Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
manual
Movexx T2500-P
NL
EN
DE
FR
ES
IT
PT
DA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für brain power Movexx T2500-P

  • Seite 1 Movexx T2500-P...
  • Seite 3 Movexx T2500-P...
  • Seite 4 Gebruiksinstructies e. Start met het Werken f. Werken met de Movexx g. Het laden h. Onderhoud en Reparatie i. Transporteren van de Movexx j. Opslag van de Movexx k. Ontmanteling en Demontage 5. BIJLAGEN a. CE-Document handleiding Movexx T2500-P...
  • Seite 5 1. INTRODUCTIE Handleiding T2500-P a. Voorwoord. Deze handleiding bevat instructies voor een correct gebruik en onderhoud van de Movexx. Het doel van de handleiding is het voorkomen van ongelukken met mensen en materiaal. De oorspronkelijke taal van deze Handleiding is Nederlands. Deze handleiding maakt een integraal onderdeel uit van de machine.
  • Seite 6 1. INTRODUCTIE Handleiding T2500-P d. Definities Bevoegd Met toestemming van de eigenaar/werkgever. Bekwaam De mentale, intellectuele, staat (alcohol, drugs etc) alswel de fysieke (bouw, leeftijd en conditie) toestand die het mogelijk maakt om de machine te bedienen zoals hij bediend moet worden. Declaration of Conformity Door de fabrikant getekend document met alle Normen en Richtlijnen welke zijn toegepast in het ontwerp en bij het testen van de machine (CE-Document).
  • Seite 7 1. INTRODUCTIE Handleiding T2500-P e. Gebruikersdoel van de Movexx Deze machine is EXCLUSIEF bedoeld voor controlleerbare transporten met lichte fysieke inspanningen, toegepast met de juiste procedures zoals omschreven in deze handleiding. De maximale gewichten en hellingshoeken zijn omschreven in deze handleiding (gebruik op een helling mag alleen als de machine is voorzien van een rem). In alle afwijkende situaties moet de producent of een geauthoriseerde dealer vooraf geraad- pleegd worden.
  • Seite 8: Algemene Informatie

    2. ALGEMENE INFORMATIE Handleiding T2500-P a. Informatie over de Fabrikant Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Nederland +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garantie De garantietermijn bedraagd 1 jaar, exclusief de battery-pack/accu’s c. Vragen over Assistentie Vragen over ondersteuning en reservedelen moet u stellen aan Movexx International of een bevoegde dealer of service-centrum.
  • Seite 9 3. MACHINE SPECIFICATIES Handleiding T2500-P a. Technische specificaties en prestaties T2500-P Chassis Roestvrijstaal, gebogen/gelast Afmetingen Hoogte 950-1146 mm (variabel) Lengte 1278 mm Breedte 423 mm Motor 24 V DC, standaard 300 W. met 4 koolborstels Snelheidsregeling Flippers met potentiemeter Transmissie Versnellingsbak met differentieel Rem Systeem Electro-Magnetisch Acceleratie en Remtijd Variabel en programmeerbaar Rijsnelheid Standaard 2 snelheden, welke vrij programmeerbaar zijn tussen 0 en 3,8 km/u Rijregelaar...
  • Seite 10 3. MACHINE SPECIFICATIES Handleiding T2500-P b. Batterij specificaties De power-pack van de machine is gevuld met accu’s, geplaatst in serie. De accu’s zijn droog en onderhoudsvrij. (Optionele Lithium accu’s kunnen toegepast worden. Deze hebben een langere gebruikerstijd en doordat ze tussendoor geladen kunnen worden ge- ven ze flexibeler mogelijkheden.) c.
  • Seite 11 4. INSTRUCTIES Handleiding T2500-P a. Beschrijving van de Movexx De machine is een gemotoriseerd gereedschap met 2 aandrijfwielen en 1 of 2 stuurwielen. De machine bevat een aandrijfmotor dat aangedreven is door een accu en bedient door een ope- rator. De machine is opgebouwd uit de volgende onderdelen: 1.
  • Seite 12 4. INSTRUCTIES Handleiding T2500-P De Movexx zelf is niet gevoelig voor windvlagen. De gebruiker moet er echter wel op toe zien dat hoge of lichte lading de combinatie niet in gevaar brengt bij hevige wind. Het is belangrijk dat de omgeving waar gewerkt wordt voorzien is van voldoende verlichting om veilig te kunnen werken.
  • Seite 13 4. INSTRUCTIES Handleiding T2500-P De machine zal altijd... • grondig getest moeten worden voordat hij wordt ingezet: Kies je positie voor de Disselkop en plaats beide handen op de hendels. Druk met je rechter of linkerduim op de bovenkant van de Flipper. De machine zal voorwaards bewegen. Laat de Flipper ver- volgens los.
  • Seite 14 4. INSTRUCTIES Handleiding T2500-P f. Werken met de Movexx Rijden met de Movexx. Controleer de condities uit § 4c en 4d betreffende personen, obstakels enz. goed voordat u gaat rijden met de Movexx. Neem de volgende positie aan als u met de Movexx van punt A naar Punt B wilt; Ga naast de Disselkop staan, met uw gezicht van de Movexx. Dit is de Trekkende Positie.
  • Seite 15 4. INSTRUCTIES Handleiding T2500-P g. Laden U moet de accu/Power-Pack laden als de batterij-indicator op de machine oranje blinkt. (Groen is vol, Rood is compleet leeg). Plaats voor het laden de Movexx dicht bij een 220V wand-contactdoos. Schakel de Movexx uit. Haal de power-pack van de machine, tenzij er een extra laadstekker op de machine zit. Plaats de stekker van de lader in de contra stekker van de power-pack (of de optionele extra laadstekker). Plaats de lader in de wand-contactdoos. Laadt vervolgens volgens de richtlijnen die in de handleiding van de lader gegeven worden.
  • Seite 16 4. INSTRUCTIES Handleiding T2500-P Service personeel moet altijd... • de handleiding compleet doorlezen en alles begrijpen voordat hij/zij de machine gaat bedienen. In het geval er vragen zijn zal hij/zij haar supervisor, de producent of de dealer raadplegen. • 16 jaar of ouder zijn. • absoluut capabel zijn om de machine te bedienen en onderhouden. • een zodanige positie kiezen zodat hij/zij niet onder de machine kan komen of overreden kan worden door de machine en/of combinatie. • de door de producent geplaatste veiligheidsvoorzieningen gebruiken • de voorgeschreven veiligheidskleding en schoenen dragen • gebruik maken van een veiligheidsbril en handschoenen gemaakt van zuurbestendig materiaal Batterijen: Zorg voor een regelmatige lading van de accu’s.
  • Seite 17 4. INSTRUCTIES Handleiding T2500-P Flippers: De Flipper en de kabelboom behoeven geen onderhoud. Mochten ze kapot en/of be- schadigd raken dan dienen ze vervangen te worden. Zekeringen: Het elektrische schema voorziet in een bescherming tegen overbelasting dmv. zekeringen. Deze bevinden zich in de controlepaneel onderop het frame. i.
  • Seite 18: Ec Declaration Of Conformity

    5. BIJLAGEN Handleiding T2500-P a. CE-Document EC-declaration of Conformity Hierbij verklaren wij, Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal dat ons product: MOVEXX – ELEKTRISCHE TREKHULP Type: T2500-P waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming is met de volgende richtlijnen: •...
  • Seite 19 Movexx T2500-P...
  • Seite 20: Inhaltsverzeichnis

    Conditions of use d. Instructions of use e. Start Working f. Working with the Movexx g. Charging h. Maintenance i. Towing the Movexx in a train j. Storing of the Movexx k. Dismantling/discarding 5. ATTECHMENTS a. CE-Documents manual Movexx T2500-P...
  • Seite 21: Introduction

    1. INTRODUCTION Manual T2500-P a. Foreword This manual contains instructions for the correct operation, use and maintenance of electrical machines from Movexx. The goal is to prevent the risk of injury to persons or material. The original language of this manual is Dutch. This manual constitutes an integral part of the machine and the user should read it carefully, keep it in a safe place, and make it available to any other user or maintenance person.
  • Seite 22: Definitions

    1. INTRODUCTION Manual T2500-P d. Definitions Authorized With permission of the owner/employer Capable As well as mentally, intellectual, state (alcohol, drugs etc.) as physical (build, age and condition) to be able to operate the machine as it should be operated Declaration of Conformity Signed document by the Manufacturer with all the Direc- tives and Standards that are used by engineering and testing of t he machine (CE-Document) Driver Handle/Throttle Handle The (Green) handle on both sides of the tiller-head, which...
  • Seite 23: Users Aim Of The Movexx

    1. INTRODUCTION Manual T2500-P e. User Aim of the Movexx The transport machine is exclusively intended for controllable transportation with little physi- cal effort, using the correct procedure(s) as explained in this manual, moving rolling objects on a horizontal way. The maximum combined weight that the object or objects may be is gover- ned by the Movexx machine and the slope. Objects may only be moved on a horizontal surface and up or down a slope with a maximum angle that is later described in this manual. (Opera- ting on a slope is only allowed when the Movexx has an electro-magnetic brake included) In all cases of uncertainty the manufacturer or authorised dealer must be consulted.
  • Seite 24: General Information

    2. GENERAL INFORMATION Manual T2500-P a. Manufacturers details Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal The Netherlands +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Warranty The warranty period is 1 year for the whole machine. The warranty excludes the batteries. c. Request for Assistance Request for assistance and parts should be made by your dealer, or an authorized service cen- tre.
  • Seite 25: Machine Specifications

    3. MACHINE SPECIFICATIONS Manual T2500-P a. Technical specifications and performance T2500-P Chassis Steel weld/bend Dimensions Height 750-1053 mm (flexible pole) Length 1362 mm Width 478 mm Engine 24 V DC, standard 600W. 4 graphite brush Gear Control / Speed Tiller-head levers with potential meter Modulation Transmission Gear Differential Braking System Electro-Magnetic brake Acceleration / Deceleration Variable and programmable Driving speed...
  • Seite 26: Battery Specifications

    3. MACHINE SPECIFICATIONS Manual T2500-P b. Battery specifications The power-pack of the machine is provided with batteries, placed in series. The batteries are dry and maintenance free. (Optional Lithium batteries can be used to give a longer work period and a more flexi- ble way of charging.) c. Identification and Labelling The machine has an identification plate, placed on the frame below the tiller-head. On this place is the following information: i.
  • Seite 27: Instructions

    4. INSTRUCTIONS Manual T2500-P a. Description of the Movexx machine The machine is a motorized tool with 2 driving wheels and 1 or 2 steering wheels. This machine contains an electro motor that is powered by a battery-pack, and is controlled by an operator. The machine is built up of the following components/parts.
  • Seite 28: Instructions Of Use

    4. INSTRUCTIONS Manual T2500-P The Movexx itself is not sensitive to Wind force. However it should be remembered that if the trolley is loaded with very large packaging, or light packaging, the stability could be compro- mised. It is important that the area of operation has enough lighting to provide safe working conditions.
  • Seite 29: Start Working

    4. INSTRUCTIONS Manual T2500-P The machine... • should always be tested on the following points before start operate: Take your position before the steering wheel and position both hands on the handle. Push with your right or left thumb on the topmost of the driving switch and push it gently forwards. The unit starts moving forwards.
  • Seite 30: Working With The Movexx

    4. INSTRUCTIONS Manual T2500-P When the Movexx is connected to the trolley, the swivel castor wheels on the unit need to be lifted from the ground about 5 cm. This places all the weight on the drive wheels. This can be adjusted by adjusting the height of the hook on the chassis.
  • Seite 31: Charging

    4. INSTRUCTIONS Manual T2500-P • If you need to transport uphill and the Movexx needs to carry out a slowing down function, you need to turn the combination and carry on in a push position (if there is a brake on the   machine) (Fig 8) with the object to move in front of you. Fig. 7 Fig.8 g. Charging You have to charge the battery if the battery-indicator light is blinking orange. (Green is full, Red is completely empty) Place the Movexx close to the 220V electricity contact. Turn the Movexx off. Connect the charger to the power point. Charge according the guidelines as explained in the manual that is with the charge equipment.
  • Seite 32 4. INSTRUCTIONS Manual T2500-P Maintenance personal should always... • completely read this manual and understand everything written in this manual before he/she starts to work with the machine. In case of any doubt he/she has to contact the supervisor and/or manufacturer or supplier. • be 16 years or older. • be absolutely capable to use this machine. • choose a position that he/she can not be trapped or run over by the machine. • never change the by the supplier placed securities or the implementations. • uses the prescribed protective clothing, protective footwear etc.’ • uses safety goggles made of acid-resistant material • uses protective gloves which reach the elbows, made of acid-resistant material Batteries: Ensure regular recharging of batteries. The batteries installed are sealed, and are maintenance free.
  • Seite 33: Towing The Movexx In A Train

    4. INSTRUCTIONS Manual T2500-P Hydraulic system: The user instructions and warnings indicated by the oil supplier should be used and complied with. We recommend hydraulic oil with a viscosity of 25-50 cSt. (According to ISO 4406) Make sure the system is not pressurised before carrying out maintenance to the system. The hydraulic system should be inspected annually. Items to focus on include: unusual noises, temperatures, operating hours, pressure settings, the oil level and all attachment devi- ces should be checked. Changing the oil after 1600 operating hours is recommended.
  • Seite 34: Ce-Documents

    5. ATTACHMENTS Manual T2500-P a. CE-Documents EC-declaration of Conformity Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal herewith declare, that our product MOVEXX – ELECTRICAL PULL ASSISTANT Type: T2500-P which this declaration refers to, is in accordance with the following Directives: •...
  • Seite 35 ANLEITUNG Movexx T2500-P...
  • Seite 36 Anleitung T2500-P 1. EINFÜHRUNG a) Vorwort b) Sicherheitsstandards c) Copyright d) Begriffsbestimmung e) Verwendungszweck des Movexx 2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN a) Angaben zum Hersteller b) Garantie c) Fragen zur Unterstützung d) Änderungen e) Eigentumsübertragung 3. MASCHINENDATEN a) Technische Daten und Leistungsfähigkeit b) AngabenzumPowerpack(Akku) c) Identifikation und Etiketten 4. ANWEISUNGEN a) Beschreibung des Movexx b) Verwendungszweck c) Umgebungsbedingungen d) Benutzungshinweise e) Vor der Inbetriebnahme f) Der Movexx im Einsatz g) Aufladen h) WartungundReparatur i) Mitziehen des Movexx in einem Zug j) Lagerung des Movexx k) DemontageundEntsorgung 5. ANLAGEN a) EG-Konformitätserklärung Anleitung Movexx T2500-P...
  • Seite 37: Einführung

    1. EINFÜHRUNG Anleitung T2500-P a. Vorwort Diese Anleitung enthält wichtige Informationen über die ordnungsgemäße Bedienung und Wartung des Movexx. Ziel dieser Anleitung ist es, Unfällen und Personen- oder Sachschäden vorzubeugen. Diese Anleitung wurde ursprünglich in niederländischer Sprache verfasst. Die Anleitung ist integrierter Bestandteil der Maschine. Der Benutzer ist verpflichtet, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, an einem sicheren Ort zu verwahren und allen Benutzern, Service- und Wartungsmitarbeitern zur Verfügung zu stellen. Der Arbeitgeber ist verpflichtet, den Mitarbeitern eine vollständige Betriebsanleitung auszuhän- digen. Er muss auch registrieren, welche Anweisungen den Mitarbeitern erteilt worden sind. Der Benutzer ist verpflichtet, gute Sicherheitsschuhe zu tragen. b. Sicherheitsstandards Diese Anleitung wurde unter Berücksichtigung folgender Normen verfasst: • NEN-EN-ISO 12100-1 (2010) • ISO-DN-EN 4413 (2011) • NEN-EN-ISO 14121-2 (2008) • NEN-EN-IEC 60204-1 (2006) Diese Anleitung wurde unter Berücksichtigung folgender Richtlinien verfasst: • EG-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • Outdoor-Richtlinie 2000/14/EG c.
  • Seite 38 1. EINFÜHRUNG Anleitung T2500-P d. Begriffsbestimmung Befugt Mit Erlaubnis des Eigentümers/Arbeitgebers. Befähigt In einem geistigen, intellektuellen Zustand (ohne Einfluss von Alkohol, Drogen usw.) sowie in einem körperlichen Zustand (Körperbau, Alter und Kondition), der die vorschriftsgemäße Bedienung der Maschine zulässt. Konformitätserklärung Vom Hersteller unterzeichnetes Dokument, in dem alle Normen und Richtlinien aufgeführt sind, die beim Entwurf und der Prüfung der Maschine zur Anwendung gekommen sind (EG- Konformitätserklärung). Flipper Die (grünen) Bedienungshebel beiderseits des Deichsel kopfs, mit denen die Fahrtrichtung und die Geschwindig- keit der Maschine eingestellt werden können. Umkehrschalter Der rote Knopf auf dem Deichselkopf. Bei Betätigung dieses Knopfs fährt die Maschine während einiger Sekunden (Sekundenzahl ist programmierbar) in die entgegengesetzte Richtung, um eine Einklemmung des Benutzers z u vermeiden.
  • Seite 39 1. EINFÜHRUNG Anleitung T2500-P e. Verwendungszweck des Movexx Diese Maschine ist AUSSCHLIESSLICH für die Durchführung kontrollierbarer Transporte mit geringer körperlicher Anstrengung unter Berücksichtigung der in dieser Betriebsanleitung be- schriebenen Verfahren bestimmt. Die maximalen Gewichte und Neigungswinkel sind in dieser Anleitung niedergelegt. (Der Einsatz auf schrägen Flächen ist nur zulässig, wenn die Maschine mit einer Bremse ausgestattet ist.) In allen abweichenden Situationen ist vorab der Hersteller oder ein autorisierter Händler zu konsultieren. datasheet Movexx T1000 Anleitung Movexx T2500-P...
  • Seite 40: Allgemeine Informationen

    2. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Anleitung T2500-P a. Angaben zum Hersteller Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Niederlande +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garantie Die Garantielaufzeit beträgt 1 Jahr. Die Garantie umfasst nicht das Batteriepack / die Akkus. c. Fragen zur Unterstützung Wenn Sie Unterstützung oder Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Movexx Internati- onal, einen befugten Händler oder ein Service-Zentrum. Halten Sie bei jeder Frage bitte folgen- de Informationen bereit: - Maschinentyp - Maschinennummer - Baujahr - Benötigte Ersatzteilnummer Kaufen Sie nur Original-Ersatzteile Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Maschinen oder Maschinenteilen, wenn andere als Original-Ersatzteile verwendet oder Teile nicht ordnungsgemäß montiert worden sind.
  • Seite 41: Technische Daten Und Leistungsfähigkeit

    3. MASCHINENDATEN Anleitung T2500-P a. Technische Daten und Leistungsfähigkeit T2500-P Fahrgestell Stahl, gebogen und geschweißt Abmessungen Höhe 750-1053 mm (flexibler Deichselkopf) Länge 1362 mm Breite 478 mm Motor 24 V DC, standaard 600 W. 4 Kohlebürsten Motorcontroller / Geschwindig- Flipper mit Potentiometer keitsregelung Getriebe Schaltgetriebe mit Differential Bremssystem Elektromagnetisch* Beschleunigung/Bremszeit variabel und programmierbar Fahrtgeschwindigkeit Standardmäßig 2 Geschwindigkeiten, frei program- mierbar zwischen 0 und 5,5 km/h Fahreinstellungssyst em Beschleunigung usw.
  • Seite 42 3. MASCHINENDATEN Anleitung T2500-P b. Angaben zum Powerpack (Akku) Das Powerpack der Maschine besteht aus in Reihe geschalteten Akkus. Die Akkus sind trocken und wartungsfrei. (Optional können auch Lithium-Akkus verwendet werden. Sie haben eine längere Nutzungsdauer und sind flexibler einsetzbar, da sie zwischenzeitlich aufgeladen werden können.) c. Identifizierung und Etiketten An der Maschine ist direkt unter dem Deichselträger ein Typenschild angebracht, das folgende Angaben enthält: i. Maschinentyp ii. SeriennummerderMaschine iii. Baujahr iv. CE-Kennzeichen v. AngabenzumHersteller datasheet Movexx T1000 Anleitung Movexx T2500-P...
  • Seite 43 4. ANWEISUNGEN Anleitung T2500-P a. Beschreibung des Movexx Bei dieser Maschine handelt es sich um ein motorisiertes Werkzeug mit 2 Antriebsrädern und 1 oder 2 Lenkrollen. Der Antriebsmotor der Maschine wird von einem Akku angetrieben und von einem Maschinenführer bedient. Die Maschine besteht aus folgenden Komponenten: 1. Elektromotor 10. Umkehrschalter 2. Antriebsräder 11. Flipper 3. Lenkrolle(n) 12. Hupe (optional) 4. Deichselkopf 13. Zündschloss (optional) 5. Austauschbares Powerpack 14. Ein/Aus-Schalter 6. Basismodul des Hakens 15.
  • Seite 44 4. ANWEISUNGEN Anleitung T2500-P Der Movexx selbst ist nicht windanfällig. Der Benutzer muss jedoch darauf achten, dass die Kombination bei der Beförderung hoher oder leichter Ladung bei starkemn Wind nicht gefähr- det wird. Um auf sichere Weise mit dem Movexx arbeiten zu können, muss das Arbeitsumfeld ausreichend beleuchtet sein. Es ist verboten, die Maschine auf Schnee oder Eis einzusetzen. Es ist verboten, die Maschine einzusetzen, wenn zu starker Wind herrscht, um die Ladung sicher transportieren zu können. Es ist verboten, die Maschine in dunklen oder dunstigen Umgebungen mit u nzureichender Sicht einzusetzen.
  • Seite 45 4. ANWEISUNGEN Anleitung T2500-P Die Maschine... • muss vor jedem Einsatz gründlich überprüft werden. Stellen Sie sich vor den Deichselkopf und legen Sie beide Hände um die Hebel. Drücken Sie mit dem rechten oder linken Daumen auf die Oberseite des Flippers. Die Maschine wird sich nun vorwärts bewegen. Lassen Sie den Flipper wieder los. Legen Sie den Daumen nun auf die Unterseite des Flippers. Die Maschine wird sich nun rückwärts bewegen. Lassen Sie den Movexx anschließend auf Sie zu fahren (rückwärts), während Sie selbst stehen bleiben. Der Umkehrschalter (großer ro- ter Knopf) wird mit Ihnen in Berührung kommen. Dadurch wird der Movexx angehalten und einige Sekunden lang vorwärts bewegt, sodass Sie nicht eingeklemmt werden können. Prüfen Sie anschließend die Funktion der Hupe (sofern vorhanden). Nach erfolgreicher Prüfung der vorstehenden Funktionen ist die Maschine betriebsbereit. Wenn bei der Prüfung Abweichun- gen festgestellt werden, muss die Maschine vor dem Einsatz repariert werden. • muss vor Gebrauch auf Schäden, Funktionsfähigkeit und Vollständigkeit überprüft werden.
  • Seite 46 4. ANWEISUNGEN Anleitung T2500-P f. Der Movexx im Einsatz Befestigung der Last am Haken... Stellen Sie sich vor den Movexx, sodass Sie in Richtung Maschine schauen. Fassen Sie den Mo- vexx an den Griffen des Deichselträgers und heben Sie die Maschine an, damit sich der Haken bis unter den Wagen senkt. Fahren Sie anschließend vorwärts, bis sich der Haken tatsächlich unter dem Wagen befindet. Fahren Sie so weit vorwärts, bis der Haken mit seinen Stoßfängern gegen den Wagen stößt. Senken Sie die Maschine wieder ab. Die Verbindung mit dem Wagen ist nun hergestellt. Die Lenkrollen des Movexx müssen sich jetzt etwa 5 cm über dem Boden befinden (bei horizontaler Position des Hakens). Sollte dies nicht der Fall sein, muss die Position des Hakens gemäß den Hinweisen in Absatz 4 geändert werden. Der Movexx im Einsatz... Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme des Movexx die in den Absätzen 4c und 4d niedergelegten Bedingungen in Bezug auf Personen, Hindernisse usw.
  • Seite 47 4. ANWEISUNGEN Anleitung T2500-P   g. Aufladen Der Akku muss aufgeladen werden, wenn die Ladezustandsanzeige auf der Maschine orange blinkt. (Grün bedeutet, dass der Akku voll aufgeladen ist; bei roter Anzeige ist er vollständig entladen.) Stellen Sie den Movexx zum Aufladen dicht neben eine 220- V-Wandsteckdose. Schalten Sie den Movexx aus. Stecken Sie das Ladegerät in die Wandsteckdose. Laden Sie das Gerät anschließend gemäß den Vorschriften in der Betriebsanleitung des Lade- geräts auf. Nach vollständiger Aufladung des Akkus befolgen Sie die Anweisungen in umge- kehrter Reihenfolge. Der Movexx ist nun wieder betriebsbereit. Laden Sie den Akku niemals teilweise auf, sondern warten Sie immer den vollständigen Ladezyklus ab. Auch wenn die Maschine nicht benutzt wird, muss der Akku dennoch regelmäßig aufgeladen werden, um einer Tiefentladung vorzubeugen. Der Akku darf niemals vollständig entladen werden.
  • Seite 48 4. ANWEISUNGEN Anleitung T2500-P Movexx International B.V. ist zur Durchführung solcher Prüfungen berechtigt. Die Prüfung kann auch im Rahmen eines Wartungsvertrags stattfinden. Der Servicemitarbeiter... • muss vor der Benutzung der Maschine diese Betriebsanleitung vollständig durchgelesen und begriffen haben. Bei Fragen wendet er sich an den Supervisor, Hersteller oder Händler. • muss mindestens 16 Jahre alt sein. • muss uneingeschränkt fähig sein, die Maschine zu bedienen. • muss eine Position einnehmen, in der sichergestellt ist, dass er nicht unter die Maschine geraten oder von der Maschine oder Kombination überfahren werden kann. • muss die vom Hersteller angebrachten Sicherheitseinrichtungen benutzen. • muss die vorgeschriebene Schutzkleidung sowie die vorgeschriebenen Sicherheitsschuhe tragen. • muss eine Schutzbrille sowie Handschuhe aus säurefestem Material tragen. Akku: Sorgen Sie für eine regelmäßige Aufladung der Akkus. Die verwendeten Akkus sind versiegelt und wartungsfrei. Die Akkus dürfen niemals geöffnet werden! Getriebe: Das Getriebe ist versiegelt und wartungsfrei. Prüfen Sie alle 3 Monate den Ölstand.
  • Seite 49 4. ANWEISUNGEN Anleitung T2500-P Zahnriemenantrieb: Die Spannung der Zahnriemen muss halbjährlich kontrolliert werden. Die Zahnriemen müssen sich um etwa 1 cm eindrücken lassen. (Zu stark gespannte Zahnriemen können die Antriebswelle beschädigen. Eine zu schwache Spannung dagegen kann zum Ablau- fen der Riemen führen.) Hydrauliksystem: Bitte beachten Sie die vom Öllieferanten erteilten Gebrauchs- und Warnhin- weise! Es wird die Verwendung eines Hydrauliköls mit einer Viskosität von 25–50 cSt empfoh- len (gemäß ISO 4406). Sorgen Sie vor der Durchführung von Wartungsarbeiten dafür, dass das System drucklos ist. Das Hydrauliksystem muss jährlich überprüft werden. Dabei ist unter ande- rem auf ungewöhnliche Geräusche, die Temperatur, die Betriebsstunden, die Druckeinstellun- gen und den Ölstand zu achten. Außerdem müssen alle Befestigungsmittel kontrolliert werden. Es wird empfohlen, nach jeweils 1600 Betriebsstunden einen Ölwechsel vorzunehmen. i. Mitziehen des Movexx in einem Zug • Hängen Sie den Movexx mit dem Zughaken an das hintere Ende des Zugs an. • Stellen Sie sicher, dass die Magnetbremse gelöst ist. • Achten Sie darauf, dass die Maschine eingeschaltet bleibt und jederzeit ausreichend mit Spannung versorgt wird. Andernfalls blockieren die Bremsen. Stellen Sie sicher, dass der Akku ausreichend Spannung aufweist, wenn der Movexx mitgezogen wird (die rote Leuchte darf nicht brennen).
  • Seite 50: Eg-Konformitätserklärung

    5. ANLAGEN Anleitung T2500-P a. EG-Konformitätserklärung EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG II A Wir, Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal Erklären hiermit eigenverantwortlich daß die Maschine: MOVEXX – ZIE HILFE Type: T2500-P Worauf sich diese Erklärung bezieht, hergestellt ist gemäß der Bestimmungen der Richtlinien für: •...
  • Seite 51 Movexx T2500-P...
  • Seite 52 Utilisation c. Conditions d’utilisation d. Instructions d’emploi e. Commencer le travail f. Travailler avec le Movexx g. La charge h. Maintenance et Réparation i. Tirer le Movexx dans un train j. Stockage du Movexx k. Démantèlement et démontage 5. ANNEXES a. Documents CE manuel Movexx T2500-P...
  • Seite 53: Introduction

    1. INTRODUCTION Manuel T2500-P a. Avant-propos Ce manuel contient des instructions destinées à une utilisation et un entretien corrects du Mo- vexx. Ce manuel vise à éviter des accidents impliquant des personnes et du matériel. Ce manuel a été à l’origine rédigé en néerlandais. Il fait partie intégrale de la machine. L’utilisateur doit le lire soigneusement et le conserver dans un endroit sûr ; il doit le mettre à la disposition de tous les utilisateurs et des agents de services techniques et de maintenance. L’employeur doit donner une instruction d’utilisation complète à ses collaborateurs. Il doit éga- lement déterminer quelles sont ces instructions. L’utilisateur doit porter des chaussures de sécurité. b. Normes de sécurité Ce manuel est rédigé en conformité avec les normes suivantes : • NEN-EN-ISO 12100-1 (2010) • ISO-DN-EN 4413 (2011) • NEN-EN-ISO 14121-2 (2008) • NEN-EN-IEC 60204-1 (2006) Ce manuel est rédigé en conformité avec les directives suivantes : • Directive Machines 2006/42/CE • Directive CEM 2004/108/CE • Niveau sonore 2000/14/CE c. Copyright Movexx se réserve tous les droits à l’égard de ce manuel et interdit toute forme de transfert, de copie, partiellement ou dans sa totalité, toute modification ou traduction sans son consente- ment. datasheet Movexx T1000 manuel Movexx T2500-P...
  • Seite 54: Définitions

    1. INTRODUCTION Manuel T2500-P d. Définitions Compétent Avec la permission du propriétaire/de l’employeur Qualifié L’état mental et intellectuel (alcool, drogues, etc.) ainsi que la condition physique (carrure, âge et condition) per- mettant de se servir de la machine de façon appropriée. Déclaration de conformité Document signé par le fabricant contenant les normes et lignes directrices étant utilisées pendant la conception et les tests de la machine (Document CE). Flippers Les leviers de commande des deux côtés de la tête de timon, qui peuvent être utilisés pour manœuvrer la machine dans différentes directions et à différentes vitesses. Inverseur Bouton rouge sur la tête de timon. Si on appuie sur ce bouton, la machine roulera pendant quelques secondes (programmables) en sens inverse pour éviter de coincer l’opérateur. Crochet Relie au chariot / roll container. Rapport d’inspection Document contenant les points devant être contrôlés cha que année.
  • Seite 55: Utilisation Du Movexx

    1. INTRODUCTION Manuel T2500-P e. Utilisation du Movexx Cette machine est destinée UNIQUEMENT à effectuer des transports contrôlés, demandant de légers efforts physiques, effectués selon des procédures correctes décrites dans ce manuel. Vous trouverez les poids et angles maximum dans ce manuel. (L’utilisation en pente n’est per- mise que si la machine est munie d’un frein.) Dans des situations qui diffèrent de la normale, il est nécessaire de consulter le producteur ou un revendeur autorisé à l’avance. datasheet Movexx T1000 manuel Movexx T2500-P...
  • Seite 56: Garantie

    2. ALGEMENE INFORMATIE Manuel T2500-P a. Informations concernant le producteur Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Pays-Bas +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garantie La période de garantie est d’un an, sauf le pack de batteries/les accus. c. Demande d’assistance Si vous avez des questions sur l’assistance ou les pièces de rechange, adressez-vous à Movexx International ou à un revendeur reconnu ou centre de services techniques. Pour répondre à vos questions efficacement, vous devez avoir les informations suivantes à portée de main. - Type de la machine - Numéro de la machine - Année de production - Numéro de la pièce de rechange nécessaire N’achetez que des pièces d’origine. Le producteur n’est pas responsable pour les dommages causés à la machine ou à ses pièces, si on a omis d’utiliser des pièces d’origine, ou si les pièces n’ont pas été installées correctement.
  • Seite 57: Spécifications De La Machine

    3. SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Manuel T2500-P a. Spécifications techniques et performances T2500-P Châssis Acier, plié et soudé Dimensions Hauteur 750-1053 mm (tête de timon flexible) Longueur 1362 mm Largeur 478 mm Moteur 24 V DC, 600 W. 4 balais en carbone Réglage de vitesse Flippers avec potentiomètre Transmission Boîte de vitesses avec différentiel Système de freinage Électromagnétique Durée d’accélération/de freinage Variable et programmable Vitesse 2 vitesses standard, étant programmables entre 0 et 3,8 km/h...
  • Seite 58: Identification Et Labels

    3. SPÉCIFICATIONS DE LA MACHINE Manuel T2500-P b. Spécifications de la batterie Les batteries du pack de la machine sont constituées d’accus placés en série. Les accus sont secs et ne nécessitent pas d’entretien. (Des accus en lithium peuvent être éventuellement utilisés. Ceux-ci ont une durée de vie plus longue et comme ils peuvent être rechargés entre-temps, ils offrent plus de possibilités.) c. Identification et Labels La machine a une plaque d’identification, placée juste en dessous du soutien de tête de timon. On trouve les informations suivantes sur cette plaque : - Type de la machine - Numéro de série de la machine - Année de production - Marquage CE - Informations concernant le producteur datasheet Movexx T1000...
  • Seite 59: Instructions

    4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P a. Description du Movexx La machine est un outil motorisé avec 2 roues motrices et 1 ou 2 roues pivotante(s). La machi- ne a un moteur qui est propulsé par un accu et manipulée par un opérateur. La machine est constituée des parties suivantes : 1. Électromoteur 10. Inverseur 2. Roues motrices 11. Flipper 3. Roue(s) pivotante(s) 12. Klaxon (en option) 4. Tête de timon 13. Serrure (en option) 5. Pack de batteries interchangeables 14. Bouton marche et arrêt 6. Module de base du crochet 15. Interrupteur pour Rapide/Lent 7. Crochet (diffère selon la machine) 16. Leviers de commande 8. Réglage en hauteur du crochet 17. Voyant LED de niveau de charge 9.
  • Seite 60: Instructions D'emploi

    4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P Le Movexx n’est pas sensible aux coups de vent. L’utilisateur doit toutefois réaliser qu’un char- gement trop haut ou trop léger puisse être cause de danger en cas de vent violent. Il est important que l’environnement de travail soit suffisamment éclairé. Il est interdit d’utiliser la machine dans la neige ou sur la glace Il est interdit d’utiliser la machine si le vent est trop violent pour transporter des marchandises en toute sécurité. Il est interdit d’utiliser la machine quand la vue est limitée, en cas d’éclairage insuffisant ou par temps de brouillard.
  • Seite 61: Commencer Le Travail

    4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P La machine sera toujours... • testée minutieusement avant d’être utilisée : Choisissez la position de la tête de timon et placez les deux mains sur les leviers. Appuyez avec votre pouce droit ou gauche sur le dessus du Flipper. La machine avancera vers l’avant. Lâchez ensuite le Flipper. Placez maintenant votre pouce sur le dessous du Flipper. La machine reculera. Faites ensui- te avancer le Movexx vers vous (en arrière) et restez à votre place. L’inverseur (gros bouton rouge) heurtera maintenant votre corps. Le Movexx s’arrête et s’avancera vers l’avant pen- dant quelques secondes, si bien que vous ne serez pas coincé. Testez ensuite si le klaxon (en option) fonctionne. Si les fonctions citées ci-dessus sont opérationnelles, la machine est prête à l’emploi. En cas d’anomalies, faites d’abord réparer la machine avant de l’utiliser. • contrôlée avant l’utilisation (dommages, fonctionnalité et intégralité). Cette instruction com- prend la combinaison complète ! • en état original et utilisée comme décrit dans le manuel. • utilisée en tant que machine de traction ou de poussée, et seulement si les chariots ou objets sont fixés à la machine avec un crochet. • utilisée pour déplacer des chariots sur une surface plane en position de traction et/ou de poussée. • utilisée seulement en position de traction, pour déplacer des chariots sur une pente inclinée vers le bas, (et uniquement si la machine est équipée d’un frein). • utilisée seulement en position de poussée, pour déplacer des chariots sur une pente inclinée vers le haut, (et uniquement si la machine est équipée d’un frein).
  • Seite 62: Travailler Avec Le Movexx

    4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P f. Travailler avec le Movexx Conduire le Movexx.. Mettez-vous devant le Movexx, votre visage se trouvant en direction de la machine. Roulez vers l’avant vers le charriot à atteler et fixez le crochet au charriot (dépend du type de chariot). Placez-vous à côté de la tête de timon, votre visage à l’opposé du Movexx et du • chariot. C’est la position de traction. Gardez suffisamment de distance avec le Movexx et le chariot, pour n’être pas heurté. Le Movexx peut être déplacé dans cette position sur des surfaces planes, ou pour descendre une pente (seulement si la machine a un frein). (Figure Le Movexx a aussi une fonction de blocage, c’est utile si devez déplacez le chariot vers le • haut. Dans ce genre de situations, il faut seulement déplacer la combinaison en position poussée (seulement si la machine a un frein). Le chariot étant donc devant vous. (Figure 8)   Fig. 7 Fig.8 datasheet Movexx T1000 manuel...
  • Seite 63: La Charge

    4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P g. La charge Vous devez charger l’accu quand l’indicateur se trouvant sur la machine clignote en orange. (Vert est plein, Rouge est complètement vide). Placez le Movexx près d’une prise de courant murale à 220V pour la charge. Déconnectez le Movexx. Placez le chargeur dans la prise de courant murale. Chargez ensuite selon les directives que vous trouverez sur le manuel du chargeur. Quand l’accu est complète- ment rechargé, suivez les instructions dans le sens inverse. Le Movexx est maintenant prêt pour l’emploi. Ne chargez jamais en parties, mais finissez complètement le cycle de la charge. Quand la machine n’est pas utilisée, il faut pourtant régulièrement recharger l’accu pour éviter une décharge complète. Ne videz jamais complètement l’accu. Cela en raccourcit considérablement la durée de vie. Même si la machine n’est pas utilisée, il faut régulièrement recharger le pack de batteries.
  • Seite 64 4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P Batteries: Assurez-vous de la charge régulière des accus. Les accus utilisés sont scellés et ne nécessitent pas d’entretien. N’ouvrez jamais un pack de batteries ou des accus. Boîte de vitesses: La boîte de vitesses / Transmission est scellée et ne nécessite pas d’entre- tien. Contrôlez le niveau d’huile tous les 3 mois. Freins: Le frein électromagnétique ne nécessite aucun entretien. Contrôlez le jeu dans le disque du frein une fois par an. L’espace intermédiaire doit être de 0,15 mm. Moteur: Les seules parties du moteur nécessitant un entretien sont les balais en carbone. Con- trôlez-les une fois par an, et remplacez-les tous les 4 ans. Réglage de conduite: Seuls Movexx ou un revendeur de Movexx sont autorisés à entretenir cet unité.
  • Seite 65: Tirer Le Movexx Dans Un Train

    4. INSTRUCTIONS Manuel T2500-P >>> Le système hydraulique doit être contrôlé tous les ans. Les points suivants doivent être (entre autres) vérifiés : bruits inhabituels, températures, heures de fonctionnement, réglages de la pression, le niveau d’huile et toutes les fixations. Il est conseillé de changer l’huile toutes les 1 600 heures de fonctionnement. L’huile hydraulique peut présenter un danger pour la santé Le contact avec la peau peut causer des réactions allergiques Inhaler des vapeurs d’huile peut endommager gravement les poumons L’huile sous haute pression risque de causer des blessures graves en cas de fuite.
  • Seite 66: Annexes

    5. ANNEXES Manuel T2500-P a. Documents CE Déclaration CE de Conformité Nous, Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal (Les Pays-Bas) déclarons que notre produit: MOVEXX – ÉLECTRIQUE TIRE ASSISTANT Type: T2500-P à laquelle la présente déclaration se rapporte, est conforme aux dispositions de la ou des Directives suivantes: •...
  • Seite 67 Movexx T2500-P...
  • Seite 68 Puesta en marcha f. Trabajar con el Movexx g. Carga de la batería h. Mantenimiento y reparación i. Arrastre del Movexx en una formación de tren j. Almacenamiento del Movexx k. Despiece y desmontaje 5. ANEXOS a. Documentos CE manual Movexx T2500-P...
  • Seite 69: Manual T2500-P

    1. INTRODUCCIÓN Manual T2500-P a. Prefacio Este manual incluye las instrucciones para el uso y mantenimiento correcto del Movexx y su objetivo es prevenir daños físicos y materiales. El idioma original de este manual es el neerlandés. El manual forma parte íntegra de la máquina. El usuario deberá leerlo detenidamente, guardar- lo en un lugar seguro y ponerlo a disposición de todos los usuarios y de los técnicos de servicio y mantenimiento.
  • Seite 70: Definiciones

    1. INTRODUCCIÓN Manual T2500-P d. Definiciones Autorizado Con el consentimiento del propietario o empleador. Competente La capacidad mental e intelectual (alcohol, drogas, etc.), así como la física (compostura, edad y condición) que permite manipular correctamente la máquina. Declaración de conformidad Un documento firmado por el fabricante incluyendo todas las Normas y Directivas que se han aplicado en el diseño y en los ensayos de la máquina (Documento CE). Mariposas de mando Los selectores (verdes) a ambos lados del timón, que se usan para regular la dirección y velocidad de la máquina.
  • Seite 71: Funcionalidades Del Movexx

    1. INTRODUCCIÓN Manual T2500-P e. Funcionalidad del Movexx Esta máquina se debe usar EXCLUSIVAMENTE para realizar transportes controlados con un esfuerzo físico mínimo, usando los procedimientos adecuados, tal y como se describen en este manual, en el que también se describen las cargas y ángulos de inclinación máximos. (La má- quina solo se podrá usar en una pendiente si dispone de un freno.) En todas las otras situaciones, se deberá consultar previamente al fabricante o a un distribuidor autorizado.
  • Seite 72: Información De Carácter General

    2. INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL Manual T2500-P a. Información sobre el fabricante Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Países Bajos +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garantía La máquina tiene una garantía de un año, excluyendo el paquete de baterías. c. Preguntas sobre asistencia Las preguntas sobre asistencia y repuestos se deberán plantear a Movexx International o a un centro de servicio o distribuidor autorizados.
  • Seite 73: Especificaciones De La Máquina

    3. ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Manual T2500-P a. Especificaciones técnicas y prestaciones T2500-P Chasis Acero, curvado y soldado Dimensiones Altura 750-1053 mm (timón flexible) Largo 1362 mm Ancho 478 mm Motor 24 V DC, standaard 600 W. 4 cepillos de carbono Control del velocidad Mariposas de mando con potenciómetro Transmisión Caja de cambios con diferencial Sistema de frenado Electromagnético Aceleración/Tiempo de frenado...
  • Seite 74: Identificación Y Etiquetas

    3. ESPECIFICACIONES DE LA MÁQUINA Manual T2500-P b. Especificaciones de la batería El paquete de baterías de la máquina contiene baterías colocadas en serie. Las baterías son secas y no precisan mantenimiento. (Una opción es usar baterías de litio, que tienen una mayor vida útil y, debido a que se pueden cargar cuando se quiera, ofrecen una mayor flexibilidad.) c.Identificación y etiquetas La máquina tiene una placa de identificación, situada justo debajo del soporte del timón, en la...
  • Seite 75: Instrucciones

    4. INSTRUCCIONES Manual T2500-P a. Descripción del Movexx La máquina es un equipo motorizado con dos ruedas motrices y una o dos ruedas estabili- zadoras. La máquina contiene un motor de accionamiento, accionado mediante una batería. Un operador se encarga de manipularla. La máquina comprende los siguientes componentes: 1.
  • Seite 76: Instrucciones De Uso

    4. INSTRUCCIONES Manual T2500-P Aunque el Movexx en sí no es sensible a las ráfagas de viento, el usuario deberá procurar que una carga elevada o ligera no ponga en riesgo la combinación en caso de fuerte viento. Es importante que el entorno en el que se trabaja disponga de suficiente iluminación para po- der trabajar de un modo seguro. Queda prohibido trabajar con la máquina sobre nieve o hielo.
  • Seite 77: Puesta En Marcha

    4. INSTRUCCIONES Manual T2500-P La máquina... • siempre se deberá controlar minuciosamente antes de empezar a usarla: Elije la posición óptima delante del timón y coloque ambos manos sobre las asas. Apriete con el pulgar derecho o izquierdo sobre la parte superior de la mariposa de mando. La máquina se desplazará hacia adelante. Suelte, a continuación, la mariposa. Coloque ahora su pulgar en la parte inferior de la mariposa y apriete.
  • Seite 78: Trabajar Con El Movexx

    4. INSTRUCCIONES Manual T2500-P f. Trabajar con el Movexx Ganchos y unidades de base siempre ajuste con Loctite Conducir con el Movexx..Antes de empezar a conducir el Movexx, deberá controlar las condiciones mencionadas bajo § 4c y en 4d con respecto a las personas, obstáculos, etc. Cuando quiera desplazarse con el Movexx del punto A al punto B, deberá adoptar la siguiente posición: •...
  • Seite 79: Carga De La Batería

    4. INSTRUCCIONES Manual T2500-P g. Carga de la batería Si el indicador de carga de la batería de la máquina parpadea en naranja, deberá cargar la batería. (Verde indica que está llena, rojo que está completamente vacía.) Antes de cargar la batería, deberá colocar el Movexx junto a una toma de corriente de 220V. Apague el Movexx. Enchufe el cargador a la toma de corriente. Cargue a continuación sigui- endo las instrucciones del manual del cargador. Cuando la batería esté totalmente cargada, deberá...
  • Seite 80 4. INSTRUCCIONES Manual T2500-P Baterías: Asegúrese de cargar regularmente las baterías. Las baterías usadas están selladas y no precisan mantenimiento. El paquete de baterías o las mimas nunca se deberán abrir. Caja de cambios: La caja de cambios/transmisión está sellada y no precisa mantenimiento. Controle el nivel de aceite cada tres meses.
  • Seite 81: Arrastre Del Movexx En Una Formación De Tren

    4. INSTRUCCIONES Manual T2500-P El aceite hidráulico puede ser peligroso para la salud. El contacto con la piel puede provocar alergias. La inhalación de los vapores del aceite puede dañar seriamente los pulmones. Las fugas de aceite a presión elevada pueden provocar graves lesiones físicas. i.
  • Seite 82: Anexos

    5. ANEXOS Manual T2500-P a. CE-Documenten DECLARACIÓN “CE” DE CONFORMIDAD Los abajo firmantes, Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal (Holanda) declaran que la producto: MOVEXX – VEHÍCULOS ELÉCTRICOS Tipo: T2500-P es conforme a las disposiciones de la(s) Directiva(s): •...
  • Seite 83 Movexx T2500-P...
  • Seite 84 Condizioni di utilizzo d. Istruzioniperl’uso e. Inizio del lavoro f. Lavorare con Movexx g. Caricamento h. Manutenzioneeriparazioni i. Trazione di Movexx in un treno j. Magazzinaggio di Movexx k. Smantellamento e smontaggio 5. ALLEGATI a. Documentos CE manuale Movexx T2500-P...
  • Seite 85: Manuale T2500-P

    1. INTRODUZIONE Manuale T2500-P a. Prefazione Il presente manuale contiene le istruzioni per un utilizzo e una manutenzione corretti di Mo- vexx. Il manuale mira a prevenire le lesioni alle persone e i danni materiali. La lingua originale del presente manuale è l’olandese. Questo manuale è parte integrante della macchina. L’utente deve leggerlo attentamente, custodirlo in un luogo sicuro e metterlo a disposizione di tutti gli utenti e degli addetti all’assis- tenza e alla manutenzione.
  • Seite 86: Definizioni

    1. INTRODUZIONE Manuale T2500-P d. Definizioni Autorizzato In possesso dell’autorizzazione del proprietario/datore di lavoro. Abile In stato mentale e intellettuale (rispetto all’uso di alcolici e droghe) e in condizioni fisiche (costituzione, età e forma fisica) tali da poter azionare la macchina in modo adeguato. Dichiarazione di conformità Un documento firmato dal fabbricante contenente tutte le norme e le direttive utilizzate per la progettazione e il collaudo della macchina (Documento CE). Manopole Le manopole di azionamento (verdi) dai due lati della con solle, che possono essere utilizzate per variare la direzione di marcia e la velocità della macchina.
  • Seite 87: Utilizzo Di Movexx

    1. INTRODUZIONE Manuale T2500-P e. Utilizzo di Movexx Questa macchina è progettata per essere utilizzata ESCLUSIVAMENTE per trasporti controlla- bili che comportano un leggero sforzo fisico e con osservanza delle procedure corrette des- critte in questo manuale. Nel presente manuale sono descritte le inclinazioni e i pesi massimi. (Possono essere utilizzate in salita soltanto le macchine provviste di freno). In tutte le altre situazioni, consultarsi con il fabbricante o con il rivenditore autorizzato. datasheet Movexx T1000 manuale...
  • Seite 88: Informazioni Generali

    2. INFORMAZIONI GENERALI Manuale T2500-P a. Informazioni sul fabbricante Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Paesi Bassi +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garanzia Il periodo di garanzia è di 1 anno, pacco batterie escluso. c. Richieste di assistenza Per assistenza e ricambi si prega di rivolgersi a Movexx International o a un rivenditore autorizzato o a un centro assistenza. Per ogni richiesta tenere a portata di mano le seguenti informazioni: - Modello della macchina - Numero macchina...
  • Seite 89: Specifiche Della Macchina

    3. SPECIFICHE DELLA MACCHINA Manuale T2500-P a. Specifiche tecniche e prestazioni T2500-P Telaio Acciaio incurvato e saldato Dimensioni Altezza 750-1053 mm (consolle flessibile) Lunghezza 1362 mm Larghezza 478 mm Motore 24 V DC, 600 W. 4 spazzole di carbone Azionamento motore / Manopole con misuratore di potenza Regolazione di velocità Trasmissione Cambio con differenziale Impianto frenante Elettromagnetico Tempo di accelerazione/frenata...
  • Seite 90: Identificazione Ed Etichette

    3. SPECIFICHE DELLA MACCHINA Manuale T2500-P b. Specifiche delle batterie Il power-pack della macchina include delle batterie in serie. Le batterie sono a secco e non necessitano di manutenzione. (Su richiesta, possono essere uti- lizzate batterie al litio, che durano più a lungo e offrono una maggiore flessibilità grazie al fatto che possono essere ricaricate di tanto in tanto). c. Identificazione ed etichette La macchina è dotata di una targa identificativa montata subito sotto il supporto della consolle. La targa contiene le seguenti informazioni: i. Modellodellamacchina ii. Numerodiseriedellamacchina iii. Annodiproduzione iv. MarchioCE v.
  • Seite 91: Istruzioni

    4. ISTRUZIONI Manuale T2500-P a. Descrizione di Movexx La macchina è un utensile motorizzato, dotato di 2 ruote di avanzamento e 1 o 2 ruote sterzan- ti. La macchina è provvista di un motore azionato da una batteria e comandato da un operato- La macchina ha i seguenti componenti: 1. Motore elettrico 10. Interruttore di inversione 2. Ruote di avanzamento 11. Manopola 3. Ruota/e sterzante/i 12. Claxon (opzionale) 4. Consolle 13. Blocco di contatto (opzionale) 5. Power-pack sostituibile 14. Interruttore di attivazione/disatti- 6. Pompa idraulica vazione 7.
  • Seite 92: Istruzioniperl'uso

    4. ISTRUZIONI Manuale T2500-P La macchina Movexx non è sensibile ai colpi di vento. L’utente deve tuttavia accertarsi che con un carico leggero o pesante la combinazione non comporti un rischio in caso di vento forte. È importante che l’ambiente di lavoro sia sufficientemente illuminato per poter lavorare in condi- zioni di sicurezza. È vietato lavorare con la macchina sulla neve o sul ghiaccio. È vietato utilizzare la macchina con un vento troppo forte per trasportare le merci in condizioni di sicurezza.
  • Seite 93: Inizio Del Lavoro

    4. ISTRUZIONI Manuale T2500-P La macchina deve sempre ... • essere sottoposta a prove accurate prima dell’uso: Scegliere la posizione della consolle e appoggiare le mani sulle due leve. Con il pollice destro o sinistro premere il lato superiore della manopola. La macchina procede a marcia avanti. Rilasciare le manopole. Ora appoggiare il pollice dal lato inferiore della manopola.
  • Seite 94: Lavorare Con Movexx

    4. ISTRUZIONI Manuale T2500-P f. Lavorare con Movexx Aggancio..Controllare con cura le condizioni riportate ai § 4c e 4d relative alle persone, agli ostacoli prima di utilizzare la macchina Movexx. Per andare con Movexx dal punto A al punto B assumere la posizione seguente; Montare sempre ganci e Moduli base con LocTite • Disporsi accanto alla consolle, guardando dal lato opposto a Movexx. Questa è la posizione di traino. Tenersi a una distanza sufficiente da Movexx e dal carrello, in modo da non venire schiacciato. In questa posizione Movexx può essere spostato sia su superfici in piano, sia su piani inclinati (a condizione che la macchina sia dotata di un freno). (Fig. 7) Quando occorre trasportare le merci in salita, Movexx è dotato anche di una funzione di...
  • Seite 95: Caricamento

    4. ISTRUZIONI Manuale T2500-P g. Caricamento La batteria deve essere ricaricata quando l’indicatore della batteria sulla macchina lampeggia con una luce arancione. (Il verde indica che la batteria è carica, il rosso che è completamente scarica). Prima di caricare la macchina Movexx, avvicinarla a una presa a muro da 220 V. Disattivare la macchina Movexx. Collegare il caricabatterie alla presa a muro. Caricare le batte- rie in base alle indicazioni fornite nel manuale del caricabatterie. Quando la batteria è comple- tamente carica, eseguire la procedura in ordine inverso. La macchina Movexx è di nuovo pronta per l’uso. Non caricare mai parzialmente le batterie, ma completare sempre il ciclo di carica- mento.
  • Seite 96 4. ISTRUZIONI Manuale T2500-P • indossare gli indumenti e le scarpe di protezione prescritti; • utilizzare occhiali di protezione e guanti in un materiale resistente agli acidi. Batterie: Caricare regolarmente le batterie. Le batterie utilizzate sono sigillate e non necessitano di manutenzione. Non aprire mai il battery-pack o le batterie. Cambio: Il cambio/la trasmissione sono sigillati e non necessitano di manutenzione. Controllare il livello dell’olio ogni 3 mesi.
  • Seite 97: Trazione Di Movexx In Un Treno

    4. ISTRUZIONI Manuale T2500-P L’olio idraulico può essere pericoloso per la salute Il contatto con la pelle può provocare allergie L’inalazione dei vapori di olio può danneggiare gravemente i polmoni Le perdite di olio ad alta pressione di esercizio possono provocare lesioni fisiche gravi.
  • Seite 98: Allegati

    Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal (I Paesi Bassi) Dichiara, sotto la propria responsabilità, che il macchinario: MOVEXX T2500-P - a trazione elettrica È conforme ai requisiti richiesti dalla: • Direttiva macchine 2006/42/EG. • Direttiva Compatibilità Elettromagnetica 2004/108/EG e successive modifiche dans lequel les normes suivantes sont utilisées:...
  • Seite 99 Movexx T2500-P...
  • Seite 100 O início do trabalho f. O trabalho com a Movexx g. O carregamento h. Manutenção e reparação i. Transporte da Movexx em comboio j. A armazenagem da Movexx k. Desmantelamento e desmontagem 5. ANEXOS a. Documentos CE manual Movexx T2500-P...
  • Seite 101: Introdução

    1. INTRODUÇÃO Manual T2500-P a. Prefácio Este manual contém instruções para uma utilização e manutenção corretas da Movexx. O obje- tivo do manual é evitar acidentes com pessoas e materiais. A língua original deste Manual é a neerlandesa. Este manual é parte integrante da máquina. O utilizador deve ler o manual com atenção e guardá-lo num lugar seguro e deixá-lo acessível para todos os utilizadores e o pessoal de as- sistência e manutenção. O empregador é obrigado a dar uma instrução de utilização completa ao pessoal. Além disso, o empregador deve registar quais instruções foram dadas ao pessoal. O utilizador deve usar sapatos de segurança apropriados. b. Normas de segurança Este manual foi redigido com observância das seguintes Normas: • NEN-EN-ISO 12100-1 (2010) • ISO-DN-EN 4413 (2011)
  • Seite 102: Definições

    1. INTRODUÇÃO Manual T2500-P d. Definições Competente Com autorização do proprietário/empregador Habilitado Com a situação mental, intelectual, no estado (álcool, drogas, etc.) e características físicas (constituição, idade e condição) que permitam manejar a máquina conforme esta deve ser manejada Declaração de Conformidade Documento assinado pelo fabricante com todas as Normas e Diretivas que são aplicadas no desenho e nos testes da máquina (Documento CE) Flippers Os manípulos de comando (verdes) em ambos os lados do timão, que podem ser manejados para ob-...
  • Seite 103: Finalidades De Uso Da Movexx

    1. INTRODUÇÃO Manual T2500-P e. Finalidade de uso da Movexx Esta máquina se destina EXCLUSIVAMENTE a transportes controláveis com esforços físicos limitados, aplicados com os procedimentos corretos conforme descritos neste manual. Os pesos e ângulos de inclinação máximos estão descritos neste manual (a utilização num declive somente é permitida quando a máquina está provida de um travão). Em todas as situações anormais o produtor ou o concessionário autorizado deve ser previa- mente consultado. datasheet Movexx T1000 manual Movexx T2500-P...
  • Seite 104: Informação Geral

    2. INFORMAÇÃO GERAL Manual T2500-P a. Informação sobre o fabricante Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Países Baixos +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garantia O prazo de garantia é de 1 ano, exceto para a unidade de alimentação/baterias. c. Perguntas sobre a assistência As perguntas sobre suporte e peças sobressalentes devem ser dirigidas à Movexx International, a um concessionário ou a um centro de assistência autorizado. Para cada pergunta é neces- sário dispor das seguintes informações. - Modelo da máquina - Número da máquina - Ano de fabrico - Número da peça sobressalente de que necessita Compre sempre peças originais.
  • Seite 105: Especificações Da Máquina

    3. ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA Manual T2500-P a. Especificações técnicas e prestações T2500-P Chassis Aço, curvo e soldado Dimensões Altura 750-1053 mm (timão flexível) Comprimento 1362 mm Largura: 478 mm Motor 24 V CC, 600 W 4 escovas de carvão Controle do motor / Flippers com potenciómetro Regulação da velocidade Transmissão Caixa de velocidades com diferencial Sistema de travagem Eletromagnético* Aceleração/Tempo de travagem...
  • Seite 106: Identificação E Etiquetas

    3. ESPECIFICAÇÕES DA MÁQUINA Manual T2500-P b. Especificações da bateria A fonte de alimentação da máquina está provida de baterias conectadas em série. As baterias são secas e não requerem manutenção (podem ser utilizadas baterias opcionais de lítio. Estas baterias têm um tempo de utilização maior e permitem maior flexibilidade graças à possibilidade de serem recarregadas). c. Identificação e etiquetas A máquina tem uma chapa de identificação montada logo abaixo do suporte do timão. Esta chapa contém as seguintes informações: i. Modelo da máquina ii. Número de série da máquina iii. Ano de fabrico iv. Marcação CE v. Informação sobre o fabricante datasheet Movexx T1000 manual Movexx T2500-P...
  • Seite 107: Instruções

    4. INSTRUÇÕES Manual T2500-P a. Descrição da Movexx A máquina é uma ferramenta motorizada com 2 rodas propulsoras e 1 ou 2 volantes. A máqui- na tem um motor de propulsão que é acionado por uma bateria e é manejada por um opera- dor. A máquina consiste nos seguintes componentes: 1. Motor elétrico 10. Comutador de reversão 2. Rodas propulsoras 11. Flipper 3. Volante(s) 12. Buzina (opcional) 4. Timão 13. Ignição (opcional) 5. Bataria 14. Comutador liga-desliga 6. Bomba hidráulica 15. Comutador para Rápido/Lento 7. Gancho para puxar 16. Manípulos de comando 8. Unidade de elevação 17.
  • Seite 108: Instruções De Utilização

    4. INSTRUÇÕES Manual T2500-P A própria Movexx não é sensível a rajadas de vento. No entanto, o utilizador deve cuidar de que uma carga alta ou leve não ponha em perigo a combinação em caso de vento forte. É importante que o ambiente onde se trabalhe esteja provido de suficiente iluminação para que se possa trabalhar com segurança. É proibido trabalhar com a máquina sobre neve ou gelo. É proibido utilizar a máquina quando o vento esteja demasiado forte para poder transportar os bens com segurança.
  • Seite 109: O Início Do Trabalho

    4. INSTRUÇÕES Manual T2500-P Deixe então que a Movexx se mova na sua direção (para trás) e permaneça de pé. O co- mutador de reversão (botão vermelho grande) se chocará então contra o seu corpo. A Movexx parará e se moverá durante alguns segundos para a frente, para que não possa ficar entalado. Verifique então se a buzina (opcional) funciona. Verifique o funcionamento da ré- gua de segurança debaixo da plataforma. Caso as funções acima referidas funcionem bem, a máquina estará pronta para o uso. Em caso de anomalias, mande primeiro reparar a máquina antes que esta seja utilizada. • ser sempre inspecionada antes de ser utilizada para verificar se há danos, se funciona bem e se está completa. Esta instrução abrange a totalidade da combinação! • ser utilizada somente quando esta se encontre no seu estado de construção original e esti- ver em conformidade com a descrição deste manual.
  • Seite 110: O Trabalho Com A Movexx

    4. INSTRUÇÕES Manual T2500-P f. O trabalho com a Movexx Conduzir com a Movexx... Antes de conduzir com a Movexx, verifique as condições das pessoas envolvidas, obstáculos, etc. como descrito em § 4c e 4d. Adote a posição seguinte quando transportar do ponto A para o ponto B com a Movexx; Sempre monte ganchos e moduls base com LocTite Conduzir com a Movexx..Antes de conduzir com a Movexx, verifique bem as condições de § 4c e 4d relativas a pessoas, obstáculos, etc. Adote a seguinte posição quando quiser ir com a Movexx do ponto A ao ponto •...
  • Seite 111: O Carregamento

    4. INSTRUÇÕES Manual T2500-P g. Carregamento Quando o indicador da bateria estiver a piscar alaranjado na máquina, deverá carregar as baterias. (Verde significa carregado, Vermelho completamente descarregado). Para carregar a Movexx, coloque-a perto de uma tomada de corrente de 220 V. Desligue a Movexx. Introduza o carregador na tomada de parede. Carregue em seguida se- gundo as instruções dadas no manual do carregador. Quando a bateria estiver completamente carregada, siga estas instruções no sentido contrário. A Movexx estará então pronta para ser utilizada. Não execute jamais carregamentos parciais. Complete sempre o ciclo de carregamen- to.
  • Seite 112 4. INSTRUÇÕES Manual T2500-P Baterias: assegure-se de que as baterias sejam carregadas regularmente. As baterias utilizadas são estanques e não exigem manutenção. Não abra jamais a fonte de alimentação ou as baterias. Caixa de velocidades: a caixa de velocidades/Transmissão é estanque e não requer manu- tenção. Verifique o nível do óleo a cada 3 meses. Travões: O travão eletromagnético não requer manutenção periódica. Verifique uma vez por ano a folga no disco do travão. O espaço deve ser 0,15 mm. Motor: os únicos componentes do motor que requerem manutenção são as escovas de carvão. Estas devem ser controladas anualmente e substituídas a cada 4 anos.
  • Seite 113: Transporte Da Movexx Em Comboio

    4. INSTRUÇÕES Manual T2500-P O óleo hidráulico pode ser prejudicial para a saúde. Em caso de contacto com a pele pode provocar alergias A inalação de vapores de óleo pode provocar graves danos aos pulmões O óleo sob pressão elevada pode provocar graves ferimentos pessoais em caso de fugas i.
  • Seite 114: Anexos

    5. ANEXOS Manual T2500-P a. Documentos CE Declaração de Conformidade CE Pela presente nós, Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal (Holanda) declaramos que o nosso produto: MOVEXX – INSTRUMENTO DE TRANSPORTE ELÉTRICO Modelo: T2500-P ao qual se refere esta declaração, cumpre com as seguintes diretivas: •...
  • Seite 115 Movexx T2500-P...
  • Seite 116 Brugsbetingelser d. Brugsanvisning e. Påbegyndelse af arbejdet f. Arbejde med Movexx g. Ladning h. Vedligeholdelse og reparation i. Trække Movexx med i et tog j. Opmagasinering af Movexx k. Adskillelse og demontering 5. BILAG a. EU-overensstemmelseserklæring brugervejledning Movexx T2500-P...
  • Seite 117: Indledning

    1. INDLEDNING Brugervejledning T2500-P a. Forord Denne vejledning indeholder anvisninger på korrekt brug og vedligeholdelse af Movexx. Vejled- ningen har til formål at forebygge ulykker med personer og materiale. Vejledningens oprindelige sprog er hollandsk. Denne vejledning udgør en integral del af maskinen. Brugeren skal læse vejledningen grundigt igennem, gemme den på...
  • Seite 118: Definitioner

    1. INDLEDNING Brugervejledning T2500-P d. Definitioner Beføjet Med ejerens/arbejdsgiverens tilladelse. Kompetent Den mentale, intellektuelle tilstand (alkohol, stoffer m.m.) og den fysiske tilstand (kropsbygning, alder og kondition), der gør det muligt at betjene maskinen på den måde, maskinen skal betjenes på. EU- overensstemmelseserklæring Dokument med oplysninger om alle standarder og direktiver, som har fundet anvendelse på designet og afprøvningen af maskinen (CE-dokument).
  • Seite 119 1. INDLEDNING Brugervejledning T2500-P e. Brugsformål med Movexx Denne maskine er KUN beregnet til kontrollerbar transport med let fysisk anstrengelse, som er anvendt med rigtige procedurer som beskrevet i denne vejledning. Den maksimalt tilladte vægt og hældningsvinkler er beskrevet i denne vejledning. (Maskinen må kun bruges på en hældning, hvis maskinen er udstyret med bremse.) I alle afvigende tilfælde skal man forhøre sig hos producenten eller en autoriseret forhandler. datasheet Movexx T1000 brugervejledning Movexx T2500-P...
  • Seite 120: Generelle Oplysninger

    2. GENERELLE OPLYSNINGER Brugervejledning a. Oplysninger om fabrikanten Movexx International BV Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal, Holland +31 (0)318-51.99.00 info@movexx.nl www.movexx.nl b. Garanti Der ydes 1 års garanti på maskinen, eksklusive batteripakken / batterier. c. Spørgsmål om support Ved spørgsmål om support og reservedele bedes du henvende dig til Movexx International el- ler en autoriseret forhandler eller autoriseret serviceafdeling.
  • Seite 121: Maskinspecifikationer

    3. MASKINSPECIFIKATIONER Brugervejledning T2500-P a. Tekniske specifikationer og ydelse T2500-P Chassis Stål, buet og svejset Mål Højde 750-1053 mm (variable) Længde 1362 mm mm Bredde 478 mm Motor 24 V DC, standaard 600 W. 4 kulbørster Hastighedsregulering Vippetaster med potentiometer Overføring Gearkasse med differentiale Bremsesystem Elektromagnetisk Acceleration/bremsetid Variabel og kan programmeres Kørehastighed Standard 2 hastigheder, som kan programmeres frit mellem 0 og 3,8 km/t Køreregulator Acceleration, hastighed m.m.
  • Seite 122: Identifikation Og Etiketter

    3. MASKINSPECIFIKATIONER Brugervejledning T2500-P b. Batterispecifikationer Maskines batteripakke er fyldt med flere batterier, der er anbragt i serie. Batterierne er tørre og vedligeholdelsesfrie. (Der kan anvendes litiumbatterier (ekstraudstyr, som har en længere brugstid og fordi de kan oplades ind i mellem, er de mere fleksible i brugen.) c. Identifikation og etiketter Maskinen har et maskinskilt, der er anbragt lige under støtten til vognstangshovedet. På maskinskiltet står følgende oplysninger: i. Maskintype ii. Maskinens serienummer iii. Produktionsår iv. CE-mærkning v. Oplysninger om producenten datasheet Movexx T1000 brugervejledning...
  • Seite 123: Anvisninger

    4. ANVISNINGER Brugervejledning T2500-P a. Beskrivelse af Movexx Maskinen er et motoriseret redskab med 2 drivhjul og 1 eller 2 styrehjul. Maskinen består af en drivmotor, som drives af et batteri og betjenes af en operatør. Maskinen er bygget op af følgende dele: 1.
  • Seite 124: Brugsanvisning

    4. ANVISNINGER Brugervejledning T2500-P Selve Movexx er ikke følsom over for vindstød. Brugeren skal dog sørge for, at høje eller lette byrder ikke bringer kombination i fare i stærk blæst. Det er vigtigt, at der på arbejdspladsen er tilstrækkelig belysning for at kunne arbejde sikkert. Det er forbudt at arbejde med maskinen på...
  • Seite 125: Påbegyndelse Af Arbejdet

    4. ANVISNINGER Brugervejledning T2500-P Maskinen..• skal altid testes grundigt, før den anvendes: Vælg din position foran vognstangshovedet, og anbring begge hænder på håndtagene. Tryk med venstre eller højre tommelfinger på vippetastens overside. Maskinen vil bevæge sig fremad. Slip dernæst vippe- tasten. Anbring tommelfingeren på vippetastens underside. Maskinen vil køre baglæns. Lad dernæst Movexx køre hen imod dig (baglæns) og bliv stående. Vendekontakten (den store røde knap) vil nu køre mod din krop. Movexx stopper nu og vil køre frem i nogle sekunder, så du ikke kan blive klemt. Test derefter, om hornet (ekstraudstyr) virker korrekt. Kontrollér, om sikkerhedslisten under platformen virker korrekt. Hvis ovenstående funktioner virker korrekt, er maskinen klar til brug. I hvert tilfælde af afvigelser, skal man lade maskinen reparere, før den anvendes.
  • Seite 126: Arbejde Med Movexx

    4. ANVISNINGER Brugervejledning T2500-P f. Arbejde med Movexx Anhugge..Stå foran Movexx med ansigtet mod maskinen. Tag Movexx fat på håndtagene på støtten til vognstangshovedet, og løft maskinen, så krogen anbringes under vognen. Kør dernæst frem, så krogen faktisk er anbragt under vognen. Kør så langt frem til krogen med sine ‘’kofangere’’ kører mod vognen. Sænk maskinen og forbindelsen med vognen er klar. Svinghjulene på Mo- vexx er nu løftet ca. 5 cm fra gulvet (når krogen står vandret). Hvis det ikke er tilfældet, skal du tilpasse krogpositionen som beskrevet i afsnit 4e.
  • Seite 127 4. ANVISNINGER Brugervejledning T2500-P   g. Opladning Batteripakken skal oplades, når batteriindikatoren på maskinen blinker gult. (Grøn angiver, at batteriet er fuldt opladet, rød angiver at batteriet er helt fladt). Anbring Movexx tæt på en 220 V stikkontakt i væggen inden opladning. Afbryd Movexx. Slut opladerens stik til stikkontakten i væggen. Oplad dernæst ifølge de ret- ningslinjer, der er anført i brugsanvisningen til opladeren. Følg disse retningslinjer i omvendt rækkefølge, når batteripakken er fuldt opladet.
  • Seite 128 4. ANVISNINGER Brugervejledning T2500-P Servicepersonalet skal altid... • læse hele vejledningen igennem og forstå altid, før han/hun betjener maskinen. kontakte værkføreren, producenten eller forhandleren, hvis der er spørgsmål. • være mindst 16 år eller ældre. • være kvalificeret til at betjene og vedligeholde maskinen. • vælge en position, så han/hun ikke kan komme under maskinen eller kan blive kørt over maskinen og/eller kombinationen. • bruge de sikkerhedsanordninger, som producenten har placeret på maskine. • bære det foreskrevne beskyttelsestøj og -sko. • bruge sikkerhedsbriller og handsker lavet af syrebestandig materiale. Batterier: Sørg for, at batterierne oplades med jævne mellemrum. Batterierne er forseglede og vedligeholdelsesfrie.
  • Seite 129: Trække Movexx Med I Et Tog

    4. ANVISNINGER Brugervejledning T2500-P Hydrauliksystem: Brugsforskrifterne og advarslerne fra olieleverandøren skal iagttages og over- holdes. Der anbefales en hydraulikolie med en viskositet på 25-50 cSt (i henhold til ISO 4406). Sørg for, at systemet er trykløst, inden vedligeholdelsesarbejde på systemet påbegyndes. Hydrauliksystemet skal kontrolleres én gang om året. Man skal blandt andet være opmærks- om på følgende: usædvanlige lyde, temperaturer, driftstimer, trykindstillinger, olieniveauet og samtlige fastgøringsmidler skal efterspændes. Det anbefales at skifte hydraulikolien efter hver 1600. driftstime.
  • Seite 130: Bilag

    5. BILAG Brugervejledning T2500-P a. EU-overensstemmelseserklæring EF-OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING Vi erklærer herved, Movexx International BV. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal at vores produkt MOVEXX – MOTORISERET TRANSPORTMIDDEL Type: T2500-P som denne erklæring vedrører, er i overensstemmelse med følgende Direktiver: • Maskindirektivet 2006/42/EF. • Elektromagnetisk kompatibilitet direktivet 2004/108/EF.
  • Seite 132 Movexx International B.V. Wiltonstraat 61-63 3905 KW Veenendaal Holland +31(0)318 51 99 00 info@movexx.nl www.movexx.nl Art. No. HANDL0011 datasheet Movexx T1000...

Inhaltsverzeichnis