Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ThinkGizmos INGENIOUS Bedienungsanleitung

ThinkGizmos INGENIOUS Bedienungsanleitung

Machines remote control

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
INGENIOUS MACHINES REMOTE
CONTROL
User Manual
This toy contains small parts that could be a
choking hazard. Small Children under 6 years
old should be closely supervised while playing
PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR INGENIOUS MACHINES.
KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
with this toy.
English
p 2
Deutsch
p 7
Francais
p 13
Italiano
p 19
Español
p 25

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ThinkGizmos INGENIOUS

  • Seite 1 Small Children under 6 years old should be closely supervised while playing Francais p 13 with this toy. Italiano p 19 PLEASE READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING YOUR INGENIOUS MACHINES. KEEP THESE INSTRUCTIONS IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE. Español p 25...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    ENGLISH MANUAL - CONTENTS IMPORTANT INFORMATION 1.1 Safety Information ..................... 3 1.2 Batteries ......................3 USAGE INSTRUCTIONS 2.1 The Remote Control .................... 4 2.2 Setting Controller Channel ................4 2.3 Connecting the Motor ..................4 POWERING BUILT MACHINE 3.1 Turning Controller and Motor On ..............5 WARRANTY 4.1 Warranty Information ..................
  • Seite 3: Important Information

    WARNING! Contains small parts, child supervision is required at all times. 1.2 Batteries ● The Motor requires 4x AAA Batteries (Included) (Warning - Remove the batteries if the Ingenious Machines are not going to be used for a long time.)
  • Seite 4: Usage Instructions

    SPECIAL FUNCTION KEY 2.2 Setting Controller Channel If more than one Ingenious machines product is being built and used at one time, for example two of the cars are built to race each other, then you will need to adjust the channels on one of the remote controls, otherwise one control will control both built machines.
  • Seite 5: Powering Built Machine

    2. Press the F4 key on the Remote. The LED on the motor will now stop flashing. This confirms that the Controller and the motor are now connected. 3. Congratulations! Your Ingenious Machine is ready to go. Use the controller to command your machine to move.
  • Seite 6: Warranty Information

    How Long Coverage Lasts: This warranty runs for 1 Year from the date your Ingenious Machines are delivered. What is not covered: Any problem that is caused by abuse, misuse, or an act of God (such as a flood) are not covered.
  • Seite 7 INGENIOUS MACHINES REMOTE CONTROL BEDIENUNGSANLEITUNG English Dieses Spielzeug enthält Kleinteile , die eine Er- Deutsch stickungsgefahr sein könnte. Kleine Kinder unter 6 Jahren sollten engmaschig überwacht werden, während sie mit diesem Spielzeug spielen. Francais p 13 Italiano p 19 BITTEL LESEN SIE SICH DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG IHRER IN- GENIOUS MACHINES SORGFÄLTIG DURCH.
  • Seite 8 DEUTSCHEBEDIENUNGSANLEITUNG - INHALTSVERZEICHNIS WICHTIGE INFORMATIONEN 1.1 Sicherheitsinformationen ................. 9 1.2 Batterien ......................9 VERWENDUNGSHINWEISE 2.1 Die Fernbedienung .................... 10 2.2 Den Fernbedienungskanaleinstellen ............. 10 2.3 Den Motor anschließen ................... 10 VERWENDUNGSHINWEISE FORTGESETZT 3.1 Fernbedienung und Motor einschalten ............11 GARANTIE 4.1 Garantieinformationen ..................
  • Seite 9: Wichtige Informationen

    WARNUNG!Versuchen Sie nicht, dieses Produkt auf irgendeine Art zu verändern, da dies zum Erlöschen Ihrer Garantie führen kann. WARNUNG!Enthält Kleinteile, Kinder müssen immer beaufsichtigt werden. 1.2 Batterien ● Der Motor erfordert 4xAAA Batterien (enthalten) (Warnung–Entfernen Sie die Batterien, wenn die Ingenious Machines längere Zeit nicht verwendet werden.)
  • Seite 10: Verwendungshinweise

    1. Legen Sie 4xAAA Batterien ein (enthalten) 2. Schließen Sie den rechten Motor an die Batterien an. 3. Schließen Sie den linken Motor an die Batterien an. HINWEIS: Wenn mehr alseine Ingenious Machine verwendet wird, stellen Sie bitte auf jeder Fernbedienung einen anderen Kanal ein.
  • Seite 11: Verwendungshinweise Fortgesetzt

    3. VERWENDUNGSHINWEISE FORTGESETZT 3.1 Fernbedienung und Motor einschalten Wenn Sie sich sicher sind, dass Sie den Kanal korrekt eingestellt und den Motor angeschlossen haben, ist die Maschine bereit, bedient zu werden. 1.Stellen Sie sicher, dass sich der Stromschalter des Motors in der „ON” Position befindet. Die LED Leuchte auf dem Motor sollte zur Bestätigung blinken.
  • Seite 12: Garantie

    Die Garantie deckt alle Defekte von Materialien und der Verarbeitung, mit Ausnahme der unten angeführten Fälle. Wie lange die Garantie gilt: Die Garantie gilt für ein Jahr ab dem Lieferdatum Ihrer Ingenious Machines. Was nicht abgedeckt ist: Jedes Problem, das durch Missbrauch oder höhere Gewalt (wie Überschwemmung) entsteht, ist nichtgedeckt.
  • Seite 13 INGENIOUS MACHINES REMOTE CONTROL Manuel de l’utilisateur English Ce jouet contient de petites pièces qui pour- Deutsch raient être un risque d’étouffement. Les petits moins de 6 ans Les enfants doivent être sur- Francais p 13 veillés de près tout en jouant avec ce jouet.
  • Seite 14 MANUEL FRANÇAIS-SOMMAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES 1.1 Information de sécurité .................. 15 1.2 Piles ........................15 CONSEILS D’UTILISATION 2.1 Télécommande ....................16 2.2 Réglage du régulateur de la chaîne ..............16 2.3 Raccordement du moteur ................16 MISE EN MARCHE DE LA MACHINE CONSTRUITE 3.1 Allumez le Moteur et le Contrôleur ...............
  • Seite 15: Informations Importantes

    1. INFORMATIONS IMPORTANTES 1.1 Informations de sécurité Merci d’avoir acheté les géniales machines ingénieuses ! Merci de lire attentivement ce manuel d’instructions avant utilisation car il contient toutes les informations dont vous avez besoin pour profiter correctement de ce produit. PRUDENCE PRODUIT ELECTRONIQUE Ne pas donner ce produit aux enfants âgés de 6 ans et moins.
  • Seite 16: Conseils D'utilisation

    2. CONSEILS D’UTILISATION 2.1 La télécommande Confirmez le numéro de la chaîne. Lorsque la chaîne est réglée correctement, la lumière clignotera 3 fois. Numéro de chaîne (1-8) Bouton de Bouton pour réglage changer de la chaîne de chaîne. Bouton de Bouton pour marche avant / tourner...
  • Seite 17: Mise En Marche De La Machine Construite

    3. MISE EN MARCHE DE LA MACHINE CONSTRUITE 3.1 Allumez le moteur et le contrôleur Après vous être assuré d’avoir configuré correctement les chaînes et connecté le moteur, vous êtes prêt à démarrer le contrôle de votre machine. 1. Assurez- vous que l’interrupteur soit en position « ON ». Les lumières LED du moteur doivent clignoter pour confirmer.
  • Seite 18: Garantie

    Durée de la garantie: Cette garantie est valable 1 an à partir de la date de livraison de Ingenious Machines. Ce qui n’est pas garanti: Tout problème qui est causé par une négligence, une mauvaise utilisation ou une catastrophe naturelle (comme une inondation) ne sont pas couverts.
  • Seite 19 INGENIOUS MACHINES REMOTE CONTROL Manuale dell’Uso English Questo giocattolo contiene piccole parti che Deutsch potrebbero essere un rischio di soffocamento. Piccoli bambini sotto i 6 anni vanno tenuti sotto controllo durante il gioco con questo giocattolo. Francais p 13 Italiano...
  • Seite 20 MANUALE IN ITALIANO - INDICE INFORMAZIONI IMPORTANTI 1.1 Informazioni di sicurezza ................21 1.2 Batterie ......................21 ISTRUZIONI PER L’USO 2.1 Telecomando ..................... 22 2.2 Impostare il Canale del Telecomando ............22 2.3 Connettere il Motore ..................22 ISTRUZIONI PER L’USO (CONTINUAZIONE) 3.1 Accendere e attivare il telecomando ..............
  • Seite 21: Informazioni Importanti

    1. INFORMAZIONI ! IMPORTANTI 1.1 Informazioni Importanti Grazie per aver acquistato le nostre Macchine Ingegnose! Ti preghiamo di consultare attentamente questo manuale in quanto contiene tutte le informazioni di cui potresti necessitare per godere al meglio di questo prodotto. ATTENZIONE PRODOTTO ELETTRONICO Non affidare questo prodotto a bambini di eta’...
  • Seite 22: Istruzioni Per L'uso

    2.3 Connettere il Motore 1. Inserisci le 4 Batterie AAA (Incluse). 2. Connetti il motore destro alle batterie. 3. Connetti il motore sinistro alle batterie. Attenzione: Se stai utilizzando piu’ di una Ingenious Machines contemporaneamente, imposta canali diversi su ogni telecomando.
  • Seite 23: Istruzioni Per L'uso (Continuazione)

    3. ISTRUZIONI PER L’USO (CONTINUAZIONE) 3.1 Accendere e attivare il telecomando Quando sarai sicuro di aver impostato correttamente il canale e di aver collegato il motore, sarai pronto a prendere il controllo della tua Macchina. 1. Assicurati che l’interruttore del motore sia acceso. Lo confermera’ la luce LED del motore che iniziera’...
  • Seite 24: Garanzia

    Questa garanzia copre qualsiasi difetto nei materiali o artigianale, ad eccezione degli esempi citati in basso. Quanto dura la garanzia: Questa garanzia dura 1 anno dalla data in cui viene recapitata la Ingenious Machines. Cosa non copre: Qualsiasi problema causato da abuso, utilizzo inappropriato o un atto di Dio (come un allagamento) non e’...
  • Seite 25 Francais p 13 ser supervisados de cerca mientras juega con este juguete. Italiano p 19 POR FAVOR LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR SU INGENIOUS MACHINES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN LUGAR SEGURO PARA FUTURAS CONSULTAS. Español p 25...
  • Seite 26 MANUAL ESPAÑOL - CONTENIDO INFORMACIÓN IMPORTANTE 1.1 Información de seguridad ................27 1.2 Baterías ......................27 INSTRUCCIONES DE USO 2.1 El Control Remoto ..................... 28 2.2 Configuración de controlador de canal ............28 2.3 Conexión del Motor ..................28 ENCENDIDO DE LA MÁQUINA CONSTRUIDO 3.1 Volviendo Contralor y Motor On ..............
  • Seite 27: Información Importante

    ¡ADVERTENCIA! Contiene piezas pequeñas, se requiere la supervisión de los niños en todo momento. 1.2 Baterías ● El motor requiere 4 pilas AAA (Incluido) (Advertencia - Retire las pilas si las Ingenious Machines no van a ser utilizado durante mucho tiempo.)
  • Seite 28: Instrucciones De Uso

    CLAVE FUNCIÓN ESPECIAL 2.2 Configuración de controlador de canal Si más de una Ingenious Machine producto está siendo construido y utilizado en un tiempo, por ejemplo, dos de los coches se construyen para competir entre sí, entonces usted tendrá que ajustar los canales en uno de los mandos a distancia, de lo contrario un control controlará...
  • Seite 29: Encendido De La Máquina Construido

    2. Pulse la tecla F4 en el control remoto. El LED en el motor ahora dejará de parpadear. Esto confirma que el controlador y el motor están conectados. 3. ¡Felicidades! Su Ingenious Machine está lista para ir. Utilice el controlador para comandar su máquina para mover.
  • Seite 30: Garantía

    Esta garantía cubre cualquier defecto de materiales o mano de obra, con las excepciones que se indican a continuación. Duración de la cobertura: Esta garantía tiene una duración de 1 año a partir de la fecha de entrega de su Ingenious Machines. Lo que no cubre: No cubre ningún problema causado por mal uso, trato indebido, o un acto de Dios (como...
  • Seite 31 It is possible to request a full copy of Declaration of compliance from the Distributor: This product complies with the rules of RoHS Directive(2011/651EU) This product complies with the rules of Eup Directive(2009/125/EC) Thinkgizmos is a registered trademark of Paramount Zone Ltd...

Inhaltsverzeichnis