Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für junior hobby Wave Shark

  • Seite 2 ENGLISH - ENG Transmitter battery installation START UP 1. Open the battery compartment. a. Screw the antenna 2. Place 8 AA batteries in the correct position. into the hole on the top 3. Replace the cover. of the remote. b. Mount the antenna tube.
  • Seite 3 ESPAÑOL - ES WORKS ONLY CAUTION Speed boat should only be used in clear calm waters. IN WATER Instalación de las pilas de la emisora. Funcionamiento Do not touch the antenna while playing or the boat’s control distance will be altered. Replace the batteries if the power decreases.
  • Seite 4 FRANçAIS - F WORKS ONLY PRECAUCIÓN: Use la lancha solamente en aguas claras y tranquilas. IN WATER Installation des piles d’émetteur demarrage No toque la antena mientras juega o la distancia de control de la lancha se verá afectada. Cambie las pilas si la potencia disminuye. 1.
  • Seite 5 NEdERLANdS - NL WORKS ONLY MISE EN GARdE Le bateau á grande vitesse ne devrait être utiliser que dans les eaux claires calmes. IN WATER Accu-installatie zender Opstarten Ne touchez pas l’antenne lors du jeu ou la distance de contrôle du bateau sera modifié. Remplacez les piles si la puissance diminue.
  • Seite 6: Batterij-Informatie

    dEUTSCH - dE WORKS ONLY vOORZICHTIG De speed boat hoort alleen in helder en rustig water gebruikt te worden. IN WATER Einlegen der Batterien Gebrauchsanweisung Raak de antenne niet aan terwijl men met de boot speelt. De afstandsbediening van de boot kan dan wijzigen.
  • Seite 7 NORSK - NO vORSICHT WORKS ONLY Benutzen Sie das Boot nur in sauberem, ruhigem Wasser. IN WATER Senderens batteri-installasjon Oppstart Berühren Sie die Antenne nicht, wenn Sie mit dem Boot spielen oder wenn die kontrollier- bare Entfernung dadurch beeinträchtgt wird. 1.
  • Seite 8: Batteri Informasjon

    dANSK - dK WORKS ONLY AdvARSEL Fartsbåten burde kun bli brukt i klart, rolig vann. IN WATER Transmitteren batteri installation Igangsætning Ikke rør antennen når du leker, hvis ikke vil båtens kontrolldistanse bli endret. Bytt ut batteriene om styrken reduseres. 1.
  • Seite 9 SUOMI - FIN WORKS ONLY FORSIGTIG Speedbåden må kun bruges i rent og roligt vand. IN WATER Lähettimen pariston asennus. Käynnistys Antennen må ikke berøres under legen, da bådens kontrolafstand eller bliver ændret. Udskift batterierne, hvis strømmen falder. 1. Avaa paristokotelo. a.
  • Seite 10 SvENSKA - SE WORKS ONLY vAROITUS Venettä saa käyttää vain puhtaassa ja tyynessä vedessä. IN WATER Isättning av batteri Starta Älä koske antennia leikkiessäsi, sillä se muuttaa veneen ohjausta. Vaihda paristot mikäli tehot laskevat. 1. Öppna batteriluckan a. Skruva i antennen Poista paristot jos se on pidemmän aikaa käyttämättömänä.
  • Seite 11 PORTUGUêS - PT WORKS ONLY vARNING Racerbåten bör endast användas på fritt och lugnt vatten. IN WATER Instalação das pilhas do comando. Funcionamento Vidrör ej antennen under lek, eller så kommer båtens kontrollavstånd att förändras. Byt batterierna om strömmen minskar. 1.
  • Seite 12 WORKS ONLY PRECAUçÃO Utilize a lancha exclusivamente sobre águas límpidas e tranquilas. IN WATER Não toque na antena enquanto utilizar o brinquedo, pois tal irá afetar a distância de con- trolo da lancha. Se a potência diminuir, substitua as pilhas. Retire sempre quando não utilizado durante um período prolongado Mantenha o brinquedo longe de calor directo.

Diese Anleitung auch für:

Tr-0018