Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Instruc
n Manual
Instrukcja bs ugi
Handleiding
D
D
Induktionskochplatte
Induction cooker
Kuchenka indukcyjna
Inductie kookplaat
Plaque à induction
Cocina de inducción
EIP-2000.1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Afk EIP-2000.1

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruc n Manual Instrukcja bs ugi Handleiding Induktionskochplatte Induction cooker Kuchenka indukcyjna Inductie kookplaat Plaque à induction Cocina de inducción EIP-2000.1...
  • Seite 2 Induktionskochplatte EIP-2000.1 German...
  • Seite 3 230V~50Hz Luft-wind...
  • Seite 6 (18).Bei Beschädigung des Netzkabels ist dieses durch den Hersteller, einen Kundendienstmitarbeiter oder eine in ähnlicher Weise qualifizierte Person auszutauschen, um eine Gefährdung zu vermeiden. (19)."Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und älter sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten bzw.
  • Seite 7 werden, sofern sie zuvor in der sicheren Benutzung des Geräts unterwiesen worden sind und die einhergehenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. (20).Reinigungs- und Instandhaltungsmaßnahmen dürfen nur von Kindern über 8 Jahren und unter Aufsicht durchgeführt werden. (21).Gerät und Kabel dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen."...
  • Seite 9: Umweltgerechte Entsorgung

    UMWELTGERECHTE ENTSORGUNG Dieses Symbol auf dem Produkt zeigt an, dass Ihr Elektro- oder Elektronik-Altgerät von Haushaltsabfällen getrennt entsorgt werden muss. Die WEEE-Richtlinie (von engl.: Waste of Electrical and Electronic Equipment; deutsch: Elektro- und Elektronikgeräte-Abfall) (2002/96/EC) wurde etabliert, um Produkte unter Verwendung der bestmöglichen Recyclingtechniken wiederzuverwerten, um die Auswirkungen auf die Umwelt zu minimieren, gefährliche Substanzen zu behandeln und weitere Deponien zu vermeiden.
  • Seite 10 Induction cooker EIP-2000.1 English...
  • Seite 11 230V~50Hz Air vent...
  • Seite 14 (18). If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. (19). “This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the...
  • Seite 16 Plate surface temperature sensor is not connected well,or short-circuited.Please check it after one minute The Heat sensor of radiator (IGBT)is not connected well, or short-circuited.Please check it after one minute...
  • Seite 17: Environment Friendly Disposal

    ENVIRONMENT FRIENDLY DISPOSAL The symbol above and on the product means that the product is classed as Electrical or Electronic equipment and should not be disposed with other household or commercial waste at the end of its useful life. t  (2002/96/EC) has been put in place to recycle products using best available recovery and recycling techniques to minimisethe impact on the environment, treat any hazardous substances and avoid the...
  • Seite 18 Kuchenka indukcyjna EIP-2000.1 Polish Wprowadzenie do produktu Kuchenka indukcyjna to jedno nowych, przyjaznych dla URGRZLVND QDWXUDOQHJR XU] G]H NXFKHQQ\FK =RVWDáR RSUDFRZDQH ] Z\NRU]\VWDQLHP QDMQRZRF]H QLHMV]HM WHFKQRORJLL HXURSHMVNLHM DPHU\ND VNLHM L MDSR VNLHM *áyZQH SRG]HVSRá\ MDN QS XNáDG PRF\ ,*%7 SURFHVRU JáyZQ\ RUD] XNáDG\ VFDORQH V LPSRUWRZDQH ] ILUP )DLUFKLOG 726+,%$...
  • Seite 19 Dane techniczne Numer modelu : EIP-2000.1 Zasilanie : 230V~ 50Hz Zakres mocy : 2000W Ustawienie temperatury : 80°C-270°C 7LPHU]DSURJUDPRZDQ\ WLPHU  JRG]LQ\ 1D]ZD F] 3U]HZyG ]DVLODM F\ ] ZW\F]N Wlot powietrza 3á\WD V]NODQD Panel sterowania Powietrza wiatr...
  • Seite 20: Opis Funkcji

    Opis funkcji 2EVãXJD  8PLH ü ZáD FLZH QDF]\QLH NXFKHQQH QD URGNX Sá\W\ JyUQHM  3RGá F] ZW\F]N JR JQLD]GND 230 V-15A  1D Z\ ZLHWODF]X SRMDZL VL ZVND]DQLH Ä´ 'RWNQLM SU]\FLVNX 212)) DE\ Zá F]\ü XU] G]HQLH D QDVW SQLH GRW\NDM SU]\FLVNyZ IXQNFML Z FHOX Z\EUDQLD Uy Q\FK IXQNFML XVWDZLH L UHJXODFML  $E\ Z\á...
  • Seite 21 )XQNFMH ] PR OLZR FL UHJXODFML 'R IXQNFML ] PR OLZR FL UHJXODFML WHJR XU] G]HQLD QDOH VPD HQLH SRGJU]HZDQLH WLPHU L ]DSURJUDPRZDQH F]DV\ WLPHUD 5y QH IXQNFMH XPR OLZLDM ]PLDQ XVWDZLH PRF\ JU]DQLD L MHJR F]DVX ]DOH QLH RG JRWRZDQ\FK SRWUDZ Uwaga: 1.Wybierz garnek/pojemnik odpowiedni do danego produktu.
  • Seite 22  1LH GRSX FLü GR V\WXDFML Z NWyUHM G]LHFL OXE RVRE\ QLHGR ZLDGF]RQH X \ZDM WHJR XU] G]HQLD  1LH ZROQR VWDZLDü XU] G]HQLD QD QLHVWDELOQ\FK SRZLHU]FKQLDFK  1LH ZROQR SU]HQRVLü NXFKHQNL ]H ]QDMGXM F\P VL QD QLHM JDUQNLHP OXE SDWHOQL   1LH ZROQR SRGJU]HZDü SXVWHJR JDUQND JG\ VSRZRGXMH WR SU]HJU]DQLH L Z\]ZROHQLH XU] G]HQLD ]DEH]SLHF]DM FHJR  1LH ZROQR XPLHV]F]Dü...
  • Seite 23 (21))Gerät und Kabel dürfen nicht in die Hände von Kindern unter 8 Jahren gelangen." (22) Das Gerät ist nicht dafür vorgesehen, über eine externe Zeitschaltuhr oder separate Fernbedienung gesteuert zu werden. (23) Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenbereichen vorgesehen.
  • Seite 24 UR]SXV]F]DOQLNLHP GUXFLDQ\P ]P\ZDNLHP DQL SDVW FLHUQ   :\WU]\M NXFKHQN ZLOJRWQ FLHUHF]N ]ZLO RQ URGNLHP GR \FLD QDF]\   8 \ZDM RGNXU]DF]D GR XVXZDQLD ]DQLHF]\V]F]H ] ZORWX L Z\ORWX SRZLHWU]D  1LH ZROQR SROHZDü XU] G]HQLD ZRG  JG\ PR H XOHF XV]NRG]HQLX 5R]ZL ]\ZDQLH SUREOHPyZ 3UDZGRSRGREQD 5R]ZL ]DQLH...
  • Seite 25 Przegrzanie czujnika 6SUDZG  F]\ RWZRU\ ZORWRZH temperatury radiatora OXE Z\ORWRZH QLH V ]DWNDQH SRZ\ HM ƒ&  t...
  • Seite 26 Inductie kookplaat EIP-2000.1 Dutch Product Inleiding Een inductiekookplaat is een van de nieuwe milieuvriendelijke keukenapparaten, door ons bedrijf ontwikkeld op basis van Europese, Amerikaanse en Japanse geavanceerde technologie. De hoofdonderdelen zoals de IGBT vermogensbuis, de CPU en IC's etc. worden geïmporteerd van de merken Fairchild,...
  • Seite 27 Specificaties Model: EIP-2000.1 Voeding: 230V~50Hz Vermogensbereik: 2000W Temperatuurinstellingen: 80°C-270°C 7LPHU9RRULQJHVWHOGH WLPHU  8XU Namen van onderdelen Netsnoer en stekker Luchtinlaat Kristallen plaat Bedieningspaneel Lucht wind Functie Diagram...
  • Seite 28 Bediening stap 1. Plaats geschikt keukengerei in het midden van de plaat  6WHHN GH VWHNNHU LQ HHQ 9$ 6SHFLDOH DDQVOXLWLQJ KHW scherm toont “----”, raak AAN/UIT aan om in te schakelen, raak daarna de functietoetsen aan om de verschillende kookfuncties, instellingen en aanpassingen te kiezen.
  • Seite 29  2P RQJHOXNNHQ WH YRRUNRPHQ ODDW X KHW DSSDUDDW QLHW onbeheerd achter als het in werking is. 3. Druk op de timer en voorinstelling na het kiezen van de kookfuncties. Let op  2YHUYHUKLWWLQJVEHYHLOLJLQJ +HW DSSDUDDW LV XLWJHUXVW PHW HHQ oververhittingsbeveiliging.
  • Seite 30 13) Leg geen papier tussen de pan en het apparaat.  *HEUXLN KHW DSSDUDDW QLHW DOV GH NULVWDOOHQ SODDW JHEDUVWHQ of gebroken is. 15) Zorg dat de ventilatie ingangen en uitgangen vrij blijven.  5DDN GH NULVWDOOHQ SODDW QLHW DDQ QDGDW GH SDQ HU DI genomen is, want deze is zeer heet.
  • Seite 31 2. Niet-bruikbare pannen Hittebestendig glas, keramische, koperen of aluminium pannen. Pannen met een bolle bodem/pannen die kleiner zijn dan 12cm. Aluminium/koperen .HUDPLVFKH Pan met Bodem die Pan met Hittebestendig bolle bodem kleiner is dan YRHWMHV JOD]HQ SDQ FP Hoe te reinigen 1.
  • Seite 32: Milieuvriendelijke Afvalverwerking

    Plaatoppervlak Neem contact op met de temperatuursensor is niet leverancier of een goed aangesloten, of gekwalificeerd service centrum kortgesloten. Laat dit na één minuut controleren. De temperatuursensor van Neem contact op met de de radiator (IGBT) is niet leverancier of een goed aangesloten, of gekwalificeerd service centrum kortgesloten.
  • Seite 33 Plaque à induction EIP-2000.1 France Présentation du produit Cette plaque à induction fait partie d'une nouvelle génération d'ustensiles de cuisine écologiques, développés par nos sociétés de haute-technologie basées en Europe, en Amérique et au Japon. Les composants principaux tels que le tube d'alimentation IGBT, le SURFHVVHXU &...
  • Seite 34 Fiche technique Numéro de modèle : EIP-2000.1 230V~ 50Hz Alimentation : Plage d'alimentation : 2000W Plage du thermostat : 80°C-270°C Minuteur/programmateur : 3/ heures Noms des composants Cordon d'alimentation et prise Bouche d'aspiration de l'air Plaque de cristal Panneau de contrôle Air vent Schéma des fonctions...
  • Seite 35 Mode d'emploi 1. Positionnez un récipient adapté au centre de la plaque.  %UDQFKH] OH FRUGRQ GDQV XQH SULVH GH W\SH 9$ 6SHFLDO -DFN / pFUDQ DIILFKH ©  ª WRXFKH] 212)) SRXU DOOXPHU puis touchez les boutons de fonction pour sélectionner la fonction désirée, effectuer des réglages et ajustements.
  • Seite 36 3. Réglez la minuterie et le préréglage après avoir sélectionné une fonction de cuisson. Remarque 1. Protection contre la surchauffe : l'unité est équipée d'une IRQFWLRQ FRQWUH OD VXUFKDXIIH 6L OD FDVVHUROH RX OD SRrOH devient trop chaude, l'appareil se coupe automatiquement et OH ELSHXU UHWHQWLW 6L FHOD VH SURGXLW SDWLHQWH] SOXVLHXUV minutes pour le laisser refroidir.
  • Seite 37 15) Ne pas obstruer les bouches d'aspiration ou d'expulsion de l'air.  1H SDV WRXFKHU OD SODTXH GH FULVWDO DSUqV DYRLU UHWLUp OH récipient car cette dernière reste très chaude. 17) Ne pas positionner d'objets tels que des radios, des télévisions, des cartes de crédit ni des cassettes à...
  • Seite 38: Dépannage

    2. Récipients non adaptés Verre résistant à la chaleur, récipient en céramique, cuivre, casseroles / casseroles en aluminium. Casseroles / pots à fond arrondi dont le fond mesure moins de 12 cm. Bouilloires en 5pFLSLHQWV GRQW Casseroles Casseroles Casseroles en Casseroles aluminium ou le fond mesure...
  • Seite 39 La puissance d'alimentation Vérifiez le type d'alimentation. est trop élevée Allumez après avoir réglé le (plus de 275V) problème d'alimentation. Le capteur à la surface de Contactez le revendeur ou la plaque n'est pas le centre de service qualifié. correctement connecté. Vérifiez après une minute.
  • Seite 40 &RFLQD GH LQGXFFLyQ (,3 (VSDxRO Introducción al producto /D FRFLQD GH LQGXFFLyQ HV XQR GH ORV QXHYRV HOHFWURGRPpVWLFRV culinarios respetuosos con el medio ambiente, desarrollado por nuestra empresa a partir de tecnología avanzada europea, americana \ MDSRQHVD 6XV SULQFLSDOHV HOHPHQWRV FRPR HO WXER GH SRWHQFLD IGBT, la CPU y el IC han sido importados de las marcas Fairchild, 726+,%$ \ 027252/$ DYDQ]DGDV HQ SURGXFFLyQ \ IXQFLRQDOLGDG 1XHVWUDV FRFLQDV GH LQGXFFLyQ VRQ GH FDOLGDG LQWHUQDFLRQDO...
  • Seite 41: Especificaciones

    Especificaciones Número de modelo: EIP-2000.1 $OLPHQWDFLyQ 9a+] Gama de consumo: 2000W Ajuste de temperatura: 80℃-270℃ 7HPSRUL]DGRU SUHHVWDEOHFLGR  KRUDV 1RPEUH GH SLH]DV &DEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ HQFKXIH Entrada de aire Placa de cristal Panel de control Viento de aire Diagrama de funciones...
  • Seite 42 Pasos de funcionamiento  3RQJD XQ XWHQVLOLR GH FRFLQD DGHFXDGR HQ HO FHQWUR GHO IRJyQ 2. Conecte el enchufe a una toma especial de 230V-15A, la SDQWDOOD PRVWUDUi ³³ 7RTXH (1&(1','2$3$*$'2 SDUD HQFHQGHUOD \ WRTXH ORV ERWRQHV GH IXQFLyQ SDUD HOHJLU GLYHUVDV IXQFLRQHV GH FRFFLyQ FRQILJXUDFLRQHV \ DMXVWHV  3DUD DSDJDUOD WRTXH GH QXHYR (1&(1','2$3$*$'2 \ GHVFRQHFWH HO HQFKXIH SDUD FRUWDU OD DOLPHQWDFLyQ...
  • Seite 43 3. Pulse el temporizador y el preestablecido tras elegir la IXQFLyQ GH FRFFLyQ Notificación  3URWHFFLyQ FRQWUD VREUHFDOHQWDPLHQWR /D XQLGDG HVWi HTXLSDGD FRQ SURWHFFLyQ FRQWUD VREUHFDOHQWDPLHQWR 6L HO UHFLSLHQWH VH FDOLHQWD HQ H[FHVR OD XQLGDG VH DSDJDUi DXWRPiWLFDPHQWH \ HO WLPEUH HPLWLUi XQ DYLVR 6L VXFHGH HVSHUH XQRV PLQXWRV D TXH VH HQIUtH $ FRQWLQXDFLyQ OD XQLGDG SRGUi IXQFLRQDU VLQ SUREOHPDV 2.
  • Seite 44  1R WRTXH OD SODFD GH FULVWDO WUDV VDFDU HO UHFLSLHQWH HVWi muy caliente. 17. No ponga objetos como radios, televisores, tarjetas bancarias ni cintas de audio cerca de la unidad, se verían afectados por el campo magnético.  6L HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ HVWi GDxDGR GHEH VHU reemplazado por el fabricante, su agente de servicio o una SHUVRQD FRQ FDOLILFDFLyQ VLPLODU SDUD HYLWDU ULHVJRV  ³(VWH DSDUDWR SXHGH VHU XVDGR SRU QLxRV GH PiV GH  DxRV...
  • Seite 45 2. Recipientes inadecuados 5HFLSLHQWHV GH FULVWDO UHVLVWHQWH DO FDORU FHUiPLFD FREUH R DOXPLQLR 5HFLSLHQWHV FRQ IRQGR UHGRQGHDGR R GH XQ GLiPHWUR inferior a 12 cm. Fondo menor 5HFLSLHQWH 5HFLSLHQWH 5HFLSLHQWH GH 5HFLSLHQWH 5HFLSLHQWH GH GH  FP FRQ SDWDV GH FHUiPLFD FULVWDO UHVLVWHQWH FRQ IRQGR aluminio o...
  • Seite 46 &RPSUXHEH OD DOLPHQWDFLyQ 7HQVLyQ H[FHVLYD Vuelva a encender el aparato (inferior a 275V) FXDQGR OD DOLPHQWDFLyQ vuelva a la normalidad. 6HQVRU GH VXSHUILFLH GH Contacte con el proveedor o placa no conectado un centro de servicio correctamente o cortocircuitado cualificado. Compruébelo pasado un minuto 6HQVRU GH FDORU GHO UDGLDGRU Contacte con el proveedor...