Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
jouz 20
51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 1-2
2018/9/29 下午4:33

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Anker jouz 20

  • Seite 1 20 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 1-2 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 2 Table of Contents English Deutsch Important Safety Instructions What’s in the Box Pусский At a Glance 日本語 Checking the Battery Level 한국어 Charging Using jouz Maintenance Troubleshooting Specifications EN 01 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 3-1 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    • jouz operates via a rechargeable battery, and thus requires charging to operate. • This device is not intended for use by persons (including jouz 20 (x1) children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,...
  • Seite 4 Cleaning Sticks (x4) When you press and hold the button, the left LED flashes white three times to indicate battery level is Dust Cover (x2) low. To recharge, see ‘Charging’ section. Printed Materials Charging At a Glance Fully charge jouz before first use. Press down the back cover to expose the USB charging port.
  • Seite 5 Using jouz After the preheat is finished, jouz will be ready to use and it will heat a heat-not-burn tobacco stick for 5.5 minutes or 14 puffs. jouz must be used exclusively with specially The last 2 puffs are indicated when the left white designed heat-not-burn tobacco sticks (size: 7.5mm light flashes and the vibration is felt.
  • Seite 6 Maintenance A: Clean jouz with the cleaning brush Remember to clean jouz regularly. You can use either the cleaning brush or the cleaning stick, or one after the other. Clean with Cleaning Tools Note: • Make sure your jouz is turned off, cooled down, and dry before cleaning.
  • Seite 7 3. jouz’s three LEDs are flashing. - To avoid damage to the heater blade, gently clean All 3 LED indicators flashing together could indicate jouz jouz with the cleaning brush contained in this is overheated. Wait for a few minutes for temperatures to package using a twisting motion.
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Wichtige Sicherheitsinformationen Im Lieferumfang Auf einen Blick Überprüfen des Akkustands Laden Verwenden des jouz Wartung Fehlerbehebung Technische Daten DE 13 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 12-13 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitsinformationen

    Heat-Not-Burn-Tabak-Sticks beendet. Schalten Sie das jouz in diesem Fall manuell aus. Haftungsausschluss • Das jouz wird mit einem Akku betrieben und muss daher vor jouz 20 (1x) dem Betrieb aufgeladen werden. • Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen Reinigungsbürste mit integriertem Reinigungshaken (einschließlich Kinder) mit physischen, sensorischen oder...
  • Seite 10: Auf Einen Blick

    Reinigungsstäbchen (4x) Wenn die linke LED-Anzeige bei gedrückter Taste drei Mal weiß blinkt, ist der Akkustand niedrig. In- Staubabdeckung (2x) formationen zum Aufladen finden Sie unter „Laden“. Druckunterlagen Laden Auf einen Blick Das jouz vor dem ersten Gebrauch vollständig aufladen. Die rückwärtige Abdeckung nach unten drücken, um den USB-Ladeanschluss freizulegen.
  • Seite 11: Verwenden Des Jouz

    Verwenden des jouz Nach dem Vorwärmen ist das jouz einsatzbereit und erhitzt einen Heat-Not-Burn-Tabak-Stick 5,5 Minuten oder 14 Züge lang. Das jouz darf nur mit speziell entwickelten Heat- Zur Anzeige der letzten 2 Züge blinkt die weiße LED Not-Burn-Tabak-Sticks verwenden werden (Maße: links, und das jouz vibriert.
  • Seite 12: Wartung

    Wartung A: Reinigen des jouz mit der Reinigungsbürste Das jouz muss regelmäßig gereinigt werden. Dies kann wahlweise mit der Reinigungsbürste, dem Reinigungsstäbchen oder beiden erfolgen. Reinigen mit Reinigungswerkzeugen Hinweis: • Zum Reinigen muss das jouz ausgeschaltet, trocken und vollkommen abgekühlt sein. •...
  • Seite 13: Fehlerbehebung

    2. Das jouz funktioniert nicht richtig bei extrem hohen oder - Um Beschädigungen der Heizspule zu vermeiden, niedrigen Umgebungstemperaturen. das jouz mit einer sanften Drehbewegung der Wenn das jouz für längere Zeit extrem hohen oder mitgelieferten Reinigungsbürste reinigen. niedrigen Temperaturen ausgesetzt wurde, funktioniert es - Das Reinigungsstäbchen nur zum Reinigen des unter Umständen erst wieder, wenn sich die Temperatur jouz verwenden.
  • Seite 14 Содержание Важные инструкции по технике безопасности Комплект поставки Краткий обзор Проверка уровня заряда аккумулятора Зарядка Использование устройства jouz Обслуживание Поиск и устранение неисправностей Технические характеристики RU 25 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 24-25 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 15: Важные Инструкции По Технике Безопасности

    • Устройство jouz работает от аккумулятора и требует зарядки. • Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, jouz 20 (1 шт.) сенсорными или умственными способностями, а также недостаточным опытом и знаниями, за исключением случаев, Щеточка с крючком для чистки (1 шт.) когда...
  • Seite 16: Краткий Обзор

    Палочки для чистки (4 шт.) При нажатии и удержании кнопки левый светодиодный индикатор мигает белым три раза, Пылезащитная крышка (2 шт.) указывая на низкий уровень заряда аккумулятора. Печатные материалы Для зарядки см. раздел "Зарядка". Краткий обзор Зарядка Примечание. Перед первым использованием необходимо...
  • Seite 17: Использование Устройства Jouz

    Использование устройства jouz После завершения предварительного нагрева jouz будет готов к использованию и будет нагревать табачный стик jouz следует использовать только со специально в течение 5,5 минут (или 14 затяжек). разработанными табачными стиками (размер: 7,5 x Мигание левого светодиода белым светом и вибрация 45 мм;...
  • Seite 18: Обслуживание

    Обслуживание А: Очистка jouz с помощью щеточки Регулярно очищайте устройство jouz. Можно использовать как щеточку для очистки, так и чистящую палочку, либо сначала одно, потом другое. Очистка устройства с помощью инструментов для очистки Примечание: • Перед очисткой убедитесь, что устройство jouz выключено, остыло...
  • Seite 19: Поиск И Устранение Неисправностей

    не вернется в норму. Старайтесь не подвергать устройство - Во избежание повреждения нагревателя аккуратно воздействию экстремальных температур. очищайте jouz круговыми движениями щеточки. 3. Три светодиода jouz мигают. - Чистящая палочка используется только для очистки jouz. Если все 3 светодиодных индикатора мигают одновременно, - Не...
  • Seite 20 目次 安全上のご注意 パッケージ内容 外観 バッテリー残量とLED表示 充電方法 使用方法 お手入れ方法 トラブルシューティング 製品の仕様 JP 37 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 36-37 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 21 ができます。 パッケージ内容 • 本製品を使用している間は非燃焼・加熱式たばこステ ィックを抜かないでください。 • 本製品が高温の状態でクリーニングツールを使用しな いでください。 • 本製品を持ち運ぶ際にゴミやほこりなどの異物が入ら ないようにしてください。 • 本製品の部品は子供の手が届かない場所に置いてく ださい。 • 本製品を必ず屋内で充電してください。 • 本製品は5V以下の電圧で充電してください。 • 落下などの過度な衝撃を与えないでください。 • 使用中に非燃焼・加熱式たばこスティックを抜いても 加熱は止まりません。その場合は、本製品の電源を手 動でオフにしてください。 免責事項 jouz 20 (x1) • 本製品はバッテリー式ですので使用するには充電を必 クリーニングブラシ(クリーニングフック内蔵)(x1) 要とします。 JP 38 JP 39 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 38-39 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 22 充電ケーブル(x1) LED表示 バッテリー残量 クリーニングスティック(x4) 白色の点灯 オフ ダストカバー(x2) バッテリー残量 0% - 35% 取扱説明書 バッテリー残量 35% - 70% バッテリー残量 70% - 100% 外観 バッテリー残量が少なくなっている場合、 ボタンを押し たときに、 一番左のLEDが白色に3回点滅します。 充電 する際は、 「 5. 充電方法」 をご参照ください。 充電方法 最初に使用する前に本体を満充電してください。 下図の部分を押すとUSB充電ポートが出てきます。 付属の充電ケーブルを使用し、充電してください。 ダストカバー ファンクションボタン キャップ 加熱ブレード 充電が完了したら、Micro USB充電ポートは元に戻し LEDインジケーター...
  • Seite 23 使用方法 予熱完了後、約5.5分間あるいは14回吸うことがで きます。 残り2回になると、一番左側のLEDインジケーターが 市 販 の 非 燃 焼・加 熱 式 た ばこスティック (サイズ 点滅し、振動とともに知らせます。そのあと自動で 7.5mm × 45mmのもの) を使用してください。 電源がオフになります。 手動で電源をオフにするには、ファンクションボタ 非燃焼・加熱式たばこスティックを下図のようにキ ンを2秒間押し続けてください。 ャップに挿入してください。 LED表示 加熱時間と喫煙可能時間 白色の点滅 白色の点灯 オフ 加熱時間 1 / 3以内 加熱時間 1 / 3 以上 2 / 3未満 加熱時間...
  • Seite 24 お手入れ方法 A: クリーニングブラシを図のように動か します。 定期的にお手入れが必要です。クリーニングブラシ、あ るいはクリーニングスティックをお使いください。 清掃ツールでお手入れを行う 注意: • お手入れをする際は、必ず本体の電源をオフにし、 ヒートブレードが十分に冷めて乾燥した状態で行っ てください。 ※ 使用中また使用直後のお手入れは避けてくださ い。故障・破損の原因になります。 • お手入れをする前には必ずキャップを取り外してく 清掃ブラシも定期的に水洗いをして、 十分に乾燥させ ださい。 てください。 非燃焼・加熱式たばこスティックの一部が残っている場 合があります。それを取り除くには、クリーニングブラ シからフックを引っ張り出して、挿入し、ねじったり、 上下に動かしキャップ内を掃除してください。 • 掃除後はキャップをもう一度挿入し、元の位置までや さしく押し戻してください。 B: クリーニングスティックで清掃します。 JP 44 JP 45 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 44-45 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 25 3. 本体の3つのLEDインジケーターが点滅している。 - ヒートブレードが損傷しないように、 付属のクリーニン 本体の3つのLEDインジケーターがすべて点滅している場 グブラシで、 丁寧に本体を清掃してください。 合、本体が過熱状態になっている可能性があります。温 - クリーニングスティックは本製品専用設計です。 度が正常に戻るまで数分間待ちます。もし3つのLEDイン ジケーターが継続して点滅している場合、カスタマーサ - 決められた用途以外でクリーニングスティックを使用 ポートまでご連絡ください。 しないでください。 - 本製品が加熱した状態で、 クリーニングスティックを使 4. 本体の内蔵バッテリーの寿命と交換時期について教 用しないでください。 えてください。 本取扱説明書に従って使用した場合、本体の内蔵バッテ セルフクリーニング機能を使用する リーは約500回使用することができます。本バッテリー は1日に20回使用した場合約一年間お使いいただける設 20本の使用毎に、セルフクリーニング機能を使用して 計となります。もしバッテリー容量が著しく低下した場 ください。 合は本製品を交換してください。 • ファンクションボタンを6秒間長押しすると、セルフ 製品の仕様 クリーニング機能が起動し、3つのLEDインジケーター が素早く点滅します。30秒間のクリーニング後、自動 で3つのLEDインジケーターが消灯し、セルフクリー ニングが完了します。クリーニングスティックを使っ バッテリータイプ リチウムイオン電池...
  • Seite 26 목차 중요 안전 지침 패키지 내용 개요 배터리 잔량 확인 충전 사용방법 유지 관리 문제 해결 사양 KO 49 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 48-49 2018/9/29 下午4:33...
  • Seite 27 않습니다. 이 경우에는 수동으로 jouz를 끄십시오. 법적 고지 • jouz는 충전식 배터리로 작동하므로 충전이 필요합니다. jouz 20(x1) • 안전을 책임지는 담당자가 기기 사용에 대한 감독이나 지시 청소용 브러시(청소용 후크 내장)(x1) 를 제공하지 않는 한 신체적, 감각적 또는 정신적 기능이 저...
  • Seite 28 청소용 스틱(x4) LED 표시등 배터리 잔량 먼지 덮개 (x2) 흰색 유지 꺼짐 사용설명서 0% - 35% 개요 35% - 70% 70% - 100% 배터리 잔량이 부족한 경우, 기능버튼을 눌렀을 때 왼쪽 끝 LED가 흰색으로 세 번 깜빡여 이를 나타냅니다. 충전할 때 는...
  • Seite 29 사용방법 예열완료 후, 약 5.5분간 또는 14모금이 가능합니다. 왼쪽 끝 흰색 표시등이 깜박이고 진동이 느껴지면 마지막 30초 또는 2모금이 남은 것을 의미합니다. 그런 다음 자동 jouz에는 특별히 제작된 궐련형 전자 담배 스틱(크기: 으로 꺼집니다. 7.5mm x 45mm, 별매)만 사용해야 합니다. jouz를...
  • Seite 30 유지 관리 A: 청소용 브러시를 아래 그림과 같이 움직여 주십시오. jouz는 정기적으로 청소해 주어야 합니다. 청소용 브러시나 청 소용 스틱을 사용해 주세요. 청소 도구로 관리하기 참고: • 청소를 시작하기 전에 jouz의 전원이 꺼져있고 열이 식었으 며, 완전히 건조되었는지 확인하십시오. • 청소하기 전에 항상 캡을 제거하십시오. 청소용...
  • Seite 31 3. LED 표시등 3개가 깜박입니다. - 히팅 블레이드의 손상을 방지하기 위해 제품과 함께 제공 3개의 LED 표시등 모두 깜빡이는 경우 jouz가 과열상태일 수 되는 클리닝 브러쉬를 사용하여 좌우로 돌려가며 청소하십 있습니다. 온도가 정상으로 돌아올 때까지 몇 분 정도 기다리 시오. 십시오.
  • Seite 32: Customer Service

    Customer Service Kundenservice | Обслуживание клиентов カスタマーサポート | 고객센터 support@jouz.com (日本) +81 (0) 3 4405 3647 月 - 金 9:00 - 17:00 For FAQs and more information, please visit www.jouz.com/. 51005001213_S6010_Manual_64X134_20180928_V01.indd 60-61 2018/9/29 下午4:33...

Inhaltsverzeichnis