Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
Operating Instructions
SDI Output Card
AW-HHD100E
Model No.
Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use.
VQTB0341-3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AW-HHD100E

  • Seite 1 Operating Instructions SDI Output Card AW-HHD100E Model No. Before operating this product, please read the instructions carefully and save this manual for future use. VQTB0341-3...
  • Seite 2: Safety Precautions

    ENGLISH VERSION Safety precautions w DO NOT REMOVE PANEL COVERS BY CAUTION: UNSCREWING. TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR SHOCK To reduce the risk of electric shock, do not remove HAZARD AND ANNOYING INTERFERENCE, USE the covers. No user serviceable parts inside. THE RECOMMENDED ACCESSORIES ONLY.
  • Seite 3 Information on Disposal for Users of Waste Electrical & Electronic Equipment (private households) This symbol on the products and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling, please take these products to designated collection points, where they will be accepted on a free of charge basis.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    AW-HE100E HD integrated camera. HD-SDI and SD-SDI output. Note p It is made for HD-SDI/SD-SDI signal output and is equipped with two BNC output jacks (dual channel). The AW-HHD100E can be installed only to the AW-HE100E. 3 (E)
  • Seite 5: Warning/Caution For Safety

    Warning/Caution for safety WARNING CAUTION p Refer all servicing to qualified personnel p Do not drop the product, do not expose it to strong shock, To reduce the risk of electric shock, don’t remove cover or do not step on it, to prevent a fire and injuries. or back, unless you are a qualified personnel.
  • Seite 6: Precautions

    Precautions p Power off before connecting or disconnecting cables p Operating temperature range Before plugging or unplugging the cables, be sure to Avoid using the product at a cold place below 0 °C or at switch power off. a hot place above +40 °C because extremely low or high temperature will adversely affect the parts inside.
  • Seite 7: Major Operating Controls And Their Functions

    Major operating controls and their functions SDI output connector [SDI OUT1, SDI OUT2] Serial digital component signal can be output. 6 (E)
  • Seite 8: Mounting

    Remove the option slot cover. Line up the card with the guide rails and insert it. (Make sure that it is inserted all the way.) SDI Output Card AW-HHD100E Fasten the card in place with the 2 setscrews. Card setscrews 7 (E)
  • Seite 9: Appearance

    Appearance Unit: mm 8 (E)
  • Seite 10: Specifications

    Specifications Power requirements: 12 V DC (supplied from camera) Power consumption: Approx. 1.5 W indicates safety information. Operating temperature: 0 °C to +40 °C Storage temperature: –20 °C to +50 °C Allowable humidity ranges: 85 % or less (without condensation) Weight: Approx.
  • Seite 11 Memo 10 (E)
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Sicherheitshinweise w Öffnen nicht Gerät durch VORSICHT: Abschrauben von Gehäuseteilen. NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN, Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das GEFAHR FEUER Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE STÖRUNGEN befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet AUSZUSCHALTEN.
  • Seite 13 Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden.
  • Seite 14 Optionssteckplatz der integrierten HD-Kamera Ausgabe erfolgt durch Einstellungen am Modell AW-HE100E installiert werden kann. AW-HE100E. Hinweis p Sie ist für HD-SDI/SD-SDI-Signalausgabe ausgelegt und mit zwei BNC-Ausgangsbuchsen (Doppelkanal) Die Karte AW-HHD100E kann nur in das Modell ausgestattet. AW-HE100E installiert werden. 3 (G)
  • Seite 15: Warnung/Vorsicht Zur Sicherheit

    Warnung/Vorsicht zur Sicherheit WARNUNG VORSICHT p Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem p Lassen Sie dieses Produkt nicht fallen, setzen Sie es Wartungspersonal durchführen lassen! keinen starken Stößen aus und steigen Sie auch niemals Um das Risiko von elektrischen Schlägen zu auf dieses Produkt, um Feuer und elektrische Schläge zu reduzieren, dürfen der Deckel oder die Rückwand nur vermeiden.
  • Seite 16: Vorsichtsmassnahmen

    Vorsichtsmassnahmen p Stromversorgung ausschalten, bevor Kabel p Den zulässigen Temperaturbereich einhalten angeschlossen oder abgetrennt werden Vermeiden Sie eine Verwendung dieses Produkts an Vor dem Anstecken oder Abziehen der Kabel, unbedingt einem sehr kalten (unter 0 °C) oder sehr warmen (über die Stromversorgung ausschalten.
  • Seite 17: Wichtige Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    Wichtige Bedienungselemente und Ihre Funktionen SDI-Ausgangsanschluss [SDI OUT1, SDI OUT2] Serielle digitale Komponentensignale können ausgegeben werden. 6 (G)
  • Seite 18: Einbau

    Metallteilen in Berührung. Entfernen Sie die 2 Schrauben von der Optionssteckplatzabdeckung. Nehmen Sie die Optionssteckplatzabdeckung ab. SDI-Ausgangskarte AW-HHD100E Richten Sie die Karte auf die Führungsschienen aus, und schieben Sie sie ein. (Vergewissern Sie sich, dass sie Kartenbefestigungsschrauben vollständig eingeschoben ist.) Befestigen Sie die Karte mit den 2 Befestigungsschrauben.
  • Seite 19: Aussehen

    Aussehen Einheit: mm 8 (G)
  • Seite 20: Technische Daten

    Technische daten Quellenspannung: 12 V Gs (geliefert von der Kamera) Leistungsaufnahme: ca. 1,5 W ist die Sicherheitsinformation. Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C Lagertemperatur: –20 °C bis +50 °C Zulässige Luftfeuchtigkeitsbereiche: 85 % oder weniger (keine Kondensation) Gewicht: ca. 230 g Abmessungen (B V T V H): 159 C 111 C 26,5 mm (ohne Vorsprünge) Ausgänge:...
  • Seite 21 Notizen 10 (G)
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    VERSION FRANÇAISE (FRENCH VERSION) Consignes de sécurité w Ne pas dévisser le couvercle. ATTENTION: Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas retirer POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’INCENDIE, DE le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce CHOCS ÉLECTRIQUES OU D’INTERFÉRENCES, qui puisse être réparée par l’utilisateur.
  • Seite 23 Informations relatives à l’évacuation des déchets, destinées aux utilisateurs d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Lorsque ce symbole figure sur les produits et/ou les documents qui les accompagnent, cela signifie que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères. Pour que ces produits subissent un traitement, une récupération et un recyclage appropriés, envoyez-les dans les points de pré-collecte désignés, où...
  • Seite 24 HD-SDI et SD-SDI. HD intégrée AW-HE100E. Remarque p Elle est destinée à la sortie du signal HD-SDI/SD-SDI et L’AW-HHD100E ne peut être installée que sur est équipée de deux prises de sortie BNC (deux voies). l’AW-HE100E. 3 (F)
  • Seite 25: Avertissement Et Mesures De Précaution

    Avertissement et mesures de précaution AVERTISSEMENT ATTENTION p Tous les travaux de dépannage de cet appareil p Ne jamais faire tomber l’appareil ni lui faire subir de doivent être confiés à des techniciens qualifiés chocs violents ou monter dessus pour éviter tout risque Pour éviter tout risque de décharge électrique ou d’incendie et de blessure.
  • Seite 26: Mesures De Précaution

    Mesures de précaution p Couper l’alimentation avant de faire de brancher ou p Limites de température appareil en service de débrancher les câbles Éviter la mise en service de l’appareil dans un local à Ne pas oublier de couper l’alimentation avant de brancher basse température et notamment inférieure à...
  • Seite 27: Principaux Organes De Réglage Et Fonctions

    Principaux organes de réglage et fonctions Connecteur de sortie SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] Des signaux de composant numérique série peuvent être délivrés. 6 (F)
  • Seite 28: Installation

    Déposer le cache de la fente de carte optionnelle. Carte de sortie SDI Aligner la carte sur les glissières et l’insérer. AW-HHD100E (Elle doit être insérée à fond.) Vis d’arrêt de carte Fixer la carte en place à l’aide des 2 vis d’arrêt.
  • Seite 29: Aspect Extérieur

    Aspect extérieur Unité: mm 8 (F)
  • Seite 30: Fiche Technique

    Fiche technique Source d’alimentation: 12 V c.c. (fourni par la caméra vidéo de surveillance) Puissance consommée: environ 1,5 W Informations concernant la sécurité. Température de fonctionnement: 0 °C à +40 °C Température de rangement: –20 °C à +50 °C Plages d’humidité admissibles: 85 % ou moins (sans condensation) Poids: environ 230 g...
  • Seite 31 Notes 10 (F)
  • Seite 32: Precauzioni Per La Sicurezza

    VERSIONE ITALIANA (ITALIAN VERSION) Precauzioni per la sicurezza w NON TOGLIERE IL COPERCHIO SVITANDOLO. PRECAUZIONE: Per ridurre i pericoli di scosse elettriche, non togliere il PER RIDURRE I PERICOLI D’INCENDIO O Dl coperchio. All’interno non ci sono parti riparabili SCOSSE ELETTRICHE FASTIDIOSE dall’utente.
  • Seite 33 Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente.
  • Seite 34 HD-SDI e SD-SDI. AW-HE100E. Nota p La scheda è realizzata per la trasmissione di segnali L’AW-HHD100E può essere installata solo HD-SDI/SD-SDI ed è dotata di due connettori di uscita sull’AW-HE100E. BNC (doppio canale). 3 ( I )
  • Seite 35: Attenzione/Precauzione Per La Sicurezza

    Attenzione/precauzione per la sicurezza ATTENZIONE PRECAUZIONE p Per qualsiasi riparazione, rivolgersi a personale p Per evitare i pericoli d’incendio e di lesioni, non far cadere qualificato il prodotto, evitare che subisca forti colpi e non salirvi Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il coperchio o sopra.
  • Seite 36: Precauzioni

    Precauzioni p Spegnere l’unità prima di collegare o di staccare i p Campo di temperatura d’esercizio cavi Evitare di usare l’unità in un luogo freddo, al di sotto Prima di collegare o di staccare i cavi, spegnere sempre dei 0 °C, o molto caldo, sopra i +40 °C, perché le l’unità.
  • Seite 37: Comandi Principali E Loro Funzioni

    Comandi principali e loro funzioni Connettore di uscita SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] Per l’uscita del segnale digitale seriale componente. 6 ( I )
  • Seite 38: Montaggio

    Rimuovere il coperchio dello slot opzionale. Allineare la scheda con le rotaie guida e inserirla. (Accertarsi che sia inserita completamente.) Scheda uscite SDI AW-HHD100E Bloccare la scheda in posizione con le due viti di fissaggio. Viti di fissaggio della scheda...
  • Seite 39: Aspetto

    Aspetto Unità: mm 8 ( I )
  • Seite 40: Dati Tecnici

    Dati tecnici Tensione di alimentazione: 12 V C.c. (alimentata dalla videocamera) Assorbimento di corrente: 1,5 W circa sono le informazioni sulla sicurezza. Temperatura d’esercizio: 0 °C – +40 °C Temperatura di deposito: –20 °C – +50 °C Gamme di umidità permissibili: 85 % o inferiore (senza condensa) Peso: 230 g circa Dimensioni (L V P V A):...
  • Seite 41 Appunti 10 ( I )
  • Seite 42: Precauciones De Seguridad

    VERSIÓN ESPAÑOLA (SPANISH VERSION) Precauciones de seguridad w NO QUITE LA CUBIERTA DESATORNILLÁNDOLA. AVISO: No quite la tapa para evitar el riesgo de sacudidas PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, eléctricas. Las piezas del interior no requieren SACUDIDAS ELÉCTRICAS E INTERFERENCIAS mantenimiento por parte del usuario.
  • Seite 43 Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares) La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno.
  • Seite 44: Accessorio

    HD-SDI y la salida SD-SDI. integrada de HD modelo AW-HE100E. Nota p La tarjeta ha sido fabricada para dar salida a señales La AW-HHD100E sólo se puede instalar en la HD-SDI/SD-SDI y está equipada con dos tomas de salida AW-HE100E. BNC (canal doble).
  • Seite 45: Advertencia/Precaución De Seguridad

    Advertencia/precaución de seguridad ADVERTENCIA PRECAUCIÓN p Solicite todos los trabajos de revisión al personal p No deje caer el producto, no lo exponga a sacudidas cualificado fuertes y no lo pise, para impedir un incendio o lesiones. Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no p No instale el producto en un lugar donde haya mucha quite la cubierta ni el panel posterior, a menos que usted tenga los conocimientos necesarios.
  • Seite 46: Precauciones

    Precauciones p Desconecte la alimentación antes de conectar o p Utilice el producto dentro de la gama de desconectar cables temperaturas recomendada Antes de enchufar o desenchufar cables, asegúrese de Evite utilizar el producto en un lugar frío, a menos desconectar la alimentación.
  • Seite 47: Controles De Las Operaciones Principales Y Sus Funciones

    Controles de las operaciones principales y sus funciones Conector de salida SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] Por este conector puede salir la señal de componente digital en serie. 6 (S)
  • Seite 48: Montaje

    Quite la tapa de la ranura para opciones. Tarjeta de salida SDI Alinee la tarjeta con los raíles de guía e introdúzcala. AW-HHD100E (Asegúrese de introducirla hasta el fondo.) Tornillos de fijación Fije la tarjeta en su lugar con los 2 tornillos de fijación.
  • Seite 49: Apariencia

    Apariencia Unidad: mm 8 (S)
  • Seite 50: Especificaciones

    Especificaciones Alimentación: 12 V CC (suministrada desde la cámara) Consumo: 1,5 W aproximadamente indica información de seguridad. Temperatura de funcionamiento: 0 °C a +40 °C Temperatura para guardar la unidad: –20 °C a +50 °C Gamas de humedad permitidas: 85 % o menos (sin condensación) Peso: 230 g aproximadamente Dimensiones (An V Prof V Al):...
  • Seite 51 Apuntes 10 (S)
  • Seite 52 (RUSSIAN VERSION) • • 1 (R)
  • Seite 53 ................3 ......6 .................... 3 ....................7 ... 4 ..................8 ..............5 ............. 9 2 (R)
  • Seite 54 ......1 AW-HE100E HD-SDI SD-SDI. AW-HE100E HD. HD-SDI/SD-SDI AW-HHD100E BNC ( AW-HE100E. 3 (R)
  • Seite 55 4 (R)
  • Seite 56 0 °C +40 °C, 5 (R)
  • Seite 57 SDI [SDI OUT1, SDI OUT2] 6 (R)
  • Seite 58 AW-HE100E AW-HE100E AW-HHD100E 7 (R)
  • Seite 59 8 (R)
  • Seite 60 . 1,5 0 °C +40 °C –20 °C +50 °C 85 % . 230 ): 159 C 111 C 26,5 SDI OUT1, SDI OUT2 (BNC) SMPTE292M (BTA S-004B) SMPTE259M 9 (R)
  • Seite 61 10 (R)
  • Seite 64 © Panasonic Corporation 2011 F0508S3061...

Inhaltsverzeichnis