Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
QUICK
START
GUIDE
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vanino XAVY G7

  • Seite 1 QUICK START GUIDE...
  • Seite 3 2-10 11-18 19-25 26-32 33-39 40-46 47-54 55-61 62-69 70-76...
  • Seite 4 01 | The Product 1.1 APPEARANCE AND DESCRIPTION OF THE DEVICE 1. Back facing camera 5. Front facing camera 6. Speaker 2. Power / Lock / Unlock 3. Volume +/- 7. microUSB charging and data connector 4. Reset & mic 8.
  • Seite 5 HOW TO INSTALL THE SIM AND MEMORY CARD 1. Take the protective cover out 3. Insert the SIM card in the indicated position 2. Insert the memory card in the indicated position 4. Put back the protective cover EN |...
  • Seite 6 02 | Starting up your device Power off To start your device, press and hold the Power Key for 5 seconds . To power off your device, press and hold the power button for 5 Reboot seconds and tap “OK” to power it off, when the automatic dialogue box appears.
  • Seite 7 03 | The main Press this icon to access the menu with installed applications. interface The strength of the 4G signal, when active. 3.1 PERMANENT KEYS 4.1 THE DESCRIPTION AND THE FUNCTIONALITY OF THE SETTINGS Press this icon to return to the previous page. SUBMENUS: 4.2 WIRELESS &...
  • Seite 8: Wireless & Networks

    4.4 PERSONAL 4.2.3 SIM Cards – Activate/Deactivate SIM 4.2.4 Data usage - Displays information about the use of data 4.4.1 Location 4.4.4 Google connections. In this menu you can restrict/grant access for the apps. 4.4.2 Security 4.4.5 Language & input 4.2.5 More –...
  • Seite 9 when activated. Cast screen option is for mirroring the screen device remove the card, first press the Remove the SD card button in the to a wireless smart TV. submenu, then gently push the microSD card inside and release, after 4.3.2 Sound &...
  • Seite 10 high voltage or electromagnetic fields; In a vehicle with sun your Google account preferences, and also services provided by protection film. Do not touch or cover the area around the antenna Google, as in Ads, Connected apps, Google Fit etc. with your hands or other objects while using the GPS functions.
  • Seite 11 a. Services – this menu accesses installed services like TalkBack or Switch Access so you can turn it On / Off b. System – gives access to the functions of Magnification gestures, Large text, High contrast text, Power button behavior, Auto-rotate screen, Speak passwords, Accessibility shortcut, Touch and hold delay c.
  • Seite 12 Directive 1999/5/EC. Portable Bluetooth/Wi-Fi/3G/4G Device: Xavy G7 (V7G7D) to which this declaration relates, is in conformity with the following The technical documentation kept at: standards and/or other normative documents Vonino Inc.
  • Seite 13: Das Produkt

    01 | Das produkt 1.1 Aussehen und Beschreibung des Gerates 1. Rücken zur Kamera 5. Vorne Kamera 6. Lautsprecher 2. Starten/ Schließung/ Sperren/Entsperren 7. microUSB/Ladegerät Anschluss 3. Volumen +/- 8. Headset-Anschluss 4. Reset & Mic UNPACKING: Ihre Vonino Gerät soll sicher und in der Versandverpackung zusammen mit den unten aufgeführten Artikel verpackt kommen.
  • Seite 14 WIE IST DER SIM-Karte und Speicherkarte speichern 1. Nehmen Sie die Schutzabdeckung aus 3. Legen Sie die SIM-Karte in die angezeigte Position 2. Setzen Sie die Speicherkarte in der angegebenen Position 4. Setzen Sie wieder die Schutzabdeckung | DE...
  • Seite 15 02 | Inbetriebnahme Ihres Geräts Ausschalten Für 5 Sekunden startet das Gerät, drücken und halten Sie die Taste Power . Reboot So schalten Sie das Gerät aus, drücken und halten Sie die Power- Taste für 5 Sekunden und tippen Sie auf “OK”, um sie auszuschalten, wenn die automatische Dialogfeld erscheint.
  • Seite 16: Wichtigste Schnittstelle

    03 | Wichtigste Tippen Sie auf dieses Symbol, um das Menü mit installierten Anwendungen zu greifen. schnittstelle Netzwerke Signalstärke-Symbol. 3.1 TASTEN 4.1 BESCHREIBUNG UND EINSTELLUNGEN UNTERMENÜS Tippen Sie auf dieses Symbol, um zur vorherigen FUNKTIONALITÄT: Seite zurückzukehren. 4.2 DRAHTLOS & NETZWERKE Tippen Sie auf dieses Symbol, um auf Anwendungen die im Hintergrund laufen zuzugreifen.
  • Seite 17: Drahtlos & Netzwerke

    4.4 NUTZER 4.2.4 Datenverbrauch - Informationen über die Verwendung von Datenverbindungen. In diesem Menü können Sie beschränken / 4.4.1 Standort 4.4.4 Google Zugang für die Apps zu gewähren. 4.4.2 Sicherheit 4.4.5 Sprache & Eingabe 4.2.5 Mehr – Besuchen Sie dieses Menü, um zu aktivieren Flugmodus Satz Standard-SMS-App, Einrichten der Tethering &...
  • Seite 18 4.3.2 Ton & Benachrichtigungen entfernen Sie die Karte, drücken Sie zuerst Entfernen der SD-Karte b.1. Vordefinierte Profile: Setup und aktivieren Sie die gewünschte Taste im Untermenü, dann drücken Sie vorsichtig die microSD-Karte Profil für Benachrichtigungen – Allgemein, Klingelton, Standard- nach innen und lassen Sie, nach dem Sie es entfernen. Benachrichtigungston, Vibrieren, Wähltastentone, Töne bei 4.3.5 Akku - Zeigt den Ladezustand.
  • Seite 19 Unterführungen oder innerhalb von Gebäuden; Bei schlechten wie in: Details zu Ihrem Google-Konto-Einstellungen, und auch Wetterbedingungen; Rund hohe Spannung oder elektromagnetische Dienstleistungen, die von Google, Anzeigen in Anzeigen, Connected Felder; Bei einem Fahrzeug mit Sonnenschutzfolie. Berühren Sie nicht Apps, Google Fit usw. zur Verfügung gestellt. oder decken Sie den Bereich um die Antenne mit den Händen oder 4.4.5 Sprache &...
  • Seite 20 4.5.3 Bedienungshilfen a. Services – TalkBack, Zugriffswechsel. b. System – Untertitel, Vergrößerungsbewegungen, Großer Text, Text mit hohem Kontrast, Ein/Aus beendet Anruf, Display automatisch drehen, Passwörter aussprechen, Bedienungshilfenverknüpfung, Text-in-Sprache-Ausgabe, Reaktionszeit Beruhren/Halten. c. Anzeige – aktiviert oder deaktiviert Farbumkehr und Farbkorrektur. 4.5.4 Drucken – amit können Sie den Druck über den kompatiblen Druckern installieren.
  • Seite 21 01 | Il prodotto 1.1 ASPETTO E DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO 1. Fotocamera posteriore 5. Fotocamera anteriore 6. Altoparlanti 2. Accensione/blocco/sblocco 3. Volume +/- 7. Micro USB/ Connettore di ricarica 4. Reset & Microfono 8. Connettore dell’auricolare LA CONFEZIONE CONTIENE: Il Vostro tablet Vonino è confezionato in modo sicuro ed insieme con gli accessori sottoindicati.
  • Seite 22 COME INSTALLARE IL SIM E DELLA MEMORY CARD 1. Prendere il coperchio di protezione fuori 3. Inserire la carta SIM nella posizione indicata 2. Inserire la scheda di memoria nella posizione indicata 4. Mettere il coperchio di protezione | IT...
  • Seite 23 02 | Avviare il dispositivo Spegni Per avviare il tuo dispositivo, tenere premuto il tasto di accensione per 5 secondi. Per spegnere il dispositivo, premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi e toccare “OK” quando Reboot viene visualizzata la finestra di dialogo automatico.
  • Seite 24 03 | L’interfaccia Premere questa icona per accedere al menu con le applicazioni installate. principale La forza del segnale SIM, quando attivo. 3.1 PERMANENT KEYS 4.1 LA DESCRIZIONE E LA FUNZIONALITÀ DEL SOTTOMENU Premere questa icona per tornare alla pagina precedente. DELLE IMPOSTAZIONI: 4.2 WIRELESS E RETI Premere questa icona per accedere alle applicazioni in...
  • Seite 25: Wireless E Reti

    4.4 PERSONALI l’utilizzo delle connessioni dati. 4.2.6 More – Usando questo menu si attiva la modalità aereo 4.4.1 Geolocalizzazione 4.4.4 Google (interruttore on / off tutti connessione di rete), impostare SMS 4.4.2 Sicurezza 4.4.5 Lingua e predefinito applicazione, impostare il Tethering e hotspot portatile, immissione impostare SMS predefinito applicazione, impostare il Tethering e 4.4.3...
  • Seite 26 Impostazioni per le notifiche; tocco suoni: un suono sarà udibile nonché sulle operazioni eseguite sul dispositivo. Il dispositivo può quando si tocca lo schermo; suono blocco schermo: un suono verrà essere configurato dall’utente nel menu Impostazioni, accedere emesso quando bloccare e sbloccare l’scherma. al sottomenu presenti.
  • Seite 27 in cui si desidera bloccare lo schermo: trascinando in base al 4.5.5 Informazioni sul tablet - Mostra la versione del software e altre modello, da PIN o la password. Password Visibile: Se selezionato, informazioni per quanto riguarda il tablet. visualizza apertamente i segni digitati nella barra di immissione della password.
  • Seite 28: Obsah Balení

    01 | Produkt 1.1 Vzhled a popis zarízení 1. Zadní kamera 5. Přední kamera 6. Reproduktor 2. Tlačítko power/odemknout/ zamknout 7. micro USB/nabíjecí konektor 3. Hlasitost +/- 8. Konektor na sluchátkaofon 4. Reset & Mikrofon OBSAH BALENÍ: Obsah balení je vždy uveden u konkrétního modelu na stránkách výrobce i prodejce.
  • Seite 29 JAK NAINSTALOVAT SIM KARTU A PAMĚŤOVOU KARTU 1. Sejměte ochranný kryt ven 3. Vložte SIM kartu do označené polohy 2. Vložte paměťovou kartu ve vyznačeném místě 4. Vložte zpět ochranný kryt CZ |...
  • Seite 30: Zapnutí A Vypnutí

    02 | Zapnutí a vypnutí Vypnout Zařízení zapnete stisknutím a podržením tlačítka Power po dobu 5 sekund. K vypnutí také stiskněte a držte tlačítko Power po dobu 5 sekund. Po objevení dialogového okna kleknete na OK. Naopak Reboot krátkým stisknutím tlačítka Power uzamknete nebo naopak aktivujete obrazovku.
  • Seite 31 03 | Uživatelské Stiskněte tuto ikonu pro přístup do menu s nainstalovanými aplikacemi. prostředí Síla SIM signálu, když je aktivní. 3.1 STÁLÁ TLAČÍTKA 4.1 PŘEHLED JEDNOTLIVÝCH PODKMENU NASTAVENÍ: Tlačítko Zpět zmáčkněte v případě, že se chcete vrátit na předchozí stránku nebo nabídku v aplikaci. 4.2 BEZDRÁTOVÁ...
  • Seite 32 4.4 OSOBNÍ pointů: Vyberte Access point (APN) pro mobilní sítě. K resetování APN vyberte Resetovat do výchozího stavu Sítový operátoři: 4.4.1 Poloha 4.4.4 Google Vyhledejte svou sít; Vybrat automaticky: Zařízení samo rozhodne o 4.4.2 Zabezpečení 4.4.5 Jazyk a klávesnice výběru sítě. 4.2.4 Data usage - Zobrazení...
  • Seite 33 4.3.3 Aplikace - Zobrazení a správa nainstalovaných aplikací. Zde vy paměti RAM. můžete vidět všechny stažené a spuštěné aplikace. Po kliknutí na 4.3.7 Uživatelé - Nastavit různé Uživatelé a profily s různým aplikaci můžete zjistit, kolik zabírá paměti, vynutit její ukončení, přístupem a funkcí...
  • Seite 34 Google Fit atd. 4.4.5 Jazyk a klávesnice - Možnost změny jazyka a metody zadávání. Zařízení muže být po prvním zapnutí v angličtině. V takovém případě jdete v nabídce aplikací do Settings (Nastavení) | Language & input (Jazyk a zadávání) a pod Language (Jazyk) vyberte Čeština.
  • Seite 35 01 | Proizvod 1.1 IZGLED I OPIS UREDAJA 1. Stražnja kamera 5. Prednja kamera 6. Zvučnici 2. Uključi/ Zaključaj /Odključaj 3. Glasnoća + / - 7. microUSB / priključak za punjenje 4. Reset & Mikrofon 8. Priključak za slušalice RASPAKIRAVANJE: Vaš...
  • Seite 36 KAKO INSTALIRATI SIM I MEMORIJSKU KARTICU 1. Uzmi zaštitni poklopac iz 3. Umetnite SIM karticu u naznačenom položaju 2. Umetnite memorijsku karticu u naznačenom položaju 4. Stavite natrag zaštitni poklopac | HR...
  • Seite 37 02 | Početak rada s vašim eszköz Kikapcsolás Za početak na eszköz, pritisnite i držite tipku Napajanje 5 sekundi. Za isključivanje eszköz, pritisnite i držite gumb 5 sekundi i pritisnite "OK" da ga ne isključite, kada se pojavi okvir automatskog dijaloga. Reboot U načinu rada, kratko pritisnite tipku za zaključavanje zaslona ili prelazak u stanje mirovanja.
  • Seite 38 03 | Glavno Pritisnite ovu ikonu za pristup izborniku sa instaliranim aplikacijama. sučelje Snaga SIM signala, kad je aktivan. 3.1 STALNA TIPKE 4.1 OPIS I FUNKCIONALNOST PODIZBORNIKA POSTAVKE: Pritisnite ovu ikonu za povratak na prethodnu stranicu. 4.2 BEŽIČNO POVEZIVANJE I MREŽE Pritisnite ovu ikonu za pristup programa u pozadini.
  • Seite 39 4.4 OSOBNO Postavite za korištenje podatkovne veze kada ste u roamingu. Imena pristupnih točaka: Odaberite ime pristupne točke (APN) za 4.4.1 Lokacija 4.4.4 Google mobilne mreže.Možete dodavati ili mijenjati imena pristupnih točaka 4.4.2 Sigurnost 4.4.5 Sigurnost (APN-ove). Da biste vratili postavke APN na tvorničke postavke, odaberite Reset na tvorničke postavke.
  • Seite 40 stand-by modu, bežiène (3G i WiFi) funkcije æe biti iskljuèene zbog energije od 220 V, a zatim priključite punjač u utičnicu uređaja. uštede energije, osim ako nije drugaèije konfigurirano; Velièina slova: 4.3.5 Aplikacije - Prikaz i upravljanje instaliranim aplikacijama. konfiguracija velièine fonta. U ovom podizborniku, možete vidjeti sve programe instalirane 4.3.2 Zvuk i obavijesti - Glasnoće: Glasnoća za obavijesti, alarm na tabletu.
  • Seite 41 na koji želite zaključavanje zaslona: povlačenjem prema obrascu, sa 4.5.5 O tabletu uredaju - Informacije o verziji programa I ostale PIN ili lozinkom. Vidljiva lozinka: Ako je označeno, otvoreno pokazuje informacije vezane uz uređaj. znakove koje pišete. Nepoznati izvori: omogućuje instaliranje aplikacija izvan Google Market te je omogućena tvornički.
  • Seite 42 01 | За продукта 1.1 Външен вид и описание на изделието 1. Задна камера 7. MicroUSB/Порт зареждане 8. Жак за слушалки 2. Включване/Заключване/ Отключване 3. Бутони за Звука + / - 4. Нулиране & микрофон 5. Предна камера РАЗОПАКОВАНЕ: Вашият таблет Vonino трябва да дойде здраво опаковани, заедно...
  • Seite 43 КАК ДА ИНСТАЛИРАТЕ СИМ И КАРТА С ПАМЕТ 1. Вземете защитното покритие на 3. Поставете СИМ картата в посочената позиция 2. Поставете картата с памет в посочената позиция 4. Поставете обратно предпазния капак BG |...
  • Seite 44 02 | Стартиране на вашия таблет Изключване За да започнете работа с вашия таблет , натиснете и задръжте клавиша за захранване в продължение на 5 секунди. Reboot За да изключите таблета си , натиснете и задръжте бутона на захранването за 5 секунди и натиснете "OK ", за да го изключите, когато...
  • Seite 45 03 | Основен Натиснете тази икона за достъп до менюто с инсталираните приложения. интерфейс С и л ата н а 4 G с и г н а л , когато е активен. 3.1 ПОСТОЯННИТЕ БУТОНИ 4.1 ОПИСАНИЕТО И ФУНКЦИОНАЛНОСТТА НА Натиснете...
  • Seite 46 4.4 ЛИЧЕН 4.2.5още - С това меню можете да активирате режим Самолетен режим, задайте по подразбиране SMS ап, Връзване и преносими 4.4.1 местоположение 4.4.4 Google хотспот, настройка на връзка VPN или задайте свързани Cellular 4.4.2 Сигурност 4.4.5 Език и въвеждане мрежа...
  • Seite 47 докосвате екрана; Звук при. на електроенергия на 220V, а след това включете зарядното 4.3.3 Хранилище & USB - Проверка на наличната памет за устройство към жака на устройството. съхранение. Използването на един MicroSD карта: След като 4.3.5 Приложения - Показа и управлява инсталираните устройството...
  • Seite 48 филм. 4.5 СИСТЕМА Не докосвайте и не обхващарайона около антената с ръцете си 4.5.1 Дата и час - Настройка на датата, часа, часовия пояс и или други предмети , докато използвате GPS функциите. Тази формат часовник на дисплея. функция може да не е налична в зависимост от Вашата страна 4.5.2 График...
  • Seite 49 01 | Produsul 1.1 ASPECTUL SI DESCRIEREA TABLETEI 1. Cameră spate 5. Camera frontală 6. Difuzor 2. Pornire/Oprire/ Blocare/Deblocare 7. Conector microUSB/ încărcare 3. Volum +/- 8. Conector căşti 4. Reset & Mic DESPACHETARE: Dispozitiul dvs. Vonino ar trebui să vină ambalat în siguranțtă, în cutia sa de transport, împreună...
  • Seite 50 CUM SE INSTALEAZĂ CARTELA SIM ȘI CARTELE DE MEMORIE 1. Scoateți capacul de protecție 3. Introduceți cartela SIM în pozitția indicată 2. Introduceți cartela de memorie în poziția indicată 4. Puneți înapoi capacul de protecție | RO...
  • Seite 51 02 | Ghid Rapid Opriti alimentarea Pentru pornire ţineţi apăsată 5 secunde tasta Pornire . Pentru închidere ţineţi apăsată 5 secunde tasta Pornire şi alegeţi Reboot opţiunea Opriti Alimentarea din fereastra afişată automat . În modul de funcţionare, pentru blocare, apăsaţi scurt Tasta Pornire . În modul de funcţionare, pentru deblocare, apăsaţi scurt tasta Mod avion Pornire şi glisaţi in sus cu degetul pictograma de deblocare.
  • Seite 52 03 | Interfaţă Apăsaţi aceasta pictogramă pentru accesarea meniului cu aplicaţiile instalate. principală Pictograma de putere a semnalului 4G. 3.1 TASTE PERMANENTE Apăsaţi această pictogramă pentru a reveni la pagina 4.1 DESCRIEREA ŞI FUNCŢIONALITATEA SUBMENIURILOR anterioară. SETĂRI: 4.2 RETELE WIRELESS Apăsaţi această...
  • Seite 53 4.4 PERSONAL Aplicatie SMS prestabilita, configurați Tethering și hotspot portabil, configurarea VPN sau setati functiile legate de Retele mobile 4.4.1 Locatie 4.4.4 Google - Roaming de date, Preferinte, Tipul de retea preferat, Numele 4.4.2 Securitate 4.4.5 Limba si introducere punctelor de acces, Operatori de retea. text 4.4.3 Conturi...
  • Seite 54 memoria integrată şi al doilea este cardul MicroSD. Dacă nu există a aplicaţiilor sau care dintre aplicaţiile dumneavoastră rulează în un card introdus, al doilea dispozitiv nu va putea fi accesat. Acest momentul utilizării. aparat suportă carduri microSD cu capacităţi cuprinse între 128MB şi 4.3.6 Memorie –...
  • Seite 55 asemenea, serviciile furnizate de Google si aplicațiile conectate, Google Fit etc. 4.4.5 Limba si introducere de text - Schimbarea limbii, a zonei şi metodei de introducere a textului etc. 4.4.6 Backup & resetare - Se poate realiza o copie de rezervă şi reveni la setările de fabrică...
  • Seite 56 Guvernului nr. 88/2003 (R&TTE) sau ale Directivelor EEC şi cu toate declarăm pe propria noastră răspundere că produsul: reglementările de asigurare a calităţii 1999/5/EC, anexa V DNV-2005- VONINO Xavy G7 (V7G7D) OSL-R&TTE-0281, 1999/5/EC art. 3.1a, 3.1b, 3.2 la care se referă aceasta declaraţie este în conformitate cu cerinţele esenţiale şi celelalte prevederi aplicabile...
  • Seite 57 01 | Le produit 1.1 APPARENCE ET DESCRIPTION DU DISPOSITIF 1. Caméra Retour 6. Orateur 7. Charge et des données 2. Power / Lock / Unlock 3. Volume +/- connecteur microUSB 4. Reset & Microphone 8. Audio jack 3,5 mm 5.
  • Seite 58 COMMENT INSTALLER LE SIM ET LA CARTE MÉMOIRE 1. Prenez le couvercle de protection sur 3. Insérez la carte SIM dans la position indiquée 2. Insérez la carte mémoire dans la position indiquée 4. Remettre le couvercle de protection | FR...
  • Seite 59 02 | Guide Rapide Éteindre Pour demmarer maintenez la touche narche arrette appuyé pendant 5 secondes . Reboot Pour éteindre maintenez la touche demarrage appuyé pendant 5 secondes, puis selectionez l'option Eteindre . Pour verrouiller, appuyez rapidement sur la touché marche / arrette. Mode avion Dans le mode operation, pour déverrouiller appuyez rapidement sur la pictograme demarrage et faire glisser la Pictograme vers la...
  • Seite 60: Interface Principale

    03 | Interface Cliquez sur cette icône pour accéder au menu avec des applications installées. principale L' icône de puissance du signal 4G. 3.1 CLÉS PERMANENTS 4.1 DESCRIPTION ET FONCTIONNALITÉ DU SOUS-MENU Cliquez sur cette icône pour aller à la page précédente. PARAMÈTRES: 4.2 RÉSEAUX WIRELESS Cliquez sur cette icône pour accéder aux applications en...
  • Seite 61: Réseaux Sans Fil

    4.4 PERSONNEL SMS par défaut, configurer Partage de connexion, la configuration VPN ou des fonctions définies liées aux réseaux mobiles - Données 4.4.1 Localisation 4.4.4 Google en itinérance, Préférences, type de réseau préféré, des points d'accès 4.4.2 Sécurité 4.4.5 Langue et entrée noms, les opérateurs de réseau.
  • Seite 62 stockage. La première est la mémoire intégrée et la seconde est la menu, vous pouvez choisir les applications à garder et que vous carte MicroSD. S'il n'y a pas de carte insérée, le second dispositif ne souhaitez désinstaller, vous pouvez visualiser l'emplacement peut être consulté.
  • Seite 63 4.4.3 Comptes - Ajouter ou supprimer des comptes de messagerie pour synchroniser les paramètres de sauvegarde. 4.4.4 Google - détails sur les préférences de votre compte, ainsi que les services fournis par Google et applications connectés, Google Fit etc. 4.4.5 LLangue et entrée - Changer la langue de la région et la méthode de saisie de texte, etc.
  • Seite 64 01 | El producto 1.1 ASPECTO Y DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO 1. Camara trasera 5. Cámara frontal 6. Altavoz 2. Encendido / Bloqueo / Desbloqueo 7. Conector de carga y 3. Volumen +/- los datos microUSB 8. Conector de audio de 3,5 mm 4.
  • Seite 65 COMO INSTALAR LA TARJETA DE MEMORIA Y SIM 1. Retire la tapa protectora a cabo 3. Inserte la tarjeta SIM en la posición indicada 2. Inserte la tarjeta de memoria en la posición indicada 4. Volver a colocar la cubierta de protección ES |...
  • Seite 66 02 | Puesta en marcha de su dispositivo Aspagar Para iniciar el dispositivo, mantenga pulsada la tecla de encendido durante 5 segundos. Para apagar el dispositivo, pulse y mantenga pulsado el botón de encendido durante 5 segundos y pulse "OK" para Reboot apagarlo, cuando aparece el cuadro de diálogo automático.
  • Seite 67 03 | La interfaz Pulse este icono para acceder al menú de aplicaciones instaladas. principal La fuerza de la señal de 3G, cuando está activo. 3.1 CLAVES PERMANENTES 4.1 LA DESCRIPCIÓN Y LA FUNCIONALIDAD DE LA Pulse este icono para volver a la página anterior. CONFIGURACIÓN SUBMENÚS: 4.2 REDES INALÁMBRICAS Y REDES Pulse este icono para acceder a las aplicaciones que se...
  • Seite 68 4.4 PERSONAL 4.2.3 Tarjetas SIM - Activar / Desactivar SIM 4.2.4 Uso de datos - Muestra información sobre el uso de las 4.4.1 Localización 4.4.4 Google conexiones de datos. En este menú, puede restringir / permitir el 4.4.2 Seguridad 4.4.5 Idioma y entrada acceso a las aplicaciones.
  • Seite 69 que aparece cuando se activa. opción Enviar pantalla es para la dispositivo no se puede acceder. Para insertar una tarjeta microSD, duplicación del dispositivo de pantalla para un televisor inteligente mantenga la tarjeta microSD en la posición indicada cerca del lector inalámbrica.
  • Seite 70 la localización automática a través de GPS o la conexión Wi-Fi o desactivar los permisos de la aplicación para la seguridad y y establecer el modo de función. El dispositivo está equipado protección de la privacidad y la configuración de protección de con un receptor de sistema de posicionamiento global (GPS).
  • Seite 71 y Restablecer datos de fábrica del dispositivo con el fin de restaurar Google legal y Fondos; número de modelo, que ejecuta la versión la configuración de fábrica. Android™, Versión de banda base, versión del kernel y crea número. 4.5 SISTEMA Google, Android, Google Play y otras marcas son marcas 4.5.1 La fecha y hora - el menú...
  • Seite 72: Описание Устройства

    01 | Продукт 1.1 ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА 1. Задняя камера 5. Передняя камера 6. Динамик 2. Включение/ Блокировка / Разблокировка 7. Разъем питания USB загрузка 3. Звук +/- данных 8. разъем наушника 3,5 mm 4. Сброс Распаковка: Ваше устройство Vonino должно поставляться в надежной упаковке, упакован...
  • Seite 73 Установка SIM-карты и карты памяти: 1. Снимите заднюю крышку телефона / планшета. 3. вставьте микро SD карту 2. Вставьте SIM карту 4. Установите крышку телефона / плашета на место RU |...
  • Seite 74: Краткое Руководство

    02 | Краткое руководство Чтобы включить устройство, удерживайте кнопку Пуск в течение 5 секунд Для выключения, удерживайте кнопку Пуск в течение 5 секунд и выберите Отключить питание в автоматически в появившемся окне. В процессе эксплуатации, для блокировки, коротко нажмите кнопку Пуск. В...
  • Seite 75 03 | Основной Нажмите эту иконку, чтобы получить доступ к меню с установленными приложениями. интерфейс Иконка уровень сигнала 3G 3.1 ВКУС ПОСТОЯННЫЙ Нажмите на эту иконку, чтобы вернуться на предыдущую 4.1 ОПИСАНИЕ И ФУНКЦИОНАЛЬНОСТЬ МЕНЮ НАСТРОЕК: страницу. 4.2 БЕСПРОВОДНЫЕ СЕТИ Нажмите...
  • Seite 76: Беспроводные Сети

    4.4 ЛИЧНОЕ 4.2.5 Подробнее - С помощью этого меню вы можете включить Режим полета, установить по умолчанию приложение SMS, 4.4.1 Местоположение 4.4.4 Google настроить переносную точку доступа, настроить VPN или 4.4.2 Безопасность 4.4.5 Язык и ввод установить Параметры сотовых данных - Роуминг данных, текста...
  • Seite 77 устройства для хранения данных. Первым из них является сохранить и какие удалить, вы можете просмотреть место встроенная память, а вторым является Micro SD карта. Если нет установки приложений или увидеть какие из ваших приложений вставленной Micro SD карты, устройство не будет доступной. запущенны...
  • Seite 78 которых выполнена не при помощи Google Store, функция ПРИМЕЧАНИЯ: Google, Android, Google Play и другие марки включена по умолчанию. являются торговыми марками компании Google Inc. 4.4.3 Аккаунты – Можно добавить или удалить учетные записи электронной почты, для настроек синхронизации и резервного копирования. 4.4.4 Google - подробности...
  • Seite 80 VONINO Inc. 72608 El Paseo I Palm Desert I CA 92260 USA I Tel: +17609331533 I info@vonino.us Copyright © 2017 Vonino. All right reserved. Vonino® logo is registered trademark of Vonino Inc.

Inhaltsverzeichnis