MINI DV CAMERA | HANDLEIDING (NL) 1. INHOUD VERPAKKING – Ondersteuning Micro SD kaart (max. 16GB) – Batterij capaciteit: 230 mAh 1. Mini DV Plug & Play camera – Herlaadbare batterij, laadtijd ca. 2 uur 2. Magnetische houder – Stroomverbruik: 0.12A, 3.7V 3.
LED lampjes langzaam knipperen. 4.2 Het plaatsen/verwijderen van de Micro SD kaart Om gebruik te kunnen maken van de Mini DV camera dient deze voorzien te zijn van een Micro SD kaart van maximaal 16GB. Plaats deze voorzichtig in de daarvoor bestemde poort.
Seite 4
Als er gedurende 2 minuten geen geluid te bekijken, sluit u de camera aan op een horen, stopt de opname automatisch. U kunt computer via de USB kabel. U ziet de Mini DV in de opname ook handmatig stoppen door op de bestandslocatie op uw computer verschijnen de REC/STOP knop te drukken.
MINI DV CAMERA | HANDLEIDING (NL) 4.8 Reset Mocht de Mini DV camera onverhoopt niet goed functioneren, dan kunt u de camera resetten door met een klein voorwerp de knop links van de Micro SD kaart ingedrukt te houden. 5. VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN –...
MINI DV CAMERA | HANDLEITUNG (DE) MINI DV CAMERA | HANDLEITUNG (DE) 1. INHALT DER VERPACKUNG – Unterstützt Micro SD-Karten (max.16GB) – Batteriekapazität: 230 mAh 1. Mini DV Plug & Play Kamera – Wiederaufladbare Batterie, 2. Magnethalter Ladezeit ca. 2 Stunden 3. Taschenclip –...
USB-Port Ihres Laptops. Beim Laden blinken die blauen LED-Lämpchen langsam. 4.2 Die Micro SD-Karte einsetzen/entfernen Um die Mini DV Kamera benutzen zu können, müssen Sie eine Micro SD-Karte einsetzen (maximal 16GB). Setzen Sie sie vorsichtig in den dafür vorgesehenen Port ein.
Seite 8
Aufnahme langsam. Drücken Sie die Taste Micro SD-Karte in die Kamera eingesetzt ist. erneut, um die Aufnahme zu stoppen. 5. Sie sehen, wie die Mini DV in Ihrem Datei-Browser erscheint sowie eine 4.4.2. Sprachgesteuerte Aufnahme Reihe von Ordnern darin.
MINI DV CAMERA | HANDLEITUNG (DE) 4.8 Reset Sollte die Kamera unverhofft nicht gut funktionieren, dann können Sie die Kamera zurücksetzen, indem Sie die Taste links von der Micro SD-Karte mit einem kleinen Gegenstand gedrückt halten. 5. SICHERHEITSHINWEISE – Von Kindern fernhalten.
MINI DV CAMERA | USER MANUAL (EN) 1. PACKAGE CONTENTS – Supports Micro SD card (max. 16 GB) – Battery capacity: 230 mAh 1. Mini DV Plug & Play Camera – Rechargeable battery, 2. Magnetic holder charging time ca. 2 hrs 3.
LEDs will blink slowly. 4.2 Placing / removing the Micro SD card To be able to use the Mini DV camera, it must be provided with a Micro SD of max. 16 GB. Place the card carefully in the provided slot.
Seite 12
4.7 Use as a webcam and the time according to the HH:MM:SS In the camera menu of your computer, you can notation. add the Mini DV camera in order to use it as a Example: 2013-03-28 (YYYY-MM-DD) webcam. 10:30:00 (HH:MM:SS)
Do not leave this camera at places where temperature can increase or vary extremely (e.g. in a closed vehicle). – Do not use the Mini DV in a wet environment. The camera is not waterproof! – Do not direct the lens into a strong...
MINI DV CAMERA | MANUAL (ES) 1. CONTENIDO DEL PAQUETE – Compatible con tarjeta Micro SD (máx. 16GB) 1. Cámara Mini DV Plug & Play – Capacidad de batería: 230 mAh 2. Soporte magnético – Batería recargable, tiempo de carga 3.
8. Objetivo de cámara Mini DV guardará los archivos y se apagará 9. Botón Rec/Stop automáticamente. 10. Luces indicadoras LED C) En el modo de espera, la cámara Mini DV se apaga automáticamente transcurridos 4. INSTRUCCIONES DE USO 45 segundos. 4.1 Carga La cámara Mini DV dispone de una batería...
Seite 16
Micro SD vacía. 4.4.1 Grabación manual 5. Verá aparecer la cámara Mini DV en el Pulse el botón de grabación y parada Rec/Stop administrador de archivos de su ordenador, para empezar a grabar con la cámara Mini con varias carpetas en su interior.
MINI DV CAMERA | MANUAL (ES) 4.8 Reinicio En caso de que la cámara Mini DV no funcione correctamente, puede reiniciar la cámara utilizando un pequeño objeto para mantener pulsado el botón situado a la izquierda de la tarjeta Micro SD.
MINI DV CAMERA | MANUEL (FR) 1. CONTENU DE L’EMBALLAGE Capacité batterie: 230 mAh Batterie rechargeable: durée de 1. Mini DV Plug & Play caméra chargement environ 2 heures 2. Support magnétique Consommation électrique: 0.12A, 3.7V 3. Clip poche Durée Stand-by: 260 heures 4.
2 à 3 secondes sur le bouton 3. Bouton mode marche. Les témoins LED s’éteindront. 4. Clip 5. Port Micro SD La Mini DV s’éteindra toute seule dans les cas 6. Périphérique suivants et stockera alors les données vidéo:\ 7. Raccordement Mini USB 8. Lentille caméra A) Lorsque la batterie est vide.
Seite 20
Allumer la Mini DV caméra. Maintenir le bouton Important: Si, après avoir ajusté les réglages MODE enfoncé. Cela vous permet de passer de temps de la Mini DV, vous souhaitez la de la position d’enregistrement ‘normale’ débrancher de l’ordinateur, il faut toujours y à...
MINI DV CAMERA | MANUEL (FR) 4.8 Reset Si pour une raison ou une autre, la Mini DV caméra cesserait de fonctionner correctement, vous pouvez la réinitialiser en maintenant enfoncé le bouton à gauche de la carte Micro SD à l’aide d’un petit objet.
MINI DV CAMERA | GUIDA (IT) 1. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Capacità batteria: 230 mAh Batteria ricaricabile, tempo di carica 1. Videocamera Mini DV Plug & Play ± 2 ore 2. Alloggiamento magnetico Consumo di corrente: 0,12A, 3,7V 3. Fermaglio da tasca Tempo standby: 260 ore 4.
B) Quando la scheda Micro SD è piena, 7. Connessione USB 2.0 lampeggeranno le lampade LED. 8. Lente videocamera La Mini DV salverà i dati registrati e si 9. Tasto Rec/Stop autospegnerà. 10. LED di notifica C) Nella modalità standby la Mini DV si autospegnerà...
Seite 24
è provvista di una scheda Micro SD vuota. 4.4.1. Registrazione manuale 5. Ora vedete la cartella Mini DV nel relativo Premere il tasto record/stop per avviare la percorso file sul vostro computer registrazione con la videocamera Mini DV.
MINI DV CAMERA | GUIDA (IT) 4.8 Reset Nel caso che inaspettatamente la videocamera Mini DV non funziona correttamente, potete eseguire il reset premendo il tasto a sinistra della scheda Micro SD per mezzo di un oggetto appuntito. 5. AVVISI DI SICUREZZA Tenere fuori dalla portata di mano dei bambini.
MINI DV CAMERA | INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) 1. ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA – Obsługa kart Micro SD (maks. 16 GB) – Pojemność baterii: 230 mAh 1. Kamera MiniDV Plug & Play – Bateria do wielokrotnego ładowania, czas 2. Uchwyt magnetyczny ładowania ok. 2 godziny 3.
MINI DV CAMERA | INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) MiniDV i przy jego pomocy podłączyć ją poprzez adapter USB do źródła zasilania. W trakcie ładowania będą świeciły się zarówno niebieskie, jak i czerwone wskaźniki LED. Alternatywną metodą ładowania jest podłączenie urządzenia przy pomocy przewodu USB bezpośrednio do źródła...
Seite 28
MINI DV CAMERA | HANDLEIDING (NL) MINI DV CAMERA | INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) 4.4 Nagrywanie Przykład: 2013-03-28 (RRRR-MM-DD) 10:30:00 (GG:MM:SS) Ważne! Jeżeli do kamery nie włożono karty Micro SD, nagrywanie zostanie automatycznie 3. Zapisać dokument jako plik .txt na pulpicie przerwane po upływie 30 sekund.
MINI DV CAMERA | INSTRUKCJA OBSŁUGI (PL) 4.8 Resetowanie Jeżeli zdarzyłoby się, że kamera MiniDV nagle przestanie prawidłowo działać, można ją zresetować, wciskając przy pomocy cienkiego narzędzia przycisk znajdujący się na lewo od karty Micro SD. 5. OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przechowywać...