Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
78-520-486
16.10.2014
Betriebsanleitung
Operating manual
Notice d'instructions
Istruzioni per l'uso
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Návod k obsluze
Instrukcja obsługi
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Руководство по эксплуатации
NG 10

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für mbas NG 10

  • Seite 1 NG 10 Betriebsanleitung Operating manual Notice d‘instructions Istruzioni per l’uso Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Instrukcja obsługi Bruksanvisning 78-520-486 Bruksanvisning Руководство по эксплуатации 16.10.2014...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis ................5 Table of contents ................9 Sommaire ..................13 Indice ....................17 Índice ....................21 Inhoudsopgave ................25 Obsah ....................29 Spis treści ..................33 Innehållsförteckning.................37 Innholdsfortegnelse .................41 Оглавление..................45 NG 10...
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 1 Vorwort ....................................6 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................... 6 2 Allgemeines ..................................7 2.1 Sicherheitsvorschriften ............................... 7 2.2 Verwendungszweck ..............................7 3 Technische Daten ................................8 3.1 Übersicht ..................................8 3.2 Bedienung .................................. 8 NG 10...
  • Seite 6: Vorwort

    Firma MBAS vorbehalten. 1.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Das Netzgerät NG 10 ist ausschließlich für die Spannungsversorgung vom Discman gebaut (bestimmungsgemäßer Ge- brauch). Jeder darüber hinausgehende Gebrauch gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für hieraus resultierende Schäden haf- tet der Hersteller nicht. Das Risiko hierfür trägt allein der Benutzer.
  • Seite 7: Allgemeines

    Lassen das Gerät bei Beschädigung nur durch eine anerkannte Kundendienstwerkstätte reparieren!  2.2 Verwendungszweck Das Netzgerät ist ausschließlich für die Spannungsversorgung vom Discman 2 gebaut (bestimmungsgemäßer Gebrauch). Bei Nichtbeachtung dieser Hinweise entfällt jede Haftung für entstandene Schäden seitens der MBAS NG 10...
  • Seite 8: Technische Daten

    3 Technische Daten Type NG 10 Anschlusswerte Eingang 230V/50Hz; 0,5 A; 180 W Ausgang 18 V DC; 10 A; 180 W Gewicht 3,6 kg Zulässige Umgebungstemperatur + 10 bis 40 °C Schutzart IP40 Schutzklasse 3.1 Übersicht Netzanschlussstecker Kontrolllampe Sicherung 2,5 A Adapter für Discman 2...
  • Seite 9 Table of contents 1 Foreword ..................................... 10 1.1 Appropriate usage ..............................10 2 General points ..................................11 2.1 Safety information ..............................11 2.2 Intended use ................................11 3 Technical data ..................................12 3.1 Overview .................................. 12 3.2 Operation ................................. 12 NG 10...
  • Seite 10: Foreword

    1.1 Appropriate usage The NG 10 power supply unit has been built exclusively to supply power to the Discman and must therefore be used for this purpose only. Any use extending beyond this is deemed to be improper. The manufacturer is not liable for any damage re- sulting from inappropriate use.
  • Seite 11: General Points

    If the device is damaged, have it repaired by an approved customer service point only! 2.2 Intended use The NG 10 power supply unit has been built exclusively to supply power to the Discman 2 and must therefore be used for this purpose only.
  • Seite 12: Technical Data

    3 Technical data Type NG 10 Rated values Input 230 V / 50 Hz; 0.5 A; 180 W Output 18 V DC; 10 A; 180 W Weight 3.6 kg Permissible ambient temperature + 10 to 40 °C Protection type IP40 Protection class 3.1 Overview...
  • Seite 13: Sommaire

    1 Préface ....................................14 1.1 Utilisation conforme à sa destination ........................14 2 Généralités ..................................15 2.1 Prescriptions de sécurité ............................15 2.2 Utilisation conforme ..............................15 3 Caractéristiques techniques ............................. 16 3.1 Vue d'ensemble ............................... 16 3.2 Utilisation ................................. 16 NG 10...
  • Seite 14: Préface

    à la société MBAS. 1.1 Utilisation conforme à sa destination L'appareil d'alimentation NG 10 est installé exclusivement pour l'alimentation en tension du Discman (utilisation conforme). Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient.
  • Seite 15: Généralités

     2.2 Utilisation conforme L'appareil d'alimentation est installé exclusivement pour l'alimentation en tension du Discman 2 (utilisation conforme). En cas de non-observation de cette consigne, la société MBAS décline toute responsabilité pour les dommages qui en résulteraient ! NG 10...
  • Seite 16: Caractéristiques Techniques

    3 Caractéristiques techniques Type NG 10 Valeurs de raccordement Entrée 230 V / 50 Hz; 0,5 A; 180 W Sortie 18 V CC; 10 A; 180 W Poids 3.6 kg Température ambiante autorisée + 10 à 40°C Indice de protection...
  • Seite 17: Indice

    1 Premessa .................................... 18 1.1 Utilizzo conforme al fine previsto ..........................18 2 Informazioni generali ................................. 19 2.1 Norme di sicurezza ..............................19 2.2 Destinazione d'uso ..............................19 3 Dati tecnici ..................................20 3.1 Sintesi ..................................20 3.2 Funzionamento ................................ 20 NG 10...
  • Seite 18: Premessa

    MBAS. 1.1 Utilizzo conforme al fine previsto L'alimentatore di rete NG 10 è concepito esclusivamente per l'alimentazione elettrica del Discman (utilizzo conforme al fine previsto). Qualsiasi impiego che esuli da quest'ambito viene considerato come utilizzo improprio. Il costruttore non risponde per eventuali danni derivanti da un uso improprio.
  • Seite 19: Informazioni Generali

    2 Informazioni generali 2.1 Norme di sicurezza Prima di utilizzare l'alimentatore di rete NG 10, leggere attentamente le presenti istruzioni d'uso e in parti- colare le prescrizioni di sicurezza. Accertarsi che la tensione di rete sia corretta! I valori sono riportati sulla targhetta nel coperchio del corpo esterno.
  • Seite 20: Dati Tecnici

    3 Dati tecnici Tipo NG 10 Valori di allacciamento Ingresso 230V/50Hz; 0,5 A; 180 W Uscita 18 V DC; 10 A; 180 W Peso 3,6 kg Temperatura ambiente ammessa + 10 fino 40°C Classe di protezione IP40 Classe di sicurezza 3.1 Sintesi...
  • Seite 21: Índice

    1 Prefacio ....................................22 1.1 Utilización conforme a la finalidad prevista ......................22 2 Aspectos generales ................................23 2.1 Disposiciones de seguridad ............................. 23 2.2 Finalidad .................................. 23 3 Datos técnicos ................................... 24 3.1 Resumen .................................. 24 3.2 Manejo ..................................24 NG 10...
  • Seite 22: Prefacio

    1.1 Utilización conforme a la finalidad prevista La fuente de alimentación NG 10 ha sido diseñada exclusivamente para la alimentación de corriente del Discman (finalidad prevista). Cualquier uso más allá de estas indicaciones se considerará contrario a la finalidad prevista. El fabricante no se hace responsable de los daños que se deriven de ello.
  • Seite 23: Aspectos Generales

    ¡Lea detalladamente estas instrucciones de servicio, sobre todo el apartado de las disposiciones de segu- ridad, antes de utilizar la fuente de alimentación NG 10! ¡Deberá tenerse en cuenta la tensión de red correcta! Los valores de conexión se pueden consultar en la placa de ...
  • Seite 24: Datos Técnicos

    3 Datos técnicos Tipo NG 10 Valores de conexión Entrada 230V/50Hz; 0,5 A; 180 W Salida 18 VCC; 10 A; 180 W Peso 3,6 kg Temperatura ambiente permitida + 10 a 40 °C Tipo de protección IP40 Clase de protección 3.1 Resumen...
  • Seite 25: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave 1 Voorwoord ..................................26 1.1 Gebruik volgens de voorschriften ..........................26 2 Algemeen .................................... 27 2.1 Veiligheidsvoorschriften ............................27 2.2 Gebruiksdoeleinde ..............................27 3 Technische gegevens ................................ 28 3.1 Overzicht .................................. 28 3.2 Bediening ................................. 28 NG 10...
  • Seite 26: Voorwoord

    MBAS. 1.1 Gebruik volgens de voorschriften De nettransformator NG 10 is uitsluitend gebouwd voor de spanningsvoorziening van de Discman (gebruik volgens de voor- schriften). Elk verdergaand gebruik wordt aangemerkt als ongeoorloofd. De fabrikant is niet aansprakelijk voor hieruit resul- terende schades.
  • Seite 27: Algemeen

    2.2 Gebruiksdoeleinde De nettransformator is uitsluitend gebouwd voor de spanningsvoorziening van de Discman 2 (gebruik volgens de voorschrif- ten). Voor schade die ontstaat door het niet-naleven van deze aanwijzingen, is de fa. MBAS op geen enkele wijze aansprakelijk! NG 10...
  • Seite 28: Technische Gegevens

    3 Technische gegevens Type NG 10 Aansluitwaarden Ingang 230V/50Hz; 0,5 A; 180 W Uitgang 18 V DC; 10 A; 180 W Gewicht 3,6 kg Toegestane omgevingstemperatuur + 10 tot 40 °C Beschermingsgraad IP40 Beschermklasse 3.1 Overzicht Netaansluitstekker Controlelampje Zekering 2,5 A Adapter voor Discman 2 3.2 Bediening...
  • Seite 29: Obsah

    1 Úvod ....................................30 1.1 Stanovený způsob použití ............................30 2 Obecné informace ................................31 2.1 Bezpečnostní předpisy ............................. 31 2.2 Účel použití ................................31 3 Technické údaje ................................. 32 3.1 Přehled ..................................32 3.2 Obsluha ..................................32 NG 10...
  • Seite 30: Úvod

    živnostenských práv. 1.1 Stanovený způsob použití Napájecí zdroj NG 10 ije určen výhradně k napájení přístroje Discman (účelové použití). Jakékoli jiné použití je neúčelové použití. Za škody z toho plynoucí výrobce neručí. Riziko neúčelového použití spočívá na samotném uživateli.
  • Seite 31: Obecné Informace

    2 Obecné informace 2.1 Bezpečnostní předpisy Před použitím napájecího zdroje NG 10 si důkladně pročtěte návod k obsluze, obzvláště bezpečnostní předpisy! Dbejte na správné přípojné napětí! Připojovací hodnoty najdete na typovém štítku na víku tělesa přístroje.  Překontrolujte, zda tyto údaje odpovídají napětí sítě.
  • Seite 32: Technické Údaje

    3 Technické údaje NG 10 Napájecí hodnoty Vstup 230 V/50 Hz; 0,5 A; 180 W Výstup 18 V DC; 10 A; 180 W Hmotnost 3,6 kg Přípustná okolní teplota + 10 až 40 °C Druh krytí IP40 Třída krytí 3.1 Přehled Napájecí...
  • Seite 33: Spis Treści

    1 Przedmowa ..................................34 1.1 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie ........................34 2 Informacje ogólne ................................35 2.1 Przepisy bezpieczeństwa ............................35 2.2 Przeznaczenie ................................. 35 3 Parametry techniczne ................................ 36 3.1 Przegląd ................................... 36 3.2 Obsługa ..................................36 NG 10...
  • Seite 34: Przedmowa

    MBAS. 1.1 Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie Zasilacz NG 10 ijest przeznaczony wyłącznie do zasilania napięciem urządzenia Discman (zgodne z przeznaczeniem użytkowanie). Wszelkie inne sposoby użytkowania uważa się za niezgodne z przeznaczeniem. Producent nie odpowiada za wynikające stąd szkody.
  • Seite 35: Informacje Ogólne

    2 Informacje ogólne 2.1 Przepisy bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytkowania zasilacza NG 10 należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi, a szczególnie zawarte w niej zasady bezpieczeństwa! Zwróć uwagę na napięcie sieciowe! Parametry sieci elektrycznej są podane na tabliczce znamionowej, która znajduje ...
  • Seite 36: Parametry Techniczne

    3 Parametry techniczne NG 10 Parametry sieci elektrycznej Wejście 230V/50Hz; 0,5 A; 180 W Wyjście 18 V DC; 10 A; 180 W Ciężar 3,6 kg Dopuszczalna temperatura otoczenia + 10 do 40 °C Typ zabezpieczenia IP40 Klasa ochronności 3.1 Przegląd...
  • Seite 37: Innehållsförteckning

    Innehållsförteckning 1 Förord ....................................38 1.1 Ändamålsenlig användning ............................38 2 Allmänt ....................................39 2.1 Säkerhetsföreskrifter ..............................39 2.2 Användningssyfte ..............................39 3 Tekniska data ..................................40 3.1 Översikt ..................................40 3.2 Användning ................................40 NG 10...
  • Seite 38: Förord

    MBAS. 1.1 Ändamålsenlig användning Nätadaptern NG 10 är endast avsedd för spänningsmatning från Discman (avsedd användning). Varje annan användning utöver detta gäller som icke ändamålsenlig. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår till följd av sådan användning. Detta sker på användarens egen risk.
  • Seite 39: Allmänt

    Håll apparaten ren och kontrollera med jämna mellanrum om anslutningskabeln har skador! Låt endast en auktoriserad kundserviceverkstad reparera apparaten om den är skadad!  2.2 Användningssyfte Nätadaptern är endast avsedd för spänningsmatning från Discman 2 (avsedd användning). MBAS ansvarar inte för skador som uppstår om dessa anvisningar inte beaktas! NG 10...
  • Seite 40: Tekniska Data

    3 Tekniska data NG 10 Anslutningsvärden Ingång 230V/50Hz; 0,5 A; 180 W Utgång 18 V DC; 10 A; 180 W Vikt 3,6 kg Tillåten omgivningstemperatur + 10 till 40 °C Kapslingsklass IP40 Skyddsklass 3.1 Översikt Strömkontakt Kontrollampa Säkring 2,5 A Adapter för Discman 2...
  • Seite 41: Innholdsfortegnelse

    Innholdsfortegnelse 1 Forord ....................................42 1.1 Tiltenkt bruk ................................42 2 Generelt ....................................43 2.1 Sikkerhetsbestemmelser ............................43 2.2 Bruksformål ................................43 3 Tekniske data ..................................44 3.1 Oversikt ..................................44 3.2 Betjening .................................. 44 NG 10...
  • Seite 42: Forord

    Overtredelse er straffbart og medfører skadeerstatning. MBAS forbeholder seg all rett til industriell eiendomsrett. 1.1 Tiltenkt bruk Strømforsyningen NG 10 er utelukkende konstruert for spenningsforsyning av Discman (tiltenkt bruk). Alle andre typer bruk gjelder som ikke-tiltenkt bruk. Produsenten hefter ikke for skader som måtte oppstå av ikke-tiltenkt bruk. Brukeren alene bæ- rer denne risikoen.
  • Seite 43: Generelt

    2 Generelt 2.1 Sikkerhetsbestemmelser Les nøye gjennom bruksanvisningen særlig sikkerhetsforskriftene før du tar i bruk Strømforsyning NG 10 !  Maskinen skal kobles til korrekt elektrisk spenning! Tilkoblingsverdiene kan du se på typeskiltet på husdekselet! Kontroller at disse angivelsene stemmer overens med nettspenningen.
  • Seite 44: Tekniske Data

    3 Tekniske data Type NG 10 Tilkoblingsverdier Inngang 230V/50Hz; 0,5 A; 180 W Utgang 18 V DC; 10 A; 180 W Vekt 3,6 kg Tillatt omgivelsestemperatur + 10 til 40 °C Beskyttelsestype IP40 Beskyttelsesklasse 3.1 Oversikt Strømkontakt Kontrollampe Sikring 2,5 A Adapter for Discman 2 3.2 Betjening...
  • Seite 45 1 Предисловие ..................................46 1.1 Применение по назначению ..........................46 2 Общие положения ................................47 2.1 Инструкция по технике безопасности ........................47 2.2 Назначение ................................47 3 Технические параметры ..............................48 3.1 Обзор ..................................48 3.2 Управление ................................48 NG 10...
  • Seite 46: Предисловие

    MBAS. 1.1 Применение по назначению Блок питания NG 10 предназначен исключительно для обеспечения электропитания устройства Discman (использование по назначению). Любое иное применение машины рассматривается как нецелевое. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, возникающий в результате использования устройства не по назначению.
  • Seite 47: Общие Положения

    2 Общие положения 2.1 Инструкция по технике безопасности Перед началом работы с блоком питания NG 10 необходимо внимательно прочитать данное руководство по эксплуатации, особенно указания по технике безопасности! Обращать внимание на правильное подключаемое напряжение! Электрические характеристики указаны на  заводской табличке на крышке корпуса. Проверить, совпадают ли эти данные с напряжением сети.
  • Seite 48: Технические Параметры

    3 Технические параметры Модель NG 10 Электрические характеристики Вход 230В, 50 Гц; 0,5 А; 180 Вт Выход 18 В пост. тока; 10 А; 180 Вт Вес 3,6 кг Допустимая температура окружающей среды От + 10 до 40 °C Степень защиты...
  • Seite 49 MBAS A-3352 St. Peter in der Au ::: Dorf 6 Tel.: +43 664 2112049 e-mail: info@mbas.at www.mbas.at Konformitätserklärung Declaration of Conformity Certificat de conformité Declaración de conformidad Dichiarazione di conformità Hiermit erklären wir, dass das Produkt We hereby declare that this product Par la présente nous certifions que le dit produit...
  • Seite 50 Osoba ovlaštena za sastaviti tehniþku dokumentaciju: A vonatkozó m szaki dokumentáció összeállítására jogosult személy: Osoba upowa niona do przygotowania dokumentacji technicznej: Alfred Schachermayer MBAS St. Peter in der Au, 30.10.2014 A-3352 St. Peter in der Au Dorf 6 Tel.: +43 664 2112049 e-mail: info@mbas.at...
  • Seite 51: Uygunluk Beyanı

    (*(095LFKWOLQLH (* Dokumentations-Bevollmächtigte: Persoana autorizat pentru întocmirea c r ii tehnice: Teknik dosyayı hazırlamakla yetkili olan kiúi Alfred Schachermayer MBAS St. Peter in der Au, 30.10.2014 A-3352 St. Peter in der Au Dorf 6 Tel.: +43 664 2112049 e-mail: info@mbas.at...
  • Seite 52 Person som är behörig att ställa samman den tekniska dokumentationen: Henkilö, joka on valtuutettu kokoamaan teknisen eritelmän: Person, der har bemyndigelse til at udarbejde det tekniske dossier: Alfred Schachermayer MBAS St. Peter in der Au, 30.10.2014 A-3352 St. Peter in der Au Dorf 6 Tel.: +43 664 2112049 e-mail:...
  • Seite 53 Persona, kura ir pilnvarota sast d t tehnisko lietu: Isik, kes on volitatud koostama tehnilist dokumentatsiooni En person, som har fullmakt til å utferdige den tekniske dokumentasjonen Alfred Schachermayer MBAS St. Peter in der Au, 30.10.2014 A-3352 St. Peter in der Au Dorf 6 Tel.: +43 664 2112049 e-mail:...

Inhaltsverzeichnis