Herunterladen Diese Seite drucken
DEVI devitemp 103 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für devitemp 103:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Monteringsanvisning
devitemp 103, 103T, 303, 303T, 106, 106T, 109, 109T
devitemp 110, 110T, 115, 115T, 118, 118T, 121, 121T
DK
N
S
FI
GB
D
PL
LV
SK
CZ
BG
Ulvehavevej 61
DK-7100 Vejle
Tlf. +45 75 85 85 85
Fax +45 75 85 71 10
Varmeblæserserie
Varmevifter
Värmefläkter
Lämpöpuhallinsarja
Fan Heaters
Heizlüfterserie
Nagrzewnice nadmuchowe
Elektriskie siltumventilatori
Teplovzdušné ventilátory
Teplovzdušné ventilátory

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für DEVI devitemp 103

  • Seite 1 Monteringsanvisning devitemp 103, 103T, 303, 303T, 106, 106T, 109, 109T devitemp 110, 110T, 115, 115T, 118, 118T, 121, 121T Varmeblæserserie Varmevifter Värmefläkter Lämpöpuhallinsarja Fan Heaters Heizlüfterserie Nagrzewnice nadmuchowe Elektriskie siltumventilatori Teplovzdušné ventilátory Teplovzdušné ventilátory Ulvehavevej 61 DK-7100 Vejle Tlf. +45 75 85 85 85...
  • Seite 2 Min. 250 mm Min. 250 mm A: min. 1500 mm B: min. 2500 mm Min. 150 mm Fig. A Fig. B Fig. A: Fig. B: Afstand ved vægmontage 15º vægmontage Avstånd vid väggmontage 15º väggmontage Etäisyydet seinäkiinnityksessä 15º seinäkiinnitys Distance at wall mounting 15º...
  • Seite 3 Varmeblæserserie devitemp 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T (A) devitemp varmeblæsere er vedligeholdel- Varmeblæserne er velegnet til både sta- sesfrie, dog anbefales det at blæse var- tionær og transportabel brug. Blæserne er meblæseren fri for støv med trykluft efter stænktætte. De tåler at blive brugt i tørre længere tids brug og efter brug i rum med...
  • Seite 4 Varmevifter El-installasjon devitemp 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T (A) Varmeviftene er godt egnet til både stasjo- Installasjonen skal foretas med en flerpolet nær og transportabel bruk. Viftene er sprut- bryter med kontaktavstand min. 3 mm pr. sikre, og kan brukes i både tørre og fuktige pol.
  • Seite 5 Värmefläktar devitemp 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T (A) devitemp värmefläkten är underhållsfria. Värmefläktarna är lämpade för både mobilt Dock kan det vara nötvändigt att blåsa och stationärt bruk. Fläktarna är vattenskyd- ren den från damm med tryckluft eller att dade.
  • Seite 6 Lämpöpuhaltimet devitemp 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T (A) devitemp lämpöpuhaltimet ovat huoltova- Lämpöpuhaltimia voidaan käyttää sekä kiin- paita. Pitkäaikaisen käytön jälkeen on teästi asennettuina että siirrettävinä. Ne ovat devitemp hyvä puhdistaa pölystä roiskevesisuojattuja, joten ne seveltuva sekä paineilmalla tai pölynimurilla.
  • Seite 7 Fan Heaters devitemp 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T (A) devitemp fan heaters require no maintenan- These fan heaters are suitable for fixed and ce. However, it is recommended to clean portable use. The heaters are splash proof the fan heater of dust by means of com- and can be used in dry and humid rooms.
  • Seite 8 Heizlüfterserie devitemp 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T (A) devitemp Heizlüfter sind wartungsfrei. Nach Die Heizlüfter sind für den stationären und längerer Betriebszeit und nach Gebrauch in stau- transportablen Betrieb geeignet. Die Geräte sind biger Umgebung empfiehlt es sich den Heizlüfter spritzwassergeschützt.
  • Seite 9 Nagrzewnice nadmuchowe devitemp 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T (A) W przypadku zamocowania na stałe, instalację Powyższe typy nagrzewnic można instalować na elektryczną musi wykonać elektryk z uprawnieniami, stałe lub używać jako przenośne źr dło ciepła. Wyko- zgodnie ze stosownymi przepisami w tym zakresie.
  • Seite 10 Ja siltumventilators Apzīmējumiem uz devitemp™ vadības neieslēdzas, lūdziet palīdzību kvalificētam paneĮa ir sekojoša nozīme: elektriķim vai vērsieties pēs palīdzības DEVI servisa firmā. Režīmu pārslēgšanas poga: Uzmanību! Izslēgts 1. Nelietojiet siltumventilatoru vannu, Ventilators ieslēgts dušas kabīņu, dens tvertņu un baseinu...
  • Seite 11 Teplovzdušný ventilátor je možné pripevniť na stenu sprevádzkovať, volajte prosím servisné stredisko pomocou špeciálnej konzoly.Tmavošedý rám je DEVI. možné v prípade potreby odmontovať. Môže byť Na výrobok je poskytovaná záruka 2 roky. Záruka nainštalovaný vertikálne alebo v šikmej polohe so sa vzťahuje na závady materiálu a funkčnosť...
  • Seite 12 Při prvním natažení nastavte 24 a pak vraťte šroubováku dírkou v plechovém krytu na straně na Vámi určený čas. ovládacího panelu devitemp. Nelze-li devitemp po resetu zprovoznit, volejte servisní středisko DEVI. Pevná instalace Teplovzdušné ventilátory devitemp lze použít jako Záruka přenosné, nebo mohou být nainstalovány pevně...
  • Seite 13 Devitemp™ - devitemp™ devitemp™ 103, 103T, 106, 106T, 303, 303T, 109, 109T (A) devitemp™ 110, 110T, 115, 115T, 118, 118T, 121, 121T (B) devitemp™ IP X4 (International Protection) devitemp™ devitemp™ 121-121T – devitemp™ DEVI Devitemp™ devitemp™ devitemp™ . 12 ./,...
  • Seite 20 DK Bortskaffelsesanvisning N Forskrift om avfallsbehandling Udstyr, der indeholder elektriske kompo- Utstyr som inneholder elektriske komponen- nenter, må ikke bortskaffes sammen med ter skal ikke kastes sammen med hushold- husholdningsaffald. Affaldet skal, sammen ningsavfall, men innsamles og destrueres med andet elektrisk eller elektronisk affald, separat i henhold til lokale retningslinjer for indsamles særskilt i henhold til lovgivnin- behandling av næringselektroavfall (EE-...