Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Hilti SFL 22-A Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SFL 22-A:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02
SFL 36-A /
SFL 22-A /
SFL 14-A
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
ar
lv
lt
et
ja
zh
ko
cn
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hilti SFL 22-A

  • Seite 1 SFL 36-A / SFL 22-A / SFL 14-A Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu...
  • Seite 2 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02...
  • Seite 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    ORIGINAL BEDIENUNGSANLEITUNG SFL 36­A / SFL 22­A / SFL 14­A Akku-Lampe Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme unbedingt durch. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung immer beim Gerät auf. Geben Sie das Gerät nur mit Bedienungsanleitung an andere Personen weiter. Inhaltsverzeichnis Allgemeine Hinweise ......Beschreibung .
  • Seite 5: Allgemeine Hinweise

    Akku­Pack Drehrad & Gurthalterung 1 Allgemeine Hinweise 1.1 Signalworte und Ihre Bedeutung GEFAHR Für eine unmittelbar drohende Gefahr, die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt. WARNUNG Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu schweren Körperver- letzungen oder zum Tod führen kann. VORSICHT Für eine möglicherweise gefährliche Situation, die zu leichten Körperverlet- zungen oder zu Sachschaden führen könnte.
  • Seite 6: Beschreibung

    Das Gerät darf nur in trockener Umgebung betrieben werden. Befolgen Sie die Angaben zu Betrieb, Pflege und Instandhaltung in der Bedienungsanleitung. Benutzen Sie, um Verletzungsgefahren zu vermeiden, nur Original Hilti Zubehör und Werkzeuge. Manipulationen oder Veränderungen am Gerät sind nicht erlaubt.
  • Seite 7: Zubehör

    LED Dauerlicht LED blinkend Ladezustand C LED 1,2,3 50 % ≦ C < 75 % LED 1,2 25 % ≦ C < 50 % LED 1 10 % ≦ C < 25 % LED 1 C < 10 % LED 1 Akku-Pack überhitzt Wenn der Akku-Pack schwach ist, blinkt die Lampe.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Akku- B 14/1.6 B 14/3.3 B 22/2.6 B 22/1.6 B 22/3.3 Pack Li­Ion Li­Ion Li­Ion Li­Ion Li­Ion Kapazität 1,6 Ah 3,3 Ah 2,6 Ah 1,6 Ah 3,3 Ah Energie 23,04 Wh 47,52 Wh 56,16 Wh 34,56 Wh 71,28 Wh Inhalt Gewicht 0,35 kg 0,59 kg...
  • Seite 9: Sorgfältiger Umgang Und Gebrauch Von Akkugeräten

    Wenn das Akku-Pack zu heiss zum Anfassen ist, kann es defekt sein. Stellen Sie das Gerät an einen nicht brennbaren Ort mit ausrei- chender Entfernung zu brennbaren Materialien, wo es beobachtet werden kann und lassen Sie es abkühlen. Kontaktieren Sie den Hilti Service nachdem das Akku-Pack abgekühlt ist. 5.3 Arbeitsplatz a) Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbereichs.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Ende ihrer Lebensdauer müssen die Akku­Packs umweltgerecht und sicher entsorgt werden. 6.2 Akku-Pack laden GEFAHR Verwenden Sie nur die vorgesehenen Hilti Akku­Packs und Hilti Lade- geräte, die unter "Zubehör" aufgeführt sind. 6.2.1 Erstladung eines neuen Akku-Packs Laden Sie die Akku­Packs vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf.
  • Seite 11: Akku-Pack Einsetzen

    6.3 Akku-Pack einsetzen VORSICHT Stellen Sie vor dem Einsetzen des Akku-Packs sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. Verwenden Sie nur die für Ihr Gerät zugelassenen Hilti Akku­Packs. VORSICHT Überprüfen Sie vor Einsetzen des Akku­Packs in das Gerät, dass die Kontakte des Akku­Packs und die Kontakte im Gerät frei von Fremdkörpern sind.
  • Seite 12: Park- Und Transportposition

    Sie können den Lampenkopf drehen. Beachten Sie, dass der Lampenkopf nur in eine Richtung drehbar ist und Endanschläge besitzt. Überdrücken Sie die Endanschläge nicht mit Gewalt. 7.3 Park- und Transportposition Drehen Sie die Lampe mit dem Drehrad über die leichte Raste hinaus bis der Reflektor zum Akku-Pack zeigt.
  • Seite 13: Instandhaltung

    Bei weiterem Betrieb des Gerätes wird die Entladung automatisch beendet und die LED 1 des Akku-Packs blinkt, bevor es zu einer Schädigung der Zellen kommen kann. Laden Sie die Akku­Packs mit den zugelassenen Hilti-Ladegeräten für Li­Ionen Akku­Packs auf. HINWEIS –...
  • Seite 14: Fehlersuche

    Sie ausgediente Akku­Packs zurück an Hilti. Hilti-Geräte sind zu einem hohen Anteil aus wiederverwertbaren Materialien hergestellt. Voraussetzung für eine Wiederverwertung ist eine sachgemässe Stofftrennung. In vielen Ländern ist Hilti bereits eingerichtet, Ihr Altgerät zur Verwertung zurückzunehmen. Fragen Sie den Hilti Kundenservice oder Ihren Verkaufsberater.
  • Seite 15: Herstellergewährleistung Geräte

    Wiederverwertung zugeführt werden. 11 Herstellergewährleistung Geräte Hilti gewährleistet für die Dauer von 24 Monaten ab dem Kauf, dass das gelieferte Gerät frei von Material- und Fertigungsfehler ist. Diese Gewährleis- tung gilt unter der Voraussetzung, dass das Gerät in Übereinstimmung mit der Hilti Bedienungsanleitung richtig eingesetzt und gehandhabt, gepflegt und gereinigt wird, und dass die technische Einheit gewahrt wird, d.h.
  • Seite 16 Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit den fol- genden Richtlinien und Normen übereinstimmt: 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2006/66/EG, 2011/65/EU, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Aktiengesellschaft, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 41: Déclaration De Conformité Ce (Original)

    Nous déclarons sous notre seule et unique responsabilité que ce produit est conforme aux directives et normes suivantes : 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/66/CE, 2011/65/UE, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 54: Dichiarazione Di Conformità Ce (Originale)

    Sotto nostra unica responsabilità, dichiariamo che questo prodotto è stato realizzato in conformità alle seguenti direttive e norme: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/66/CE, 2011/65/EU, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 67: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    2011 Garantizamos que este producto cumple las siguientes normas y direc- trices: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/66/CE, 2011/65/EU, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 80 Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que este produto cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2006/66/CE, 2011/65/UE, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 93 Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit product verklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschriften en normen: 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2006/66/EG, 2011/65/EU, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 105 Vi erklærer som eneansvarlige, at dette produkt er i overensstemmelse med følgende direktiver og standarder: 2004/108/EU, 2006/95/EU, 2006/66/EF, 2011/65/EU, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 117 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Teknisk dokumentation vid: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH...
  • Seite 129 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Teknisk dokumentasjon hos: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH...
  • Seite 141 Vakuutamme, että tämä tuote täyttää seuraavien direktiivien ja normien vaa- timukset: 2004/108/EY, 2006/95/EY, 2006/66/EY, 2011/65/EY, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 155 Τεχνική τεκμηρίωση στην: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02...
  • Seite 168: Ek Megfelelőségi Nyilatkozat (Eredeti)

    Kizárólagos felelősségünk tudatában kijelentjük, hogy ez a termék megfelel a következő irányelveknek és szabványoknak: 2004 / 108 / EK, 2006 / 95 / EK, 2006/66/EK, 2011/65/EU, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji...
  • Seite 181: Deklaracja Zgodności We (Oryginał)

    Deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt jest zgodny z następującymi wytycznymi oraz normami: 2004/108/WE, 2006/95/WE, 2006/66/WE, 2011/65/UE, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 195 Техническая документация: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 86916 Kaufering Deutschland Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02...
  • Seite 244 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Tehnična dokumentacija pri: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH...
  • Seite 271 ‫ﻲ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻴ ﻟ‬ ‫ﺩ‬ SFL 36­A / ‫ﺔ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻛ‬ SFL 22­A / SFL 14­A ‫ﻞ‬...
  • Seite 272 ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ ﺭ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻃ‬ & ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺰ ﺤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺒ ﺜ ﺗ‬ ‫ﻊ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻣ ﺎ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺎ‬...
  • Seite 273 ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻠ ﻳ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ ﻤ‬ ‫ﻌ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﻭ‬ ، Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻷ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻴ ﻤ‬...
  • Seite 274 ‫ﻡ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻴ ﺜ‬ ‫ﻴ ﻠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﻮ‬ ‫ﻳ ﺃ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺑ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺔ ﻟ‬ ‫ﺎ ﺣ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺑ ء‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻤ ﻟ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬...
  • Seite 275 B 22/3.3 B 22/1.6 B 22/2.6 B 14/3.3 B 14/1.6 ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Li­Ion Li­Ion Li­Ion Li­Ion Li­Ion ‫ﻂ‬ ‫ﻠ ﻓ‬ 21٫6 ‫ﻂ‬ ‫ﻠ ﻓ‬ 21٫6 ‫ﻂ‬ ‫ﻠ ﻓ‬ 21٫6 ‫ﻂ‬ ‫ﻠ ﻓ‬ 14٫4 ‫ﻂ‬ ‫ﻠ...
  • Seite 276 ‫ﺎ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺒ ﺗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﺑ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺰ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻤ ﺑ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫. ﺩ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺒ ﻳ‬ ‫ﻰ‬...
  • Seite 277 ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺭ ﺮ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺰ ﻬ‬ ‫ﺟ ﺃ‬...
  • Seite 278 ‫ﻗ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻛ‬ ‫ﺄ ﺗ‬ ‫ﻙ‬ ‫ﺯ‬ ‫ﺎ ﻬ‬ ‫ﺠ ﻟ‬ ‫ﺎ ﻬ ﺑ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti ‫ﺱ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺣ ﺍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻭ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻟ ﺍ‬...
  • Seite 279 ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺎ ﺠ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﺭ ﻭ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﻳ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺱ‬ ‫ﺃ ﺭ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻟ ﺇ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺒ ﺘ ﻧ‬ . ‫ﺍ‬ ‫ﻑ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺱ‬...
  • Seite 280 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻧ ﻮ‬ ‫ﻳ ﺃ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ ﻟ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻬ ﺑ‬ ‫ﺡ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﺤ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺰ ﻬ‬ ‫ﺟ ﺃ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬...
  • Seite 281 ‫ﻪ‬ ‫ﺟ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺗ ﻭ‬ ‫ﺔ ﻳ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺖ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻇ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺫ‬ ‫ﺇ‬ Hilti ‫ﺔ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺧ‬ ‫. ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻗ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻠ ﻜ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻴ ﻬ‬...
  • Seite 282 ‫ﻦ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻟ‬ ‫ﺎ ﺧ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﺭ ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﺃ‬ Hilti ‫ﻦ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻀ‬ ‫ﺗ‬ ‫ﻪ ﻠ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﺗ ﻭ‬ ‫ﺯ ﺎ‬ ‫ﻬ ﺠ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ‬...
  • Seite 283 Business Area Electric Tools & Accessories 01/2012 01/2012 ‫ـ ﻟ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﻨ ﻔ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﻄ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge Hiltistrasse 6 Kaufering 86916 Deutschland Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02...
  • Seite 296 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Tehniskā dokumentācija: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge...
  • Seite 309 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 Techninė dokumentacija prie: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH...
  • Seite 321: Eü-Vastavusdeklaratsioon (Originaal)

    2011 Kinnitame ainuvastutajana, et käesolev toode vastab järgmiste direktiivide ja normide nõuetele: 2004/108/EÜ, 2006/95/EÜ, 2006/66/EÜ, 2011/65/EL, EN 60598­1, EN ISO 12100. Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools &...
  • Seite 322 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02...
  • Seite 323 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5071526 / 000 / 02...
  • Seite 335: Eu 規格の準拠証明 (原本

    設計年 : 2011 この製品は以下の基準と標準規格に適合していることを保証します : 2004/108/EG、 2006/95/EG、 2006/66/EG、 2011/65/EU、 EN 60598­1、 EN ISO 12100. Hilti Corporation、 Feldkircherstrasse 100、 FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools &...
  • Seite 347 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 기술 문서 작성자: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH...
  • Seite 358 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 技術文件歸檔於: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge...
  • Seite 369 Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, FL­9494 Schaan Paolo Luccini Jan Doongaji Head of BA Quality and Process Management Executive Vice President Business Area Electric Tools & Accessories Business Unit Power Tools & Accessories 01/2012 01/2012 技术文档提交于: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH Zulassung Elektrowerkzeuge...

Diese Anleitung auch für:

Sfl 36-aSfl 14-a

Inhaltsverzeichnis