Seite 9
Regulación en altura Regulació en alçada Height Regulation Regolazione Régulation hauteur dell’altezza Höhenregulierung Regulação de altura Výšková regulácia Magasságszabályozás Regulace Regulacja wysokości výšky ADVERTENCIA: No ajustar con el bebé en la cuna AD- VERTENCIA: No ajustar amb el nadó a dins WARNING: Do not adjust with the baby in the cot AVERTISSEMENT.
Seite 13
Ajuste del arnés Harness adjustment Ajust de l’arnès Regolazione dell’imbragatura Réglage du harnais Regulacja szelek bezpieczeństwa Ajuste do arnês Nastavení popruhu Einstellung des Sicherheitsgeschirrs Nastavenie popruhov A heveder szabályozása click...
Seite 26
Wichtig!. Für spätere nachfragen aufbewahren. AUFMERKSAM DURCHLESEN. WARNHINWEIS: Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt. WARNHINWEIS: Das Babybett darf erst benutzt werden, wenn alle Verriegelungsmechanismen angebracht sind. Kontrollieren Sie jeden dieser Mechanismen vor dem Gebrauch. WARNHINWEIS: Alle Handgriffe zum Öffnen, Einstellen, Befestigen und Positionieren dürfen nur unter der Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.
Heizelemente, Gasheizern usw. WARNHINWEIS: Stellen Sie das Babybett nicht in der Nähe von Wänden oder Hindernissen auf, bei denen Einklemmgefahr besteht. WARNHINWEIS: Keine kleinen Objekte in dem Babybett lassen, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. WARNHINWEIS: Benutzen Sie das Babybett nicht für mehr als ein Kind.
Seite 36
Zachowaj rachunek zakupu, aby móc korzystać z praw konsumenta. PLAY S.A. Ronda Boada Vell, 6 08184 Palau-Solità i Plegamans Barcelona - Spain Tel: +34 938 648 027 Fax: +34 938 648 491 informacion@play.es www.playgrouponline.com www.playxtrem.com...