Herunterladen Diese Seite drucken
BSVILLAGE PISCINE DE LUXE Gebrauchs- Und Montageanleitung

BSVILLAGE PISCINE DE LUXE Gebrauchs- Und Montageanleitung

Solar gartendusche

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SOLAR GARDEN SHOWER
EN
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
SOLAR GARTENDUSCHE
DE
GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG
DOUCHE SOLAIRE DE JARDIN
FR
NOTICE DE MONTAGE ET D'UTILISATION
PRZENOŚNY OGRODOWY PRYSZNIC SŁONECZNY
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU
СОЛЯРНАЯ ДУШЕВАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ДАЧИ
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ
SOLAR SHOWER
DE LUXE
2–3
4–5
6–7
8–9
10–11
Version 13 / June 2011
Version 13 / Juni 2011
Version 13 / juin 2011
wersja 13 / czerwiec 2011
вариант 13 / июнь 2011

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für BSVILLAGE PISCINE DE LUXE

  • Seite 1 SOLAR SHOWER DE LUXE SOLAR GARDEN SHOWER INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION 2–3 SOLAR GARTENDUSCHE GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG 4–5 DOUCHE SOLAIRE DE JARDIN NOTICE DE MONTAGE ET D‘UTILISATION 6–7 PRZENOŚNY OGRODOWY PRYSZNIC SŁONECZNY INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU 8–9 СОЛЯРНАЯ ДУШЕВАЯ УСТАНОВКА ДЛЯ ДАЧИ...
  • Seite 2 Description: Solar garden shower De LUXE is designed as a column made of aluminium profi le. The casing serves as a hot water tank and also acts as a solar collector. The casing is self-supporting. Water inlet fi ttings are stored inside the body of the column and lead out on the rear lower part of the shower body.
  • Seite 3 INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION Maintenance, winterizing: De LUXE garden solar shower requires no special maintenance. Keep the solar shower clean, especially the decorative metal cover and prevent limescale deposits on its surface. After the end of season, disconnect the solar shower completely from the water source. Remove the drain plug located at the rear bottom of the tube above the mounting base and drain all the water from the shower body.
  • Seite 4 Sicherheitshinweise: Alle in dieser Gebrauchsanleitung angeführte Sicherheitshinweise müssen ausnahmslos befolgt werden! Diese Gebrauchsanleitung enthält grundlegende Hinweise, die bei der Installation und beim Gebrauch der Solardusche De LUXE unbedingt zu befolgen sind. Die Nichteinhaltung von diesen Sicherheitshinweisen kann nicht nur die Gefährdung von Personen sondern auch die Gefährdung von der Umgebung und der Anlage selbst zu Folge haben.
  • Seite 5 GEBRAUCHS- UND MONTAGEANLEITUNG Wartung und Winterfestmachung: Gartensolardusche De LUXE bedarf keiner besonderen Wartung. Halten Sie die Solardusche sauber, insbesondere die Aluminiumabdeckung und beugen Sie Kalkablagerungen an deren Oberfl äche vor. Nach Ablauf der Saison trennen Sie die Solardusche von der Wasserzufuhr und lassen das komplette Wasser aus der Dusche ab. Achten Sie darauf, dass der Einhandmischer und der Duschkopf trocken bleiben.
  • Seite 6 Il est destiné aux douches individuelles des personnes. Il n’est pas destiné à être utilisé par un large public ou dans des objectifs commerciaux. Le modèle de la douche solaire « De LUXE » est équipé d‘un robinet à levier pour le rinçage des pieds (seule l’eau froide est utilisée pour le rinçage des pieds).
  • Seite 7 (à droite) Entretien, hivernage: La douche de jardin solaire De LUXE n’exige pas d’entretien particulier. Gardez la douche solaire propre, notamment son corps en acier inoxydable et enlevez les dépôts du calcaire sur sa surface. Déconnectez complètement la douche solaire de la source d’arrivée d‘ eau à la fi n de la saison, dévissez le bouchon de vidange situé dans la partie arrière et inférieure de la douche, au-dessus de la base de montage et videz soigneusement toute l’eau du corps de la douche.
  • Seite 8 INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTAŻU Opis: Ogrodowy prysznic słoneczny De LUXE został zaprojektowany jako korpus w kształcie słupka z profi lu aluminiowego, którego PP obudowa służy jako zbiornik ciepłej wody a zarazem działa jako kolektor słoneczny. Obudowa jest samonośna. Armatura doprowadzająca wodę jest umieszczona wewnątrz obudowy i jest wyprowadzona z tylnej strony korpusu prysznica.
  • Seite 9 (z prawej) Konserwacja, zazimowanie: Ogrodowy prysznic słoneczny De LUXE nie wymaga żadnej specjalnej konserwacji. Prysznic słoneczny utrzymuj w czystości, zwłaszcza jego ozdobną obudowę metalową i zapobiegaj osadzaniu się kamienia na jego powierzchni. Po zakończeniu sezonu prysznic odłącz od źródła wody, wykręć korek umieszczony w tylnej, dolnej części słupka, nad podstawą montażową i spuść...
  • Seite 10 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И УСТАНОВКЕ Описание: Солярная душевая установка De LUXE для дачи сконструирована как колонна в виде стойки из алюминиевого профиля, корпус которого служит в качестве резервуара горячей воды и одновременно функционирует как солнечный коллектор. Этот корпус является самонесущим. Подводящая водопроводная арматура помещена внутри колонны стойки и выведена на задней нижней стороне колонны...
  • Seite 11 входная арматура со шланговым наконечником (вправо) Техобслуживание, зимнее хранение: Солярная душевая установка для дачи De LUXE не требует никакого специального обслуживания. Солярную душевую установку содержите в чистоте, главным образом, её декоративную металлическую панель и предотвратите осаждение водяного камня на ее поверхности.