Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
T-6100
Riser ring, bike and Smartphone not included with trainer.
ROAD MACHINE | SMART CONTROL
LOCK RING
LEFT
TENSIONING
KNOB
POWER INDICATOR LIGHT
USB PORT
POWER PORT
©2016 KINETIC BY KURT ALL RIGHTS RESERVED
NON-DRIVE SIDE
CONE CUP
RESISTANCE UNIT
LEG BOLT
Newest user manual available at:
kurtkinetic.com/support
Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. App Store is a service mark of Apple Inc.
DRIVE SIDE
QUICK RELEASE
CONE CUP
LEVER
FLYWHEEL
ROLLER TENSION KNOB
Download
the Kinetic
Fit app and
activate your
free trial
subscription
Today
www.kinetic.fit
RIGHT
TENSIONING
KNOB
LANGUAGES:
English
01
German 07
Spanish
13
French
19
Italian
25
Dutch
31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für kinetic ROAD MACHINE SMART CONTROL

  • Seite 1 CONE CUP LOCK RING RIGHT TENSIONING KNOB LEFT TENSIONING KNOB FLYWHEEL RESISTANCE UNIT LEG BOLT POWER INDICATOR LIGHT LANGUAGES: English USB PORT German 07 Spanish French POWER PORT ROLLER TENSION KNOB Italian Dutch ©2016 KINETIC BY KURT ALL RIGHTS RESERVED...
  • Seite 2: Getting Started

    1. ASSEMBLE TRAINER AND MOUNT BIKE 2. DOWNLOAD KINETIC FIT APP (www.kinetic.fit) 3. CREATE A USER ACCOUNT AND PROFILE 4. PLUG IN TRAINER AND PAIR TO KINETIC FIT APP 5. FOLLOW INSTRUCTIONS AND BEGIN TRAINING Kinetic Fit Power Training App...
  • Seite 3 MOUNTING THE BIKE QUICK RELEASE GRIP FRAME AT SEAT STAY Roller tension knob is fully tightened at factory and must be loosened before mounting bike. ROLLER TENSION KNOB First loosen roller tension knob to create space for tire. Next loosen lock Push right tensioning knob tight against skewer, close quick release ring and turn left tensioning knob to center bike and tighten right tensioning knob until tire is centered on roller...
  • Seite 4: Safety Warnings

    » Always consult a doctor before beginning any exercise routine or using any fitness product including the Kinetic Trainer. Should you become ill, feel dizzy, light-headed or nauseous while riding the trainer, stop riding immediately and seek medical attention.
  • Seite 5 TRAINER PARTS WHEEL ROLLER SERIAL NUMBER YOKE Because we test each trainer there T-2210 T-6000 will be tire marks on the roller. Resistance Unit Frame T-2201 T-6018 Cross bar and screws Power cord T-2203 T-2202 Spring Roller Tension Knob and Washer T-2204 Mounting Bolt and Nut...
  • Seite 6: Warranty Registration

    It is the responsibility of the purchaser to file a warranty card via mail After determining what repairs or replacement parts may be needed, you or on-line with Kinetic in the event that repairs are needed. It is also the will be provided with procedures for returning your product to Kinetic.
  • Seite 7 Neueste Gebrauchsanweisung unter: T-6100 kurtkinetic.com/support Laden Sie die Kinetic Fit App herunter und aktivieren Sie heute das kostenlose Testabo www.kinetic.fit Apple und das Apple -Logo sind Marken von Apple Inc. Und in den USA und anderen Ländern Riser Ring und Rad nicht enthalten. Smartphone nicht enthalten eingetragen.
  • Seite 8: Montage

    START 1. TRAINER MONTIEREN UND FAHRRAD EINSETZEN. 2. KINETIC FIT APP DOWNLOADEN (www.kinetic.fit) 3. BENUTZERKONTO UND PROFIL ERSTELLEN 4. TRAINER ANSCHLIESSEN UND MIT DER KINETIC FIT APP VERBINDEN 5. ANWEISUNGEN BEFOLGEN UND TRAINING STARTEN Kinetic Fit Power Training App GRATIS 6-Monats-Abo bei Smart-Control-Kauf Apple und das Apple -Logo sind Marken von Apple Inc.
  • Seite 9: Rechte Seite

    BEFESTIGEN DES RADES SCHNELLSPANNERHEBEL Greifen Sie den Rahmen an den Sattelstreben. Der Rollenwiderstands- Drehknopf ist von Werk aus vollkommen geschlossen und muss gelöst werden, bevor Sie das Rad befestigen. ROLLENWIDERSTANDS DREHKNOPF Lösen Sie den Rollenwiderstand am Drehknopf um genug Raum für den Drücken Sie den rechten Spannungsknopf gegen den Schnellspanner.
  • Seite 10: Sicherheitshinweise

    Dropouts an der Antriebsseite. and Specialized and SM-AX65 142mm x 12mm andere Die Inbus-Hülse muss dafür an der Antriebsseite abgenommen werden. Zubehör (Erhältlich auf kurtkinetic.com und Kinetic Händlern) RISER RINGS TRAINER MATTE FLASCHENHALTER ROLLENTRAINERTASCHE PULSGURT TRAINERREIFEN Seite 10...
  • Seite 11: Registrieren Sie Ihr Gerät

    TRAINER TEILE SCHWUNGSCHEIBE WALZE SERIENNUMMER Weil jede Rolle getestet wird, finden Sie T-2210 T-6000 BÜGEL Reifenspuren Rahmen Widerstandseinheit T-2201 T-6018 Querstange und Schrauben Netzkabel T-2203 T-2202 Feder Rollen Widerstandsknopf und Unterlegscheiben T-2204 Befestigungsbolzen und Mutter T-2111 T-2103 T-740 Standard Hülsen Geschlitzte Hülse Schnellspanner (am Trainer befestigt)
  • Seite 12: Garantieregistrierung

    Vorfälle an, die nicht unsere lebenslange Garantie betreffen. Um eine Reklamation zu beanspruchen, rufen Sie bitte unsere Und so geht es: Kinetic ersetzt jedes Teil, das durch einen Unfall Kundenhotline an unter 877-226-7824 an oder schreiben eine mail an beschädigt wurde (egal aus welchen Gründen) ab 50 US Dollar plus der...
  • Seite 13 AJUSTE DERECHO POMO DE AJUSTE IZQUIERDO UNIDAD DE DISCO DE INERCIA REISTENCIA TORNILLO DEL APOYO LED INDICADOR DE ALIMENTACIÓN PUERTO USB CONECTOR DE ALIMENTACIÓN POMO REGULADOR DE PRESIÓN DEL RODILLO Página 13 ©2016 KINETIC BY KURT TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS...
  • Seite 14: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA 1. ENSAMBLE EL RODILLO Y COLOQUE LA BICI EN ÉL 2. DESCARGUE LA APP KINETIC FIT (www.kinetic.fit) 3. CREE UNA CUENTA DE USUARIO Y CONFIGURE EL PERFIL 4. CONECTE EL ALIMENTADOR AL RODILLO Y EMPARÉJELO CON LA APP 5.
  • Seite 15: Retirar La Bicicleta

    COLOCACIÓN DE LA BICICLETA CIERRE RÁPIDO Sujete el cuadro por el tirante trasero Asegúrese de que la unidad de resistencia está apretada ligeramente y no POMO REGULADOR DE toca el neumático PRESIÓN DEL RODILLO Afloje el anillo de bloqueo y gire el pomo izquierdo para centrar la Presione el pomo derecho firmemente contra el cierre de rueda, accione bicicleta la palanca de cierre rápido y apriete el pomo hasta que el neumático...
  • Seite 16: Notas De Seguridad

    » Consulte siempre con un médico antes de comenzar cualquier actividad física, o utilizar cualquier aparato de ejercicio o fitness, incluido el rodillo Kinetic. Si se siente enfermo, mareado, o siente náuseas al utilizar el rodillo, pare inmediatamente y busque atención médica.
  • Seite 17 PIEZAS DEL RODILLO DISCO DE INERCIA RODILLO NÚMERO DE SERIE Dado que probamos cada rodillo, YUGO encontrará T-2210 T-6000 marcas de cubierta. Bastidor Unidad de resistencia T-2201 T-6018 Barra pasante y tornillos Alimentador de corriente T-2203 T-2202 Muelle Pomo de ajuste de presión y arandela T-2204 Perno de...
  • Seite 18: Registro De La Garantía

    Es responsabilidad del comprador completar y enviar la tarjeta de se necesitan, se le indicará el procedimiento para llevar a cabo la garantía por correo u online a Kinetic, en caso de que sea necesario devolución del producto a Kinetic. Puede que en algunos casos las repararla.
  • Seite 19 BAGUE DE LA CASSETTE RAPIDE VERROUILLAGE MOLETTE DE SERRAGE DROITE MOLETTE DE SERRAGE GAUCHE UNITÉ DE ROUE À INERTIE RÉSISTANCE VOYANT D’ALIMENTATION PORT USB PORT D’ALIMENTATION MOLETTE DE PRÉCONTRAINTE DU ROULEAU Page 19 ©2016 KINETIC BY KURT TOUS DROITS RÉSERVÉS...
  • Seite 20: Dans La Boîte

    COMMENCER 1. ASSEMBLEZ LE TRAINER ET MONTEZ LE VÉLO 2. TÉLÉCHARGEZ L’APPLICATION “KINETIC FIT” (www.kinetic.fit) 3. CRÉEZ UN COMPTE D’UTILISATEUR ET UN PROFIL 4. BRANCHEZ LE TRAINER ET COUPLEZ-LE À L’APPLICATION “KINETIC FIT” 5. SUIVEZ LES INSTRUCTIONS ET COMMENCEZ L’ENTRAÎNEMENT Kinetic Fit Power Training App 6 mois d’abonnement GRATUIT à...
  • Seite 21 POSITIONNER LE VÉLO BLOCAGE Tenez le RAPIDE cadre au niveau du hauban La molette de précontrainte du rouleau est complètement serrée à l’usine et doit être désserrée avant de MOLETTE DE PRÉCONTRAINTE positionner le vélo. DU ROULEAU Commencer par relâcher la molette de fixation pour laisser de l’espace Pousser la molette de fixation droite contre l’axe, fermer le blocage rapide au pneu.
  • Seite 22: Recommandations De Sécurité

    » Toujours consulter un médecin avant d’entamer un plan d’entrainement ou d’utiliser un appareil de fitness y compris un home trainer Kinetic. Si vous deviez être malade, vous sentir étourdi ou nauséeux en utilisant le home trainer, arrêter de rouler immédiatement et faites appel à...
  • Seite 23 PIÈCES DU HOME TRAINER ROUE À INERTIE ROULEAU NUMÉRO DE SÉRIE Parce que nous testons chaque JOUG home trainer, T-2210 T-6000 le rouleau peut présenter des Cadre Unité de traces de pneu résistance T-2201 T-6018 Barre transversalle et vis Cordon d’alimentation T-2203 T-2202 Ressort...
  • Seite 24: Enregistrement De La Garantie

    Il est de la responsabilité de l’acheteur de remplir le document de Après avoir déterminé les réparations ou pièces à remplacer, vous recevrez garantie par mail ou en ligne chez Kinetic dans le cas d’une éventuelle les informations et la procédure de retour de votre produit chez Kinetic.
  • Seite 25 LATERALE DRIVE SIDE RAPIDO ANELLO DI BLOCCAGGIO MANOPOLA DI TENSIONE DESTRA MANOPOLA DI TENSIONE SINISTRA VOLANO UNITA’ DI RESISTENZA INDICATORE LUMINOSO DI POTENZA PORTA USB INGRESSO ALIMENTAZIONE MANOPOLA TENSIONE RULLO Pagina 25 ©2016 KINETIC BY KURT TUTTI I DIRITTI SONO RISERVATI...
  • Seite 26: Come Iniziare

    COME INIZIARE 1. ASSEMBLARE TRAINER E MONTARE LA BICI 2. SCARICARE L'APP KINETIC FIT (www.kinetic.fit) 3. CREARE UN ACCOUNT UTENTE E UN PROFILO 4. COLLEGARE IL TRAINER E ACCOPPIARLO ALLA APP KINETIC FIT 5. SEGUIRE LE ISTRUZIONI ED INIZIARE L'ALLENAMENTO...
  • Seite 27 MONTAGGIO DELLA BICI SGANCIO RAPIDO FISSARE IL TELAIO FINCHÈ NON È BEN SALDO La manopola di tensione del rullo esce dalla fabbrica ben serrata e deve essere allentata prima del montaggio della bici. MANOPOLA DI TENSIONE Allentare la manopola di tensione del rullo per creare spazio per la Spingere la manopola di tensionamento stretta contro il bloccaggio, gomma.
  • Seite 28: Avvisi Per La Sicurezza

    » Consultare sempre un medico prima di iniziare qualsiasi esercizio di routine o prima di utilizzare qualsiasi prodotto fitness, incluso il rullo Kinetic. Qualora si avverta malore, vertigini, senso di stordimento o nausea durante l’allenamento, interrompere immediatamente e consultare un medico.
  • Seite 29 PARTI DEL RULLO VOLANO RULLIERA NUMERO DI SERIE YOKE Testiamo ogni T-2210 T-6000 singolo rullo per cui ci sarà Telaio Unità di il marchio sulla rulliera. resistenza T-2201 T-6018 Staffa filettata e viti Cavo di alimentazione T-2203 T-2202 Molla Manopola di tensione e guarnizione T-2204 Dado e Bullone...
  • Seite 30: Registrazione Della Garanzia

    è necessario completare il processo di registrazione della garanzia PRENDERSI CURA DEL PROPRIO RULLO Acquistando il rullo Kinetic hai fatto un investimento su un pezzo di alta una vita intera. Conserva il rullo in casa, al riparo dalla pioggia e da qualità.
  • Seite 31 ROAD MACHINE | SMART CONTROL AANGEDREVEN ZIJDE SNELSPANNER NIET AANGEDREVEN CONISCHE CUP ZIJDE CONISCHE CUP BORGRING RECHTER SPANKNOP LINKER SPANKNOP WEERSTANDSUNIT VLIEGWIEL LAMPJE STROOMINDICATOR USB POORT INGANG VOEDINGSKABEL ROLLER SPANKNOP Pagina 31 © 2016 KINETIC BY KURT ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN...
  • Seite 32: Aan De Slag

    1. MONTEER DE TRAINER EN INSTALLEER DE FIETS 2. DOWNLOAD DE KINETIC FITT APP (www.kinetic.fit) 3. CREËER EEN ACCOUNT EN PROFIEL 4. SLUIT DE TRAINER AAN EN KOPPEL MET DE KINETIC FITT APP 5. VOLG DE INSTRUCTIES EN BEGIN MET TRAINEN...
  • Seite 33: Verwijderen Van De Fiets

    MONTAGE VAN DE FIETS SNELSPANNER HOUD HET FRAME AAN DE ACHTERVORK VAST Roller spanning knop is volledig vastgedraaid in de fabriek en moet worden losgemaakt voor de montage van de fiets. ROLLER SPANKNOP Draai de roller spanknop los om ruimte voor de band tecreëren. druk de rechter spanknop strak tegen de as, sluit de snelspanner en Vervolgens draait u de borgring los en draai met de linker spanknop het draai de rechter spanknop aan tot de band gecentreerd is op rol.
  • Seite 34: Veiligheidswaarschuwingen

    NIET aan terwijl deze in gebruik is of terwijl deze heet is. » Raadpleeg een arts voor het begin van de trainings routine of het gebruik van een fitness-product, inclusief de Kinetic Trainer. Mocht u zich ziek gaan voelen, duizelig, licht in het hoofd of misselijk tijdens het rijden van de trainer, onmiddellijk stoppen met rijden en medische hulp te zoeken.
  • Seite 35 TRAINER PARTS VLIEGWIEL ROLLER SERIENUMMER YOKE Omdat we elke T-2210 T-6000 trainer testen kunnen er Frame Weerstandsunit bandensporen op de rol aanwezig zijn T-2201 T-6018 Dwars as en schroeven Voedingskabel T-2203 T-2202 Voorjaar Roller spanknop en ring T-2204 Montage bout en moer T-2111 T-2103...
  • Seite 36: Garantie Vorderingen / Vervangingsonderdelen

    Het is de verantwoordelijkheid van de koper om een garantiekaart via Na het bepalen van welke herstellingen of vervangende onderdelen kan nodig mail of on-line te versturen naar Kinetic in het geval dat er reparaties zijn, u zal worden voorzien van procedures voor het terugsturen van uw nodig zijn.

Diese Anleitung auch für:

T-6100T-6000

Inhaltsverzeichnis