Seite 1
Foam Cleaning Manual 9301, 9305 DK, EN, DE, FR...
Seite 2
Vådrum, baderum, svømmehaller mm. • Fødevaresektoren, f.eks. køkkener, slagtere, mikrobryggerier. Tilbageløbssikring Vær opmærksom på evt. krav om tilbageløbssikring i henhold til gældende lovgivning. Vikan tilbyder SafeOne (varenr. 9340) som tilbageløbssikring. Er godkendt i henhold nr. VA 1.57/18079. Montering Monter Klik slangen Isæt den...
Seite 3
DK • • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Dosering For at opnå optimal funktion samt dosering er det nødvendigt: At have et vandtryk på min. 2 bar for enden af afgangsslangen. • • At vælge den dyse, som skal anvendes på kemiens tilgangsside: Se anbefalet koncentration på...
Seite 4
DK • • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Problemløsning: Problem Årsag Afhjælpning 1. Enheden trækker Tilstoppet filter i sugeslangen. Rens eller udskift. ikke koncentrat: Dyseåbningen er tilstoppet. Rens eller udskift dyse. Vandtrykket er for lavt. Minimum 2 bar (25PSI) for enden af afgangsslangen er påkrævet.
Seite 5
Food & Beverage sector, such as kitchens, butcher shops, microbreweries. Back Flow Prevention Be aware of any requirement for back flow prevention in accordance with any legal requirements. Vikan offers SafeOne (item no. 9340) as back flow prevention. Is approved according to no. VA 1.57/18079. Mounting Screw ½”...
DK • EN • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Dosing To have the best performance and dosing, it is necessary to: Have a water pressure of minimum 2 bar at the end of the water supply hose. • •...
DK • EN • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Trouble Shooting: Problem Reason Repair 1. The equipment Blocked filter in the suction hose. Clean or replace. does to suck-up the detergent: Nozzle opening is blocked. Clean or replace the nozzle. The water pressure is too low.
• Für die Lebensmittelbranche z.B. Küchen, Metzgereien, Produktionen etc. Rückflußschutz: Bitte beachten Sie die Anforderung des Rückflußschutzes durch den Rückflußverhinderer nach geltendem Recht. Hierfür bietet Ihnen Vikan SafeOne (Artikel-Nr.: 9340) als Rückflußsicherung. Genehmigt unter der Nr.: VA 1.57/18079. Montage Montieren Schließen...
DK • EN • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Dosierung Für eine optimale Funktionalität & Dosierung ist es wichtig: Das der Wasserdruck am Ende des Abgabeschlauches mind. 2 bar beträgt. • • Das Sie die richtige Düse, siehe Anleitung des Chemieprodukts für Schaumreinigung, wählen. •...
DK • EN • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Problembehebung: Problem Ursache Lösung 1. Das Gerät zieht Die Filter am Schlauch sind Reinigen oder ersetzen. kein Konzentrat: verstopft. Die Düse ist verstopft. Reinigen oder Düse ersetzen. Der Wasserdruck ist zu gering. Minimum 2 bar am Ende des Abgabeschlauches erforderlich.
Seite 11
De certains secteurs de l’agroalimentaire tel que les cuisines, les boucheries, les petites brasseries. Prévention des reflux d’écoulement : Soyez attentif aux exigences légales en matière de prévention des reflux d’écoulement. Vikan propose le SafeOne (réf n°9340) en tant que dispositif anti-reflux. Approuvé conformément à la réglementation no. VA 1.57/18079.
DK • EN • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Dosage Pour obtenir les meilleures performances et un bon dosage, il est nécessaire : D’avoir une pression d’au moins 2 bar à l’extrémité du tuyau d’eau. • • De choisir la buse adaptée du côté de l’arrivée des détergents : vérifier les concentrations recommandées par le fabricant de produits chimiques.
DK • EN • DE • FR • Foam Cleaning MANUAL Dépannage: Probleme Raison Dépannage 1. L’appareil Filtre du tuyau d’aspiration bouché. Nettoyer ou remplacer. n’aspire pas le détergent : L’embout de la buse est bouché. Nettoyer ou remplacer la buse. La pression est trop base.
Seite 16
Visit us at vikan.com Vikan A/S Rævevej 1 7800 Skive Denmark Tel.: +45 96 14 26 00 Fax: +45 96 14 26 55 vikan@vikan.com...