Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 28
/i
Secunet III
Airbag safety cover
Handleiding
Manual
Mode d'emploi
Betriebsanleitung
Manual
Manual
手册
NL
EN
FR
DE
ES
PT
ZH

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Holmatro Secunet III

  • Seite 1 Secunet III Handleiding Manual Airbag safety cover Mode d’emploi Betriebsanleitung Manual Manual 手册...
  • Seite 2 Ha az Ön országának nyelve hiányozna, kérjük lépjen kapcsolatba a Holmatro céggel. Ef enginn texti er á tungumáli lands þíns, vinsamlegast hafðu samband við Holmatro. Contattare Holmatro se il manuale utente non è disponibile nella propria lingua. Jeigu nera Jusu šalies kalbos, prašome susisiekti su Holmatro.
  • Seite 3 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 4 Holmatro-apparatuur contact op met Holmatro of met de officieel hiervoor aangewezen distributeur. Aan de samenstelling en nauwkeurigheid van deze gebruikershandleiding is uiterste zorg besteed. Holmatro stelt zich echter niet aansprakelijk voor fouten en ontbrekende delen of hieruit voortvloeiende verplichtingen. Neem bij onduidelijkheid over de juistheid of de volledigheid van deze gebruikershandleiding contact op met Holmatro.
  • Seite 5: Veiligheidsvoorschriften

    Zie voor de garantiebepalingen de algemene verkoopvoorwaarden. Deze kunt u opvragen bij uw Holmatro-dealer. Holmatro maakt u erop attent dat iedere garantie op uw uitrustingsstuk of systeem komt te vervallen en dat u Holmatro dient te vrijwaren voor eventuele productaansprakelijkheid en verantwoordelijkheid indien: •...
  • Seite 6: Algemene Veiligheidsvoorschriften

    • Controleer de uitrusting na gebruik direct op beschadigingen. Gebruik de uitrusting niet als deze niet in goede staat verkeert en raadpleeg uw Holmatro-dealer. Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot de bediening van het systeem • Voer voordat u de werkzaamheden start een risicoanalyse betreffende de procedure uit (EN-ISO 12100).
  • Seite 7: Productidentificatie

    Neem de voor andere bij de operatie gebruikte uitrusting geldende veiligheidsvoorschriften te allen tijde in acht. Veiligheidsvoorschriften met betrekking tot onderhoud • Raadpleeg uw Holmatro-dealer in geval van buitensporige slijtage of beschadigingen. • Gebruik geen chemische reinigingsmiddelen of wasmiddelen voor reiniging van de uitrusting. •...
  • Seite 8 Voorbereiding op eerste gebruik Algemeen Controleer de uitrusting op compleetheid en schade. Werk niet met beschadigde uitrusting. Neem in dit geval contact op met de Holmatro-dealer. De wandbeugel plaatsen • Verwijder de doos met de Secunet van de wandbeugel. •...
  • Seite 9: Problemen Oplossen

    Verpak de Secunet in de doos en plaats de doos in de wandbeugel. Problemen oplossen Algemeen Raadpleeg in geval van problemen de Holmatro-dealer. Vermeld bij storingen of reparatie altijd het type en het serienummer van de uitrusting. Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 10 Controleer de gespen op beschadigingen en juiste vergrendeling. • Gebruik de airbagbeschermhoes niet als deze niet in goede staat verkeert en raadpleeg uw Holmatro-dealer. WAARSCHUWING Repareer de airbagbeschermhoes niet zelf. Raadpleeg uw Holmatro-dealer in geval van buitensporige slijtage of beschadigingen. 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 11 Jaarlijks onderhoud door de dealer Wij adviseren om eenmaal per jaar de apparatuur te laten inspecteren, controleren, instellen en testen door een door Holmatro gecertificeerde technicus die over de juiste kennis en de noodzakelijke gereedschappen beschikt (zie ook paragraaf 1.7).
  • Seite 12 Holmatro. For detailed information about the use of the user manual, maintenance and/or repair of Holmatro equipment, Holmatro or the official, appointed distributor must be contacted.
  • Seite 13: Qualified Personnel

    Refer to the general terms and conditions of sale for the guarantee conditions, available from your Holmatro dealer on request. Holmatro draws your attention to the fact that every guarantee on your piece of equipment or system will lapse and that you must indemnify Holmatro against any possible product liability and responsibility •...
  • Seite 14: General Safety Regulations

    • Varnished, plastic and rubber parts are not resistant to corrosive acid or liquid. Rinse parts that have come into contact with corrosive acid or liquid with a lot of water. Consult your Holmatro dealer for a resistance list. •...
  • Seite 15: Product Identification

    Always adhere to the safety regulations that apply to other equipment that is used in the operation. Safety regulations with respect to maintenance • Consult your Holmatro dealer in case of excessive wear or damage. • Do not use any chemical cleaning agents or detergents to clean the equipment.
  • Seite 16: System Operation

    Check that the Secunet is correctly installed. The text on the Secunet must be horizontal (Fig. 4). WARNING Make sure that the Secunet is evenly distributed. • Have your superior check the correct placement of the Secunet before proceeding with the rescue work. 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 17: Troubleshooting

    Pack the Secunet in the box and install it in the wall bracket. Troubleshooting General Consult the Holmatro dealer in case of problems. For malfunctions or repair, always specify the model and serial number of the equipment. Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 18: Maintenance Schedule

    Check the buckles for damage and correct locking. • Do not use the airbag safety cover if it is not in good condition and consult your Holmatro dealer. WARNING Do not repair the airbag safety cover yourself. Consult your Holmatro dealer in case of excessive wear or damage.
  • Seite 19: Long Term Storage

    Make sure that the equipment is put out of order to avoid any use (for example by cutting and removing the orange strips). • Recycle the various materials used in the equipment. • Consult the Holmatro dealer about recycling. Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 20: Clause De Non Responsabilité

    Holmatro. Holmatro se réserve le droit de modifier ou de corriger des éléments de ses outils sans préavis. Le contenu de ce manuel de l’utilisateur peut également faire, à tout moment, l’objet de modifications.
  • Seite 21: Personnel Qualifié

    Afin de connaître les conditions de la garantie, consultez les conditions générales de vente, disponibles sur demande auprès de votre distributeur Holmatro. Holmatro attire votre attention sur le fait que toute garantie liée à un élément de l’équipement ou du système comporte un terme et que vous devez préserver Holmatro de toute responsabilité concernant le produit : •...
  • Seite 22: Plaque Signalétique

    Les parties vernies, en plastique ou en caoutchouc ne sont pas résistantes aux acides ou aux liquides corrosifs. Rincez abondamment à l’eau froide les parties qui sont entrées en contact avec de l’acide ou un liquide corrosif. Veuillez prendre contact avec votre distributeur Holmatro si vous souhaitez obtenir une liste des résistances chimiques.
  • Seite 23 Respectez toujours les règles de sécurité applicables à l'autre équipement utilisé pour l'opération. Consignes de sécurité concernant la maintenance • Consultez votre distributeur Holmatro en cas de dommages ou d'usure excessive. • N'utilisez aucun produit nettoyant chimique ou détergent pour nettoyer l'équipement.
  • Seite 24: Préparation À La Première Utilisation

    Préparation à la première utilisation Généralités Vérifiez si l’équipement est complet et ne présente pas de dommage. N’utilisez pas l’équipement si celui-ci est endommagé. Si tel est le cas, veuillez contacter votre distributeur Holmatro. Installation du support mural • Retirez le boîtier contenant le Secunet du support mural.
  • Seite 25: Dépannage

    Évitez l'exposition directe au soleil. N'emballez et ne rangez pas le Secunet s'il est mouillé. • Emballez le Secunet dans le boîtier et installez-le sur le support mural. Dépannage Généralités Consultez le distributeur Holmatro en cas de difficulté. Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 26: Programme De Maintenance

    Lorsque vous procédez à la maintenance, suivez toujours les règles de sécurité correspondantes. Portez l'équipement de protection personnelle prescrit. Programme de maintenance Ce programme constitue une moyenne. Selon l'intensité d'utilisation de votre cache de sécurité d'airbag, Holmatro peut vous fournir un programme de maintenance spécifique. Objet Action Intervalle de temps Cache de sécurité...
  • Seite 27 Maintenance annuelle par le distributeur Nous vous conseillons de faire inspecter, contrôler, régler et tester l'équipement une fois par an par un technicien agréé Holmatro qui possède les connaissances adéquates et les outils nécessaires (voir également la section 1.7). Vous pouvez bénéficier d’un contrat d’entretien annuel chez votre distributeur Holmatro.
  • Seite 28 Ausschlusserklärung Alle Rechte vorbehalten. Kein Inhalt dieser Publikation darf ohne vorherige schriftliche Zustimmung durch Holmatro bekannt gemacht, reproduziert oder in irgendeiner Weise verändert werden. Holmatro behält sich das Recht vor, Teile der Werkzeuge ohne vorherige Information zu verändern oder auszutauschen. Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung kann ebenfalls jederzeit geändert werden.
  • Seite 29: Sicherheitsbestimmungen

    Garantie Garantiebestimmungen siehe allgemeine Geschäftsbedingungen (auf Anfrage bei Ihrem Holmatro- Händler erhältlich). Holmatro weist darauf hin, dass alle Garantien auf jedes Stück der Ausrüstung ungültig werden und Holmatro von jeder Verantwortung und Haftung freigestellt ist, wenn: • Service und Wartung nicht streng entsprechend der Anweisungen ausgeführt werden, nicht von einem von Holmatro zertifizierten Techniker ausgeführt werden bzw.
  • Seite 30: Allgemeine Sicherheitsbestimmungen

    Lackierte Teile und Teile aus Plastik und Gummi sind nicht korrosions- und säurefest. Waschen Sie alle Teile, die mit korrosiven Säuren und Flüssigkeiten in Berührung gekommen sind, gründlich mit Wasser ab. Fragen Sie Ihren Holmatro-Händler nach Angaben zur Widerstandsfähigkeit. •...
  • Seite 31 Halten Sie sich stets an die Sicherheitsregeln, die die andere im Einsatz verwendete Ausrüstung betrifft. Sicherheitsbestimmungen für die Wartung • Wenden Sie sich bei übermäßigem Verschleiß oder Beschädigung an Ihren Holmatro-Händler. • Verwenden Sie zur Reinigung der Ausrüstung keine chemischen Reinigungs- oder Lösungsmittel. •...
  • Seite 32: Produktidentifikation

    Vorbereitung für den ersten Gebrauch Allgemeines Überprüfen Sie die Ausrüstung vor dem Einsatz auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Benutzen Sie keine Ausrüstung mit Beschädigungen. Verständigen Sie Ihren Holmatro-Händler. Anbringung der Wandhalterung • Entfernen Sie die Box, die das Secunet enthält, von der Wandhalterung.
  • Seite 33: Anbringung Des Secunet Am Lenkrad

    Drücken Sie die Verriegelungen an den Verschlüssen ein und lösen Sie die Gurte. WARNUNG Halten Sie sich niemals vor dem Lenkrad auf, wenn Sie das Secunet vom Lenkrad abnehmen. 6.3.2 Inspektion • Beseitigen Sie die Falten. • Überprüfen Sie das Secunet. Siehe Abschnitt 8.3. Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 34: Fehlersuche

    Verpacken Sie das Secunet in der Box und bringen Sie die Box an der Wandhalterung an. Fehlersuche Allgemeines Wenden Sie sich bei Problemen an Ihren Holmatro-Händler. Bei Fehlfunktionen oder Reparaturen sollten Sie immer das Modell und die Seriennummer der Ausrüstung angeben.
  • Seite 35: Wartungstätigkeiten

    Wir empfehlen, die Ausrüstung von einem zertifizierten Holmatro-Techniker jährlich überprüfen, kontrollieren, einstellen und testen zu lassen, der über entsprechende Kenntnisse und die nötigen Werkzeuge verfügt (siehe auch Abschnitt 1.7). Der Holmatro-Händler übernimmt für Sie gerne die jährliche Wartung auf der Basis eines Wartungsvertrages. Langfristige Lagerung •...
  • Seite 36 Stellen Sie sicher, dass die Ausrüstung außer Betrieb genommen wird, um jegliche Verwendung zu verhindern (zum Beispiel indem Sie die orangefarbenen Streifen durchtrennen und entfernen). • Führen Sie die verschiedenen in der Ausrüstung verwendeten Materialien dem Recycling zu. • Informieren Sie sich beim Holmatro-Händler über die Wiederverwertung. 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 37: Exención De Responsabilidad

    Holmatro o el distribuidor oficial designado. Se ha prestado toda la atención posible a la composición y precisión de este manual de usuario. Sin embargo, Holmatro no se hace responsable por errores y omisiones u obligaciones que pudieran surgir. Si la corrección o integridad de este manual de usuario no estuviera clara, deberá...
  • Seite 38: Personal Cualificado

    Holmatro bajo pedido. Holmatro le advierte que la garantía de sus piezas de equipo o sistema vencerá, debiendo indemnizar a Holmatro frente a cualquier responsabilidad respecto de los productos dañados en caso de que: •...
  • Seite 39: Seguridad Personal

    • Directamente después del uso, compruebe que el equipo no presente daños. No use el equipo si no está en perfectas condiciones, y consulte a su agente de Holmatro. Normas de seguridad con respecto al funcionamiento del sistema •...
  • Seite 40: Identificación Del Producto

    Respete siempre los reglamentos de seguridad aplicables a otros equipos que se utilizan en la operación. Normas de seguridad con respecto al mantenimiento • Consulte con su agente de Holmatro en caso de desgaste excesivo o daños. • No utilice agentes de limpieza química o detergentes para limpiar el equipo. •...
  • Seite 41: Funcionamiento Del Sistema

    Preparación para el primer uso General Compruebe que el equipo esté completo y no presente daños. No use el equipo si está dañado; en ese caso, contacte con el agente de Holmatro. Instalación del soporte de pared • Retire la caja que contiene la Secunet del soporte de pared.
  • Seite 42: Resolución De Problemas

    No embale ni almacene la Secunet cuando esté húmeda. • Embale la Secunet en la caja e instálela en el soporte de pared. Resolución de problemas General Consulte con el agente de Holmatro en caso de problemas. 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 43: Calendario De Mantenimiento

    Lleve los equipos de protección personal prescritos. Calendario de mantenimiento Este calendario es un promedio. En función de la intensidad de uso de la cubierta de seguridad para airbag, Holmatro puede facilitarle un calendario de mantenimiento específico para usted. Objeto Acción...
  • Seite 44 Holmatro que tenga los conocimientos adecuados y las herramientas necesarias (consulte también la sección 1.7). El agente de Holmatro puede llevar a cabo el mantenimiento anual para usted a través de una base contractual. Almacenamiento a largo plazo •...
  • Seite 45: Cláusula De Desresponsabilização

    Holmatro, deve contactar a Holmatro ou o distribuidor oficial designado. Foi dada toda a atenção possível à composição e exactidão deste manual do utilizador. No entanto, a Holmatro não pode ser considerada responsável por erros e omissões ou obrigações derivados da sua utilização.
  • Seite 46: Regulamentações De Segurança

    Consulte os termos e condições gerais de venda para conhecer as condições da garantia, disponíveis sob pedido no seu representante Holmatro. A Holmatro chama a atenção para o facto de qualquer garantia sobre o seu equipamento ou sistema prescrever e de que deverá isentar a Holmatro em relação a quaisquer possíveis responsabilidades sobre o produto se: •...
  • Seite 47: Segurança Pessoal

    • Imediatamente depois de utilizar o equipamento, verifique se este apresenta danos visíveis. Não utilize o equipamento se este não estiver em boas condições e consulte o representante Holmatro. Regulamentações de segurança relativas ao funcionamento do sistema •...
  • Seite 48: Identificação Do Produto

    • Antes de utilizar o equipamento, verifique se este apresenta danos visíveis. Não utilize o equipamento se este não estiver em boas condições e consulte o representante Holmatro. • Durante a operação, seja consciente de qual é a sua área segura de trabalho. Nunca fique na frente de um volante sem protecção se o airbag ainda não estiver montado.
  • Seite 49 Preparação para primeira utilização Geral Verifique se o equipamento está completo e não apresenta danos. Não utilize o equipamento se este estiver danificado e, nesse caso, contacte o representante Holmatro. Instalar o suporte de parede • Retirar a caixa que contém o Secunet do suporte de parede.
  • Seite 50: Resolução De Problemas

    Evite a exposição à luz solar directa. Não embale nem armazene o Secunet em estado húmido. • Arrume o Secunet na caixa e instale-o no suporte de parede. Resolução de problemas Geral Em caso de problemas, consulte o representante Holmatro. 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 51: Actividades De Manutenção

    Utilize o equipamento de protecção pessoal descrito. Calendário de manutenção Este é o calendário mais comum. Dependendo da intensidade de utilização da cobertura de segurança do airbag, a Holmatro pode facultar-lhe um calendário de manutenção específico. Objecto Acção Intervalo de tempo Cobertura de segurança do...
  • Seite 52 Recomendamos que o equipamento seja inspeccionado, verificado e testado uma vez por ano por um técnico certificado pela Holmatro, que possui os conhecimentos adequados e as ferramentas necessárias (consulte também a secção 1.7). O representante Holmatro pode organizar a manutenção anual sob a forma de contrato. Armazenamento a longo prazo •...
  • Seite 53 使用的说明。本用户手册还包括有关使用 Secunet 的安全规程。对于不同的型号,本用户手册中的插图 可能会略有差异。 负责 Secunet 操作、使用、维护和故障解决的人员必须仔细阅读和理解本用户手册,特别是安全规定的 部分。 要防止误操作,并确保 Secunet 无故障工作,就必须向操作员提供本用户手册。 应用 本产品专门用于应急服务,能借助从乘用车、面包车、公共汽车或卡车方向盘上展开的安全气囊的作 用,从根本上保护受害者和人员的安全。 本产品可重复使用,但在激活安全气囊后必须予以更换。 1.5.1 局限性 Secunet 可用于: • 在 3.3 一节中直径有规定的方向盘。 拥有相关资质的人员 这套系统只能由经过专门培训的人员操作。并应遵循当地法律、安全和环境法规。 保修 有关保修条件,请参见一般销售条款和条件,可从当地荷马特授权代理商处获取。 荷马特提醒您注意,若出现以下情况,您购买的任何荷马特设备或系统的每项保修条件均会失效,并且 必须对所有可能引起的产品义务和责任向荷马特进行赔偿: • 未严格按照说明进行维修和维护、未由荷马特认证的技术人员执行或未经事先书面同意进行的; • 自行变更、更改结构的; • 设备或系统的使用欠妥、操作错误、不当、疏忽或未考虑其特性和 / 或用途。 Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 54 小心 表示潜在的危险情况,如果不避免,可能导致轻微或中等程度的伤害。 注意 用于说明不涉及人身伤害的做法,如果不避免,可能导致财产损失。 备注 强调达到产品最佳使用效果的重要信息。本用户手册中,此符号会与产品使用或维护的所有 相关规则同时出现。 请遵守这些规则和当地一般安全规则,并始终严格执行。 应向所有参与行动的人员介绍这些安全规则。 型号铭牌 产品标签被贴到盖内的。必须遵循设备上粘贴的所有安全和危险提示图形进行操作,并且保持图形清晰 可见。 警告 不遵循这些说明操作,会导致严重的人身伤害、致命事故、系统损坏或造成损失。 一般安全规则 • 仅将本设备用于其指定用途。如果存在疑问或不确定性,请咨询荷马特授权代理商。 • 涂漆、塑料或橡胶零件对腐蚀性酸或液体无防腐性。请用大量的水清洗接触腐蚀性酸或液体的零件。 请向荷马特授权代理商咨询防腐性列表。 • 焊接或打磨操作过程中,保护设备防止其接触到火花。 • 避免以不利健康的姿势操作。这会导致身体不适。 • 按照使用说明检查和维护。 人身安全 设备的使用或协助使用人员必须按照标准操作规程中的要求,采取所有人身防护措施。疏于采取人身防 护措施会导致严重的人身伤害。使用产品过程中,请至少采取以下人身防护措施: • 头盔; • 防护眼镜或面罩; • 安全手套; • 全身安全服; 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 55 确保作业区已经做好明确安排,并且照明良好。 • 避免紧张不安,以循序渐进的方式执行操作。这样会降低发生错误、危险和事故的风险。 • 使用之前,检查设备有无损坏。如果设备状态不良,请勿使用,并咨询荷马特授权代理商。 • 操作期间,注意安全工作区域。如果安全气囊尚未打开,则绝不可留在未受保护的方向盘前面。 • 使用设备过程中要持续关注设备及其结构的状态。 • 确保身体部位切勿处于移动零件之间。身体部位可能会有压伤或割伤的危险。 • 如果系统发出奇怪的噪音或出现异常现象,请立即停止操作。 • 将不用的设备立即装回工具站。 • 请遵守操作中所使用的其他设备适用的安全规则。 维护安全规则 • 如果出现过度磨损或损坏,请咨询荷马特授权代理商。 • 不得使用任何化学清洁剂或洗涤剂来清洁本设备。 • 不得强制干燥本设备。 说明 设备 Secunet 能借助打开的安全气囊保护驾驶座位上的受害者和其他人员: • 膨胀安全气囊的力量; • 热推进剂气体 ; • 方向盘上的任何剩余部件和物质; • 安全气囊爆发式打开的声级。 Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 56 单位 Secunet 温度范围 °C -20 至 +55 °F -4 至 +131 制造国 荷兰 首次使用准备 概述 检查设备是否完好、有无损坏。如果存在损坏,请勿使用此设备;此时请与荷马特授权代理商联系。 安装壁上托架 • 从壁上托架上取下含有 Secunet 的箱子。 • 将壁上托架安装到车中一个容易接触的位置。壁上托架的开口端必须朝上。 • 将装有 Secunet 的箱子安装到壁上托架上。 操作 系统操作 在安全气囊明显未激活的情况下,Secunet 必须作用到方向盘上,以保护驾驶员和救援工作者不受安全 气囊打开的影响。 使用 概述 救援系统设备必须始终准备就序,随时待用。即使用之后、收存之前,必须立即进行检查和检验。 警告 确保您了解所有最新的安全规则,并且掌握了所用系统全部设备的使用方法。 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 57 见 Fig. 5。 • 将锁推入带扣中,然后松开带条。 警告 从方向盘上拆除 Secunet 时,不要走到方向盘前方。 6.3.2 检查 • 拆除褶状物。 • 检查 Secunet。请参见第 8.3 节。 6.3.3 清洁和收存 警告 如果在使用过程中已经打开安全气囊,则不能再使用 Secunet。 • 存储之前请清洁 Secunet。 • 使用真空吸尘器来清除灰尘,或手动敲除灰尘。 • 必要时请用温水 (50 ° C) 和温和的肥皂液清洗芳纶织物。 警告 不要使用任何化学清剂或洗涤剂来清洁 Secunet。 Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 58 警告 不要强制干燥 Secunet。 防止暴露在阳光直射下。 Secunet 变湿时,不要将其打包存放。 • 把 Secunet 装在箱中,并将它安装在壁上托架上。 故障排除 概述 有问题请咨询荷马特授权代理商。 对于故障或修理,请务必详细提供设备的型号和序列号。 维护 概述 设备如果得到正确维护,不仅能够保证操作安全性,还能延长使用寿命。 小心 进行维护作业时,请务必遵循相关的安全规则。穿戴指定的个人防护设备。 维护计划安排 本计划是根据平均水平来安排的。荷马特会根据安全气囊的安全罩的使用频度,为您制订一个具体的维 护计划。 对象 操作 时间间隔 安全气囊的安全盖 检查 安全气囊的安全盖 更换 1. 荷马特授权代理商维护。 2. 更换安全气囊的安全盖 (使用寿命结束) 。请参见第 9 节。 916.001.341_000 Secunet III...
  • Seite 59 8.3.1 检查安全气囊的安全盖 • 检查安全气囊的安全盖是否过度磨损和损坏 (如,车线太松、织物缺陷、带条磨损) 。 • 检查带扣是否损坏并修正锁定。 • 如果安全气囊的安全盖有问题,请不要使用,并请咨询荷马特授权代理商。 警告 不要自行修理安全气囊的安全盖。如果出现过度磨损或损坏,请咨询荷马特授权代理商。 代理商年度维护 建议由拥有一定知识和必要工具的荷马特持证技师进行年度设备检验、检查、设置和测试 (另请参见 1.7 节) 。 荷马特授权代理商可与您签约进行年度维护。 长期收存 • 将设备收存在干燥、通风良好的环境中。 到期停用 / 回收利用 本产品须于生产日期 7 年后予以更换。参见盖子内侧的产品标签。在使用寿命结束后,本设备必须予以 报废和回收。 • 请确保该设备已报废,以避免再次使用 (如,通过切下和拆除橙色条) 。 • 将本设备使用的各种材料回收。 • 有关产品的回收利用,请咨询荷马特授权代理商。 Secunet III 916.001.341_000...
  • Seite 60 Zalmweg 30 - P.O. Box 33 4940 AA Raamsdonkveer, The Netherlands Tel.: +31 (0)162 - 589200 Fax: +31 (0)162 - 522482 e-mail: info@holmatro.com home page: www.holmatro.com Holmatro USA 505 McCormick Drive Glen Burnie, MD 21061, U.S.A. Tel: +1 410 768 9662 Fax: +1 410 768 4878 e-mail: info@holmatro-usa.com...

Inhaltsverzeichnis