. klepněte na možnost • Znak cíle na dolním okraji obrazovky zmizí. Zobrazit podrobné informace o provozu. • Pro obnovení navigace s předchozím cílem klepněte na > Pokrač. v navigaci. možnost Zobrazit předchozí nebo následující informaci o provozu.
  • Seite 435: Používání Bluetooth

    Používání Bluetooth [ Párování zařízení se systémem U připojení Bluetooth nejprve spárujte zařízení se systémem, abyste je přidali do seznamu zařízení Bluetooth systému. Můžete zaregistrovat až pět zařízení. Připojování zařízení Bluetooth Na domovské obrazovce klepněte na možnost Bluetooth je technologie bezdrátové sítě s krátkým dosahem. Všechna menu > Nastavení > Bluetooth > Prostřednictvím Bluetooth můžete připojovat nedaleká mobilní zařízení bezdrátově, abyste mohli mezi připojenými zařízeními Bluetooth zařízení > Přidat. odesílat a přijímat data. Můžete tak zařízení efektivně používat. • Pokud se systémem párujete zařízení poprvé, můžete také stisknout tlačítko [ ] na volantu. Případně na Abyste mohli funkci Bluetooth používat, musíte nejprve k domovské obrazovce klepněte na možnost Všechna systému připojit zařízení s aktivovanou funkcí Bluetooth, menu > Telefon. například mobilní telefon nebo přehrávač MP3. Ujistěte se, že zařízení, které chcete připojit, podporuje Bluetooth. Na zařízení Bluetooth, které chcete připojit, aktivujte Bluetooth, vyhledejte systém vozidla Ü...
  • Seite 436: Používání Audio Zařízení Bluetooth

    Ujistěte se, že se hesla Bluetooth zobrazí Klepněte na možnost Připojit vedle zařízení, zároveň na obrazovce zařízení Bluetooth a na které chcete připojit. obrazovce systému, a ověřte připojení ze • Pokud je k systému již připojeno jiné zařízení, odpojte je. Klepněte na možnost Odpojit vedle zařízení. zařízení. Zvolte. zda chcete nebo nechcete dané zařízení Bluetooth k systému připojovat před ostatními zařízeními. • Pokud zařízení Bluetooth udělíte prioritu, bude se k systému automaticky připojovat při zapnutí systému. Pokud připojujete mobilní telefon, umožněte systému přístup a stahování dat ze zařízení. Zobrazení nápovědy Bluetooth. • Stahování dat se používá pouze pro funkce volání Připojení zařízení. Bluetooth. Povolení není vyžadováno, pokud připojujete Odpojení zařízení. audio zařízení. Spárování nového zařízení se systémem. Vymazání spárovaných zařízení. Data stažená ze [ Připojení spárovaného zařízení zařízení budou také vymazána. Chcete-li používat zařízení Bluetooth systému, připojte k systému spárované zařízení. K systému může být v jeden Používání audio zařízení Bluetooth okamžik připojeno jen jedno zařízení. Hudbu uloženou na připojeném audio zařízení Bluetooth Na domovské obrazovce klepněte na možnost můžete poslouchat z reproduktoru vozidla.
  • Seite 437: Používání Telefonu Bluetooth

    Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko [MEDIA]. Přehrání následujícího souboru. Můžete také stisknout tlačítko [ SEEK] na ovládacím panelu nebo použít páčku • Pokud máte několik úložišť multimédií, stiskněte tlačítko ] na volantu. [MEDIA] znovu a klepněte na možnost Bluetooth Audio Změna režimu opakovaného přehrávání. v okně výběru médií. Aktivujte nebo deaktivujte režim náhodného přehrávání. Používání telefonu Bluetooth Pomocí Bluetooth můžete telefonovat bez použití rukou. Zobrazte informace o hovoru na obrazovce systému a navazujte nebo přijímejte hovory bezpečně po pohodlně prostřednictvím integrovaného mikrofonu a reproduktorů vozidla. Zobrazte seznam možností. • Nastavení spojení: Přizpůsobení nastavení připojení Ü Varování Bluetooth. • Nastavení zvuku: Přizpůsobení nastavení zvuku • Před připojováním jakéhokoliv zařízení Bluetooth systému.
  • Seite 438 [ Navázání hovoru Zvolte telefonní číslo ze seznamu hovorů. • Požadované číslo naleznete stisknutím páčky [ ] na Pokud máte k systému připojen mobilní telefon, můžete volantu. Nemusíte se dotýkat obrazovky. navazovat hovory výběrem jména z historie hovorů nebo • Chcete-li vybrat telefonní číslo ze seznamu kontaktů, ze seznamu kontaktů. Můžete také zadat telefonní číslo na klepněte na možnost klávesnici. • Chcete-li telefonní číslo zadat ručně, klepněte na možnost Na domovské obrazovce klepněte na možnost Všechna menu > Telefon. • Případně můžete stisknout tlačítko [ ] na volantu. Pokud máte spárovaných několik mobilních zařízení, vyberte mobilní telefon ze seznamu spárovaných zařízení. Budete-li chtít hovor ukončit, stiskněte tlačítko ] na volantu nebo klepněte na možnost Ukončit na obrazovce.
  • Seite 439 [ Příjem hovoru Û Poznámka • V závislosti na typu mobilního telefonu nemusí být V případě příchozího hovoru se na obrazovce systému objeví odmítnutí hovoru podporováno. vyskakovací okno s upozorněním na příchozí hovor. • Jakmile bude mobilní telefon připojen k systému, může být zvuk hovoru vysílán z reproduktorů vozidla i poté, co vystoupíte z vozidla, pokud se telefon nachází v dosahu připojení. Budete-li chtít připojení ukončit, odpojte zařízení od systému nebo v zařízení deaktivujte funkci Bluetooth. Hovor přijmete klepnutím na možnost Přijmout. • Případně můžete stisknout tlačítko [ ] na volantu. Hovor odmítnete klepnutím na možnost Odmítnout. • Případně můžete stisknout tlačítko [ ] na volantu.
  • Seite 440: Specifikace Systému

    Specifikace systému Ochranné známky ® • Slovní značka a loga Bluetooth jsou registrované ochranné známky Bluetooth vlastněné společností Bluetooth SIG, Inc. a jejich veškeré využití společností HYUNDAI probíhá na Položka Specifikace základě licence. Frekvenční rozsah 2 400 až 2 483,5 MHz Mobilní telefony umožňující využívat technologie Bluetooth ® Wireless Podporovaná specifikace Technology musí používat technologii Bluetooth ® Bluetooth Wireless Technology. Podporovaný profil Handsfree (1.6), A2DP (1.2), • Logo Wi-Fi CERTIFIED™ je certifikační známka AVRCP (1.5), PBAP (1.1) obchodního sdružení Wi-Fi Alliance.
  • Seite 441 CE RED EU Prohlášení o shodě Podrobnosti produktu Produkt DIGITAL CAR AVN SYSTEM Modely AVCC1GKET, ATCC0GKET Tímto prohlašujeme, že výše uvedený produkt je ve shodě se základními požadavky směrnice o rádiovém vybavení (2014/53/ EU) podle použití norem Aplikované normy Článek 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Rádio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1,...
  • Seite 443 [ Funkcje i usługi opisane w niniejszej instrukcji w zakresie poprawy funkcjonowania mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Kiedy zostanie zaktualizowane oprogramowanie systemu, zrzuty ekranu w niniejszej instrukcji mogą wyglądać inaczej niż faktyczne obrazy systemu. [ Funkcje i usługi opisane w niniejszej instrukcji mogą różnić się od tych, w które wyposażony jest pojazd. Dokładne informacje dotyczące pojazdu można znaleźć w instrukcji obsługi lub katalogu jego właściciela. [ Projekt i specyfikacja systemu mogą ulec zmianie w celu poprawy parametrów bez uprzedniego powiadomienia. [ System multimedialny zawiera otwarte oprogramowanie, w tym bez ograniczenia, oprogramowanie dystrybuowane i/lub modyfikowane na podstawie 2. wersji powszechnej licencji publicznej GNU z czerwca 1991 r. i wersji 2.1 słabszej powszechnej licencji publicznej GNU z lutego 1999 r. Dodatkowe informacje i powiązane materiały, w tym bez ograniczenia, licencje i wersje oprogramowania, o których mowa wyżej, można otrzymać pod adresem MOBIS_OSSrequest@mobis.co.kr.
  • Seite 444 Informacje dostępne dla użytkowników Instrukcja użytkownika Niniejsza instrukcja wprowadza funkcje systemu i wyjaśnia sposób ich samochodowego wykorzystania. Żeby korzystać z systemu poprawnie i bezpiecznie, należy systemu zapoznać się z niniejszą instrukcją przed jego uruchomieniem. multimedialnego (PDF) Szybki przewodnik Ten przewodnik zawiera kluczowe informacje w wersji skróconej. Dzięki niemu obsługi samochodowego sprawdzanie opisów i instrukcji jest szybsze i łatwiejsze. systemu multimedialnego (wersja papierowa) Szybki przewodnik Jest to wbudowana w system pomoc. Pozwala ona na uzyskanie dostępu do podstawowych informacji o sposobie sterowania systemem i zawiera krótki opis ważniejszych funkcji bezpośrednio na ekranie systemu. • Dostęp do instrukcji: na stronie głównej dotknij Wszystkie menu > Szybki przewodnik. Ze względów bezpieczeństwa przewodnik ten nie będzie wyświetlał się podczas jazdy pojazdem. Przed uzyskaniem dostępu do szybkiego przewodnika należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu.
  • Seite 445 Symbole wykorzystane w niniejszym podręczniku Wskazuje ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika. Nieprzestrzeganie Ostrzeżenie ostrzeżeń może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała. Wskazuje ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika. Nieprzestrzeganie Uwaga uwag może zakończyć się obrażeniami ciała lub uszkodzeniem/nieprawidłowym funkcjonowaniem pojazdu. Wskazuje przydatne informacje pomagające w wygodnym korzystaniu z produktu. Zalecenie Wskazuje opisy funkcji opcjonalnych. *jeśli jest na Ten przewodnik dotyczy wszystkich specyfikacji, w tym wszystkich wersji i specyfikacji wyposażeniu opcjonalnych. Może zawierać opisy funkcji niebędących na wyposażeniu pojazdu.
  • Seite 446: Ostrzeżenia Bezpieczeństwa

    Ostrzeżenia bezpieczeństwa Ze względów bezpieczeństwa należy przestrzegać poniższych Podczas prowadzenia pojazdu należy unikać patrzenia się instrukcji. Nieprzestrzeganie ich może zwiększyć ryzyko na ekran. wystąpienia wypadku drogowego mogącego zakończyć się • Rozproszony kierowca może spowodować wypadek drogowy. śmiercią lub obrażeniami ciała. • Przed skorzystaniem z funkcji wymagających przeprowadzenia wielu czynności należy zatrzymać pojazd w bezpiecznym miejscu. Ü O kierowaniu pojazdem Żeby skorzystać z telefonu komórkowego, należy najpierw zatrzymać pojazd. Nie należy obsługiwać systemu podczas jazdy pojazdem. • Korzystanie z telefonu komórkowego w trakcie jazdy może przyczynić się do wypadku drogowego. • Kiedy kierowca jest rozproszony, jazda może doprowadzić do utraty kontroli nad pojazdem, co może zakończyć się wypadkiem, doznaniem • W razie konieczności nawiązywania połączeń można skorzystać z funkcji poważnych obrażeń ciała lub śmiercią. Do podstawowych obowiązków głośnomówiącej Bluetooth Handsfree. Rozmowy powinny być możliwie kierowcy należy bezpieczne i legalne poruszanie się pojazdem. Podczas krótkie. jazdy nigdy nie powinno się obsługiwać żadnych urządzeń ręcznych, Należy obniżyć głośność tak, żeby słyszeć dźwięki z sprzętu ręcznego lub innych systemów, które odwracają uwagę kierowcy podczas kierowania pojazdem. zewnątrz.
  • Seite 447 Ü O obchodzeniu się z systemem Û Zalecenie W przypadku jakichkolwiek problemów z systemem należy Nie należy demontować lub modyfikować systemu. skontaktować się z punktem sprzedaży lub dealera. • W przeciwnym razie można spowodować wypadek, pożar lub porażenie prądem. Nie dopuszczać do tego, żeby do systemu przedostały się ciecze czy ciała obce. • Mogą one spowodować szkodliwe opary, pożar i usterkę systemu. Zaprzestać korzystania z systemu, kiedy przestanie poprawnie funkcjonować np. wystąpi brak wyjścia audio lub obrazu. • Korzystanie z nieprawidłowo działającego systemu może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub awarii.
  • Seite 448: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Ý O obchodzeniu się z systemem Ze względów bezpieczeństwa należy przestrzegać poniższych instrukcji. Nieprzestrzeganie ich może doprowadzić do obrażeń Nie należy zbyt mocno naciskać na system. ciała lub uszkodzenia systemu. • Zbyt mocne naciskanie ekranu może uszkodzić panel LCD lub dotykowy. Ý Obsługa systemu Żeby wyczyścić ekran lub panel z przyciskami, należy najpierw wyłączyć silnik, a następnie użyć do czyszczenia Z systemu powinno korzystać się przy włączonym silniku. miękkiej i suchej szmatki. • Korzystanie z produktu przez dłuższy czas przy wyłączonym silniku może • Wycieranie ekranu lub przycisków szorstką szmatką lub przy użyciu rozładować akumulator. rozpuszczalników (alkoholu, benzenu, rozpuszczalnika do farb itd.) może doprowadzić do zarysowania lub chemicznego uszkodzenia powierzchni. Nie należy instalować niezatwierdzonych produktów. Jeśli przy szczelinach wentylacyjnych zostanie umieszczony • Wykorzystywanie niezatwierdzonych produktów może spowodować błąd odświeżacz powietrza w płynie, ich powierzchnia może się obsługi systemu. zdeformować ze względu na przepływające powietrze. • Naprawa błędów systemu spowodowanych instalacją niezatwierdzonych produktów nie jest objęta gwarancją. Û Zalecenie W przypadku jakichkolwiek problemów z systemem należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub dealera.
  • Seite 449 Uwagi dotyczące korzystania z karty SD Ý Uwaga Na karcie SD włożonej do systemu przechowywane są dane mapy i oprogramowanie niezbędne do nawigacji. Należy zachować ostrożność, aby nie uszkodzić karty SD. • Kartę SD wyjmować tylko podczas aktualizacji systemu. • Zgasić silnik przed przystąpieniem do wyciągania lub wkładania karty SD. Próba wyjęcia karty SD lub jej włożenia, gdy system działa, może spowodować błąd lub uszkodzenie karty SD albo systemu. • Karta SD jest przeznaczona tylko do przechowywania danych mapy i plików aktualizacji. Nie zapisywać ani nie usuwać plików z karty pamięci SD. • Nie formatować dowolnie karty SD.
  • Seite 450 Treść Nazwy elementów i funkcje Korzystanie z radia Włączanie radia Włączanie i wyłączanie systemu Skanowanie dostępnych stacji radiowych Wyszukiwanie stacji radiowych Poznawanie strony głównej Korzystanie z odtwarzacza mediów Ikony stanu systemu Sterowanie odtwarzaczem mediów Obsługa jazdy inteligentnej Korzystanie z systemu nawigacji Uruchamianie menu obsługi jazdy inteligentnej (EV) Sprawdzanie odległości, którą można przejechać 456 Szybkie znajdowanie trasy Wyświetlanie informacji o energii Wyszukiwanie trasy za pomocą różnych metod wyszukiwania Wyświetlanie informacji o trybie ekonomicznym Korzystanie z szybkich menu Konfigurowanie zaplanowanych ładowań i ustawień...
  • Seite 451: Nazwy Elementów I Funkcje

    Nazwy elementów i funkcje a Przycisk RADIO d Przycisk resetowania • Wciśnij, aby włączyć radio. Podczas słuchania radia wciśnij, żeby e Przycisk Zasilanie ( )/pokrętło Głośność( zmienić tryb radia. • Wciśnij, żeby włączyć lub wyłączyć AV (radio/media). b Przycisk MEDIA • Naciśnij i przytrzymaj, żeby wyłączyć ekran i dźwięk. • Wciśnij, żeby odtworzyć zawartość urządzenia pamięci. • Przekręć w lewo lub prawo, żeby regulować głośność systemu. • Jeśli masz wiele urządzeń pamięci, wybierz jedno z nich z okna • Podczas odtwarzania wskazówek systemu nawigacji obróć, aby wyboru mediów. dostosować głośność dźwięku. c Przycisk SEEK/ TRACK f Ekran dotykowy •...
  • Seite 452 g Przycisk MAP k Pokrętło Strojenie/pokrętło Plik/przycisk Enter • Naciśnij, aby wyświetlić mapę bieżącej lokalizacji. • Podczas słuchania radia obróć, aby dopasować częstotliwość h Przycisk NAV lub zmienić stację. • Naciśnij, aby przejść na ekran menu nawigacji. • Podczas odtwarzania mediów przekręć, żeby wyszukać ścieżkę/ plik. i Przycisk niestandardowy ( • Podczas wyszukiwania wciśnij, żeby wybrać bieżącą ścieżkę/ • Wciśnij, żeby zastosować funkcję niestandardową. plik. j Przycisk SETUP l Gniazdo karty SD • Wciśnij, żeby przejść na ekran ustawień. Uwaga: w zależności od modeli i specyfikacji pojazdu rzeczywisty wygląd i układ produktu może różnić się od produktu z powyższej ilustracji.
  • Seite 453 a Przycisk rozpoznawania głosu ( ) • Wciśnij, żeby uruchomić rozpoznawanie głosu podłączonego smartfona za pośrednictwem wykrywania telefonu. • Naciśnij i przytrzymaj, żeby zakończyć rozpoznawanie głosu. b Przycisk trybu ( • Wciśnij, żeby przełączać między trybami AV (radio/media). • Naciśnij i przytrzymaj, żeby włączyć lub wyłączyć AV (radio/media). c Dźwignia głośności ( -)/Przycisk Wycisz ( • Popchnij w górę lub w dół, żeby regulować głośność. • Naciśnij, aby wyciszyć system lub wyłączyć jego wyciszenie (z wyjątkiem systemu nawigacji). • Podczas odtwarzania mediów wciśnij, żeby wstrzymać lub wznowić odtwarzanie (z wyjątkiem trybu iPod). d Strzałka w górę/w dół ( •...
  • Seite 454: Włączanie I Wyłączanie Systemu

    Włączanie i wyłączanie systemu Ü Ostrzeżenie • Ze względów bezpieczeństwa niektóre funkcje mogą pozostać wyłączone, kiedy pojazd jest w ruchu. Działają Żeby włączyć system, włącz silnik. tylko po zatrzymaniu pojazdu. Przed skorzystaniem z którejkolwiek z nich należy zaparkować pojazd w Kiedy pojawi się ostrzeżenie bezpieczeństwa, bezpiecznym miejscu. przeczytaj je i dotknij OK. • Zaprzestać korzystania z systemu, kiedy przestanie poprawnie funkcjonować np. wystąpi brak wyjścia audio lub • Żeby zmienić język obrazu, dotknij Język/Language. obrazu. Korzystanie z nieprawidłowo działającego systemu może doprowadzić do pożaru, porażenia prądem lub awarii. Ý Uwaga • Istnieje możliwość włączenia systemu, kiedy kluczyk stacyjki zostanie ustawiony w pozycji „ACC” lub „ON”. Korzystanie z systemu przez dłuższy okres bez włączonego silnika rozładowuje akumulator. Jeśli chcesz korzystać z systemu przez dłuższy czas, uruchom silnik.
  • Seite 455: Poznawanie Strony Głównej

    Poznawanie strony głównej Û Zalecenie • Żeby przejść na stronę główną z innego ekranu, dotknij Ze strony głównej możesz uzyskać dostęp do różnych funkcji. • Jeżeli do systemu nie włożono karty SD, mapa nie będzie wyświetlana na ekranie głównym. Ikony stanu systemu W prawym górnym rogu ekranu pojawią się ikony stanu, które wyświetlają bieżący stan systemu. Zapoznaj się z ikonami stanu pojawiającymi się podczas wykonywania pewnych czynności lub funkcji i z ich znaczeniem. Bieżący czas Ikony stanu systemu Informacje AV. Dotknij, żeby włączyć odpowiedni tryb AV na pełnym ekranie. Mapa. Dotknij, aby wyświetlić w trybie pełnoekranowym. Przejdź do menu obsługi jazdy inteligentnej (EV). Przejdź na ekran Wszystkie menu. Przejdź na ekran Informacje.
  • Seite 456 [ Wyciszanie i nagrywanie głosu [ Moc sygnału Moc sygnału telefonu komórkowego podłączonego za System nawigacji wyciszony pomocą Bluetooth Wyciszone AV System wyciszony [ Dane Nagrywanie notatki głos. Połączono z siecią Wi-Fi [ Bluetooth Û Zalecenie Poziom baterii podłączonego urządzenia Bluetooth • Poziom naładowania baterii na ekranie może różnić się od poziomu naładowania baterii podłączonego urządzenia. Telefon komórkowy podłączony za pomocą Bluetooth • Moc sygnału na ekranie może różnić się od mocy sygnału wyświetlonego w podłączonym telefonie komórkowym. Urządzenie audio podłączone za pomocą Bluetooth • W zależności od modeli i specyfikacji pojazdów niektóre Telefon komórkowy i urządzenie audio podłączone za ikony stanu mogą się nie wyświetlać. pomocą Bluetooth Połączenie Bluetooth w toku Wyłączony mikrofon podczas połączenia Bluetooth Pobieranie historii połączeń z telefonu komórkowego połączonego z systemem za pośrednictwem Bluetooth...
  • Seite 457: Obsługa Jazdy Inteligentnej

    Obsługa jazdy inteligentnej Zaplanuj ładowanie akumulatorów lub dostosuj powiązane opcje. Wyświetl informacje o trybie ekonomicznym. Zmień ustawienia funkcji obsługi jazdy inteligentnej (EV). Uruchamianie menu obsługi jazdy inteligentnej (EV) Û Zalecenie W zależności od modeli lub specyfikacji pojazdu układ ekranu Można używać wygodnych funkcji pojazdów elektrycznych, i dostępne opcje mogą się różnić. takich jak przeglądanie informacji o jeździe lub energii pojazdu, planowanie ładowania pojazdu lub wyszukiwanie stacji ładowania. Sprawdzanie odległości, którą można przejechać Na stronie głównej dotknij EV. Możliwe jest sprawdzenie na mapie odległości, którą można przejechać przy bieżącym poziomie energii akumulatorów. Można też wyszukać pobliskie stacje ładowania i rozpocząć nawigację do wybranej stacji w razie potrzeby. Na stronie głównej dotknij EV, a następnie dotknij obszaru mapy. Sprawdź odległość, którą można przejechać przy bieżącym poziomie energii akumulatorów, i wyszukaj pobliskie stacje ładowania.
  • Seite 458 [ Wyszukiwanie pobliskich stacji ładowania Na mapie zapoznaj się z odległością, którą można przejechać, i znajdź pobliskie stacje Aby pojechać poza odległość, którą można przejechać, można ładowania. wyszukać stacje ładowania w zasięgu i rozpocząć nawigację do • Odległość, którą można przejechać, jest wskazywana wybranej stacji. przez niebieski okrąg. Na ekranie odległości, którą można przejechać, • Wyświetlane będą też lokalizacje stacji ładowania w zasięgu. dotknij Lista. Wybierz stację ładowania z listy wyników wyszukiwania. • Aby uporządkować wyniki wyszukiwania dotknij menu opcji (^) i wybierz opcję porządkowania. • Aby ustawić stację ładowania jako ulubioną, dotknij • Aby wyszukać stacje ładowania za pośrednictwem usługi informacji online, dotknij . Funkcja wymaga połączenia Wi-Fi. Przejdź do listy stacji ładowania. Przejdź do listy ulubionych stacji ładowania. Przejdź do poprzedniego ekranu. Zmień sposób wyświetlania mapy.
  • Seite 459: Wyświetlanie Informacji O Energii

    Wyświetl lokalizację na mapie i dotknij Ust. pkt. Wyświetl bieżący stan akumulatorów, odległość, którą można przejechać przy bieżącym poziomie energii docel. > Start. akumulatorów, i czas ładowania. Dotknij , aby przejść do informacji o zużyciu energii. Û Zalecenie Wyświetl szacowany czas ładowania i odległość, którą można przejechać, gdy pojazd jest naładowany do W zależności od sytuacji dostawcy danych innej firmy docelowego poziomu energii akumulatorów przez i okoliczności niektóre informacje mogą być niedokładne. ładowanie DC. Dotknij , aby ustawić docelowy poziom energii akumulatorów. Wyświetlanie informacji o energii Wyświetl szacowany czas ładowania i odległość, którą można przejechać, gdy pojazd jest naładowany do docelowego poziomu energii akumulatorów przez Aby wyświetlić informacje o energii pojazdu, na ładowanie AC. Dotknij , aby ustawić docelowy poziom stronie głównej dotknij EV > Info o energii. energii akumulatorów.
  • Seite 460: Wyświetlanie Informacji O Trybie Ekonomicznym

    Wyświetlanie informacji o trybie Konfigurowanie zaplanowanych ekonomicznym ładowań i ustawień klimatyzacji Aby wyświetlić informacje o trybie ekonomicznym, [ Ustawianie godziny odjazdu na stronie głównej dotknij EV > Tryb ECO. Na stronie głównej dotknij EV > Zarządzanie ładowania akumulatora > Ładowanie i klimatyzacja. Dotknij obok Następny odjazd. Wybierz opcję ustawienia odjazdu i dotknij obok niej. Wyświetl poziom redukcji emisji CO2 w porównaniu do pojazdów benzynowych. Ustaw godzinę odjazdu i dni tygodnia, Wyświetl dane dotyczące poprzedniej jazdy, takie jak data, a następnie dotknij OK.
  • Seite 461: Korzystanie Z Wykrywania Telefonu

    Dotknij Zapl. ład., aby aktywować tę funkcję, Ustaw żądaną temperaturę, określ, czy włączyć i dotknij obok niej. system automatycznego odmgławiania szyb i dotknij OK. Ustaw godziny taryfy poza szczytem i priorytet czasu, a następnie dotknij OK. • Taryfy poza szczytem podane jako pierwsze: pojazd Korzystanie z wykrywania będzie ładować akumulatory na potrzeby wstępnie ustawionej godziny odjazdu, głównie w godzinach taryfy telefonu poza szczytem. • Wyłącznie taryfy poza godzinami szczytu: pojazd Wykrywanie telefonu pozwala na podłączenie smartfona będzie ładować akumulatory wyłącznie w godzinach z systemem Android lub iPhone’a do systemu i za jego...
  • Seite 462: Podłączanie Urządzania Iphone Za Pośrednictwem Apple Carplay

    Podłączanie urządzania iPhone za pośrednictwem Apple CarPlay Przed skorzystaniem z Apple CarPlay sprawdź następujące informacje: Wsparcie Apple CarPlay na iPhonie Na stronie domowej Apple (https://www.apple.com/ios/ carplay) można sprawdzić modele telefonów iPhone, które Podłącz iPhone do portu USB w pojeździe obsługują Apple CarPlay. przewodem dołączonym do aparatu telefonicznego. Aktywacja lub aktualizacja CarPlay od Apple • Jeśli podłączasz urządzenie w celu wykrycia telefonu po na iPhonie raz pierwszy, przeczytaj komunikat na wyskakującym okienku z powiadomieniami i dotknij OK. Upewnij się, że na iPhonie jest aktywowana funkcja Apple CarPlay. Jeśli iPhone nie ma tej funkcji, zaktualizuj jego Ý...
  • Seite 463: Podłączanie Smartfona Z Systemem Operacyjnym Android Przez Android Auto

    Podłączanie smartfona z systemem Na stronie głównej dotknij Apple CarPlay. operacyjnym Android przez Android Auto Przed skorzystaniem z Android Auto sprawdź następujące informacje: Wsparcie Android Auto na smartfonie Na stronie domowej Google (https://www.android.com/ auto) możesz sprawdzić regiony, typy urządzeń i modele, Za pośrednictwem systemu można korzystać które obsługują Android Auto. z funkcji iPhone’a, takich jak nawiązywanie połączeń i wysyłanie wiadomości. Wsparcie Android Auto zainstalowane na • Dotknij ikony na ekranie, żeby uruchomić aplikację lub smartfonie aktywować funkcję. - Dotknij ikony głównej Apple ( ), żeby przenieść Z Google Play pobierz i zainstaluj aplikację Android Auto.
  • Seite 464 Uruchom Android Auto, wykonując poniższe kroki: Jeśli smartfon jest zablokowany, odblokuj go i wyraź zgodę na wykrywanie telefonu. Na stronie głównej dotknij Wszystkie menu > • Kiedy smartfon zostanie rozpoznany, na ekranie Ustawienia > Wykrywanie telefonu > Android domowym pojawi się Android Auto. Auto > Aktywuj Android Auto. Na ekranie domowym dotknij Android Auto. Za pośrednictwem systemu można korzystać z funkcji smartfona, takich jak nawiązywanie połączeń i wysyłanie wiadomości. • Dotknij ikony na ekranie, żeby uruchomić aplikację lub aktywować funkcję. • Wciśnij przycisk [ ] na kierownicy, żeby uruchomić rozpoznawanie głosu Google.
  • Seite 465: Korzystanie Z Radia

    Korzystanie z radia Przejdź do poprzedniego ekranu. Informacje o stacji radiowej Uzyskaj dostęp do listy zapamiętanych pozycji. Uzyskaj dostęp do listy dostępnych stacji radiowych. Włączanie radia Posłuchaj każdej stacji przez pięć sekund, a następnie wybierz żądaną stację. Na stronie głównej dotknij Wszystkie menu > Włącz TA (komunikaty drogowe). Ogłoszenia i programy będą odbierane automatycznie, jeśli będą dostępne. Radio. Układ ekranu radia może się różnić w zależności od regionu. Skanowanie dostępnych stacji radiowych Można posłuchać przez kilka sekund każdej stacji radiowej, a następnie wybrać stację. Na ekranie radia dotknij Szukaj. • System umożliwia przesłuchiwanie przez pięć sekund poszczególnych stacji radiowych z listy dostępnych stacji. Wybierz tryb radia. Po znalezieniu stacji radiowej, której chcesz Wyświetl listę opcji.
  • Seite 466: Wyszukiwanie Stacji Radiowych

    Korzystanie z odtwarzacza Û Zalecenie mediów System nie dodaje stacji radiowych AM ani ich nie aktualizuje automatycznie na liście dostępnych stacji. Aby ręcznie dodać stacje radiowe AM lub je zaktualizować, dotknij AM > Lista > Istnieje możliwość odtwarzania muzyki zapisanej na różnych urządzeniach pamięci, takich jak urządzenia pamięci USB, smartfony i odtwarzacze iPod. Wyszukiwanie stacji radiowych Podłącz urządzenie do portu USB lub AUX w pojeździe. Aby znaleźć poprzednią lub kolejną dostępną stację • Odtwarzanie może rozpocząć się bezzwłocznie w radiową, na panelu sterowania naciśnij przycisk zależności od urządzenia podłączanego do systemu. TRACK] lub [ SEEK].
  • Seite 467: Sterowanie Odtwarzaczem Mediów

    Sterowanie odtwarzaczem mediów Dotknij obszaru informacji AV na stronie głównej lub wciśnij przycisk [MEDIA] na panelu Skorzystaj z przycisków na dole ekranu odtwarzania, żeby sterowania. sterować odtwarzaczem mediów. • Jeśli masz wiele urządzeń pamięci, ponownie wciśnij przycisk [MEDIA] i wybierz tryb mediów z okienka wyboru mediów. Zatrzymywanie/wznawianie odtwarzania Dotknij , aby wstrzymać odtwarzanie. Dotknij , żeby Û Zalecenie wznowić odtwarzanie muzyki. • Kiedy podłączysz urządzenie Apple, odtwarzanie nie • Możesz także wcisnąć przycisk [ ] na kierownicy. rozpoczyna się automatycznie, a obszar informacji AV Û...
  • Seite 468: Odtwarzanie Wielokrotne

    Przewijanie do tyłu/do przodu Û Zalecenie • Na panelu sterowania przekręć pokrętło [ ], aby Dotknij i przytrzymaj , żeby przewinąć do tyłu odnaleźć żądany utwór i w ciągu pięciu sekund wciśnij lub do przodu. Możesz też nacisnąć i przytrzymać przycisk pokrętło, żeby odtworzyć plik. TRACK] lub [ SEEK] na panelu sterowania. • Jeśli w ciągu pięciu sekund nie zostanie wykryte żadne • Możesz także wcisnąć i przytrzymać przycisk [ ] na zadanie sterowania, wyszukiwanie jest anulowane, a na kierownicy. ekranie wyświetlają się informacje o bieżącym utworze. Ponowne uruchamianie bieżącego Odtwarzanie wielokrotne odtwarzania Dotknij , żeby wielokrotnie odtworzyć plik. Tryb Dotknij...
  • Seite 469: Korzystanie Z Systemu Nawigacji

    Korzystanie z systemu nawigacji Szybkie znajdowanie trasy Można szybko znaleźć trasę do punktu docelowego i rozpocząć odtwarzanie wskazówek nawigacji. • : wyświetl listę ostatnio używanych słów kluczowych. • : przełącz na tryb wielkich liter. Na stronie głównej dotknij Wszystkie menu > • : usuń wprowadzone znaki. Nawigacja > Adres. : przełącz na tryb wprowadzania symboli. • • : przełącz na tryb wprowadzania akcentów. Dotknij pola kraju i wybierz kraj. • : wprowadź spację. • : przełącz na tryb wprowadzania cyrylicy. • : zmień ustawienia klawiatury. Dotknij Ust. pkt. docel. > Start. Dotknij pól tekstowych i wprowadź informacje w każdym polu.
  • Seite 470 Û Zalecenie [ Poznawanie ekranu nawigacji • Możesz użyć różnych metod wyszukiwania dostępnych Na ekranie nawigacji można używać następujących funkcji w menu nawigacji. Na stronie głównej dotknij Wszystkie i przeglądać poniższe informacje. menu > Nawigacja. • Jeżeli poziom energii w akumulatorach jest niewystarczający, aby dotrzeć do miejsca docelowego, zostanie wyświetlone okienko z ostrzeżeniem. Aby przed rozpoczęciem podróży wyszukać stacje ładowania, dotknij Szukaj stacji. Ý Uwaga W zależności od regionu lub warunków drogowych informacje na mapie mogą się różnić od rzeczywistych warunków na drodze. Przejdź na stronę główną. • W trakcie przekształcania na mapę elektroniczną kształt Zmień sposób wyświetlania mapy. drogi może się zmienić. Jeżeli wskazówki nawigacji • (Tryb 2D (Północ na górze)): północ zawsze na górze. różnią się od rzeczywistej drogi, samodzielnie wybierz • (Tryb 2D (kierunek jazdy na górze)): mapa obraca odpowiednią drogę.
  • Seite 471: Wyszukiwanie Trasy Za Pomocą Różnych Metod Wyszukiwania

    Na stronie głównej dotknij Wszystkie menu > Prowadzenie po pasie: • żółty: zalecany pas, Nawigacja, aby uzyskać dostęp do menu nawigacji. • biały: pasy, które można wybrać, • Alternatywnie, jeżeli system ma przycisk [NAV] na panelu • szary: pasy, których należy unikać. sterowania, naciśnij przycisk [NAV]. Wyszukaj pobliskie stacje ładowania w czasie rzeczywistym. Wyświetl szybkie menu, których można używać na potrzeby wskazówek nawigacji. Wyświetl szacowany czas przybycia, odległość do punktu docelowego i pozostały czas trwania podróży. Dotknij, aby wyświetlić szczegółowe informacje o punkcie docelowym. Dotknij, aby wyświetlić informacje o ruchu drogowym. Ukryj lub wyświetl ekran dzielony. Wyszukaj lokalizację wprowadzając adres. Wyszukiwanie trasy za pomocą Wyszukaj lokalizację stosując kategorię POI. różnych metod wyszukiwania Wyszukaj serwis Hyundai. Wyszukaj lokalizację wprowadzając współrzędne. Możesz wyszukiwać lokalizacje różnymi sposobami, takimi Wybierz jedno z miejsc docelowych wprowadzonych jak wprowadzanie informacji o lokalizacji, wybieranie spośród...
  • Seite 472: Korzystanie Z Szybkich Menu

    Korzystanie z szybkich menu Zatrzymaj lub ponownie uruchom wskazówki nawigacji. Zmień opcje trasy. Edytuj trasę, dodając punkty trasy lub zmieniając lokalizacje trasy. [ Korzystanie z menu trasy Skanuj szczegółową ścieżkę bieżącej trasy. Możesz użyć różnych funkcji powiązanych z trasą. Wyświetl przegląd bieżącej trasy. Wyświetl szczegółowe informacje o bieżącej trasie. > Trasa. Na ekranie nawigacji dotknij Wyszukaj nową trasę, która będzie pomijać konkretne drogi, takie jak drogi zakorkowane i drogi w budowie. Wyszukaj alternatywę bieżącej trasy. [ Zapisywanie bieżącej lokalizacji Możesz szybko zapisać bieżącą lokalizację.
  • Seite 473 Edytuj informacje o lokalizacji w razie potrzeby Postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi i dotknij OK. na ekranie, aby wyszukać lokalizację. Wybierz lokalizację z listy wyników wyszukiwania. Wyświetl lokalizację na mapie i dotknij Ust. pkt. docel. > Start. [ Wyświetlanie informacji o ruchu drogowym Możliwe jest wyświetlanie informacji o ruchu drogowym [ Wyszukiwanie interesujących miejsc w czasie rzeczywistym, w tym informacji o trwających pracach w bieżącej lokalizacji drogowych lub wypadkach. Na ekranie nawigacji dotknij >...
  • Seite 474 Û Zalecenie Wybierz pozycję z listy informacji o ruchu drogowym, aby wyświetlić jego szczegóły. Informacje o kolejkach na przejściach granicznych i ograniczeniach prędkości na poszczególnych drogach mogą być niedokładne. Używaj tych informacji na własne ryzyko. [ Anulowanie nawigacji Aby zatrzymać wskazówki nawigacji i anulować > Zatrzymaj ustawiony punkt docelowy, dotknij nawigację. Wyświetl szczegółowe informacje o ruchu • Oznaczenie punktu docelowego na dole ekranu zniknie. drogowym. • Aby wznowić nawigację do poprzedniego punktu docelowego, dotknij > Kontynuuj nawigację. Wyświetl poprzednie lub następne informacje o ruchu drogowym. Wyświetl obszar na mapie. Pokaż informacje o ruchu drogowym na bieżącej trasie.
  • Seite 475: Korzystanie Z Funkcji Bluetooth

    Korzystanie z funkcji Bluetooth [ Parowanie urządzeń z systemem Dla połączeń Bluetooth najpierw sparuj urządzenie z systemem, żeby dodać je do listy urządzeń Bluetooth systemu. Istnieje możliwość zarejestrowania do pięciu urządzeń. Podłączanie urządzeń Bluetooth Na stronie głównej dotknij Wszystkie menu Bluetooth to technologia sieci bezprzewodowej krótkiego > Ustawienia > Bluetooth > Połączenia zasięgu. Za jej pośrednictwem Bluetooth możesz podłączać bezprzewodowo znajdujące się w pobliżu urządzenia mobilne Bluetooth > Dodaj nowy. do przesyłania i odbierania danych pomiędzy podłączonymi • Jeśli parujesz urządzenie z systemem po raz pierwszy, urządzeniami. Pozwala to na ich wydajne wykorzystywanie. możesz także wcisnąć przycisk [ ] na kierownicy.
  • Seite 476: Korzystanie Z Urządzenia Audio Bluetooth

    Dotknij Połącz obok urządzenia, które chcesz Sprawdź, czy kody Bluetooth wyświetlone na ekranie urządzenia Bluetooth i ekranie połączyć. systemu są takie same, i potwierdź połączenie z • Jeśli z systemem połączone jest inne urządzenie, rozłącz je. Dotknij Rozłącz obok urządzenia. urządzeniem. Zdecyduj, czy chcesz, żeby podłączyć urządzenie Bluetooth do systemu przed innymi urządzeniami, czy nie. • Jeśli potraktujesz urządzenie Bluetooth priorytetowo, zostanie ono podłączone do systemu automatycznie, kiedy włączysz system. Jeśli podłączasz telefon komórkowy, zezwól Wyświetl pomoc Bluetooth. systemowi na dostęp do danych i pobranie ich z Połącz urządzenie. urządzenia. Rozłącz urządzenie. • Pobieranie danych jest możliwe tylko dla funkcji Paruj nowe urządzenie z systemem. dzwonienia Bluetooth. Zezwolenie nie jest wymagane, Usuń sparowane urządzenia. Pobrane dane z urządzeń jeśli podłączasz urządzenie audio. również zostaną usunięte. [ Podłączanie sparowanego urządzenia Korzystanie z urządzenia Audio Żeby skorzystać z urządzenia Bluetooth w systemie, podłącz do Bluetooth...
  • Seite 477: Korzystanie Z Telefonu Bluetooth

    Na panelu sterowania wciśnij przycisk [MEDIA]. Odtwórz następny plik. Można też nacisnąć przycisk SEEK] na panelu sterowania lub użyć dźwigni [ • Jeśli masz wiele urządzeń pamięci, ponownie wciśnij na kierownicy. przycisk [MEDIA] i dotknij Audio Bluetooth z okna wyboru Zmień tryb odtwarzania powtórnego. mediów. Włącz lub wyłącz tryb odtwarzania losowego. Korzystanie z telefonu Bluetooth Możesz korzystać z Bluetooth do rozmowy przez telefon bez użycia dłoni. Wyświetl informacje o rozmowach na ekranie systemu oraz bezpiecznie i wygodnie nawiązuj lub odbieraj połączenia przez wbudowany mikrofon i wbudowane głośniki. Wyświetl listę opcji. Ü Ostrzeżenie • Ustawienia połączenia: dostosuj ustawienia połączenia Bluetooth. • Przed podłączeniem jakichkolwiek urządzeń Bluetooth • Ustawienia dźwięku: dostosuj ustawienia dźwięku należy zaparkować pojazd w bezpiecznym miejscu. systemu.
  • Seite 478 [ Nawiązywanie połączenia Wybierz numer telefonu z historii połączeń. • Możesz znaleźć pożądany numer poprzez wciśnięcie Jeśli telefon komórkowy jest połączony z systemem, możesz dźwigni [ ] na kierownicy. Nie musisz dotykać nawiązać połączenie poprzez wybranie imienia z historii ekranu. połączeń lub listy kontaktów. Możesz także wprowadzić numer • Żeby wybrać numer telefonu z listy kontaktów, dotknij telefonu na klawiaturze. • Żeby wprowadzić numer telefonu ręcznie, dotknij Na stronie głównej dotknij Wszystkie menu > Telefon. • Można także wcisnąć przycisk [ ] na kierownicy. Jeśli masz wiele sparowanych urządzeń mobilnych, wybierz telefon komórkowy z listy sparowanych urządzeń. Żeby zakończyć połączenie, wciśnij przycisk [ na kierownicy lub na ekranie połączenia dotknij Zakończ.
  • Seite 479 [ Odbieranie połączeń Û Zalecenie • W zależności od typu telefonu komórkowego funkcja Kiedy nadejdzie połączenie, na ekranie systemu pojawi odrzucania połączeń może nie być obsługiwana. się okienko wyskakujące z powiadomieniem o połączeniu • Kiedy telefon komórkowy zostanie połączony z systemem, przychodzącym. dźwięk połączenia może zostać przekazany przez głośniki pojazdu, nawet kiedy wyjdziesz z pojazdu, o ile telefon nadal będzie w zasięgu połączenia. Żeby zakończyć połączenie, odłącz połączenie od systemu i wyłącz Bluetooth na urządzeniu. Żeby odebrać połączenie, dotknij Odbierz. • Można także wcisnąć przycisk [ ] na kierownicy. Żeby odrzucić połączenie, dotknij Odrzuć. • Można także wcisnąć przycisk [ ] na kierownicy.
  • Seite 480: Specyfikacje Systemu

    Specyfikacje systemu Znaki towarowe • Słowny znak towarowy i logo ® Bluetooth to zarejestrowane znaki Bluetooth towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc. Każdy przypadek wykorzystania ich przez firmę HYUNDAI podlega Element Specyfikacje licencji. Zakres częstotliwości 2 400 do 2 483,5 MHz ® Bluetooth Wireless Technology- aby korzystać z Bluetooth ® Wspierana specyfikacja Wireless Technology niezbędny jest Bluetooth udostępniony telefon komórkowy. Obsługiwany profil Handsfree (1.6), A2DP (1.2), •...
  • Seite 481 CE RED EU Deklaracja zgodności Informacje o produkcie Produkt DIGITAL CAR AVN SYSTEM Model(e) AVCC1GKET, ATCC0GKET Niniejszym oświadczamy, że powyżej opisany produkt jest zgodny z niezbędnymi wymogami zawartymi w Dyrektywie dotyczącej urządzeń radiowych (2014/53/UE) poprzez zastosowanie norm Stosowane normy Artykuł 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1,...
  • Seite 483 [ V záujme zlepšenia výkonu sa môžu funkcie a služby opísané v tomto návode meniť bez predchádzajúceho upozornenia. Po aktualizácii softvéru systému sa snímky obrazoviek v tomto návode môžu odlišovať od skutočných zobrazení v systéme. [ Funkcie a služby opísané v tomto návode sa môžu odlišovať od služieb a funkcií, ktoré sú k dispozícii vo vašom vozidle. Presné informácie týkajúce sa vášho vozidla nájdete v návode na použitie alebo katalógu k vozidlu. [ V záujme zlepšenia výkonu sa môže dizajn a špecifikácia systému meniť bez predchádzajúceho upozornenia. [ Tento multimediálny systém obsahuje softvér s otvoreným zdrojovým kódom vrátane, alebo bez obmedzenia, softvéru distribuovaného a/alebo upraveného podľa licencie GNU General Public Licence, verzia 2, jún 1991, a GNU Lesser General Public Licence, verzia 2.1, február 1999. Ak chcete získať ďalšie informácie alebo súvisiace materiály vrátane, ale bez obmedzenia, vyššie uvedených licencií a softvéru, kontaktujte nás na adrese MOBIS_OSSrequest@mobis.co.kr...
  • Seite 484 Dostupné informácie pre používateľov Multimediálny systém Tento návod predstavuje funkcie vášho systému a vysvetľuje, ako sa používajú. vozidla Používateľská Aby ste systém používali správnym a bezpečným spôsobom, predtým, než príručka (PDF) začnete systém používať, si prečítajte tento návod. Multimediálny systém Tento návod spája hlavné informácie do stručného referenčného návodu. vozidla Stručný Používajte ho na rýchlejší a ľahší prístup k opisom a pokynom. referenčný návod (výtlačok) Stručný návod Tento návod je pomocník zabudovaný do systému. Poskytuje vám prístup k základným informáciám o ovládaní systému a stručný opis hlavných funkcií priamo na obrazovke systému. • Prístup k návodu: Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek Všetky menu > Stručný návod. Z bezpečnostných dôvodov nebude tento stručný návod zobrazený počas pohybu vozidla. Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste a potom si otvorte stručný návod.
  • Seite 485: Symboly Použité V Tomto Návode

    Symboly použité v tomto návode Označuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú bezpečnosti používateľa. Nedodržanie Výstraha výstrah môže mať za následok smrť alebo ťažké zranenie. Označuje dôležité informácie, ktoré sa týkajú bezpečnosti používateľa. Nedodržanie Upozornenie upozornení môže mať za následok zranenie, alebo poškodenie či poruchu vozidla. Označuje informácie užitočné pre pohodlné používanie. Poznámka Označuje opisy voliteľných funkcií. *ak je vo výbave Tento návod pokrýva všetky špecifikácie vrátane všetkých modelov obloženia a voliteľných špecifikácií. Môže obsahovať opisy funkcií, ktorými nie je vaše vozidlo vybavené.
  • Seite 486: Bezpečnostné Varovania

    Bezpečnostné varovania V záujme bezpečnosti dodržiavajte nižšie uvedené pokyny. Inak Počas šoférovania nesledujte obrazovku. sa môže zvýšiť riziko dopravnej nehody, ktorá môže mať za • Rozptýlenie vašej pozornosti počas šoférovania môže viesť k dopravnej nehode. následok smrť alebo zranenie. • Ak chcete používať funkcie, ktoré vyžadujú viacero úkonov, zastavte vozidlo na bezpečnom mieste. Ü Šoférovanie Vozidlo najprv zastavte, až potom používajte mobilný telefón. Systém neovládajte počas šoférovania. • Používanie mobilného telefónu počas šoférovania môže viesť k dopravnej • Rozptýlenie vašej pozornosti počas šoférovania môže mať za následok nehode. stratu kontroly nad vozidlom, čo môže viesť k nehode, ťažkému alebo • V prípade potreby použite na telefonovanie funkciu hlasitej komunikácie smrteľnému zraneniu. Hlavnou povinnosťou vodiča je riadenie vozidla Bluetooth Handsfree a telefonujte čo najkratšie. bezpečným a zákonným spôsobom, a počas riadenia vozidla sa nikdy nesmú používať žiadne vreckové zariadenia, vybavenie alebo systémy Hlasitosť nastavte tak nízko, aby ste počuli okolité zvuky. vozidla, ktoré odvádzajú pozornosť vodiča od tejto povinnosti. • Šoférovanie bez možnosti počuť okolité zvuky môže viesť k dopravnej nehode. Pri jazde dodržiavajte dopravné predpisy. • Dlhotrvajúce počúvanie pri vysokej hlasitosti môže spôsobiť poškodenie • Jazda len s navádzaním navigačným systémom môže spôsobiť porušenie sluchu. dopravných predpisov, čo môže viesť k dopravnej nehode. Pri hľadaní pohotovostných služieb, ako sú nemocnice alebo Rýchlosť jazdy kontrolujte na tachometri vozidla.
  • Seite 487 Ü Zaobchádzanie so systémom Û Poznámka V prípade akýchkoľvek problémov so systémom sa obráťte na Systém nerozoberajte ani doň nezasahujte. miesto nákupu alebo predajcu. • Mohlo by to mať za následok nehodu, požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom. Dbajte na to, aby sa do systému nedostali tekutiny ani cudzie látky. • Tekutiny alebo cudzie látky môžu spôsobiť škodlivé výpary, požiar alebo poruchu systému. Ak systém nefunguje správne, napríklad sa neprehráva zvuk alebo nezobrazuje obraz, prestaňte systém používať. •...
  • Seite 488: Bezpečnostné Upozornenia

    Bezpečnostné upozornenia Ý Zaobchádzanie so systémom V záujme bezpečnosti dodržiavajte nižšie uvedené pokyny. Inak môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu systému. Na systém nepôsobte nadmernou silou. • Nadmerný tlak na obrazovku môže poškodiť LCD panel alebo dotykový Ý Používanie systému panel. Systém používajte, keď je motor v chode. Pri čistení obrazovky alebo panela s tlačidlami vždy zastavte • Dlhé používanie systému pri zastavenom motore môže spôsobiť vybitie motor a používajte mäkkú, suchú handričku. batérie. • Utieraním obrazovky alebo tlačidiel drsnou handričkou alebo použitím rozpúšťadiel (lieh, benzín, riedidlo na farby atď.) sa môže poškriabať alebo Neinštalujte neschválené produkty. chemicky poškodiť povrch. • Používanie neschválených produktov môže spôsobiť chybu pri používaní systému. Ak k mriežke ventilátora pripojíte tekutý osviežovač vzduchu, povrch mriežky sa môže zdeformovať v dôsledku prúdiaceho • Na chyby systému spôsobené inštaláciou neschválených produktov sa nevzťahuje záruka. vzduchu. Û Poznámka V prípade akýchkoľvek problémov so systémom sa obráťte na miesto nákupu alebo predajcu.
  • Seite 489 Upozornenia pri používaní SD karty Ý Upozornenie SD karta nainštalovaná v systéme obsahuje údaje máp a softvér potrebný na navigáciu. Dávajte pozor, aby ste SD kartu nepoškodili. • SD kartu vyberajte len keď aktualizujete systém. • Pred vyberaním alebo opätovným vkladaním SD karty zastavte motor. Vyberanie alebo opätovné vkladanie SD karty počas prevádzky systému môže spôsobiť chybu alebo poškodiť SD kartu alebo systém. • SD karta je určená iba na uchovávanie údajov máp a súborov aktualizácie. Na SD kartu nepridávajte ani z nej neodstraňujte súbory. • SD kartu neformátujte ľubovoľne.
  • Seite 490 Obsah Názvy súčastí a funkcie 490 Používanie rádia 504 Zapnutie rádia Zapínanie a vypínanie systému Vyhľadávanie dostupných rozhlasových staníc Vyhľadávanie rozhlasových staníc Spoznávanie Štartovacej obrazovky 494 Používanie prehrávača médií 505 Ikony stavu systému Ovládanie prehrávača médií Používanie funkcií inteligentnej jazdnej Používanie navigačného systému 508 údržby 496 Rýchle nájdenie trasy Spustenie menu inteligentnej jazdnej údržby (EV) Nájdenie trasy pomocou rôznych metód vyhľadávania Kontrola jazdného dosahu Používanie rýchlych menu Zobrazenie energetických informácií Zobrazenie informácií o eko jazde Používanie Bluetooth 514 Nastavenie naplánovaných nabíjaní a ovládaní...
  • Seite 491: Názvy Súčastí A Funkcie

    Názvy súčastí a funkcie a Tlačidlo RADIO d Resetovacie tlačidlo • Stlačením zapnete rádio. Stlačením počas počúvania rádia e Tlačidlo Zap./Vyp. ( )/ovládač Hlasitosť ( zmeníte režim rádia. • Stlačením zapnete alebo vypnete AV (rádio/médiá). b Tlačidlo MEDIA • Stlačením a podržaním vypnete obrazovku a zvuk. • Stlačením spustíte prehrávanie obsahu z mediálneho • Otáčaním doľava alebo doprava nastavujete hlasitosť systému. ukladacieho zariadenia. • Počas prehrávania navigačného navádzania otočením nastavte • Ak máte viacero mediálnych ukladacích zariadení, vyberte hlasitosť zvuku.
  • Seite 492 g Tlačidlo MAP k Ovládač Ladenie/ovládač Súbor/tlačidlo Zadať • Stlačením zobrazíte mapu miesta, kde sa práve nachádzate. • Otáčaním počas počúvania rádia nastavíte frekvenciu alebo h Tlačidlo NAV zmeníte stanicu. • Stlačením otvoríte obrazovku menu navigácie. • Otáčaním počas prehrávania média vyhľadávate titul/súbor. • Stlačením počas vyhľadávania vyberiete aktuálny titul/súbor. i Vlastné tlačidlo ( • Stlačením použijete vlastnú funkciu. l Slot na SD kartu j Tlačidlo SETUP • Stlačením otvoríte obrazovku nastavení. Poznámka: V závislosti od modelu a špecifikácií vozidla sa obrázok vyššie nemusí zhodovať so skutočným vzhľadom a rozložením výrobku.
  • Seite 493 a Tlačidlo rozpoznávania hlasu ( ) • Stlačením spustíte rozpoznávanie hlasu pripojeného smartfónu prostredníctvom projekcie telefónu. • Stlačením a podržaním ukončíte rozpoznávanie hlasu. b Tlačidlo Režim ( • Stláčaním prepínate medzi režimami AV (rádio/médiá). • Stlačením a podržaním zapnete alebo vypnete AV (rádio/médiá). c Páčka hlasitosti ( -)/tlačidlo Stlmiť ( • Potlačením hore alebo dolu nastavíte hlasitosť. • Stlačením stlmíte alebo zrušíte stlmenie systému (okrem navigácie). • Stlačením počas prehrávania média pozastavíte alebo obnovíte prehrávanie (okrem režimu iPod). d Páčka nahor/nadol ( • Umožňuje zmenu stanice/titulu/súboru počas používania funkcie AV (okrem režimu AUX).
  • Seite 494: Zapínanie A Vypínanie Systému

    Zapínanie a vypínanie systému Ü Výstraha • Počas pohybu vozidla môžu byť niektoré funkcie z bezpečnostných dôvodov vypnuté. Dostupné sú len keď Ak chcete systém zapnúť, spustite motor. vozidlo zastaví. Zaparkujte vozidlo na bezpečnom mieste, až potom ich používajte. Keď sa zobrazí bezpečnostná výstraha, prečítajte si • Ak systém nefunguje správne, napríklad sa neprehráva ju a dotknite sa položky Potvrdiť. zvuk alebo nezobrazuje obraz, prestaňte systém používať. • Ak chcete zmeniť jazyk zobrazení, dotknite sa položky Používanie systému, ktorý nefunguje správne, môže viesť Jazyk/Language. k požiaru, zasiahnutiu elektrickým prúdom alebo zlyhaniu systému. Ý Upozornenie • Systém môžete zapnúť, keď je kľúčový spínač zapaľovania v polohe „ACC“ alebo „ZAP.“. Dlhšie používanie systému, keď motor nie je v chode, vybíja batériu. Ak sa chystáte systém používať dlho, spustite motor.
  • Seite 495: Spoznávanie Štartovacej Obrazovky

    Spoznávanie Štartovacej Û Poznámka obrazovky • Ak chcete prejsť na Štartovaciu obrazovku z inej obrazovky, dotknite sa položky • Ak SD karta nie je vložená v systéme, mapa sa nezobrazí na Štartovacia obrazovka vám poskytuje prístup k rôznym Štartovacej obrazovke. funkciám. Ikony stavu systému V pravom hornom rohu obrazovky sa zobrazujú ikony stavu, ktoré indikujú aktuálny stav systému. Oboznámte sa s ikonami stavu, ktoré sa zobrazia pri vykonávaní určitých činností alebo funkcií, a s ich významom. Aktuálny čas Ikony stavu systému Informácie o AV. Dotykom aktivujete príslušný režim AV na...
  • Seite 496 [ Stlmenie a nahrávanie hlasu [ Intenzita signálu Intenzita signálu mobilného telefónu pripojeného cez Navigácia je stlmená Bluetooth AV stlmené Systém je stlmený [ Údaje Nahrávanie hlasovej poznámky Pripojené k sieti Wi-Fi [ Bluetooth Û Poznámka • Úroveň nabitia batérie zobrazená na obrazovke sa Úroveň nabitia batérie pripojeného Bluetooth môže odlišovať od úrovne nabitia batérie zobrazenej na zariadenia pripojenom zariadení. Mobilný telefón je pripojený cez Bluetooth •...
  • Seite 497: Používanie Funkcií Inteligentnej Jazdnej Údržby

    Používanie funkcií inteligentnej Naplánovanie nabíjaní batérie alebo prispôsobenie súvisiacich možností. jazdnej údržby Zobrazenie informácií o eko jazde. Zmena nastavení pre funkcie inteligentnej jazdnej údržby (EV). Spustenie menu inteligentnej jazdnej Û Poznámka údržby (EV) Pri niektorých modeloch alebo špecifikáciách vozidiel môžu byť Môžete používať praktické funkcie pre elektrické vozidlá, rozloženie obrazovky a dostupné možnosti odlišné. napríklad zobrazenie informácií o jazde alebo energetických informácií vozidla, naplánovanie nabíjania vozidla alebo vyhľadávanie nabíjacích staníc. Kontrola jazdného dosahu Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položky EV. Na mape môžete skontrolovať vzdialenosť, ktorú môžete prejsť s aktuálnym stavom nabitia batérie. Môžete tiež vyhľadávať nabíjacie stanice v okolí a podľa potreby spustiť navigáciu k zvolenej stanici.
  • Seite 498 [ Vyhľadávanie nabíjacích staníc v okolí Na mape zobrazte jazdný dosah a miesta nabíjacích staníc v okolí. Ak sa potrebujete dostať ďalej ako je váš jazdný dosah, môžete • Jazdný dosah bude indikovaný modrým krúžkom. vyhľadať nabíjacie stanice v dosahu a spustiť navigáciu k • Zobrazia sa aj miesta nabíjacích staníc v dosahu. zvolenej stanici. Na obrazovke jazdného dosahu sa dotknite položky Zoznam. Vyberte nabíjaciu stanicu zo zoznamu výsledkov vyhľadávania. • Ak chcete usporiadať výsledky vyhľadávania, dotknite sa menu možností (^) a vyberte možnosť usporiadania. • Ak chcete nastaviť nabíjaciu stanicu ako svoju obľúbenú, Prístup k zoznamu nabíjacích staníc.
  • Seite 499: Zobrazenie Energetických Informácií

    Pozrite si miesto na mape a dotknite sa položiek Zobrazenie zoznamu možností. • Spotreba energie: Zobrazenie spotreby energie každého Nastaviť ako cieľ > Štart. komponentu vozidla od chvíle, keď ste naštartovali vozidlo. Û Poznámka • Limit nabíjania (DC): Nastavenie cieľovej úrovne nabitia V závislosti od situácie a okolností poskytovateľa údajov tretích batérie pre DC nabíjanie. strán môžu byť niektoré informácie nepresné. • Limit nabíjania (AC): Nastavenie cieľovej úrovne nabitia batérie pre AC nabíjanie. Zobrazenie aktuálneho stavu nabitia batérie, jazdnej Zobrazenie energetických informácií vzdialenosti s aktuálnou úrovňou nabitia batérie a doby nabíjania. Dotknite sa položky , aby ste získali prístup k...
  • Seite 500: Zobrazenie Informácií O Eko Jazde

    Zobrazenie informácií o eko jazde Nastavenie naplánovaných nabíjaní a ovládaní klimatizácie Ak chcete zobraziť informácie o eko jazde, na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek EV > [ Nastavenie vášho času odchodu Jazdný režim Eko. Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek EV > Spravovanie nabíjania > Nabíjanie a klimatizácia. Dotknite sa vedľa položky Nasledujúci odchod. Vyberte možnosť nastavenia odchodu a dotknite sa položky vedľa nej. Zobrazenie, o aké množstvo sa znížia emisie CO2 v Nastavte čas odchodu a dni týždňa a dotknite sa porovnaní s vozidlami s benzínovým motorom.
  • Seite 501: Používanie Projekcie Telefónu

    Používanie projekcie telefónu Nastavte čas nočného prúdu a možnosť uprednostnenia času a dotknite sa položky OK. Projekcia telefónu vám umožňuje pripojiť smartfón so • Tarify mimo špičky uprednostnené: Vaše vozidlo bude systémom Android alebo iPhone k tomuto systému a používať nabíjať batériu na prednastavený čas odchodu, pričom ich funkcie prostredníctvom systému. Smartfónové aplikácie bude využívať predovšetkým čas nočného prúdu. môžete používať a ovládať na väčšej obrazovke a lepšie využívať • Len tarify mimo špičky: Vaše vozidlo bude nabíjať systém. batériu len v čase nočného prúdu. Ý Upozornenie Û Poznámka • Použite iba aplikácie, ktoré sú kompatibilné s projekciou Naplánované nabíjanie sa spustí len ak je v naplánovanom čase telefónu. Používanie nekompatibilných aplikácií môže k vozidlu pripojený nabíjací kábel. spôsobiť problémy so systémom alebo smartfónom. • Na obrazovke projekcie telefónu sa zobrazia iba kompatibilné aplikácie. Skontrolovať, ktoré aplikácie sú...
  • Seite 502: Pripojenie Iphonu Prostredníctvom Systému Apple Carplay

    Pripojenie iPhonu prostredníctvom systému Apple CarPlay Pred použitím Apple CarPlay skontrolujte nasledovné: Podpora systému Apple CarPlay na iPhone Navštívte domovskú stránku Apple (https://www.apple. com/ios/carplay) a skontrolujte, ktoré modely iPhonu podporujú systém Apple CarPlay. Pripojte iPhone k USB portu vo vozidle pomocou kábla dodaného s iPhonom. Aktivácia alebo aktualizácia Apple CarPlay na •...
  • Seite 503: Pripojenie Smartfónu So Systémom Android Prostredníctvom Systému Android Auto

    Pripojenie smartfónu so systémom Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položky Apple CarPlay. Android prostredníctvom systému Android Auto Pred použitím Android Auto skontrolujte nasledovné: Podpora systému Android Auto na smartfóne Navštívte domovskú stránku spoločnosti Google (https:// www.android.com/auto) a skontrolujte, ktoré regióny, typy zariadení a modely podporujú systém Android Auto. Teraz môžete funkcie iPhonu, napríklad Inštalácia aplikácie Android Auto na smartfóne telefonovanie a výmenu správ, používať v tomto systéme. Stiahnite si a nainštalujte aplikáciu Android Auto z Google Play. Ak sa nachádzate v regióne, kde systém Android •...
  • Seite 504 Spustite Android Auto vykonaním nasledujúceho postupu: Ak máte smartfón uzamknutý, odomknite ho a vyjadrite súhlas s používaním projekcie telefónu. Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek • Po úspešnom rozpoznaní smartfónu sa na štartovacej Všetky menu > Nastavenia > Projekcia telefónu obrazovke zobrazí Android Auto. > Android Auto > Aktivovať Android Auto. Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položky Android Auto. Teraz môžete funkcie smartfónu, napríklad telefonovanie a výmenu správ, používať v tomto systéme. • Dotykom ikony na obrazovke spustite aplikáciu alebo vykonajte funkciu.
  • Seite 505: Používanie Rádia

    Používanie rádia Prechod na predchádzajúcu obrazovku. Informácie o rozhlasovej stanici Prístup k zoznamu predvolieb. Zapnutie rádia Prístup k zoznamu dostupných rozhlasových staníc. Vyskúšajte každú rozhlasovú stanicu na päť sekúnd a potom si vyberte požadovanú stanicu. Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek Všetky Aktivácia dopravných hlásení. Hlásenia a programy, ak sú k menu > Rádio. dispozícii, sa budú prijímať automaticky. Rozloženie obrazovky rádia sa môže líšiť v závislosti od regiónu. Vyhľadávanie dostupných rozhlasových staníc Každú rozhlasovú stanicu môžete počúvať niekoľko sekúnd a potom si vyberte požadovanú stanicu. Na obrazovke rádia sa dotknite položky Vyhľadať. • Systém poskytne ukážku každej rozhlasovej stanice na zozname dostupných staníc na päť sekúnd. Výber režimu rádia. Keď nájdete rozhlasovú stanicu, ktorú chcete Zobrazenie zoznamu možností. počúvať, dotykom položky Vyhľadať zastavte •...
  • Seite 506: Vyhľadávanie Rozhlasových Staníc

    Používanie prehrávača médií Û Poznámka Systém nepridá ani neaktualizuje rozhlasové stanice AM na Môžete prehrávať hudbu uloženú v rôznych mediálnych zozname dostupných staníc automaticky. Ak chcete pridať ukladacích zariadeniach, napríklad ukladacích zariadeniach alebo aktualizovať rozhlasové stanice AM manuálne, postupne USB, smartfónoch a iPodoch. sa dotknite položiek AM > Zoznam > Pripojte zariadenie k USB portu alebo AUX portu vo vozidle. Vyhľadávanie rozhlasových staníc •...
  • Seite 507: Ovládanie Prehrávača Médií

    Ovládanie prehrávača médií Dotknite sa plochy s informáciami o AV na Štartovacej obrazovke alebo stlačte tlačidlo Na ovládanie prehrávača médií používajte tlačidlá v dolnej časti [MEDIA] na ovládacom paneli. obrazovky prehrávania. • Ak máte viacero mediálnych ukladacích zariadení, znovu stlačte tlačidlo [MEDIA] a v okne na výber média vyberte režim média. Pozastavenie/obnovenie prehrávania Dotykom tlačidla pozastavíte prehrávania. Dotykom Û Poznámka tlačidla obnovíte prehrávanie hudby. •...
  • Seite 508 Û Poznámka Rýchly posun dozadu alebo dopredu • Otáčaním ovládača [ ] na ovládacom paneli Dotykom a podržaním tlačidla alebo vykonáte nájdite požadovanú skladbu a stlačením ovládača do rýchly posun dozadu alebo dopredu. Prípadne stlačte a piatich sekúnd spustite prehrávanie súboru. TRACK] alebo [ SEEK] na ovládacom podržte tlačidlo [ • Ak do piatich sekúnd systém nezaznamená žiadne paneli. ovládanie, vyhľadávanie sa zruší a na obrazovke sa • Môžete tiež potlačiť a podržať páčku [ ] na volante. zobrazia informácie o aktuálne prehrávanej skladbe. Reštartovanie aktuálneho prehrávania Opakované...
  • Seite 509: Používanie Navigačného Systému

    Používanie navigačného systému Rýchle nájdenie trasy Môžete rýchlo nájsť trasu do cieľového miesta a spustiť navigáciu. Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek • : Zobrazenie zoznamu nedávnych kľúčových slov. Všetky menu > Navigácia > Adresa. • : Prepnutie do režimu veľkých písmen. Dotknite sa poľa krajiny a vyberte krajinu. • : Odstránenie zadaných znakov. : Prepnutie do režimu vloženia symbolu. • • : Prepnutie do režimu vloženia písmen s diakritickými znamienkami. • : Zadanie medzery. • : Prepnutie do režimu vloženia písmen cyriliky. • : Zmena nastavení klávesnice. Dotknite sa položiek Nastaviť ako cieľ > Štart. Dotknite sa textových polí a zadajte informácie do jednotlivých polí.
  • Seite 510 Û Poznámka [ Spoznávanie navigačnej obrazovky • Môžete používať rôzne metódy vyhľadávania dostupné Na navigačnej obrazovke môžete používať nasledujúce funkcie v menu navigácie. Na Štartovacej obrazovke sa dotknite a informácie. položiek Všetky menu > Navigácia. • Ak nemáte dostatočne nabitú batériu, aby ste sa dostali do cieľového miesta, zobrazí sa automaticky otvárané okno s výstrahou. Ak chcete pred začiatkom cesty vyhľadať nabíjacie stanice, dotknite sa položky Hľadať nab. stanicu. Ý Upozornenie V závislosti od regiónu v ktorom jazdíte alebo od jazdných podmienok sa môže stať, že sa budú informácie na mape odlišovať od skutočných cestných podmienok. • Pri skonvertovaní na elektronickú mapu sa tvar cesty môže Prechod na Štartovaciu obrazovku. zmeniť. Ak sa navigačné navádzanie odlišuje od skutočnej Zmena spôsobu zobrazenia mapy. cesty, použite svoj úsudok a choďte správnou cestou. (2D sever hore): Sever je vždy hore. •...
  • Seite 511: Nájdenie Trasy Pomocou Rôznych Metód Vyhľadávania

    Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek Všetky Navádzanie do jazdných pruhov • Žltý: Odporúčaný pruh menu > Navigácia, aby sa otvorilo menu navigácie. • Biely: Pruhy, ktoré si môžete vybrať • Prípadne, ak má váš systém na ovládacom paneli tlačidlo • Sivý: Pruhy, ktorým sa treba vyhnúť [NAV], stlačte tlačidlo [NAV]. Vyhľadávanie nabíjacích staníc v okolí v reálnom čase. Zobrazenie rýchlych menu, ktoré môžete použiť na navigačné navádzanie. Zobrazenie odhadovaného času príchodu, vzdialenosti do cieľového miesta a zostávajúceho času cesty. Dotykom zobrazíte podrobné informácie o cieľovom mieste. Dotykom zobrazíte dopravné informácie. Skrytie alebo zobrazenie rozdelenej obrazovky. Vyhľadávanie miesta zadaním adresy. Nájdenie trasy pomocou rôznych metód Vyhľadávanie miesta pomocou kategórie bodov záujmu vyhľadávania (BZ).
  • Seite 512: Používanie Rýchlych Menu

    Používanie rýchlych menu Zastavenie alebo opätovné spustenie navigačného navádzania. Zmena možností trasy. Upravenie trasy pridaním traťových bodov alebo [ Používanie menu trasy zmenou usporiadania miest na trase. Môžete používať rôzne funkcie týkajúce sa trasy. Preskúmanie podrobnej cesty aktuálnej trasy. Zobrazenie prehľadu aktuálnej trasy. Na navigačnej obrazovke sa dotknite položiek > Zobrazenie podrobných informácií o aktuálnej trase. Trasa. Vyhľadanie novej trasy, ktorá sa vyhýba konkrétnym cestám, napríklad preplneným cestám a cestám, na ktorých sa stavia. Vyhľadanie alternatívy k aktuálnej trase. [ Uloženie miesta, kde sa práve nachádzate Môžete rýchlo uložiť miesto, kde sa práve nachádzate. Na navigačnej obrazovke sa dotknite položiek >...
  • Seite 513 Podľa potreby upravte informácie o mieste a Miesto vyhľadajte podľa pokynov na obrazovke. dotknite sa položky OK. Vyberte miesto zo zoznamu výsledkov vyhľadávania. Pozrite si miesto na mape a dotknite sa položiek Nastaviť ako cieľ > Štart. [ Zobrazenie dopravných informácií Môžete si zobraziť dopravné informácie v reálnom čase, vrátane prebiehajúcich cestných prác alebo nehôd. [ Vyhľadanie bodu záujmu v blízkosti miesta, kde Na navigačnej obrazovke sa dotknite položiek > sa práve nachádzate Dopravné info. Na navigačnej obrazovke sa dotknite položiek > Body záujmu v okolí.
  • Seite 514 Û Poznámka Výberom položky zo zoznamu dopravných informácií zobrazte jej podrobnosti. Podpora dopravy pre hraničné priechody a obmedzenia rýchlosti určené pre jednotlivé cesty nemusí byť presná. Tieto informácie používajte podľa vlastného uváženia. [ Zrušenie navigácie Ak chcete zastaviť navigačné navádzanie a zrušiť nastavené cieľové miesto, dotknite sa položiek > Zastaviť navádzanie. Zobrazte podrobné dopravné informácie. • Značka cieľového miesta v dolnej časti obrazovky zmizne. • Ak chcete znovu spustiť navigáciu s predchádzajúcim cieľovým miestom, dotknite sa položiek > Obnoviť navádzanie. Zobrazenie predchádzajúcich alebo nasledujúcich dopravných informácií. Zobrazenie oblasti na mape. Uplatnenie dopravných informácií na vašu aktuálnu trasu.
  • Seite 515: Používanie Bluetooth

    Používanie Bluetooth [ Párovanie zariadení so systémom Ak chcete vytvoriť Bluetooth pripojenie, najprv spárujte zariadenie so systémom, čím ho pridáte na zoznam Bluetooth Pripojenie zariadení Bluetooth zariadení v systéme. Môžete zaregistrovať až päť zariadení. Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek Bluetooth je technológia bezdrôtovej siete s krátkym dosahom. Všetky menu > Nastavenia > Bluetooth > Prostredníctvom Bluetooth môžete bezdrôtovo pripojiť mobilné zariadenia v blízkosti a medzi pripojenými zariadeniami Bluetooth pripojenie > Pridať nový. odosielať a prijímať údaje. To vám umožňuje efektívne používať • Ak zariadenie párujete so systémom prvýkrát, môžete zariadenia. stlačiť aj tlačidlo [ ] na volante.
  • Seite 516: Používanie Zvukového Bluetooth Zariadenia

    Uistite sa, že sa kódy Bluetooth zobrazené na Dotknite sa položky Pripojiť vedľa zariadenia, ktoré obrazovke zariadenia Bluetooth a obrazovke chcete pripojiť. systému zhodujú a potvrďte pripojenie zo • Ak je k systému už pripojené iné zariadenie, odpojte ho. Dotknite sa položky Odpojiť vedľa zariadenia. zariadenia. Vyberte, či sa Bluetooth zariadenie má alebo nemá pripojiť k systému pred inými zariadeniami. • Ak dáte prednosť Bluetooth zariadeniu, automaticky sa pripojí k systému, keď systém zapnete. Ak pripájate mobilný telefón, povoľte systému prístup a sťahovanie údajov zo zariadenia. • Sťahovanie údajov je len pre funkcie volania cez Bluetooth. Povolenie sa nevyžaduje, ak pripájate zvukové Zobrazenie pomocníka Bluetooth. zariadenie. Pripojenie zariadenia. Odpojenie zariadenia. [ Pripojenie spárovaného zariadenia Párovanie nového zariadenia so systémom. Odstránenie spárovaných zariadení. Odstránia sa aj Ak chcete v systéme používať Bluetooth zariadenie, pripojte stiahnuté...
  • Seite 517: Používanie Telefónu Bluetooth

    Na ovládacom paneli stlačte tlačidlo [MEDIA]. Prehratie ďalšieho súboru. Môžete tiež stlačiť tlačidlo SEEK] na ovládacom paneli alebo použiť páčku [ • Ak máte viacero mediálnych ukladacích zariadení, znovu na volante. stlačte tlačidlo [MEDIA] a dotknite sa položky Zvuk Zmena režimu opakovaného prehrávania. Bluetooth v okne na výber média. Aktivujte alebo deaktivujte režim prehrávania v náhodnom poradí. Používanie telefónu Bluetooth Bluetooth môžete používať na telefonovanie bez použitia rúk, čiže v režime hlasitej komunikácie hands free. Na obrazovke systému môžete zobraziť informácie o hovore a hovory uskutočňovať alebo prijímať bezpečne a pohodlne Zobrazenie zoznamu možností. prostredníctvom zabudovaného mikrofónu a reproduktorov • Nastavenie pripojenia: Umožňuje prispôsobenie vozidla. nastavení Bluetooth pripojenia. • Audio nastavenia: Umožňuje prispôsobenie nastavení Ü...
  • Seite 518 [ Uskutočnenie hovoru Vyberte telefónne číslo zo zoznamu hovorov. • Požadované číslo môžete nájsť potlačením páčky [ Ak máte mobilný telefón pripojený k systému, môžete na volante. Nemusíte sa dotýkať obrazovky. uskutočniť hovor výberom mena zo zoznamu hovorov alebo • Ak chcete vybrať telefónne číslo zo zoznamu kontaktov, zoznamu kontaktov. Telefónne číslo môžete zadať aj na dotknite sa položky zadávacom poli. • Ak chcete telefónne číslo zadať manuálne, dotknite sa Na Štartovacej obrazovke sa dotknite položiek položky Všetky menu > Telefón. • Prípadne stlačte tlačidlo [ ] na volante. Ak máte viacero spárovaných mobilných zariadení, zo zoznamu spárovaných zariadení vyberte mobilný telefón. Ak chcete hovor ukončiť, stlačte tlačidlo [ ] na volante alebo sa dotknite položky Ukončiť na obrazovke hovoru.
  • Seite 519 [ Prijímanie hovorov Û Poznámka • V závislosti od typu mobilného telefónu odmietnutie hovoru Keď prichádza hovor, na obrazovke systému sa zobrazí nemusí byť podporované. automaticky otvárané okno s oznámením o prichádzajúcom • Keď sa mobilný telefón pripojí k systému, zvuk hovoru hovore. sa môže reprodukovať cez reproduktory vozidla aj keď vystúpite z vozidla, ak sa telefón nachádza v dosahu pripojenia. Ak chcete ukončiť pripojenie, odpojte zariadenie od systému alebo deaktivujte Bluetooth na zariadení. Ak chcete prijať hovor, dotknite sa položky Prijať.
  • Seite 520: Špecifikácie Systému

    Špecifikácie systému Ochranné známky • Slovná ochranná známka a logá ® Bluetooth sú registrované ochranné Bluetooth známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a akékoľvek použitie známok spoločnosťou Položka Špecifikácie HYUNDAI je v rámci licencie. Frekvenčný rozsah 2 400 až 2 483,5 MHz Na používanie technológie Bluetooth ® Wireless Technology je Podporovaná špecifikácia potrebný mobilný telefón s podporou Bluetooth ® technológie Bluetooth Wireless Podporovaný profil Handsfree (1.6), A2DP (1.2), Technology.
  • Seite 521 CE RED EU Vyhlásenie o zhode Detaily produktu Produkt DIGITAL CAR AVN SYSTEM Model(y) AVCC1GKET, ATCC0GKET Týmto vyhlasujeme, že vyššie uvedený produkt je v súlade so základnými požiadavkami smerniceo rádiovom zariadení (2014/53/EÚ) podľa noriem Aplikované normy článok 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, článok 3.1b...
  • Seite 523 [ Bu kılavuzda açıklanan işlevler ve hizmetler, performansı iyileştirmek üzere önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. Sistem yazılımı güncellenirse, bu kılavuzdaki ekran görüntüleri sistemdeki gerçek görüntülerden farklı olabilir. [ Bu kılavuzda açıklanan işlevler ve hizmetler, aracınızda sunulana göre farklı olabilir. Aracınızla ilgili kesin bilgiler için, aracınızın kullanıcı el kitabına ya da kataloğuna bakın. [ Sistemin tasarımı ve teknik özellikleri, performansı iyileştirmek üzere önceden bildirim yapılmaksızın değiştirilebilir. [ Bu multimedya sistemi, GNU Genel Kamu lisansı, Versiyon 2, Haziran 1991 ve GNU kısıtlı Genel Kamu Lisansı, Versiyon 2.1, Şubat 1999 ile dağıtılan ve/veya değiştirilen yazılım da dahil olmak üzere ancak bununla sınırlı olmamak kaydıyla, açık kaynak yazılımı içerir. Daha önce belirtilen lisanslar ve yazılımlar da dahil olmak üzere ancak bunlarla sınırlı olmamak kaydıyla, ilgili materyalleri edinmek ve daha fazla bilgi almak için MOBIS_OSSrequest@mobis.co.kr e-posta adresinden bize ulaşabilirsiniz.
  • Seite 524 Kullanıcılar için mevcut bilgiler Araba Multimedya Bu kılavuzda sisteminizin işlevleri sunulmakta ve bunların nasıl kullanılacağı Sistemi Kullanım açıklanmaktadır. Sisteminizi doğru ve güvenli şekilde kullanmak için, sistemi Kılavuzu (PDF) kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun. Araba Multimedya Bu kılavuzda önemli bilgiler bir hızlı başvuru kılavuzunda bir araya getirilir. Bu Sistemi Hızlı Başvuru kılavuzu, açıklamalar ve talimatlara daha hızlı ve kolay bir biçimde bakmak için Kılavuzu (basılı) kullanabilirsiniz. Hızlı kılavuz Bu kılavuz, sisteme yerleştirilmiş yardımcıdır. Sisteme nasıl kumanda edileceğine dair temel bilgilere ve doğrudan sistem ekranındaki başlıca işlevlerin kısa bir açıklamasına erişebilirsiniz. • Kılavuza erişim: Ana ekranda, Tüm menüler > Hızlı kılavuz öğelerine dokunun. Güvenlik amaçlı olarak, bu hızlı kılavuz araç hareket ederken görüntülenmez. Hızlı kılavuza erişmeden önce aracınızı güvenli bir yere park edin.
  • Seite 525 Bu kılavuzda kullanılan semboller Kullanıcı güvenliğiyle ilgili önemli bilgileri belirtir. Uyarıların takip edilmemesi halinde can Uyarı kaybı ya da ciddi yaralanma oluşabilir. Kullanıcı güvenliğiyle ilgili önemli bilgileri belirtir. Dikkat ibarelerinin izlenmemesi halinde Dikkat yaralanma veya araçta hasar ya da arıza oluşabilir. Uygun kullanım için yararlı bilgileri belirtir. *mevcut ise İsteğe bağlı özellikler için açıklamaları belirtir. Bu kılavuzda, tüm kırpma modelleri ve isteğe bağlı teknik özellikler dahil olmak üzere tüm teknik özellikler ele anır. Aracınızda mevcut olmayan özellikler için açıklamalar yer alabilir.
  • Seite 526: Güvenlik Uyarıları

    Güvenlik uyarıları Güvenlik amaçlı olarak, aşağıdaki talimatları izleyin. Bunun Sürüş esnasında ekrana bakmaktan kaçının. yapılmaması halinde, trafikte kaza riski artabilir ve can kaybı ya • Dikkatiniz dağılmışken araba sürmek trafik kazasına yol açabilir. da yaralanma meydana gelebilir. • Birden fazla işlem gerektiren işlevleri kullanmadan önce aracınızı güvenli bir yerde durdurun. Ü Sürüş hakkında Cep telefonunuzu kullanmadan önce aracınızı durdurun. • Sürüş esnasında cep telefonu kullanılması trafik kazasına neden olabilir. Sürüş esnasında sistemi çalıştırmayın. • Gerekirse, arama yapmak için Bluetooth Eller Serbest özelliğini kullanın ve aramayı mümkün olduğunca kısa tutun. • Dikkatiniz dağılmışken araba sürmek, aracın kontrolünün kaybedilmesine yol açabilir ve kaza, ciddi yaralanma ya da can kaybına neden olabilir. Ses düzeyini, dış sesleri duyabilecek kadar düşük tutun. Sürücünün temel sorumluluğu, aracın güvenli ve yasal şekilde kullanılmasıdır ve sürücünün dikkatini bu sorumluluktan uzaklaştıracak • Dış sesleri duyma becerisi olmadan sürüş yapmak, trafik kazasına neden el tipi cihazlar, ekipmanlar veya araç sistemleri araç sürülürken hiçbir olabilir.
  • Seite 527 Ü Sistemin kullanımı hakkında Û Not Sistemde bir sorun yaşarsanız, satın aldığınız yerle veya Sistemi parçalarına ayırmayın veya modifiye etmeyin. bayinizle iletişim kurun. • Bunun yapılması kazalara, yangın veya elektrik çarpması oluşmasına neden olabilir. Sisteme sıvı veya yabancı madde girmesine izin vermeyin. • Sıvı veya yabancı maddeler, zararlı dumanlara, yangına veya sistem arızasına neden olabilir. Ses çıkışı veya görüntü olmaması gibi arızalar oluştuğunda sistemi kullanmayın. • Sistemi arızalıyken kullanmaya devam ederseniz, yangın, elektrik çarpması veya sistem arızası oluşabilir.
  • Seite 528: Güvenlik Tedbirleri

    Güvenlik tedbirleri Ý Sistemin kullanımı hakkında Güvenlik amaçlı olarak, aşağıdaki talimatları izleyin. Bunun yapılmaması halinde yaralanma veya sistemde hasar oluşabilir. Sisteme aşırı güç uygulamayın. • Ana ekran üzerine aşırı bastırılması halinde LCD paneli ya da dokunmatik Ý Sistemin çalıştırılması hakkında panel hasar görebilir. Ekranı veya düğme panelini temizlerken, motoru Sistemi motor çalışırken kullanın. durdurduğunuzdan ve yumuşak, kuru bir bez • Sistemin, motor durdurulmuşken uzun süreli kullanılması halinde akü kullandığınızdan emin olun. boşalabilir. • Ekranın veya düğmelerin pürüzlü bir bezle ya da çözücüler kullanılarak Onaylı olmayan ürünleri yüklemeyin. (alkol, benzen, tiner, vb.) silinmesi halinde yüzey çizilebilir veya kimyasal • Onaylı olmayan ürünler kullanılması halinde, sistemi kullanımı esnasında olarak hasar görebilir.
  • Seite 529 SD kartın kullanılmasına yönelik tedbirler Ý Dikkat Sistemde yüklü olan SD kartta navigasyon için gerekli harita verileri ve yazılımlar bulunmaktadır. SD kartın zarar görmemesine özen gösterin. • SD kartı yalnızca sistemi güncelleyeceğiniz zaman çıkarın. • SD kartı çıkarmadan veya yerine takmadan önce motoru durdurun. SD kartın sistem çalışırken çıkarılması veya yerine takılması, hata oluşmasına neden olabilir ya da SD karta veya sisteme zarar verebilir. • SD kart, yalnızca harita verilerinin depolanması ve dosyaların güncellenmesi için kullanılmalıdır. SD karta dosya eklemeyin veya mevcut dosyaları silmeyin. • SD kartı geçerli bir nedeniniz olmadıkça biçimlendirmeyin.
  • Seite 530 İçindekiler Bileşen adları ve işlevleri Radyo kullanımı 544 Radyoyu açma Sistemi açma veya kapatma Mevcut radyo istasyonlarını tarama Radyo istasyonları arama Ana ekranla ilgili bilgiler Medya oynatıcıyı kullanma Sistem durumu simgeleri Medya oynatıcıyı kumanda etme Akıllı sürüş bakımı özelliklerini kullanma 536 Navigasyon sistemini kullanma Akıllı sürüş bakımını (EV) başlatma menüsü Sürülebilir mesafeyi kontrol etme Bir rotayı hızlı bir şekilde bulma Enerji bilgilerini görüntüleme Çeşitli arama yöntemleri ile bir rota bulma Eko-sürüş bilgilerini görüntüleme Hızlı menülerin kullanımı 551 Planlanan şarjlar ve klima kontrollerini ayarlama Bluetooth kullanma Telefon yansıtma kullanımı...
  • Seite 531: Bileşen Adları Ve Işlevleri

    Bileşen adları ve işlevleri a RADIO (Radyo) düğmesi d Sıfırla düğmesi • Radyoyu açmak için basın. Radyo dinlerken, radyo modunu e Güç düğmesi ( )/Ses seviyesi düğmesi ( değiştirmek için basın. • AV'yi (radyo/medya) açmak veya kapatmak için basın. b MEDIA (Medya) düğmesi • Ekranı ve sesi kapatmak için basılı tutun. • Bir medya depolama cihazından içerik yürütmek için basın. • Sistemin ses seviyesini ayarlamak için sola veya sağa çevirin. • Birden fazla medya depolama cihazınız varsa, medya seçme • Navigasyon rehberliği çalışırken ses seviyesini ayarlamak için penceresinden bir tane seçin. çevirin.
  • Seite 532 g MAP düğmesi k Ayar düğmesi/Dosya düğmesi/Giriş düğmesi • Güncel konumunuzun bir haritasını görüntülemek için basın. • Radyo dinlerken, frekansı ayarlamak veya istasyonu h NAV düğmesi değiştirmek için çevirin. • Navigasyon menü ekranına erişmek için basın. • Medya yürütürken, bir parça/dosya aramak için çevirin. • Arama esnasında, mevcut parçayı/dosyayı seçmek üzere basın. i Tanımlanabilir düğme ( • Tanımlanabilir bir işlevi kullanmak için basın. l SD kart yuvası j SETUP (Kurulum) düğmesi •...
  • Seite 533 a Ses tanıma düğmesi( ) • Telefon yansıtma aracılığıyla, bağlı bir akıllı telefonun ses tanımasını başlatmak için basın. • Ses tanımayı sonlandırmak için basılı tutun. b Mod düğmesi ( • AV (radyo/medya) modları arasında geçiş yapmak için basın. • AV'yi (radyo/medya) açmak veya kapatmak için basılı tutun. c Ses seviyesi düğmesi ( -)/Sessiz düğmesi ( • Sesi ayarlamak için yukarı ya da aşağı bastırın. • Sistem sesini açmak veya sessize almak için basın (navigasyon hariç). • Medya yürütürken, yürütmeyi duraklatmak ya da devam ettirmek için basın (iPod modu hariç). d Yukarı/aşağı direksiyon ( • Bir AV işlevini kullanırken, istasyonu/parçayı/dosyayı değiştirin (AUX modu dışında). •...
  • Seite 534: Sistemi Açma Veya Kapatma

    Sistemi açma veya kapatma Ü Uyarı • Araç hareket ederken bazı işlevler güvenlik amaçlı olarak devre dışı bırakılabilir. Bunlar yalnızca araç durduğunda Sistemi açmak için, motoru çalıştırın. çalışır. Bunlardan birini kullanmadan önce aracınızı güvenli bir yere park edin. Güvenlik uyarısı göründüğünde, okuyun ve • Ses çıkışı veya görüntü olmaması gibi arızalar oluştuğunda Onayla öğesine dokunun. sistemi kullanmayın. Sistemi arızalıyken kullanmaya devam ederseniz, yangın, elektrik çarpması veya sistem arızası • Ekran dilini değiştirmek için, Dil/Language öğesine oluşabilir. dokunun. Ý Dikkat • Kontak anahtarı düğmesi “ACC” veya “ON” konumuna alındığında sistemi açabilirsiniz. Motor çalışmadan sistemin uzun süre kullanılması halinde akü boşalır. Sistemi uzun süre kullanmayı planlıyorsanız, motoru çalıştırın. • Motoru çalıştırmadan sisteminizi açarsanız, bir akü uyarısı ekrana gelir. Motor çalıştığında, akü uyarısı kaybolur. • Sürüş esnasında sistemi kullanmak istemiyorsanız, kontrol panelinde [ ] düğmesini basılı tutarak ekranı ve sesi kapatabilirsiniz.
  • Seite 535: Ana Ekranla Ilgili Bilgiler

    Ana ekranla ilgili bilgiler Û Not • Başka bir ekrandan Ana ekrana gitmek için, öğesine Ana ekrandan, çeşitli işlevlere erişebilirsiniz. dokunun. • Sisteminize SD kart takılı değilse harita, Ana ekranda görüntülenmez. Sistem durumu simgeleri Durum simgeleri, ekranın sağ üst kısmında görünerek, mevcut sistem durumunu gösterir. Belirli eylemler veya işlevler gerçekleştirdiğinizde görünen durum simgelerine ve bunların anlamlarına aşinalık kazanın. Geçerli saat Sistem durumu simgeleri AV bilgileri. İlgili AV modunu tam ekranda etkinleştirmek için dokunun. Harita. Tam ekranda görüntülemek için dokunun. Akıllı sürüş bakımı (EV) menüsüne erişin. Tüm menüler ekranına erişin. Bilgi ekranına erişin.
  • Seite 536 [ Sessize alma ve ses kaydetme [ Sinyal gücü Bluetooth aracılığıyla bağlanan cep telefonunun Navigasyon sessize alındı sinyal gücü AV sessize alındı Sistem sessize alındı [ Veriler Sesli not kaydetme Bir Wi-Fi ağına bağlanıldı [ Bluetooth Û Not Bağlı Bluetooth cihazının pil seviyesi • Ekranda görüntülenen pil seviyesi, bağlı cihazda gösterilen pil seviyesinden farklı olabilir. Bluetooth aracılığıyla cep telefonu bağlandı • Ekranda görüntülenen sinyal gücü, bağlı cep telefonunda gösterilen sinyal gücünden farklı olabilir. Bluetooth aracılığıyla ses cihazı bağlandı • Araç modellerine veya teknik özelliklere bağlı olarak, bazı Bluetooth aracılığıyla cep telefonu ve ses cihazı durum simgeleri görüntülenmeyebilir. bağlandı...
  • Seite 537: Akıllı Sürüş Bakımı Özelliklerini Kullanma

    Akıllı sürüş bakımı özelliklerini Akü şarj etmeyi planlayın ve ilgili seçenekleri özelleştirin. Eko-sürüş bilgilerinizi görüntüleyin. kullanma Akıllı sürüş bakımı (EV) özelliklerine yönelik ayarları değiştirin. Û Not Akıllı sürüş bakımını (EV) başlatma menüsü Araç modellerine ve teknik özelliklere bağlı olarak, ekran düzeni mevcut seçenekler farklılık gösterebilir. Aracınızın sürüş veya enerji bilgilerini görüntüleme, aracınızın şarj edilmesini planlama veya şarj istasyonlarını arama gibi Sürülebilir mesafeyi kontrol etme yararlı özellikleri kullanabilirsiniz. Ana ekranda EV öğesine dokunun. Mevcut akü miktarıyla sürebileceğiniz mesafeyi haritada kontrol edebilirsiniz. Ayrıca yakındaki şarj istasyonlarını arayabilir ve gerektiğinde seçilen istasyona yönelik olarak navigasyonu başlatabilirsiniz. Ana ekranda EV öğesine dokunun ve harita alanına dokunun. Mevcut akü miktarıyla sürebileceğiniz mesafeyi kontrol edin ve yakınlardaki şarj istasyonlarını arayın. Sürülebilir mesafe ve akü durumu gibi enerjiyle ilgili bilgileri görüntüleyin.
  • Seite 538 [ Yakınlardaki şarj istasyonlarını arama Haritada, sürülebilir mesafe ve yakınlardaki şarj istasyonlarını görüntüleyin. Sürülebilir mesafenin ötesine sürmeniz gerekiyorsa mesafe • Sürülebilir mesafe mavi daire ile gösterilir. içindeki şarj istasyonlarını arayabilir ve seçilen istasyona yönelik • Mesafe içindeki şarj istasyonlarının konumları da olarak navigasyonu başlatabilirsiniz. gösterilir. Sürülebilir mesafe ekranında, Liste öğesine dokunun. Arama sonuç listesinden bir şarj istasyonu seçin. • Arama sonuçlarını sıralamak için seçenek menüsüne (^) dokunun ve bir sıralama seçeneği seçin. • Bir şarj istasyonunu favoriler olarak ayarlamak için öğesine dokunun. • Canlı bilgi hizmeti aracılığıyla şarj istasyonları aramak Şarj istasyonları listesine erişin. için öğesine dokunun. Bu özellik için bir Wi-Fi En çok kullandığınız şarj istasyonları listesine erişin. bağlantısı gereklidir.
  • Seite 539: Enerji Bilgilerini Görüntüleme

    Konumu haritada görüntüleyin ve Varış yeri Seçenekler listesini görüntüleyin. • Enerji tüketimi: Aracınızdaki her bir bileşenin aracınızı olarak ayarla > Rehberliği başlat öğelerine başlattığınızdan itibaren gerçekleştirdiği enerji tüketimini dokunun. görüntüleyin. • Şarj sınırı (DC): DC şarjı için bir hedef akü seviyesi Û Not ayarlayın. • Şarj sınırı (AC): AC şarjı için bir hedef akü seviyesi Üçüncü taraf veri sağlayıcısının durumu ve koşullarına bağlı ayarlayın. olarak bazı bilgiler doğru olmayabilir. Mevcut akü durumunu, mevcut akü seviyesiyle birlikte sürülebilir mesafeyi ve şarj süresini görüntüleyin. Enerji tüketimi bilgilerine erişmek için öğesine dokunun.
  • Seite 540: Eko-Sürüş Bilgilerini Görüntüleme

    Eko-sürüş bilgilerini görüntüleme Planlanan şarjlar ve klima kontrollerini ayarlama Eko sürüş bilgilerini görüntülemek için Ana ekranda EV > ECO sürüş öğesine dokunun. [ Hareket saatinizi ayarlama Ana ekranda EV > Şarj yönetimi > Şarj ve klima öğesine dokunun. Bir sonraki ayrılma öğesinin yanındaki öğesine dokunun. Bir hareket ayarlama seçeneği belirleyin ve Benzinli araçlara kıyasla düşürülen CO2 miktarını yanındaki öğesine dokunun. görüntüleyin. Tarih, sürüş mesafesi ve yakıt verimliliği gibi önceki sürüş Hareket saatini ve hafta günlerini ayarlayın ve kayıtlarını görüntüleyin. •...
  • Seite 541: Telefon Yansıtma Kullanımı

    Etkinleştirmek için Planlanan şarj öğesine İstenilen sıcaklığı ayarlayın, otomatik dokunun ve yanındaki öğesine dokunun. buğu önleme sisteminin etkinleştirilip etkinleştirilmeyeceğini ayarlayın ve OK öğesine Yoğun olmayan elektrik zamanını ve zaman dokunun. öncelik seçeneğini ayarlayın ve OK öğesine dokunun. • Yoğun olmayan tarife önceliklendirildi: Aracınız Telefon yansıtma kullanımı aküyü birincil olarak yoğun olmayan elektrik zamanını kullanarak önceden ayarlanmış hareket saati için şarj eder. Telefon yansıtma, sisteminize Android akıllı telefon ya da • Yalnızca yoğun olmayan tarife: Aracınız aküyü yalnızca iPhone bağlamanızı ve bunların işlevlerini sistem aracılığıyla yoğun olmayan elektrik zamanında şarj eder. kullanmanızı sağlar. Daha geniş olan ekranı kullanarak akıllı telefon uygulamalarınızı çalıştırıp kumanda edebilir ve sistem Û Not kullanımınızı geliştirebilirsiniz. Planlanan şarj, yalnızca planlanan zamanda aracınıza bir şarj Ý Dikkat kablosu bağlıysa başlar. • Sadece telefon yansıtmasıyla uyumlu olan uygulamalar kullanın. Uyumlu olmayan uygulamalar kullanılması [ Planlanan klima kontrollerini ayarlama halinde, sisteminizde veya akıllı telefonunuzda sorunlara yol açabilir.
  • Seite 542: Apple Carplay Aracılığıyla Iphone'unuzu Bağlama

    Apple CarPlay aracılığıyla iPhone'unuzu Bağlama Apple CarPlay'i kullanmadan önce aşağıdakileri kontrol ettiğinizden emin olun: iPhone'unuzda Apple CarPlay desteği Apple ana sayfasını ziyaret edin (https://www.apple. com/ios/carplay) ve Apple CarPlay'i destekleyen iPhone iPhone'unuzu, iPhone ile birlikte temin edilen modellerini görün. kabloyla aracınızdaki USB girişine bağlayın. • Cihazı telefon yansıtma için ilk defa bağlıyorsanız, iPhone'unuzda Apple CarPlay bildirim açılır penceresinde yer alan mesajı okuyun ve etkinleştirilmiş veya güncellenmiş OK öğesine dokunun. iPhone'unuzda Apple CarPlay özelliğinin etkin olduğundan Ý Dikkat emin olun. iPhone'unuzda bu işlev yoksa, iPhone'un işletim Kısa bir süre içinde bir USB konektörü tekrar tekrar takıp sistemini en son sürüme güncelleyin. çıkarmayın. Bunun yapılması halinde cihazda hata veya sistemde arıza meydana gelebilir.
  • Seite 543: Android Akıllı Telefonunuzu Android Auto Ile Bağlama

    Android akıllı telefonunuzu Android Ana ekranda, Apple CarPlay öğesine dokunun. Auto ile bağlama Android Auto'yu kullanmadan önce aşağıdakileri kontrol ettiğinizden emin olun: Akıllı telefonunuzda Android Auto desteği Google'ın ana sayfasına gidin (https://www.android.com/ auto) ve Android Auto'nun desteklendiği bölgeleri, cihaz türlerini ve modelleri görün. iPhone'unuzun arama ve mesajlaşma gibi işlevlerini sisteminizde kullanın. Akıllı telefonunuzda Android Auto yüklü • Ekranda bir simgeye dokunarak, bir uygulamayı çalıştırın Google Play'den Android Auto uygulamasını indirip veya işlev gerçekleştirin. yükleyin. Android Auto'nun desteklenmediği bir - Apple ana ekran simgesine ( ) dokunarak Apple bölgedeyseniz, uygulamayı yükleyemezsiniz. CarPlay'in ana ekranına gidin. - Sisteminizin Ana ekranına gitmek için HYUNDAI simgesine ( ) dokunun.
  • Seite 544 Aşağıdaki adımları uygulayarak Android Auto'yu başlatın: Akıllı telefonunuz kilitliyse, kilidini açın ve telefon yansıtma kullanmayı kabul edin. Ana ekranda, Tüm menüler > Ayarlar > • Akıllı telefonunuz başarılı bir şekilde algılandığında, Ana Telefon yansıtma > Android Auto > Android ekranda Android Auto görünür. Auto'yu etkinleştir öğelerine dokunun. Ana ekranda, Android Auto öğesine dokunun. Akıllı telefonunuzun arama ve mesajlaşma gibi işlevlerini sisteminizde kullanın. • Ekranda bir simgeye dokunarak, bir uygulamayı çalıştırın veya işlev gerçekleştirin. • Google ses tanımayı başlatmak için direksiyondaki [ ] düğmesine basın. • Sistemin AV modlarına ek olarak akıllı telefonunuza yüklü medya oynatıcıyı seçmek ve başlatmak için, Akıllı telefonunuzu, telefonla birlikte temin direksiyondaki [...
  • Seite 545: Radyo Kullanımı

    Radyo kullanımı Önceki ekrana gidin. Radyo istasyonu bilgileri Ön ayar listesine erişin. Kullanılabilir radyo istasyonları listesine erişin. Radyoyu açma Her radyo istasyonunu beş saniye önizleyin ve istediğiniz istasyonu seçin. Ana ekranda, Tüm menüler > Radyo öğelerine Trafik duyurularını etkinleştirin. Mevcut ise, duyurular ve programlar otomatik olarak alınır. dokunun. Radyo ekranının düzeni bulunduğunuz bölgeye göre değişiklik gösterebilir. Mevcut radyo istasyonlarını tarama Her radyo istasyonunu birkaç saniye dinleyerek, istediğiniz birini seçebilirsiniz. Radyo ekranında, Tara öğesine dokunun. • Sistem, kullanımdaki istasyonlar listesindeki her istasyon için bir beş saniyelik bir önizleme sağlar. Dinlemek istediğiniz radyo istasyonunu bulduğunuzda, taramayı durdurmak için Tara Bir radyo modu seçin. Seçenekler listesini görüntüleyin.
  • Seite 546: Radyo Istasyonları Arama

    Medya oynatıcıyı kullanma Û Not Sistem, AM radyo istasyonlarını kullanımdaki istasyonlar USB depolama cihazları, akıllı telefonlar ve iPod'lar gibi listesine otomatik olarak eklemez ya da istasyonları çeşitli medya depolama cihazlarında depolanan müziği güncellemez. AM radyo istasyonlarını el ile eklemek ya da oynatabilirsiniz. güncellemek için, AM > Liste > öğelerine dokunun Aracınızdaki USB bağlantı noktasına ya da AUX Radyo istasyonları arama bağlantı noktasına bir cihaz bağlayın. • Sisteme bağladığınız cihaza bağlı olarak oynatma işlemi hemen başlayabilir. Önceki veya sonraki radyo istasyonunu aramak TRACK] veya [ SEEK] için kontrol panelinde [ düğmesine basın. • Mevcut istasyon listesinden bir radyo istasyonu seçmek için, radyo ekranında Liste öğesine dokunun.
  • Seite 547: Medya Oynatıcıyı Kumanda Etme

    Medya oynatıcıyı kumanda etme Ana ekranda AV bilgileri alanına dokunun veya kontrol panelinde [MEDIA] düğmesine basın. Medya oynatıcıyı kumanda etmek için, oynatma ekranının alt • Birden fazla medya depolama cihazınız varsa, [MEDIA] kısmındaki düğmeleri kullanın. düğmesine tekrar basın ve medya seçme penceresinden bir medya modu seçin. Oynatmayı duraklatma/devam ettirme Û Not Oynatmayı duraklatmak için öğesine dokunun. Müziği • Bir Apple cihaz bağladığınızda, oynatma işlemi otomatik oynatmaya devam etmek için öğesine dokunun. olarak başlamaz ve AV bilgileri alanı önceki modda kalır. • Direksiyondaki [ ] düğmesine de basabilirsiniz. Oynatma işlemini başlatmak için AV bilgileri alanına Û Not dokunamazsınız. Medya oynatıcıyı iPod modunda başlatmak için, kontrol panelinde [MEDIA] düğmesine iPod modu, [ ] düğmesiyle oynatma duraklatmayı veya basın.
  • Seite 548 Geri/İleri alma Û Not • Kontrol panelinde [ ] düğmesini çevirerek Geri ya da ileri almak için ya da öğesine dokunup istediğiniz şarkıyı bulun ve dosyayı dinlemek için beş TRACK] veya basılı tutun. Ya da kontrol panelinde [ saniye içinde düğmeye basın. SEEK] düğmesini basılı tutun. • Beş saniye içinde kumanda algılanmazsa, arama iptal • Ayrıca, direksiyondaki [ ] düğmesine de basılı edilir ve ekranda, çalmakta olan şarkıyla ilgili bilgiler tutabilirsiniz. gösterilir. Mevcut oynatma işlemini yeniden başlatma Tekrarlı oynatma Çalmakta olan şarkıyı yeniden başlatmak için öğesine dokunun. Ya da kontrol panelinde [ TRACK] düğmesine Bir dosyayı tekrarlı oynatmak için öğesine dokunun.
  • Seite 549: Navigasyon Sistemini Kullanma

    Navigasyon sistemini kullanma Bir rotayı hızlı bir şekilde bulma Varış yerinizin rotasını hızlı bir şekilde bularak navigasyonu başlatabilirsiniz. Ana ekranda Tüm menüler > Navigasyon > • : En son kullanılan anahtar kelimeleri görüntüleyin. Adres üzerine dokunun. • : Büyük harf moduna geçin. • : Girilen karakterleri silin. Ülke alanına dokunun ve bir ülke seçin. : Sembol giriş moduna geçin. • • : Aksan giriş moduna geçin. • : Bir boşluk girin.
  • Seite 550 Û Not [ Navigasyon ekranıyla ilgili bilgiler • Navigasyon menüsünde bulunan çeşitli arama yöntemlerini Aşağıdaki işlevleri ve navigasyon ekranındaki bilgileri kullanabilirsiniz. Ana ekranda, Tüm menüler > Navigasyon kullanabilirsiniz. öğelerine dokunun. • Varış noktanıza ulaşmanıza yetecek kadar akünüz yoksa bir uyarı açılır penceresi belirir. Yolculuğunuza çıkmadan önce şarj istasyonlarını aramak için Şarj istasyonu ara öğesine dokunun. Ý Dikkat Haritadaki bilgiler, arabanızı sürdüğünüz bölgeye veya sürüş koşullarına bağlı olarak gerçek yol koşullarından farklı olabilir. • Elektronik haritaya dönüştürüldüğünde yol şekli Ana ekrana gidin. değişebilir. Navigasyon rehberliği, gerçek yoldan farklıysa sağduyunuzu kullanarak en uygun yolu tercih edin. Haritanın görüntülenme şeklini değiştirin. • (2D kuzey yukarı): Kuzey daima yukarıda olur. •...
  • Seite 551: Çeşitli Arama Yöntemleri Ile Bir Rota Bulma

    Ana ekranda navigasyon menüsüne erişmek için Şerit rehberliği • Sarı: Tavsiye edilen şerit Tüm menüler > Navigasyon üzerine dokunun. • Beyaz: Seçebileceğiniz şeritler • Ya da sisteminizin kontrol panelinde [NAV] düğmesi varsa • Gri: Kaçınmanız gereken şeritler [NAV] düğmesine basın. Yakınlardaki şarj istasyonlarını gerçek zamanlı olarak arayın. Navigasyon rehberliği için kullanabileceğiniz hızlı menüleri görüntüleyin. Tahmini varış zamanını, varış yeriyle aranızdaki mesafeyi ve kalan yolculuk süresini görüntüleyin. Varış yeriyle ilgili detaylı bilgileri görüntülemek için dokunun. Trafik bilgilerini görüntülemek için dokunun. Bölünmüş ekranı gizleyin veya görüntüleyin. Bir adres girerek bir konumu arayın. Çeşitli arama yöntemleri ile bir rota İlgi noktaları kategorisini kullanarak bir konumu arayın.
  • Seite 552: Hızlı Menülerin Kullanımı

    Hızlı menülerin kullanımı Navigasyon rehberliğini durdurun veya yeniden başlatın. Rota seçeneklerini değiştirin. Ara noktalar ekleyerek veya rotadaki konumları [ Rota menüsünün kullanımı yeniden düzenleyerek rotayı düzenleyebilirsiniz. Mevcut rotanın detaylı yolunu tarayın. Rotayla ilgili çeşitli özellikleri kullanabilirsiniz. Mevcut rotanın genel bakışını görüntüleyin. > Rota öğesine Navigasyon ekranında, Mevcut rota hakkındaki detaylı bilgileri görüntüleyin. dokunun. Tıkalı veya yapım aşamasındaki yollar gibi belirli yolları içermeyen yeni bir rota arayın. Mevcut rota için bir alternatif arayın. [ Güncel konumunuzu kaydetme Güncel konumunuzu hızlı bir şekilde kaydedebilirsiniz. Navigasyon ekranında, > Adres defterine ekle öğesine dokunun. Bir menü düğmesine dokunun.
  • Seite 553 Gerekli olduğu durumlarda konum bilgilerini Bir konumu aramak için ekrandaki talimatları düzenleyin ve OK öğesine dokunun. takip edin. Arama sonuç listesinden bir konum seçin. Konumu haritada görüntüleyin ve Varış yeri olarak ayarla > Rehberliği başlat öğelerine dokunun. [ Trafik bilgilerini görüntüleme Devam eden yol çalışmaları veya kazalar da dahil olmak üzere [ Güncel konumun yakınlarında ilgi noktası gerçek zamanlı trafik bilgilerini görüntüleyebilirsiniz. arama Navigasyon ekranında > Trafik bilgileri Navigasyon ekranında, >...
  • Seite 554 Û Not Detaylarını görüntülemek için trafik bilgileri listesinden bir öğe seçin. Sınır geçişlerinde trafik desteği ve yollar için belirlenen hız sınırları doğru olmayabilir. Bilgileri kendi tercihinize göre kullanın. [ Navigasyonu iptal etme Navigasyon rehberliğini durdurmak ve belirlenen > Rehberliği durdur varış yerini iptal etmek için öğesine dokunun. Detaylı trafik bilgilerini görüntüleyin. • Ekranın alt kısmındaki varış yeri işareti kaybolur. • Navigasyonu önceki varış yeriyle yeniden başlatmak için > Rehberliği devam et öğesine dokunun. Önceki veya sonraki trafik bilgilerini görüntüleyin. Bölgeyi haritada görüntüleyin. Trafik bilgilerini mevcut rotanıza yansıtın.
  • Seite 555: Bluetooth Kullanma

    Bluetooth kullanma [ Cihazlarınızı sisteminizle eşleme Bluetooth bağlantıları için, önce cihazınızı sistemle eşleştirip onu sistemin Bluetooth cihazlar listesine ekleyin. Beş adede kadar cihazı kaydedebilirsiniz. Bluetooth cihazlarını bağlama Ana ekranda Tüm menüler > Ayarlar > Bluetooth, kısa menzilli kablosuz ağ teknolojisidir. Bluetooth Bluetooth > Bluetooth bağlantıları > Yeni ile, yakındaki mobil cihazları kablosuz olarak bağlayıp, bağlı cihazlar arasında veri alıp gönderebilirsiniz. Böylelikle ekle öğelerine dokunun. cihazlarınızı etkin şekilde kullanabilirsiniz. • Sisteminizle ilk defa bir cihazı eşleştiriyorsanız, direksiyondaki [ ] düğmesine de basabilirsiniz. Ya Bluetooth'u kullanmak için, önce sisteminize cep telefonu veya da, Ana ekranda, Tüm menüler >...
  • Seite 556: Bluetooth Ses Cihazı Kullanma

    Bluetooth cihazı ekranında ve sistemin Bağlanmak istediğiniz cihazın yanındaki Bağlan ekranında gösterilen Bluetooth kodlarının aynı öğesine dokunun. olduğundan emin olun ve cihazdan bağlantıyı • Sisteminize başka bir cihaz zaten bağlandıysa, bunu ayırın. Cihazın yanındaki Bağlantıyı kes öğesine onaylayın. dokunun. Bluetooth cihazının sisteminize diğer cihazlardan önce bağlanıp bağlanmayacağını seçin. • Bluetooth cihazına öncelik verirseniz, sistemi açtığınızda cihaz sisteme otomatik olarak bağlanır. Bir cep telefonu bağlıyorsanız, sistemin cihaza erişmesine ve cihazdan verilerinizi indirmesine izin verin. Bluetooth yardımını görüntüleyin. • Veri indirmek yalnızca Bluetooth arama işlevleri içindir. Cihazı bağlayın. Bir ses cihazı bağlıyorsanız izin gerekmez. Cihazın bağlantısını kesin. Sisteminizle yeni bir cihaz eşleyin. [ Eşlenmiş cihaz bağlama Eşlenmiş cihazları silin. Cihazlardan indirilen veriler de silinir. Sisteminizde bir Bluetooth cihazı kullanmak için, eşlenen cihazı sisteme bağlayın. Sisteminiz bir seferde yalnızca bir cihazla Bluetooth ses cihazı kullanma bağlantı kurabilir.
  • Seite 557: Bluetooth Telefon Kullanımı

    Kontrol panelinde, [MEDIA] düğmesine basın. Sonraki dosyayı oynatın. İsterseniz kontrol panelinde SEEK] düğmesine basabilir veya direksiyondaki [ • Birden fazla medya depolama cihazınız varsa, [MEDIA] düğmesini kullanabilirsiniz. düğmesine tekrar basın ve medya seçme penceresinden Tekrarlı oynatma modunu değiştirin. Bluetooth ses öğesine dokunun. Karışık modunu etkinleştirin ya da devre dışı bırakın. Bluetooth telefon kullanımı Telefonda eller serbest şekilde Bluetooth konuşmasını kullanabilirsiniz. Sistem ekranda arama bilgilerini görüntüleyin ve aracın tümleşik mikrofonu ile hoparlörleri aracılığıyla güvenli şekilde arama yapın ya da alın. Seçenekler listesini görüntüleyin. Ü Uyarı • Bağlantı ayarları: Bluetooth bağlantı ayarlarını özelleştirin. • Bluetooth cihazlar bağlamadan önce aracınızı güvenli bir • Ses ayarları: Sistemin ses ayarlarını özelleştirin. yere park edin. Dikkatiniz dağılmışken araba sürmek, trafik kazasına neden olup yaralanma ya da can kaybına yol Önceki ekrana gidin.
  • Seite 558 [ Arama yapma Arama geçmişinizden bir telefon numarası seçin. Cep telefonunuz sisteme bağlıysa, arama geçmişinizden veya • Direksiyondaki [ ] düğmesine basarak, istediğiniz iletişim listenizden bir ad seçerek arama yapabilirsiniz. Ayrıca, numarayı bulabilirsiniz. Ekrana dokunmanız gerekmez. tuş takımına telefon numarası da girebilirsiniz. • Kişiler listenizden bir telefon numarası seçmek için, öğesine dokunun. Ana ekranda, Tüm menüler > Telefon öğelerine • Elle telefon numarası girmek için, öğesine dokunun. dokunun. • Ya da, direksiyondaki [ ] düğmesine de basabilirsiniz. Eşlenmiş birden fazla mobil cihazınız varsa, eşlenmiş cihazlar listenizden bir cep telefonu seçin. Aramayı sonlandırmak için, direksiyondaki ] düğmesine basın veya arama ekranında Sonlandır öğesine dokunun.
  • Seite 559 [ Arama yanıtlama Û Not • Cep telefonu türüne bağlı olarak, arama reddetme işlevi Bir arama geldiğinde, gelen aramaya ilişkin bir bildirim açılır desteklenmeyebilir. penceresi sistemin ekranında görünür. • Cep telefonunuz sisteme bağlandıktan sonra, telefon bağlantı aralığı içerisinde olduğunda, siz araçtan çıktıktan sonra dahi arama sesi aracın hoparlörlerinden verilebilir. Bağlantıyı sonlandırmak için, cihazın sistem bağlantısını kesin veya cihazda Bluetooth'u devre dışı bırakın. Aramayı yanıtlamak için, Kabul et öğesine dokunun. • Ya da, direksiyondaki [ ] düğmesine de basabilirsiniz. Aramayı reddetmek için, Reddet öğesine dokunun. • Ya da, direksiyondaki [ ] düğmesine de basabilirsiniz.
  • Seite 560: Sistem Teknik Özellikleri

    Sistem teknik özellikleri Ticari markalar ® • Bluetooth ismi ve logoları, Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli ticari Bluetooth markalarıdır ve bu isimlerin HYUNDAI tarafından kullanımı lisansa tabidir. Bluetooth ® Wireless Technology Öğe Teknik özellikler özelliğinin kullanılabilmesi için Frekans aralığı 2.400 ila 2.483,5 MHz ® Bluetooth Wireless Technology özellikli bir cep telefonu gerekir. Desteklenen Bluetooth teknik özellikleri • Wi-Fi CERTIFIED™ Logosu, Wi-Fi Alliance'ın sertifikalı markasıdır.
  • Seite 561 CE RED EU Uyumluluk Bildiris Ürün bilgileri Ürün DIGITAL CAR AVN SYSTEM Model(ler) AVCC1GKET, ATCC0GKET Bu belgeyle yukarıdaki ürünün Telsiz Cihaz Direktifi'nin (2014/53/EU) temel koşullarıyla uyumlu olduğunu ve bunun için aşağıdaki standartların uygulandığını beyan ederiz Uygulanan Standartlar makale 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, makale 3.1b...
  • Seite 563 [ 이 설명서에 포함된 기능 및 서비스는 성능 개선을 위해 사전 고지 없이 변경될 수 있습니다. 소프트웨어가 업데이트되는 경우 설명서에 포함된 예제 화면이 제품에 표시되는 화면과 다를 수 있습니다. [ 이 설명서에 포함된 기능 및 서비스는 실제 차량의 기능이나 성능과 차이가 있을 수 있습니다. 차량에 대한 정확한 정보는 차량의 취급설명서, 카탈로그 등을 통해...
  • Seite 564 제공되는 사용 정보 Car Multimedia System 시스템의 기능과 사용 방법을 안내하고 있습니다. 안전하게 사용할 수 있도록 시스템 조작 사용설명서(PDF) 전에 반드시 읽어 주세요. Car Multimedia System 이 설명서에는 빠른 참조를 위한 주요 정보를 포함하고 있습니다. 설명과 지시 사항을 빠르고 빠른 참조 가이드(책자) 쉽게...
  • Seite 565 이 설명서에서 사용하는 기호 경고 사용자 안전과 관련되는 매우 중요한 정보입니다. 따르지 않으면 사용자가 크게 다칠 수 있습니다. 주의 사용자 안전과 관련되는 매우 중요한 정보입니다. 따르지 않으면 사용자의 경미한 부상, 또는 차량의 손상이나 고장으로 연결될 수 있습니다. 참고 편리한 사용을 위해 알아 두면 도움이 되는 정보입니다. *사양...
  • Seite 566 안전을 위한 경고 사항 운전 중에는 화면 주시를 자제하세요. 반드시 지켜 주세요. 따르지 않으면 중대한 상해, 사고로 연결될 수 있습니다. • 전방 주시 소홀로 교통 사고의 원인이 될 수 있습니다. • 여러 단계의 화면 조작이나 버튼 조작이 필요한 기능을 사용할 때는 반드시 Ü...
  • Seite 567 Ü 시스템 취급 관련 Û 참고 시스템에 이상이 생기면 자사 서비스 센터 또는 서비스 협력점에 연락해 시스템을 임의로 분해하거나 개조하지 마세요. 조치를 받으세요. • 사고, 화재, 감전의 원인이 됩니다. 시스템 내부에 물이나 이물질이 들어가지 않도록 주의하세요. • 발연, 발화, 고장의 원인이 됩니다. 화면이...
  • Seite 568 안전을 위한 주의 사항 Ý 시스템 취급 관련 반드시 지켜 주세요. 따르지 않으면 가벼운 상해, 기기의 손상을 초래할 수 있습니다. 시스템에 무리한 충격을 가하지 마세요. Ý 시스템 사용 관련 • 화면에 무리한 압력을 가하면 액정 패널이나 터치 패널이 손상될 수 있습니다. 화면이나...
  • Seite 569 SD 카드 사용 시 주의 사항 Ý 주의 시스템에 장착되어 있는 SD 카드에는 내비게이션 실행에 필요한 지도 데이터 및 소프트웨어가 들어 있습니다. SD 카드가 손상되지 않도록 주의해서 사용하세요. • 시스템을 업데이트할 때만 SD 카드를 삽입하거나 제거하세요. • SD 카드를 삽입하거나 제거할 때는 먼저 차량의 시동을 끄세요. 시스템 동작 중에 삽입하거나 제거하면 SD 카드와 시스템에 오류가...
  • Seite 570 목차 각 부분의 이름과 기능 라디오 사용하기 라디오 실행하기 5 84 시스템 켜기 및 끄기 스캔 기능 활용하기 5 84 방송 채널 검색하기 5 85 홈 화면 살펴보기 미디어 플레이어 사용하기 상태 표시 아이콘 5 74 미디어 플레이어 조작하기 5 86 스마트...
  • Seite 571: 각 부분의 이름과 기능

    각 부분의 이름과 기능 a RADIO 버튼 d 시스템 리셋 버튼 • 라디오 실행. 반복해서 누르면 라디오 모드 변경 e 전원 버튼( )/볼륨 노브( b MEDIA 버튼 • 누르면 AV(라디오/미디어) 기능 켜기 또는 끄기 • 연결된 미디어 실행 • 길게 누르면 화면 및 소리 끄기 •...
  • Seite 572 g MAP 버튼 k 방송 탐색 노브/파일 탐색 노브/선택 버튼( • 현재 위치의 지도 화면으로 이동 • 라디오 청취 중 돌리면 주파수 조정/방송 채널 변경 • 미디어 재생 중 돌리면 곡/파일 탐색 h NAV 버튼 • 탐색 중에 누르면 현재 곡/파일 선택 •...
  • Seite 573 a 음성 인식 버튼( ) • 폰 프로젝션으로 연결된 스마트폰의 음성 인식 시작 • 길게 누르면 음성 인식 종료 b 모드 버튼( • 반복해서 누르면 AV(라디오/미디어) 모드 변경 • 길게 누르면 AV(라디오/미디어) 기능 켜기 또는 끄기 c 음량 레버( -)/음소거 버튼 ( •...
  • Seite 574: 시스템 켜기 및 끄기

    시스템 켜기 및 끄기 Ü 경고 • 안전을 위해 주행 중에는 실행되지 않는 기능이 있습니다. 이런 기능들은 정차한 상태에서만 정상적으로 작동합니다. 정차한 후에 시스템을 켜려면 차량의 시동을 거세요. 기능을 사용하세요. • 화면이 보이지 않거나 소리가 나지 않는 등, 시스템이 고장 난 경우 안전...
  • Seite 575: 홈 화면 살펴보기

    홈 화면 살펴보기 Û 참고 • 다른 화면에서 홈 화면으로 이동하려면 을 터치하세요. 홈 화면에서 시스템이 제공하는 다양한 기능을 확인하세요. • SD 카드가 삽입되어 있지 않으면 지도 정보가 표시되지 않습니다. 상태 표시 아이콘 시스템 화면 오른쪽 상단에 표시되는 상태 아이콘은 시스템의 현재 상태를 표시합니다.
  • Seite 576 [ 음소거와 메모 녹음 [ 신호 세기 블루투스 전화 신호 세기 내비게이션 음소거 AV 음소거 [ 데이터 모든 음소거 음성 메모 녹음 중 Wi-Fi 네트워크에 연결됨 Û 참고 [ 블루투스 • 화면에 표시되는 배터리 잔량은 연결된 블루투스 기기에 표시되는 연결된 블루투스 기기의 배터리 잔량 배터리...
  • Seite 577: 스마트 드라이빙 유지 기능 사용하기

    스마트 드라이빙 유지 기능 배터리 충전을 예약하거나 관련 옵션을 설정합니다. 사용하기 에코 드라이빙 정보를 봅니다. 스마트 드라이빙 유지(EV) 기능의 환경 설정을 변경합니다. Û 참고 스마트 드라이빙 유지(EV) 메뉴 시작하기 차종 또는 사양에 따라 화면 레이아웃과 사용 가능한 옵션이 다를 수 있습니다.
  • Seite 578 [ 근처에 있는 전기 충전소 검색하기 지도에서 주행 가능 거리와 근처에 있는 전기 충전소의 위치를 확인하세요. 주행 가능 거리 이상으로 운전할 필요가 있을 경우 주행 가능 거리 내에 • 주행 가능 거리는 파란색 원으로 표시됩니다. 있는 전기 충전소를 검색하고 선택한 충전소로 내비게이션을 시작할 수 •...
  • Seite 579 지도상에 표시된 목적지의 위치를 확인한 후 목적지 옵션 목록을 표시합니다. • 전력 소비량: 시동을 건 이후로 차량에 있는 각 구성요소의 전력 설정 > 안내 시작을 터치하세요. 소비량을 봅니다. • 급속 충전 목표 배터리량 설정: 급속 충전을 위한 목표 배터리량을 Û 참고 설정합니다.
  • Seite 580 에코 드라이빙 정보 보기 예약 충전 및 공조 환경 설정하기 에코 드라이빙 정보를 보려면 홈 화면에서 EV > ECO [ 출발 시간 설정하기 드라이빙을 터치하세요. 홈 화면에서 EV > 충전 관리 > 예약 충전 및 공조를 터치하세요. 다음 출발 시간 옆에 있는 을...
  • Seite 581: 폰 프로젝션 사용하기

    폰 프로젝션 사용하기 전기 사용량이 적은 시간과 시간 우선순위 옵션을 설정하고 확인을 터치하세요. • 할인 시간 우선 충전: 기본적으로 전기 사용량이 적은 시간을 폰 프로젝션 기능을 사용하면 Android 스마트폰이나 iPhone을 시스템에 이용해 미리 설정한 출발 시간에 맞춰 차량의 배터리가 연결할 수 있습니다. 시스템의 넓은 화면과 편리한 사용자 인터페이스를 충전됩니다.
  • Seite 582: Apple Carplay로 Iphone과 연동하기

    Apple CarPlay로 iPhone과 연동하기 Apple CarPlay를 사용하려면 먼저 다음을 확인하세요. Apple CarPlay 지원 여부 확인 Apple 홈페이지(https://www.apple.com/ios/carplay)에서 Apple CarPlay를 지원하는 iPhone 모델을 확인하세요. iPhone 구입 시 제공된 USB 케이블을 사용해 iPhone에서 Apple CarPlay 활성화 또는 업데이트 iPhone을 차량의 멀티미디어 USB 단자에 연결하세요. •...
  • Seite 583 Android Auto로 Android 스마트폰과 홈 화면에서 Apple CarPlay를 터치하세요. 연동하기 Android Auto를 사용하려면 먼저 다음을 확인하세요. Android Auto 지원 여부 확인 Google 홈페이지(https://www.android.com/auto)에서 Android Auto를 지원하는 국가, 기기 종류, 모델을 확인하세요. 전화, 메시지, 내비게이션 등 iPhone의 기능을 시스템에서 사용하세요. 스마트폰에 Android Auto 어플리케이션 설치 •...
  • Seite 584 스마트폰이 잠겨 있다면 잠금을 해제한 후 폰 프로젝션 다음의 방법에 따라 Android Auto를 시작하세요. 사용에 동의하세요. 홈 화면에서 전체 메뉴 > 환경 설정 > 폰 프로젝션 > • 스마트폰이 정상적으로 인식되면 홈 화면에 Android Auto Android Auto > Android Auto를 터치해 기능을 메뉴가...
  • Seite 585: 라디오 사용하기

    라디오 사용하기 이전 화면으로 이동합니다. 라디오 방송 정보 프리셋 목록 화면으로 이동합니다. 수신 가능한 방송 채널 목록으로 이동합니다. 라디오 실행하기 5초간 방송 채널을 미리 듣고, 원하는 방송 채널을 선택합니다. 교통 정보 알림 기능을 켭니다. 알림과 프로그램이 제공되는 경우 홈 화면에서 전체 메뉴 > 라디오를 터치하세요. 자동으로...
  • Seite 586: 미디어 플레이어 사용하기

    미디어 플레이어 사용하기 Û 참고 AM 라디오의 경우, 수신 가능한 방송 목록이 자동으로 업데이트되지 않습니다. AM 라디오 방송을 업데이트하려면 AM > 목록 > 을 USB 저장 장치, 스마트폰, iPod 등 각종 미디어 기기에 저장된 음악/ 동영상을 재생할 수 있습니다. 터치하세요. 멀티미디어...
  • Seite 587: 미디어 플레이어 조작하기

    미디어 플레이어 조작하기 홈 화면에서 AV 정보 영역을 터치하거나 조작 패널에서 [MEDIA] 버튼을 누르세요. 재생 화면 하단에 있는 버튼을 사용해 원하는 음악/동영상을 감상하세요. • 여러 개의 미디어가 연결되어 있다면 [MEDIA] 버튼을 한번 더 누른 후 미디어 선택 창에서 미디어를 선택하세요. 일시...
  • Seite 588 되감기/빨리 감기 Û 참고 • 조작 패널에서 [ ] 노브를 돌려 원하는 음악/동영상을 또는 를 길게 터치하세요. 또는 조작 패널에서 [ TRACK] 찾은 후 5초 이내에 노브를 눌러 재생할 수 있습니다. 또는 [ SEEK] 버튼을 길게 누르세요. • 5초 동안 동작이 없으면 검색이 중단되어 현재 재생 중인 곡 •...
  • Seite 589: 내비게이션 사용하기

    내비게이션 사용하기 간편하게 길 찾기 간편하게 목적지를 설정하고 길 안내 기능을 사용할 수 있습니다. 홈 화면에서 전체 메뉴 > 내비게이션 > 주소를 : 최근 키워드 목록을 엽니다. • 터치하세요. : 대문자 입력 모드로 전환합니다. • : 입력한 글자를 지웁니다. • 국가명...
  • Seite 590 Û 참고 [ 길 안내 화면 살펴보기 • 내비게이션 메뉴에 있는 다양한 검색 방법을 사용할 수 있습니다. 홈 길 안내 화면에서 사용할 수 있는 기능과 표시되는 정보는 다음과 화면에서 전체 메뉴 > 내비게이션를 터치하세요. 같습니다. • 목적지에 도달할 만큼 배터리가 충분히 충전되어 있지 않으면 경고...
  • Seite 591: 다양한 검색 방법으로 경로 찾기

    홈 화면에서 전체 메뉴 > 내비게이션을 터치하여 차선 정보 • 노란색: 추천 차선 내비게이션 메뉴로 이동하세요. • 흰색: 이용할 수 있는 차선 • 조작 패널에 [NAV] 버튼이 있는 경우, [NAV] 버튼을 눌러도 됩니다. • 회색: 이용할 수 없는 차선 근처에 있는 전기 충전소를 실시간으로 검색합니다. 길...
  • Seite 592 퀵 메뉴 사용하기 길 안내를 중지하거나 다시 시작합니다. 경로 옵션을 변경할 수 있습니다. 경유지를 추가하거나 경유 순서를 변경할 수 있습니다. [ 경로 메뉴 사용하기 현재 경로의 상세 경로를 미리 볼 수 있습니다. 현재 경로의 전체 경로를 미리 볼 수 있습니다. 경로와...
  • Seite 593 필요한 경우 저장하려는 위치의 정보를 편집한 후, OK를 화면의 안내에 따라 시설을 검색하세요. 터치하세요. 검색 결과 목록에서 목적지를 선택하세요. 지도상에 표시된 목적지의 위치를 확인한 후 목적지 설정 > 안내 시작을 터치하세요. [ 교통 정보 보기 도로 공사나 사고 등의 교통 정보를 실시간으로 확인할 수 있습니다. [ 현재...
  • Seite 594 Û 참고 목록에서 확인하려는 항목을 선택하세요. 국경 지대의 교통 또는 각 도로의 제한 속도 정보는 정확하지 않을 수 있습니다. 실제 도로의 상황을 우선하여 주행하세요. [ 경로 취소하기 길 안내를 중지하고 설정된 목적지를 취소하려면 > 안내 중지를 터치하세요. • 화면 하단의 목적지 표시가 사라집니다. 교통...
  • Seite 595: 블루투스 사용하기

    블루투스 사용하기 [ 기기 등록하기 블루투스 기기를 시스템에 연결하려면 먼저 해당 기기를 시스템의 블루투스 기기 목록에 등록해야 합니다. 최대 5개의 기기를 등록할 수 있습니다. 블루투스 기기 연결하기 홈 화면에서 전체 메뉴 > 환경 설정 > 블루투스 > 블루투스(Bluetooth)는 근거리 무선 네트워킹 기술입니다. 블루투스 통신 블루투스...
  • Seite 596: 블루투스 오디오 사용하기

    블루투스 기기 화면과 시스템 화면에서 인증 번호가 연결할 기기 이름의 오른쪽에 있는 연결을 터치하세요. 동일한지 확인한 후 기기에서 연결을 승인하세요. • 다른 기기가 시스템에 연결되어 있다면 기존 기기의 연결을 먼저 해제해야 합니다. 연결된 기기 이름의 오른쪽에 있는 연결 해제를 터치하세요. 블루투스...
  • Seite 597: 블루투스 전화 사용하기

    조작 패널에서 [MEDIA] 버튼을 누르세요. 다음 파일을 재생합니다. 조작 패널에서 [ SEEK] 버튼을 누르거나 스티어링 휠에서 [ ] 레버를 사용해도 됩니다. • 여러 개의 미디어가 연결되어 있다면 [MEDIA] 버튼을 한번 더 누른 반복 재생 모드를 변경합니다. 후 미디어 선택 창에서 블루투스 오디오를 터치하세요. 랜덤...
  • Seite 598 [ 전화 걸기 최근 통화 목록에서 전화번호를 선택하세요. • 스티어링 휠에서 [ ] 레버를 밀어 원하는 번호로 이동할 연결된 휴대 전화의 최근 통화 목록이나 연락처 목록에서 전화를 걸 수 수도 있습니다. 화면을 터치하지 않아도 됩니다. 있습니다. 키패드로 전화번호를 직접 입력해 전화를 걸 수도 있습니다. •...
  • Seite 599 [ 전화 받기 Û 참고 • 연결된 휴대 전화 기종에 따라 전화 거절 기능이 지원되지 않을 수 전화가 오면 시스템 화면에 전화 수신 알림창이 나타납니다. 있습니다. • 휴대 전화가 시스템에 연결되어 있는 경우, 사용자가 차량에서 내린 후에도 차량의 스피커를 통해 통화음이 출력될 수 있습니다. 연결을 마치려면...
  • Seite 600: 제품 사양

    제품 사양 등록상표 • Bluetooth 문자 상표 및 로고는 ® Bluetooth SIG, Inc. 소유의 등록상표이며 블루투스 현대의 모든 해당 상표 사용은 라이선스 계약에 따릅니다. Bluetooth 무선 기술 기반 휴대 전화는 ® 항목 사양 Bluetooth 무선 기술을 사용해야 합니다. ® 주파수 범위 2400~2483.5 MHz •...
  • Seite 601 CE RED EU Declaration of Conformity Product details PRODUCT DIGITAL CAR AVN SYSTEM MODEL AVCC1GKET, ATCC0GKET We hereby declare, that the product above is in compliance with the essential requirements of the Directive 2014/53/EU by application of Applied Standards Article 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1,...
  • Seite 603 [ Funksjonene og tjenestene som beskrives i denne veiledningen, kan endres for ytelsesforbedring uten forvarsel. Hvis systemet oppdateres, kan skjermbildene i denne veiledningen variere fra de faktiske bildene på systemet. [ Funksjonene og tjenestene som beskrives i denne veiledningen, kan variere fra de som er tilgjengelige i kjøretøyet ditt. For nøyaktig informasjon relatert til kjøretøyet ditt, kan du se i bruksanvisningen eller katalogen for kjøretøyet.
  • Seite 604 Tilgjengelig informasjon for brukere Brukerhåndbok Denne veiledningen introduserer systemets funksjoner og forklarer hvordan de (PDF) for bilens brukes. For å bruke systemet riktig og trygt, skal du lese denne veiledningen før multimediesystem du bruker systemet. Hurtigreferanseguide Denne veiledningen gir deg nøkkelinformasjon i en hurtigguide. Bruk denne for bilens veiledningen som referanse for raskere beskrivelser og instruksjoner.
  • Seite 605 Symboler som brukes i denne veiledningen Indikerer viktig informasjon relatert til brukersikkerhet. Avvik fra disse anvisningene kan Advarsel føre til dødsfall eller alvorlig personskade. Indikerer viktig informasjon relatert til brukersikkerhet. Mangel på å følge Forsiktig forsiktighetsregler kan føre til personskade, eller skade eller ødelegge bilen din. Indikerer nyttig informasjon for praktisk bruk.
  • Seite 606 Sikkerhetsadvarsler For sikkerhet skal du følge instruksjonene nedenfor. Mangel på Unngå å se på skjermen mens du kjører. å gjøre dette kan øke risikoen for en trafikkulykke, som kan føre • Kjøring mens du distraheres kan føre til en trafikkulykke. til dødsfall eller personskade.
  • Seite 607 Ü Om bruk av systemet Û Merk Hvis du opplever problemer med systemet, kan du ta kontakt Du må ikke demontere eller forsøke å modifisere systemet. med salgsstedet eller forhandleren. • Det kan føre til en ulykke, brann eller elektrisk støt. Unngå...
  • Seite 608 Sikkerhetsforholdsregler Ý Om bruk av systemet For sikkerhet skal du følge instruksjonene nedenfor. Mangel på å gjøre dette kan føre til personskader eller skader på Ikke bruk systemet med for mye kraft. systemet. • For mye trykk på skjermen kan føre til skade på LCD-panelet eller berøringsskjermen.
  • Seite 609 Forholdsregler ved bruk av et SD-kort Ý Forsiktig SD-kortet som er installert i systemet, inneholder kartdata og programvare som er nødvendig for navigasjon. Vær forsiktig så du ikke skader SD-kortet. • Bare ta ut SD-kortet når du oppdaterer systemet. • Stopp motoren før du tar ut eller setter inn SD-kortet på nytt. Hvis du fjerner eller setter inn SD-kortet på nytt mens systemet er i bruk, kan det føre til feil eller skader på...
  • Seite 610 Innholdsfortegnelse Komponentnavn og -funksjoner Bruke radioen Slå på radioen Slå systemet på eller av Skanne etter tilgjengelige radiostasjoner Søke etter radiostasjoner Bli kjent med startskjermen Bruke mediespilleren Systemstatusikoner Kontrollere mediespilleren Bruke funksjoner for smart Bruke navigasjonssystemet kjørevedlikehold Finne en rute raskt Starte smart kjørevedlikeholdsmenyen (EV) Finne en rute ved hjelp av forskjellige metoder Kontrollere kjørerekkevidden...
  • Seite 611: Komponentnavn Og -Funksjoner

    Komponentnavn og -funksjoner a RADIO-knapp d Tilbakestillingsknapp • Trykk på for å slå på radioen. Mens du lytter til radioen, kan du e Av/På-knapp ( )/Volumknott ( trykke for å bytte radiomodus. • Trykk for å slå AV (radio/media) på eller av. b MEDIA-knapp •...
  • Seite 612 g MAP-knapp k Juster-knott/Fil-knott/Enter-knapp( • Trykk for å vise et kart over ditt nåværende sted. • Mens du lytter til radioen, kan du dreie for å justere frekvens eller bytte stasjon. h NAV-knapp • Mens du spiller media, kan du dreie for å søke etter et spor •...
  • Seite 613 a Talegjenkjenningsknapp ( ) • Trykk for å begynne talegjenkjenning på en tilkoblet smarttelefon via telefonprojeksjon. • Trykk og hold for å avslutte talegjenkjenning. b Mode-knapp ( • Trykk for å veksle mellom AV-moduser (radio/media). • Trykk og hold for å slå AV (radio/media) på eller av. c Volumbryter ( -)/Demp-knapp ( •...
  • Seite 614: Slå Systemet På Eller Av

    Slå systemet på eller av Ü Advarsel • Enkelte funksjoner kan være deaktiverte av sikkerhetshensyn mens kjøretøyet er i bevegelse. De For å slå på systemet starter du motoren. fungerer bare når kjøretøyet stopper. Parker kjøretøyet på et trygt sted før du bruker noen av dem. Når sikkerhetsadvarselen vises, leser du den og •...
  • Seite 615: Bli Kjent Med Startskjermen

    Bli kjent med startskjermen Û Merk • For å bevege deg fra startskjermen til en annen skjerm, Fra startskjermen kan du få tilgang til forskjellige funksjoner. berører du • Hvis et SD-kort blir satt inn i systemet ditt, vises ikke kartet på...
  • Seite 616 [ Demping og taleopptak [ Signalstyrke Signalstyrken til mobiltelefonen tilkoblet via Navigasjon dempet Bluetooth AV dempet System dempet [ Data Opptak av talenotat Koblet til et Wi-Fi-nettverk [ Bluetooth Û Merk • Batterinivået som vises på skjermen, kan variere fra Batterinivået til tilkoblet Bluetooth-enhet batterinivået som vises på...
  • Seite 617: Bruke Funksjoner For Smart Kjørevedlikehold

    Bruke funksjoner for smart Planlegg batteriladinger eller tilpass relaterte alternativer. Vis økokjøringsinformasjon. kjørevedlikehold Endre innstillingene for smart kjørevedlikehold (EV). Û Merk Starte smart kjørevedlikeholdsmenyen Avhengig av bilmodeller eller spesifikasjoner, kan (EV) skjermoppsettet og tilgjengelige alternativer variere. Du kan bruke praktiske funksjoner for elektriske biler, som å vise bilens kjøre- eller energiinformasjon, planlegge en lading Kontrollere kjørerekkevidden av bilen eller søke etter ladestasjoner.
  • Seite 618 [ Søke etter ladestasjoner i nærheten På kartet viser du kjørerekkevidde og plasseringer av ladestasjoner i nærheten. Hvis du må kjøre lenger enn kjørerekkevidden, kan du søke • Kjørerekkevidden indikeres av en blå sirkel. etter ladestasjoner innenfor rekkevidden og begynne å •...
  • Seite 619: Vise Energiinformasjon

    Vis stedet på kartet, og berør Angi som dest. > Vis alternativlisten. • Energiforbruk: Vis energiforbruket for hver komponent i Start veil. bilen siden du startet bilen. • Ladegrense (likestrømladeren): Angi et målbatterinivå Û Merk for likestrømlading. Avhengig av tredjeparts dataleverandørens situasjon og •...
  • Seite 620: Vise Informasjon Om Økokjøring

    Vise informasjon om økokjøring Konfigurere planlagte ladinger og klimakontroller Hvis du vil vise informasjon om økokjøring på startskjermen, berører du EV > ECO-kjøring. [ Konfigurere avreisetidspunktet På startskjermen berører du EV > Ladeadministrasjon > Lading og klima. Berør ved siden av Neste avreise. Velg en avreiseinnstilling og berør ved siden av den.
  • Seite 621: Bruke Telefonprojeksjon

    Bruke telefonprojeksjon Angi elektrisitetstidspunkt utenfor rushtid og et alternativ for tidsprioritet, og berør OK. Telefonprojeksjon gjør det mulig å koble din Android- • Priser utenfor rushtid er prioritert: Bilen din lader smarttelefonen eller iPhone til systemet og bruke batteriet til forhåndsinnstilt avreisetidspunkt, og bruker funksjonene deres via systemet.
  • Seite 622: Koble Til Iphone Via Apple Carplay

    Koble til iPhone via Apple CarPlay Før du bruker Apple CarPlay, må du sjekke følgende: Støtte for Apple CarPlay på din iPhone Gå til Apple-hjemmesiden (https://www.apple.com/ios/ carplay) og sjekk hvilke iPhone-modeller som støtter Apple CarPlay. Koble din iPhone til USB-porten i kjøretøyet via Apple CarPlay aktivert eller oppdatert på...
  • Seite 623: Koble Til Din Android-Smarttelefon Via Android Auto

    Koble til din Android-smarttelefon via På startskjermen berører du Apple CarPlay. Android Auto Før du bruker Android Auto, må du sjekke følgende: Android Auto støtter smarttelefonen din Gå til Google-hjemmesiden (https://www.android.com/ auto) og sjekk hvilke områder, enhetstyper og modeller som støtter Android Auto. Bruk funksjonene til din iPhone, slik som å...
  • Seite 624 Start Android Auto ved å følge trinnene nedenfor: Hvis smarttelefonen er låst, låser du den opp og godtar bruken av telefonprojeksjon. På startskjermen berører du Alle menyer > • Når smarttelefonen er gjenkjent, vises Android Auto på Innstillinger > Telefonprojeksjon > Android startskjermen.
  • Seite 625: Bruke Radioen

    Bruke radioen Gå til forrige skjerm. Radiostasjonsinformasjon Åpne forhåndsinnstillingerlisten. Slå på radioen Åpne listen over tilgjengelige radiostasjoner. Forhåndsvis hver radiostasjon i fem sekunder og velg den stasjonen du ønsker. På startskjermen berører du Alle menyer > Radio. Aktivere trafikkmeldinger. Meldinger og programmer Oppsettet av radioskjermen kan variere avhengig av region.
  • Seite 626: Søke Etter Radiostasjoner

    Bruke mediespilleren Û Merk Systemet vil ikke automatisk legge til eller oppdatere AM- Du kan spille musikk som lagres på forskjellige lagringsenheter, radiostasjonene på listen over tilgjengelige stasjoner. Du slik som USB-lagringsenheter, smarttelefoner og iPod-er. legger til eller oppdaterer AM-radiostasjonene manuelt ved å berøre AM >...
  • Seite 627: Kontrollere Mediespilleren

    Kontrollere mediespilleren Berør AV-informasjonsområdet på startskjermen eller trykk på [MEDIA]-knappen på kontrollpanelet. Bruk knappene på bunnen av avspillingsskjermen for å • Hvis du har flere medielagringsenheter, trykker du på kontrollere mediespilleren. [MEDIA]-knappen igjen og velger en mediemodus fra medievalgvinduet. Pause / gjenoppta avspilling Û...
  • Seite 628 Û Merk Spole tilbake eller fremover • På kontrollpanelet dreier du [ ]-knotten for å Berør og hold eller for å spole tilbake eller finne ønsket sang og trykker på den i løpet av fem fremover. Du kan også trykke på og holde inne [ TRACK]- sekunder for å...
  • Seite 629: Bruke Navigasjonssystemet

    Bruke navigasjonssystemet Finne en rute raskt Du kan finne en rute til destinasjonen din raskt og starte navigasjonen. På startskjermen berører du Alle menyer > • : Vis listen over nylige nøkkelord. Navigasjon > Adresse. • : Bytt til modus for store bokstaver. Berør landsfeltet og velg et land.
  • Seite 630 Û Merk [ Bli kjent med navigasjonsskjermen • Du kan bruke forskjellige søkemetoder som er tilgjengelige Du kan bruke følgende funksjoner og informasjon på i navigasjonsmenyen. På startskjermen berører du Alle navigasjonsskjermen. menyer > Navigasjon. • Hvis du ikke har nok batteri til å nå destinasjonen din, vises et popup-vindu med et varsel.
  • Seite 631: Finne En Rute Ved Hjelp Av Forskjellige Metoder

    På startskjermen berører du Alle menyer > Feltveiledning • Gul: Det anbefalte feltet Navigasjon for å få tilgang til navigasjonsmenyen. • Hvit: Felt du kan velge • Hvis systemet ditt har [NAV] -knappen på kontrollpanelet • Grå: Felt du bør unngå kan du også...
  • Seite 632: Bruke Hurtigmenyene

    Bruke hurtigmenyene Stopp eller start navigasjonsveiledning på nytt. Endre rutealternativene. Rediger ruten ved å legge til veipunkter eller endre rekkefølgen på stedene på ruten. [ Bruke rutemenyen Skann gjennom den detaljerte banen for den Du kan bruke forskjellige funksjoner som er relatert til ruten. nåværende ruten.
  • Seite 633 Rediger stedsinformasjonen om nødvendig, og Følg instruksjonene på skjermen for å søke etter trykk på OK. et sted. Velg et sted fra søkeresultatlisten. Vis stedet på kartet, og berør Angi som dest. > Start veil. [ Vise trafikkinformasjon Du kan vise trafikkinformasjon i sanntid, inkludert veiarbeid som pågår eller ulykker.
  • Seite 634 Û Merk Velg et element fra trafikkinformasjonslisten for å vise detaljene. Trafikkstøtte for grensepasseringer og fartsgrenser som er angitt for enkelte veier, er kanskje ikke nøyaktig. Bruk informasjonen etter eget skjønn. [ Avbryte navigasjonen For å stoppe navigasjonsveiledningen og avbryte >...
  • Seite 635: Bruke Bluetooth

    Bruke Bluetooth [ Pare enheter med systemet For Bluetooth-tilkoblinger parer du først enheten med systemet for å legge den til systemets liste over Bluetooth- Koble til Bluetooth-enheter enheter. Du kan registrere opptil fem enheter. På startskjermen berører du Alle menyer Bluetooth er en trådløs nettverksteknologi med kort >...
  • Seite 636: Bruke En Bluetooth-Lydenhet

    Berør Koble til ved siden av enheten du vil koble Påse at Bluetooth-passordene som vises på enhetens Bluetooth-skjerm og systemskjermen er til. de samme og bekreft tilkoblingen fra enheten. • Hvis en annen enhet allerede er tilkoblet systemet, frakobler du den. Berør Koble fra ved siden av enheten. Velg om du skal koble til Bluetooth-enheten før andre enheter eller ikke.
  • Seite 637: Bruke En Bluetooth-Telefon

    På kontrollpanel trykker du på [MEDIA]-knappen. Spille neste fil. Du kan også trykke på [ SEEK]-knappen på kontrollpanelet eller bruke [ ]-spaken på rattet. • Hvis du har flere medielagringsenheter, trykker du på Endre gjentatt avspillingsmodus. [MEDIA]-knappen igjen og berører Bluetooth-lyd fra medievalgvinduet.
  • Seite 638 [ Foreta et anrop Velg et telefonnummer fra samtaleloggen. • Du kan finne nummeret du vil ringe ved å trykke på Hvis mobiltelefonen er tilkoblet systemet, kan du foreta et ]-spaken på rattet. Du trenger ikke berøre anrop ved å velge et navn fra samtaleloggen eller kontaktlisten. skjermen.
  • Seite 639 [ Svare på anrop Û Merk • Avhengig av mobiltelefontypen, kan det hende at Når en samtale kommer inn, vises et popup-vindu om det anropsavvisning ikke støttes. innkommende anropet på systemskjermen. • Når mobiltelefonen er tilkoblet systemet, kan samtalelyden komme ut av kjøretøyets høyttalere selv etter at du har gått ut av kjøretøyet hvis telefonen er innenfor rekkevidde.
  • Seite 640: Systemspesifikasjoner

    Systemspesifikasjoner Varemerker ® • Bluetooth -ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies Bluetooth av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av HYUNDAI skjer på lisens. Element Spesifikasjoner Det kreves en mobiltelefon med Frekvensområde 2400 til 2483,5 MHz ®...
  • Seite 641 CE RED EU Samsvarserklæring Produktdetaljer Produkt DIGITAL CAR AVN SYSTEM Modell(er) AVCC1GKET, ATCC0GKET Vi erklærer herved at produktet ovenfor er i samsvar med de vesentlige kravene i direktivet for radioutstyr (2014/53/EU) ved anvendelse a Anvendte standarder Artikkel 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 Radio EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, Artikkel 3.1b...
  • Seite 643 [ Az útmutatóban ismertetett funkciók és szolgáltatások a teljesítmény javítása érdekében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A rendszerszoftver frissítése esetén, az útmutatóban szereplő képernyőképek eltérhetnek a rendszer tényleges képeitől. [ Az útmutatóban leírt funkciók és szolgáltatások eltérhetnek az Ön járművében elérhetőktől. Az Ön járművével kapcsolatos pontos információkért, tekintse meg a jármű felhasználói kézikönyvét vagy katalógusát. [ A rendszer kialakítása és műszaki adatai a teljesítmény javítása érdekében előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. [ Ez a multimédiás rendszer nyílt forráskódú, többek között, a GNU általános nyilvános licencének 1991. júniusi 2-es verziója, valamint a GNU másodlagos általános nyilvános licencének 1999. februári 2.1-es verziója szerint terjesztett és/vagy módosított szoftvereket tartalmaz.
  • Seite 644 A felhasználók számára elérhető információk Autós Ez az útmutató bemutatja a rendszer funkcióit és azok használatának módját. multimédiarendszer A rendszer helyes és biztonságos használatához, olvassa el ezt az útmutatót a felhasználói útmutatója rendszer használata előtt. (PDF) Autós Ez az útmutató kulcsfontosságú információkat foglal össze gyors útmutató multimédiarendszer formájában.
  • Seite 645: Az Útmutatóban Használt Szimbólumok

    Az útmutatóban használt szimbólumok A felhasználó biztonságával kapcsolatos fontos információkat jelöl. A Figyelmeztetés figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos személyi sérülést okozhat. A felhasználó biztonságával kapcsolatos fontos információkat jelöl. A Vigyázat figyelmeztetések figyelmen kívül hagyása személyi sérülést, illetve a jármű károsodását vagy üzemzavarát okozhatja. A kényelmes használatot szolgáló hasznos információkat jelöl. Megjegyzés Az opcionális funkciók leírását jelzi.
  • Seite 646: Biztonsági Figyelmeztetések

    Biztonsági figyelmeztetések A biztonság érdekében, kövesse az alábbi utasításokat. Ennek Ne nézzen a képernyőre vezetés közben. elmulasztása növelheti a közlekedési balesetek kockázatát, ami • Ha úgy vezet hogy közben másra figyel az közlekedési balesetet okozhat. halált vagy személyi sérülést okozhat. • A több műveletet igénylő funkciók használata előtt állítsa le a járművet egy biztonságos helyen. Ü...
  • Seite 647 Ü A rendszer kezelése Û Megjegyzés Ha bármilyen problémát észlel a rendszerrel kapcsolatban, Ne szedje szét vagy módosítsa a rendszert. vegye fel a kapcsolatot a vásárlás helyével vagy a kereskedővel. • Ha mégis így tesz az balesetet, tüzet vagy áramütést okozhat. Ne engedje folyadék vagy idegen anyagok bejutását a rendszerbe.
  • Seite 648 Biztonsági felhívások Ý A rendszer kezelése A biztonság érdekében, kövesse az alábbi utasításokat. Ellenkező esetben fennáll a személyi sérülés vagy a rendszer Ne gyakoroljon túlságosan nagy erőt a rendszerre. károsodásának veszélye. • A képernyő túlzott megnyomása károsíthatja az LCD-panelt vagy az érintőpanelt. Ý A rendszer működtetése A képernyő és a gombpanel tisztításakor ügyeljen arra, hogy A rendszert járó motor mellett használja. állítsa le a motort és puha, száraz ruhát használjon. •...
  • Seite 649 Elővigyázatossági teendők az SD-kártya használata során Ý Vigyázat A rendszerbe telepített SD-kártya térképadatokat és a navigációhoz szükséges szoftvert tartalmaz. Ügyeljen rá hogy ne tegyen kárt az SD-kártyában. • Csak a rendszer frissítésekor távolítsa el az SD-kártyát. • Állítsa le a motort az SD-kártya eltávolítása vagy visszahelyezése előtt. Az SD-kártya a rendszer működése közbeni eltávolítása vagy visszahelyezése hibát vagy kárt okozhat az SD-kártyában vagy a rendszerben. •...
  • Seite 650 Tartalom Összetevők nevei és funkciói 650 A rádió használata A rádió bekapcsolása A rendszer be- vagy kikapcsolása Fogható rádióállomások keresése Rádióállomások keresése Ismerkedés a Kezdőképernyővel 654 A médialejátszó használata Rendszerállapot-ikonok A médialejátszó vezérlése Az intelligens vezetés karbantartási A navigációs rendszer használata funkcióinak használata Útvonal keresése gyorsan Az intelligens vezetés karbantartása (EV) menü...
  • Seite 651: Összetevők Nevei És Funkciói

    Összetevők nevei és funkciói a RADIO gomb d Visszaállítás gomb • Nyomja meg a rádió bekapcsolásához. A rádió e Bekapcsológomb ( )/Hangerő-forgógomb ( hallgatása közben, nyomja meg a rádió üzemmódjának • Nyomja meg az AV (rádió/média) be- vagy kikapcsolásához. megváltoztatásához. •...
  • Seite 652 g MAP gomb k Frekvenciabeállítás forgógomb/Fájl forgógomb/ • Nyomja meg a gombot aktuális tartózkodási helyének Enter gomb ( térképen történő megtekintéséhez. • A rádió hallgatása közben, forgassa el a frekvencia módosításához vagy állomásváltáshoz. h NAV gomb • Média lejátszása közben, forgassa el szám/fájl kereséséhez. •...
  • Seite 653 a Hangfelismerés gomb ( ) • Nyomja meg a csatlakoztatott okostelefon hangfelismerésének telefonos vetítés révén történő elindításához. • Tartsa hosszan lenyomva a hangfelismerés befejezéséhez. b Mód gomb ( • Nyomja meg az AV (rádió/média) módok közötti váltáshoz. • Tartsa hosszan lenyomva az AV (rádió/média) be- vagy kikapcsolásához. c Hangerőkapcsoló...
  • Seite 654: A Rendszer Be- Vagy Kikapcsolása

    A rendszer be- vagy kikapcsolása Ü Figyelmeztetés • Egyes funkciók biztonsági okokból a jármű mozgása közben le lehetnek tiltva. Csak akkor működnek ha a jármű megáll. A rendszer bekapcsolásához, indítsa el a motort. A használatuk előtt parkoljon le járművével egy biztonságos helyen. Amikor megjelenik a biztonsági figyelmeztetés, • Hibás működés esetén, például ha nem működik a olvassa el és érintse meg a Jóváhagyás elemet. hangkimenet vagy a kijelző ne használja tovább a rendszert. • A kijelző nyelvének megváltoztatásához, érintse meg a Ha hibás működés mellett is tovább használja a rendszert, Nyelv/Language lehetőséget. tűz, áramütés keletkezhet, vagy a rendszer tönkremehet. Ý...
  • Seite 655: Ismerkedés A Kezdőképernyővel

    Ismerkedés a Kezdőképernyővel Û Megjegyzés • A Kezdőképernyő egy másik képernyőről történő A Kezdőképernyőről, különböző funkciók érhetők el. megnyitásához, érintse meg a elemet. • Ha nincs behelyezve SD-kártya a rendszerbe, akkor a térkép nem jelenik meg a Kezdőképernyőn. Rendszerállapot-ikonok A képernyő jobb felső sarkában megjelenő állapotikonok mutatják a rendszer aktuális állapotát. Ismerkedjen meg azokkal az állapotikonokkal és jelentésükkel amelyek bizonyos műveletek vagy funkciók használatánál jelennek meg. Pontos idő Rendszerállapot-ikonok AV-információk. Érintse meg a megfelelő AV-mód teljes képernyőn történő aktiválásához.
  • Seite 656 [ Némítás és hangfelvétel [ Jelerősség A Bluetooth-on kapcsolódó mobiltelefon jelerőssége Navigáció némítva AV elnémítva [ Adat A rendszer el van némítva Hangjegyzet rögzítése Csatlakozva Wi-Fi-hálózathoz Û Megjegyzés [ Bluetooth • A képernyőn megjelenő akkumulátorszint eltérhet a csatlakoztatott eszközön megjelenített akkumulátorszinttől. Csatlakoztatott Bluetooth-eszköz akkumulátorszintje • A képernyőn megjelenő jelerősség eltérhet a csatlakoztatott Mobiltelefon csatlakoztatva Bluetooth-on eszközön megjelenített jelerősségtől. • A jármű típusától és műszaki tulajdonságaitól függően Audioeszköz csatlakoztatva Bluetooth-on előfordulhat, hogy egyes állapotikonok nem jelennek meg.
  • Seite 657: Az Intelligens Vezetés Karbantartási Funkcióinak Használata

    Az intelligens vezetés Akkumulátortöltések ütemezése vagy a kapcsolódó beállítások testreszabása. karbantartási funkcióinak ECO vezetési információk megtekintése. használata Az intelligens vezetés karbantartása (EV) funkciók módosítása. Û Megjegyzés Az intelligens vezetés karbantartása (EV) A járműmodelltől és a specifikációktól függően, a képernyő menü elindítása elrendezése és az elérhető opciók változhatnak. Kényelmes funkciókat használhat az elektromos járművekhez, például megtekintheti a jármű vezetési vagy energiaadatait, Az elérhető vezetési távolság ellenőrzése ütemezheti a jármű töltését, vagy töltőállomásokat kereshet.
  • Seite 658 [ Közeli töltőállomások keresése A térképen, tekintse meg a közeli töltőállomások elhelyezkedését és a távolságukat. Ha az elérhető távolságon túl kell haladnia, kereshet • A távolságot kék kör jelzi. töltőállomásokat a hatótávolságon belül és elindíthatja a • Szintén megjelenítésre kerül az elérhető töltőállomások navigációt egy kiválasztott állomáshoz. elhelyezkedése. Az elérhető távolság képernyőn, érintse meg a Lista lehetőséget. Válasszon töltőállomást a találatok listájáról. • A keresési találatok rendezéséhez, érintse meg az opciómenüt (^) és válasszon rendezési opciót. •...
  • Seite 659: Energiainformáció Megtekintése

    Tekintse meg a helyet a térképen és érintse meg a Az opciók listájának megjelenítése. • Energiafo-gyasztás: megtekintheti a jármű egyes Beállítás úti célként > Indítás lehetőséget. alkatrészeinek energiafogyasztását a jármű indítása óta. • Töltés korlátozása (egyenáramú): beállíthatja az Û Megjegyzés akkumulátor megcélzott töltöttségi szintjét egyenáramú A harmadik fél adatszolgáltató állapotától és körülményeitől töltéshez. függően, egyes adatok esetleg pontatlanok lehetnek. • Töltés korlátozása (váltóáramú): beállíthatja az akkumulátor megcélzott töltöttségi szintjét váltóáramú...
  • Seite 660: Eco Vezetési Információk Megtekintése

    ECO vezetési információk megtekintése Ütemezett töltések beállítása és a klíma szabályozása Az ECO vezetési információk megtekintéséhez, a Kezdőképernyőn, érintse meg a EV > ECO vezetés [ Indulási idő beállítása lehetőséget. A Kezdőképernyőn, érintse meg az EV > Akkumulátor töltéskezelése > Tölt. és kl. lehetőséget. Érintse meg a ikont a Következő indulás mellett.
  • Seite 661: A Telefonvetítés Használata

    Az aktiváláshoz érintse meg az Üt. tölt. elemet Állítsa be a kívánt hőmérsékletet, állítsa be hogy majd érintse meg mellette az ikont. bekapcsoljon-e az automatikus párátlanító, majd érintse meg az OK gombot. Állítsa be a csúcsidőn kívüli áramvételezés idejét és egy időprioritási lehetőséget majd érintse meg az OK gombot. A telefonvetítés használata • Csúcsidőn kívüli tarifák priorizálva: a jármű feltölti az akkumulátort az előre beállított indulási időre, elsősorban csúcsidőn kívüli áramot használva. A telefonvetítés lehetővé teszi hogy Android okostelefonját •...
  • Seite 662: Iphone Csatlakoztatása Az Apple Carplay Segítségével

    iPhone csatlakoztatása az Apple CarPlay segítségével Az Apple CarPlay használata előtt, ellenőrizze a következőket: Apple CarPlay támogatása iPhone-on Látogasson el az Apple honlapjára (https://www.apple.com/ ios/carplay) és ellenőrizze az Apple CarPlay-t támogató iPhone modelleket. Csatlakoztassa az iPhone-t a jármű USB- portjához az iPhone készülékhez mellékelt kábel Apple CarPlay aktiválása vagy frissítése iPhone- segítségével. • Ha először csatlakoztatja a készüléket telefonvetítés céljára, olvassa el a felugró értesítési ablakban Győződjön meg róla, hogy az Apple CarPlay aktiválva van az megjelenő üzenetet, majd érintse meg az OK gombot.
  • Seite 663: Androidos Okostelefon Csatlakoztatása Az Android Auto Segítségével

    Androidos okostelefon csatlakoztatása az A Kezdőképernyőn, érintse meg az Apple CarPlay elemet. Android Auto segítségével Az Android Auto használata előtt, ellenőrizze a következőket: Android Auto támogatása az okostelefonon Látogasson el a Google honlapjára (https://www.android. com/auto) és ellenőrizze az Android Auto alkalmazást támogató régiókat, eszköztípusokat és modelleket. Android Auto telepítése az okostelefonra Használja az iPhone funkcióit, például a hívást és az üzenetküldést, a rendszeren keresztül.
  • Seite 664 Indítsa el az Android Auto programot az alábbiak szerint: Ha az okostelefon zárolva van, oldja fel és egyezzen bele a telefonvetítés használatába. A Kezdőképernyőn, érintse meg a Minden menü • Az okostelefon sikeres felismerését követően, az > Beállítások > Telefonvetítés > Android Auto > Android Auto megjelenik a Kezdőképernyőn. Android Auto aktiválása lehetőséget. A Kezdőképernyőn, érintse meg az Android Auto elemet.
  • Seite 665: A Rádió Használata

    A rádió használata Az előző képernyőre ugrás. Rádióállomás adatai Az előre beállított lista megnyitása. A rádió bekapcsolása Az elérhető rádióállomások listájának megtekintése. Öt másodpercig betekinthet az egyes rádióállomásokba és kiválaszthatja amelyiket szeretné. A Kezdőképernyőn, érintse meg a Minden menü > Közlekedési hírek aktiválása. A hírek és programok Rádió elemet. automatikusan érkeznek ha rendelkezésre állnak. A rádió képernyőjének elrendezése a régiótól függően változhat. Fogható...
  • Seite 666: Rádióállomások Keresése

    A médialejátszó használata Û Megjegyzés A rendszer nem adja hozzá vagy frissíti automatikusan az Lejátszhat különböző médiatároló eszközökön, például USB- elérhető rádióállomások listáján szereplő AM-rádióállomásokat. tárolóeszközökön, okostelefonokon és iPod-okon tárolt zenét. Az AM-rádióállomások kézi hozzáadásához vagy frissítéséhez, érintse meg az AM > Lista > lehetőséget. Csatlakoztasson egy eszközt a jármű USB- portjához vagy AUX-portjához. Rádióállomások keresése •...
  • Seite 667: A Médialejátszó Vezérlése

    A médialejátszó vezérlése Érintse meg az AV információs területet a Kezdőképernyőn vagy nyomja meg a kezelőpanel A médialejátszó vezérléséhez használja a lejátszási képernyő [MEDIA] gombját. alján lévő gombokat. • Ha több médiatároló eszköze van, nyomja meg újra a [MEDIA] gombot és válassza ki a média módot a médiaválasztó ablakból. Lejátszás szüneteltetése/folytatása Érintse meg a ikont a lejátszás szüneteltetéséhez.
  • Seite 668: Ismételt Lejátszás

    Û Megjegyzés Visszatekerés/előretekerés • A kezelőpanelen, forgassa el a [ ] gombot a Érintse meg hosszan a vagy lehetőséget a vissza- kívánt dal megkereséséhez és nyomja meg a gombot vagy előretekeréshez. Másik lehetőségként, tartsa hosszan öt másodpercen belül a fájl lejátszásához. TRACK] vagy a [ SEEK] gombot a lenyomva a [ • Ha a rendszer nem észlel vezérlést öt másodpercen kezelőpanelen.
  • Seite 669: A Navigációs Rendszer Használata

    A navigációs rendszer használata Útvonal keresése gyorsan Gyorsan útvonalat találhat az úti céljához és elindíthatja a navigációt. A Kezdőképernyőn, érintse meg a Minden menü • : tekintse meg a legutóbbi kulcsszavak listáját. > Navigáció > Cím lehetőséget. • : váltás nagybetűs módra. Érintse meg az országmezőt és válasszon ki egy • : a beírt karakterek törlése. országot.
  • Seite 670 Û Megjegyzés [ Ismerkedés a navigációs képernyővel • A navigációs menüben különböző keresési módokat A navigációs képernyőn a következő funkciókat és használhat. A Kezdőképernyőn, érintse meg a Minden információkat használhatja. menü > Navigáció elemet. • Ha nincs elegendő akkumulátor-töltöttsége az úti cél eléréséhez, megjelenik egy felugró értesítési ablak. Ha meg akarja keresni a töltőállomásokat az utazás megkezdése előtt, érintse meg a Töltőállomás keresése lehetőséget. Ý Vigyázat Az adott régiótól vagy vezetési körülményektől függően, a térképen szereplő információk eltérhetnek a tényleges útviszonyoktól. • Elektronikus térképen ábrázolva, az út alakja megváltozhat. Ugrás a Kezdőképernyőre.
  • Seite 671: Útvonal Keresése Különböző Keresési Módszerekkel

    A Kezdőképernyőn, érintse meg a Minden menü > Az aktuális akkumulátor-töltöttséggel megtehető távolság megtekintése. Navigáció elemet a navigációs menü megnyitásához. Sávjavaslat • Másik megoldásként, ha a rendszer rendelkezik a [NAV] • Sárga: az ajánlott sáv gombbal a vezérlőpulton, nyomja meg a [NAV] gombot. • Fehér: választható sávok • Szürke: elkerülendő sávok Közeli töltőállomások keresése valós időben. A navigációs útmutatáshoz használható gyorsmenük megjelenítése.
  • Seite 672: A Gyorsmenük Használata

    A gyorsmenük használata A navigációs útmutató leállítása vagy újraindítása. Az útvonal opcióinak módosítása. Módosíthatja az útvonalat útvonalpontok hozzáadásával vagy az útvonal helyeinek [ Az útvonal menü használata átrendezésével. Az útvonalhoz kapcsolódó különféle funkciókat használhat. Az aktuális út részletes útvonalának végignézése. Az aktuális útvonal áttekintésének megtekintése.
  • Seite 673 Szükség esetén, módosítsa a helyadatokat, majd Hely kereséséhez kövesse a képernyőn megjelenő érintse meg az OK lehetőséget. utasításokat. Válasszon helyet az eredmények listájáról. Tekintse meg a helyet a térképen és érintse meg a Beállítás úti célként > Indítás lehetőséget. [ Forgalmi információk megtekintése Megtekintheti a valós idejű forgalmi információkat beleértve a folyamatban lévő útmunkákat vagy baleseteket. [ ÉP keresése a jelenlegi pozíció közelében A navigációs képernyőn, érintse meg a >...
  • Seite 674 Û Megjegyzés Válasszon ki egy elemet a közlekedési információs listából az elem részleteinek megtekintéséhez. A határátkelőhelyek forgalmánál és az egyes utakra meghatározott sebességkorlátozásoknál a rendszer nem feltétlenül pontos. Használja az információkat saját belátása szerint. [ A navigáció megszakítása A navigációs útmutató leállításához és a beállított célállomás törléséhez, érintse meg a >...
  • Seite 675: A Bluetooth Használata

    A Bluetooth használata [ Eszközök párosítása a rendszerrel A Bluetooth-kapcsolat létrehozásához, először párosítsa az adott eszközt a rendszerrel hogy rákerüljön a Bluetooth- Bluetooth-eszközök csatlakoztatása eszközök a rendszerben tárolt listájára. Legfeljebb öt eszköz regisztrálható. A Bluetooth egy rövid hatótávolságú vezeték nélküli hálózati A Kezdőképernyőn, érintse meg a Minden technológia. A Bluetooth segítségével, a közeli mobileszközöket menü...
  • Seite 676: Bluetooth-Audioeszköz Használata

    Győződjön meg róla hogy a Bluetooth-eszköz Érintse meg a csatlakoztatni kívánt eszköz mellett képernyőjén és a rendszerképernyőn megjelenő látható Csatlakozás elemet. Bluetooth-jelkulcsok azonosak majd erősítse meg • Ha egy másik eszköz már csatlakoztatva van a rendszerhez, válassza le. Érintse meg a Bontás a kapcsolatot az eszközről. lehetőséget az eszköz mellett. Adja meg hogy a Bluetooth-eszköz csatlakoztatása a rendszerhez más készülékek előtt történjen-e meg. • Ha elsőbbséget ad a Bluetooth-eszköznek, az automatikusan csatlakozni fog a rendszerhez amikor bekapcsolja a rendszert.
  • Seite 677: Bluetooth-Telefon Használata

    A kezelőpanelen, nyomja meg a [MEDIA] gombot. A következő fájl lejátszása. Másik lehetőségként nyomja meg a [ SEEK] gombot a kezelőpanelen vagy használja a • Ha több médiatároló eszköz van jelen, nyomja meg újra a ] kapcsolót a kormánykeréken. [MEDIA] gombot és érintse meg a Bluetooth Audio elemet Ismétlési lejátszási mód módosítása. a médiakiválasztó ablakból. Véletlen lejátszási mód be- vagy kikapcsolása. Bluetooth-telefon használata Bluetooth használatával a kezei használata nélkül beszélgethet telefonon.
  • Seite 678 [ Hívás indítása Válasszon ki egy telefonszámot a hívásnaplóból. • A kívánt szám megkereséséhez nyomja meg a [ Ha mobiltelefonja csatlakozik a rendszerhez, úgy kapcsolót a kormánykeréken. A képernyőt nem kell kezdeményezhet hívást hogy kiválaszt egy nevet megérintenie. a híváselőzmények közül vagy a névjegyzékből. A • Telefonszám kiválasztásához a névjegyek listájából, számbillentyűzeten is megadhat telefonszámot. érintse meg a ikont.
  • Seite 679 [ Hívások fogadása Û Megjegyzés • A mobiltelefon típusától függően előfordulhat, hogy a hívás Amikor bejövő hívás érkezik, a bejövő hívásra értesítő ablak elutasítása funkció nem támogatott. jelenik meg a rendszer képernyőjén. • Miután a mobiltelefonja csatlakozott a rendszerhez, a hívás hangja a jármű hangszóróin keresztül is lejátszható még akkor is amikor már kiszállt a járműből ha a telefon még a csatlakozási hatótávon belül van. A kapcsolat befejezéséhez, válassza le a készüléket a rendszerről vagy kapcsolja ki a Bluetooth-t a készüléken. A hívás fogadásához, érintse meg a Fogadás elemet. •...
  • Seite 680: A Rendszer Műszaki Adatai

    A rendszer műszaki adatai Védjegyek ® • A Bluetooth felirat és -logók a Bluetooth SIG, Inc. bejegyezett Bluetooth védjegyei s ezen jelzések a HYUNDAI általi használata licenc lapján történik. Elem Műszaki adatok A Bluetooth ® vezeték nélküli technológia használatához Frekvenciatartomány 2400-2483,5 MHz ® Bluetooth vezeték nélküli technológiát használni képes...
  • Seite 681 CE RED EU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Termék részletei Termék DIGITAL CAR AVN SYSTEM Típus(ok) AVCC1GKET, ATCC0GKET Ezúton kijelentjük, hogy a fenti termék megfelel a rádióberendezésekről szóló irányelv (2014/53/EU) következő szabványokatalkalmazó, alapvető követelményeinek Alkalmazott szabványok Cikk 3.2 EN 300 328 V2.1.1, EN 300 440 V2.1.1, EN 303 413 V1.1.1 TÁVKÖZLÉSI EN 301 489-1 V2.1.1, Draft EN 301 489-3 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1, Cikk 3.1b...
  • Seite 683 ❙ Tässä oppaassa kuvattuja toimintoja ja palveluja voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta niiden toiminnan parantamiseksi. Jos järjestelmäohjelmisto on päivitetty, järjestelmän näytöllä todellisuudessa näkyvät kuvat voivat näyttää erilaisilta kuin tässä oppaassa esitetyt näyttökuvat. ❙ Tässä oppaassa esitetyt toiminnot ja palvelut voivat erota autossasi todellisuudessa olevista toiminnoista ja palveluista. Saat autoasi koskevat tarkat tiedot auton omistajan käsikirjasta tai esitteestä.
  • Seite 684 Käyttäjien tietolähteet Auton multimediajärjestelmän Tämä opas sisältää johdatuksen järjestelmän toimintoihin ja niiden käyttöohjeet. käyttöopas (PDF) Lue tämä opas ennen järjestelmän käytön aloittamista oikean ja turvallisen käytön varmistamiseksi. Auton Järjestelmän tärkeimmät tiedot on yhdistetty tähän oppaaseen, josta ne löytyvät multimediajärjestelmän nopeasti. Tämän oppaan avulla saat järjestelmän toimintojen kuvaukset ja ohjeet nopeammin ja helpommin näkyviin.
  • Seite 685: Tässä Oppaassa Käytetyt Symbolit

    Tässä oppaassa käytetyt symbolit Osoittaa käyttäjien turvallisuuteen liittyviä tärkeitä tietoja. Jos varoitusten sisältämiä ohjeita Varoitus ei noudateta, seurauksena voi olla kuolema tai vakava loukkaantuminen. Osoittaa käyttäjien turvallisuuteen liittyviä tärkeitä tietoja. Jos huomioiden sisältämiä ohjeita Huomio ei noudateta, seurauksena voi olla loukkaantuminen tai auton vaurioituminen tai vika. Osoittaa käyttöä...
  • Seite 686 Turvallisuuteen liittyviä varoituksia Noudata seuraavia ohjeita turvallisuuden vuoksi. Ohjeiden Vältä näytön katsomista ajon aikana. noudattamatta jättäminen voi lisätä riskiä joutua • Keskittymisen herpaantuminen ajon aikana voi johtaa onnettomuuteen. liikenneonnettomuuteen, josta voi olla seurauksena • Pysäytä auto turvalliseen paikkaan ennen monimutkaisten toimintojen loukkaantuminen tai kuolema.
  • Seite 687 Järjestelmän käsittelyä koskevia ohjeita Huomautus Jos sinulla on ongelmia järjestelmän käytössä, ota yhteyttä Älä pura tai muuta järjestelmää. järjestelmän ostopaikkaan tai jälleenmyyjään. • Se saattaa aiheuttaa onnettomuuden, tulipalon tai sähköiskun. Älä päästä järjestelmän sisään nesteitä tai muita aineita. • Nesteet tai muut aineet saattavat aiheuttaa terveydelle haitallisten höyryjen muodostumista, tulipalon tai järjestelmän toimintahäiriön.
  • Seite 688 Turvallisuuteen liittyviä huomioita Järjestelmän käsittelyä koskevia ohjeita Noudata seuraavia ohjeita turvallisuuden vuoksi. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena voi olla loukkaantuminen tai Älä kohdista järjestelmään liiallista voimaa. järjestelmän vaurioituminen. • Näyttöön kohdistettu liiallinen paine saattaa vaurioittaa LCD-paneelia Järjestelmän käyttämistä tai kosketuspaneelia. koskevia ohjeita Kun puhdistat näyttöä...
  • Seite 689 SD-muistikortin käyttöä koskevia huomioita Huomio Järjestelmän SD-muistikortti sisältää navigoinnissa välttämättömät karttatiedot ja ohjelmiston. Varo SD-muistikortin vaurioittamista. • Poista SD-muistikortti järjestelmästä ainoastaan, kun päivität järjestelmän. • Sammuta moottori ennen SD-muistikortin poistamista tai laittamista korttipaikkaan. SD-muistikortin poistaminen korttipaikasta tai laittaminen korttipaikkaan järjestelmän ollessa käynnissä...
  • Seite 690 Sisältö Osien nimet ja toiminnot Radion käyttäminen Radion kytkeminen päälle Järjestelmän kytkeminen päälle ja pois Valittavissa olevien radioasemien selaus Radioasemien haku Aloitusnäyttöön tutustuminen Mediasoittimen käyttäminen Järjestelmän tilakuvakkeet Mediasoittimen hallinta Älykkäiden ajo- ja ylläpitotoimintojen käyttäminen Navigointijärjestelmän käyttäminen Älykkäiden ajo- ja ylläpitotoimintojen (EV) valikon Reitin etsiminen nopeasti avaaminen Reitin etsiminen eri hakumenetelmillä...
  • Seite 691: Osien Nimet Ja Toiminnot

    Osien nimet ja toiminnot ➊ ➍ RADIO-painike Nollauspainike • Tätä painiketta painamalla kytketään radio päälle. Radion ➎ Virtapainike ( ) / äänenvoimakkuuden säädin ( kuuntelun aikana painiketta painamalla vaihdetaan radioasemaa. • Tätä säädintä painamalla kytketään AV-toiminto ➋ MEDIA-painike (radio/mediasoitin) päälle tai pois päältä. •...
  • Seite 692 ➐ MAP-painike ¸ Virityssäädin/valintasäädin/Enter-painike • Tätä painiketta painamalla saadaan näkyviin auton • Radion kuuntelun aikana tätä säädintä kiertämällä senhetkisen sijainnin kartta. säädetään taajuutta tai vaihdetaan asemaa. • Medialaitteen sisällön toiston aikana säädintä kiertämällä ➑ NAV-painike voidaan hakea kappaletta/tiedostoa. • Tätä painiketta painamalla siirrytään navigointivalikon näyttöön. •...
  • Seite 693 ➊ Puheohjauksen painike ( ) • Tätä painiketta painamalla otetaan käyttöön järjestelmään yhdistetyn älypuhelimen puheohjaus. • Painiketta pitkään painamalla lopetetaan puheohjaus. ➋ Tilapainike ( ) • Tätä painiketta painamalla siirrytään AV (radio/media) tilojen välillä. • Painiketta pitkään painamalla kytketään AV-toiminto (radio/mediasoitin) päälle tai pois päältä. ➌...
  • Seite 694: Järjestelmän Kytkeminen Päälle Ja Pois

    Järjestelmän kytkeminen Varoitus päälle ja pois • Jotkin toiminnot saattavat olla turvallisuussyistä poissa käytöstä auton liikkuessa. Ne toimivat vasta, kun auto pysäytetään. Pysäköi auto turvalliseen paikkaan ennen Kytke järjestelmä päälle käynnistämällä moottori. niiden käyttämistä. • Lopeta järjestelmän käyttö, jos siihen tulee toimintahäiriö, Kun näkyviin tulee turvallisuutta koskeva varoitus, esimerkiksi jos ääni lakkaa kuulumasta tai näyttö...
  • Seite 695: Aloitusnäyttöön Tutustuminen

    Aloitusnäyttöön Varoitus tutustuminen • Voit siirtyä aloitusnäyttöön toisesta näytöstä koskettamalla -painiketta. • Jos järjestelmässä ei ole SD-muistikorttia, kartta ei näy Aloitusnäytöstä voit siirtyä useisiin eri toimintoihin. aloitusnäytössä. ➊ ➋ Järjestelmän tilakuvakkeet Tilakuvakkeet näkyvät näytön oikeassa yläkulmassa ja osoittavat järjestelmän senhetkisen tilan. ➌...
  • Seite 696 ❙ ❙ Mykistys ja äänitys Signaalin voimakkuus Bluetoothin kautta yhdistetyn matkapuhelimen Navigointi mykistetty signaalin voimakkuus AV-toiminnot mykistetty Järjestelmän ääni mykistetty ❙ Data Äänimuistion äänitys Yhdistetty Wi-Fi-verkkoon ❙ Bluetooth Huomautus Yhdistettyjen Bluetooth-laitteiden akkulataus • Näytöllä esitetty akun lataus saattaa poiketa yhdistetyssä laitteessa esitetystä...
  • Seite 697: Älykkäiden Ajo- Ja Ylläpitotoimintojen Käyttäminen

    Älykkäiden ajo- ja ➌ Voit ajastaa akun latauksen ja mukauttaa siihen liittyviä asetuksia. ylläpitotoimintojen käyttäminen ➍ Voit tarkastella taloudellista ajamista koskevia tietoja. ➎ Voit muuttaa älykkäiden ajo- ja ylläpitotoimintojen asetuksia. Huomautus Älykkäiden ajo- ja ylläpitotoimintojen (EV) valikon avaaminen Näytön asettelu ja valittavissa olevat vaihtoehdot saattavat vaihdella automallin tai varustelun mukaan.
  • Seite 698 ❙ Tarkista näytöltä jäljellä oleva toimintamatka Lähellä olevien latausasemien haku ja lähellä olevien latausasemien sijainnit. Jos sinun on ajettava jäljellä olevaa toimintamatkaa pidemmälle, • Toimintamatka jäljellä olevalla akun varauksella voit etsiä toimintamatkan rajoissa olevan latausaseman ja osoitetaan sinisellä ympyrällä. käynnistää navigoinnin valitulle asemalle. •...
  • Seite 699: Energiankulutusta Koskevien Tietojen Katseleminen

    ➊ Näytä sijainti kartalla ja kosketa painikkeita Set Valikkovaihtoehtojen luettelon näyttäminen as destination (aseta määränpääksi) Start • Energy consumption (energiankulutus): auton eri ▶ komponenttien energiankulutus moottorin guidance (aloita opastus). käynnistämisen jälkeen • Charging limit (DC charger) (latausraja, Huomautus tasavirtalaturi): akkuvarauksen tavoitetason Jotkin tiedot eivät ehkä...
  • Seite 700: Taloudellisen Ajamisen Tietojen Katseleminen

    Taloudellisen ajamisen tietojen Ajastettujen latausten ja ilmastoinnin katseleminen ajastuksen määrittäminen ❙ Saat taloudellista ajamista koskevat tiedot näkyviin Lähtöajan asettaminen koskettamalla aloitusnäytön kohtaa EV ▶ Kosketa aloitusnäytön kohtaa EV (sähköauto) driving (taloudellinen ajaminen). ▶ Charge management (latauksen hallinta) ▶ Charging and climate (lataus ja ilmastointi). ➊...
  • Seite 701: Puhelimen Yhdistäminen Järjestelmään

    Puhelimen yhdistäminen Aseta edullisen aikasähkön kellonaika ja aikap- rioriteettiasetus ja kosketa OK-painiketta. järjestelmään • Off-peak tariffs priorised (Edullinen aikasähkö etusijalla): auto lataa akun ennen asetettua lähtöaikaa Voit yhdistää Android- tai iPhone-älypuhelimen järjestelmään hyödyntäen ensisijaisesti edullista aikasähköä. ja käyttää puhelimen toimintoja järjestelmän kautta. Tällä •...
  • Seite 702: Iphonen Yhdistäminen Apple Carplayn Välityksellä

    iPhonen yhdistäminen Apple CarPlayn välityksellä Varmista seuraavat seikat ennen Apple CarPlayn käyttöä: Apple CarPlay -tuki iPhonessa Voit tarkistaa Apple CarPlayta tukevat iPhone-mallit Applen kotisivuilta (https://www.apple.com/ios/carplay). Liitä iPhone auton USB-liitäntään iPhonen mukana tulleella kaapelilla. Apple CarPlay käytössä tai päivitettynä • Jos yhdistät puhelimen järjestelmään ensimmäisen iPhonessa kerran, lue ponnahdusikkunassa näkyvä...
  • Seite 703: Android-Älypuhelimen Yhdistäminen Android Auton Välityksellä

    Android-älypuhelimen yhdistäminen Kosketa aloitusnäytön Apple CarPlay-painiketta. Android Auton välityksellä Varmista seuraavat seikat ennen Android Auton käyttöä: Android Auto -tuki älypuhelimessa Tarkista Googlen kotisivulta (https://www.android.com/ auto) alueet, laitetyypit ja mallit, joissa on Android Auto -tuki. Voit käyttää järjestelmän kautta iPhonen toimin- Android Auto asennettuna älypuhelimeen toja, kuten puhelu- ja viestitoimintoja.
  • Seite 704 Käynnistä Android Auto noudattamalla seuraavia ohjeita: Jos älypuhelimesi on lukittuna, avaa lukitus ja hyväksy puhelimen yhdistäminen. Kosketa aloitusnäytön kohtaa All menus • Kun älypuhelin on tunnistettu, Android Auto tulee (kaikki valikot) Settings (asetukset) ▶ ▶ näkyviin aloitusnäyttöön. Phone projection (puhelimen yhdistäminen) Kosketa aloitusnäytön Android Auto -painiketta.
  • Seite 705: Radion Käyttäminen

    Radion käyttäminen ➌ Siirtyminen edelliseen näyttöön ➍ Radioaseman tiedot ➎ Siirtyminen esiasetusluetteloon ➏ Siirtyminen valittavissa olevien radioasemien luetteloon Radion kytkeminen päälle ➐ Jokaisen radioaseman esikuuntelu viiden sekunnin ajan ja halutun aseman valinta Kosketa aloitusnäytön kohtaa All menus ➑ Liikennetiedotusten käyttöönotto Tiedotukset ja ohjelmat (kaikki valikot) Radio.
  • Seite 706: Radioasemien Haku

    Mediasoittimen käyttäminen Huomautus Järjestelmä ei lisää tai päivitä AM-radioasemia valittavissa Voit toistaa musiikkia, joka on tallennettu erilaisille tallennus- olevien asemien luetteloon automaattisesti. Voit lisätä tai laitteille, kuten USB-tallentimille, älypuhelimille ja iPod-laitteille. päivittää AM-radioasemia manuaalisesti koskettamalla näytön kohtaa AM ▶ List (luettelo) ▶ Liitä...
  • Seite 707: Mediasoittimen Hallinta

    Mediasoittimen hallinta Kosketa aloitusnäytön AV-tietoaluetta tai paina ohjauspaneelin [MEDIA]-painiketta. Voit hallita mediasoitinta toistonäytön alareunassa olevilla • Jos sinulla on useita tallennuslaitteita, paina [MEDIA]- painikkeilla. painiketta uudelleen ja valitse mediatila median valintaik- kunassa. Toiston keskeytys/palauttaminen Koskettamalla painiketta voit keskeyttää toiston. Huomautus Koskettamalla painiketta voit jatkaa toistoa.
  • Seite 708 Kappaleiden kelaaminen eteen-/taaksepäin Huomautus • Voit etsiä haluamasi kappaleen kääntämällä ohjauspa- Voit selata kappaleita taakse- tai eteenpäin koskettamal- neelin [ ]-säädintä ja toistaa sen painamalla - tai -painiketta ja pitämällä sitä painettuna. säädintä viiden sekunnin sisällä. Vaihtoehtoisesti voit painaa pitkään ohjauspaneelin TRACK]- tai [ SEEK]-painiketta.
  • Seite 709: Navigointijärjestelmän Käyttäminen

    Navigointijärjestelmän käyttäminen Reitin etsiminen nopeasti Voit etsiä reitin määränpäähän nopeasti ja aloittaa navigoinnin heti. Kosketa aloitusnäytön kohtaa All menus • : Äskettäisten hakusanojen luettelon näyttäminen • : Vaihtaminen isojen kirjainten käyttöön (kaikki valikot) Navigation (navigointi) ▶ ▶ Address (osoite). • : Syötettyjen merkkien poistaminen •...
  • Seite 710 Huomautus ❙ Navigointinäyttöön tutustuminen • Voit käyttää useita eri hakumenetelmiä, jotka ovat Navigointinäytössä voit käyttää seuraavia toimintoja ja tietoja. valittavissa navigointivalikosta. Kosketa aloitusnäytön kohtaa All menus (kaikki valikot) ▶ Navigation ➎ ➏ (navigointi). ➊ • Jos akkuvaraus ei riitä määränpäähän saakka, näkyviin ➋...
  • Seite 711: Reitin Etsiminen Eri Hakumenetelmillä

    ➑ Siirry navigointivalikkoon koskettamalla Kaistaopastus • Keltainen: suositeltu kaista aloitusnäytön kohtaa All menus (kaikki valikot) ▶ • Valkoinen: valittavissa olevat kaistat Navigation (navigointi). • Harmaa: vältettävät kaistat • Vaihtoehtoisesti voit painaa ohjauspaneelin ➒ Lähistöllä olevien latausasemien reaaliaikainen haku [NAV]-painiketta, jos oman autosi järjestelmässä on ➓...
  • Seite 712: Pikavalikoiden Käyttäminen

    ➊ Pikavalikoiden käyttäminen Navigoinnin opastuksen keskeyttäminen tai käynnistäminen uudelleen ➋ Reittivalintojen muuttaminen ➌ Reitin muokkaaminen reittipisteitä lisäämällä tai ❙ Reittivalikon käyttäminen järjestämällä uudelleen sijainnit reitin varrella ➍ Senhetkisen reitin yksityiskohtainen selaaminen Voit käyttää useita reittiin liittyviä toimintoja. ➎ Senhetkisen reitin yleiskatsauksen näyttäminen Kosketa navigointinäytön painiketta ▶...
  • Seite 713 Muokkaa sijaintitietoja tarvittaessa ja kosketa Hae sijainti noudattamalla näytöllä näkyviä ohjeita. OK-painiketta. Valitse sijainti hakutulosten luettelosta. Näytä sijainti kartalla ja kosketa painikkeita Set as destination (aseta määränpääksi) ▶ Start guidance (aloita opastus). ❙ Liikennetietojen näyttäminen Näet reaaliaikaiset liikennetiedot, muun muassa tietöitä ja onnettomuuksia koskevat tiedot.
  • Seite 714 Huomautus Valitsemalla haluamasi kohteen liikennetietojen luettelosta saat sen yksityiskohtaiset tiedot Rajanylityspaikkoja tai yksittäisten teiden nopeusrajoituksia näkyviin. koskevat tiedot eivät välttämättä pidä paikkaansa. Käytä tietoja oman harkintasi mukaan. ❙ Navigoinnin peruuttaminen Voit keskeytä opastuksen ja peruuttaa asetetun määränpään koskettamalla painiketta Stop ▶...
  • Seite 715 LOPPUKÄYTTÄJÄN Sopimusehdot KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS Ainoastaan henkilökohtaiseen käyttöön. Sitoudut käyttä- mään tätä tuotetta VALMISTAJAN luvalla ainoastaan henkilö- kohtaisiin, ei-kaupallisiin tarkoituksiin, joihin sinulle on myön- LUE TÄMÄN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUS (EULA) HUOLELLISESTI netty käyttöoikeudet. Et saa käyttää tuotetta palvelukeskukse- ENNEN KUIN ALOITAT NAVIGOINTIJÄRJESTELMÄN KÄYTÖN. na, osituskäyttöön eikä vastaaviin tarkoituksiin. Edellisen Tämän käyttöoikeussopimuksen osapuolina ovat sinä...
  • Seite 716 LUPAA MUUTEN KUIN KÄYTTÖOIKEUSSOPIMUKSEN MUKAI- Säilytys. Tuotteessa saattaa olla toimintoja, joilla voit tallentaa SESTI, RIKOT TOIMINNALLASI ASIANOMAISTA LAINSÄÄ- tietoja (esimerkiksi kuvia) käyttölaitteeseen. VALMISTAJA ei ole DÄNTÖÄ JA OLET VELVOLLINEN KORVAAMAAN AIHEUTTA- vastuussa sinulle tai kolmannelle osapuolelle mistään tuotteen MASI VAHINGOT VALMISTAJALLE JA VALMISTAJAN KÄYTTÖ- virheistä, jotka liittyvät tiedon tallentamiseen laitteelle.
  • Seite 717 ESINEVAHINKO. KUN KÄYTÄT TUOTETTA, OTAT TÄYDELLI- EHTOJEN NOUDATTAMATTA JÄTTÄMISESTÄ, JOKO SOPIMUS- SEN VASTUUN KÄYTÖSTÄ JA RISKEISTÄ. RIKKOMUKSEEN PERUSTUVAN KANTEEN TAI SOPIMUKSEEN PERUSTUMATTOMAN TAI TAKUUSEEN PERUSTUVAN VAHIN- Takuun vastuuvapauslauseke. Tämä tuote toimitetaan GONKORVAUSVAATIMUKSEN NOJALLA, VAIKKA VALMISTAJALLE ”sellaisenaan” ja hyväksyt sen käytön omalla vastuulla. TAI SEN KÄYTTÖOIKEUKSIEN ANTAJILLE OLISI ILMOITETTU VOIMASSA OLEVIEN LAKIEN MUKAAN VALMISTAJA JA SEN KYSEISTEN VAURIOIDEN MAHDOLLISUUDESTA JA HUOLIMAT-...
  • Seite 718 sopimukset ja dokumentit (mukaan lukien sopimus, joka on Yhdysvaltojen valtionhallinnon loppukäyttäjät. Jos tullut tuotteen aiemman version kanssa, mikäli olet hankkinut tuotteen hankkii Yhdysvaltojen valtionhallinto tai jokin päivityksen). osapuoli sen puolesta tai jokin muu elin, joka esittää sillä olevan tai käyttää sellaisia oikeuksia, jotka tavallisesti kuuluvat Sovellettava laki.
  • Seite 719 HERE-karttapalvelun edellyttämät loppukäyttäjäehdot Lähde: IgeoE – PortugSpain Tuote hyödyntää karttatietoja, joiden käyttöoikeuden Información geográfica propiedad del CNIG VALMISTAJA on saanut HERE-yhtiöltä. Seuraavat Ruotsia koskevien HERE-tietojen perusta: electronic data © tekijänoikeustiedot koskevat näitä karttatietoja National Land Survey Sweden ("HERE-tiedot"). © 20XX HERE. Kaikki oikeudet pidätetään. Topografische Grundlage: ©...
  • Seite 720: Bluetooth-Toiminnon Käyttäminen

    Bluetooth-toiminnon ❙ Laiteparien muodostaminen järjestelmän kanssa käyttäminen Muodosta Bluetooth-liitäntää varten ensin laitepari laitteesi ja järjestelmäsi välille lisätäksesi laitteen järjestelmän Bluetooth- Yhteyden muodostaminen laitteiden listaan. Voit rekisteröidä enintään viisi laitetta. Bluetooth-laitteeseen Kosketa aloitusnäytön kohtaa All menus (kaikki Bluetooth on lyhyen kantaman langaton valikot) >...
  • Seite 721: Bluetooth-Audiolaitteen Käyttäminen

    Varmista, että Bluetooth-laitteen näytöllä ja Kosketa Connect (yhdistä) -painiketta yhdis- tettävän laitteen vieressä. järjestelmän näytöllä näkyvät samat Bluetooth-salasanat, ja vahvista yhdistäminen • Jos järjestelmään on jo yhdistetty toinen laite, katkaise yhteys siihen. Kosketa Disconnect (katkaise yhteys) laitteesta. -painiketta laitteen vieressä. Valitse, yhdistetäänkö...
  • Seite 722: Bluetooth-Puhelimen Käyttäminen

    ➑ Paina ohjauspaneelin [MEDIA]-painiketta. Seuraavan kappaleen toistaminen. Voit myös painaa ohjauspaneelin [ SEEK]-painiketta tai käyttää • Jos sinulla on useita tallennuslaitteita, paina ohjauspyörän [ ]-säädintä. [MEDIA]-painiketta uudelleen ja kosketa Bluetooth Audio Jatkuvan toiston tilan muuttaminen ➒ -vaihtoehtoa median valintaikkunassa. Satunnaistoistotilan käyttöönotto tai poistaminen ➓...
  • Seite 723: Puhelun Soittaminen

    ❙ Puhelun soittaminen Valitse puhelinnumero soittohistoriasta. • Voit etsiä haluamasi numeron painamalla [ / Jos matkapuhelimesi on yhdistetty järjestelmään, voit soittaa säädintä ohjauspyörässä. Sinun ei tarvitse koskettaa valitsemalla nimen soittohistoriastasi tai yhteystietoluettelosta. näyttöä. Voit myös syöttää puhelinnumeron näppäimistön avulla. • Voit valita puhelinnumeron yhteystietoluettelosta koskettamalla -painiketta.
  • Seite 724: Järjestelmän Tekniset Tiedot

    Järjestelmän tekniset tiedot ❙ Puheluihin vastaaminen Puhelun saapuessa järjestelmän näytölle ilmestyy saapuvasta puhelusta ilmoittava ponnahdusikkuna. Bluetooth Ominaisuus Tekniset tiedot Taajuusalue 2400–2483,5 MHz Tuettu Bluetooth-versio Tuettu profiili Handsfree (1.6), A2DP (1.2), Vastaa puheluun koskettamalla Accept (hyväksy) AVRCP (1.5), PBAP (1.1) -painiketta. Antennin teho 3 mW (maksimi) •...
  • Seite 725 Tavaramerkit CE RED • Bluetooth -teksti ja logot ovat ® Bluetooth SIG, Inc:n rekisteröimiä tuotemerkkejä, ja HYUNDAI käyttää niitä lisenssillä. Matkapuhelimessa on oltava langaton Bluetooth -ominaisuus langattoman ® Bluetooth -tekniikan käyttämiseksi. ® • Wi-Fi CERTIFIED™ -logo on Wi-Fi Alliancen sertifiointimerkki. •...

Inhaltsverzeichnis