Herunterladen Diese Seite drucken
Celestron 44421 Bedienungsanleitung
Celestron 44421 Bedienungsanleitung

Celestron 44421 Bedienungsanleitung

Digitalmikroskop-imager
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 44421:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
INSTRUCTION MANUAL
Digital Microscope Imager
Model # 44421

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Celestron 44421

  • Seite 1 INSTRUCTION MANUAL Digital Microscope Imager Model # 44421...
  • Seite 2 Introduction Congratulations on your purchase of the Celestron Digital Microscope Imager. Your Imager is a precision optical instrument made of high quality materials to ensure durability and long life, and designed to give you a lifetime of pleasure with minimal maintenance.
  • Seite 3 Microscope Imager Setting Up Your Digital Carefully remove the Imager, Adapter, and CD-ROM (Digital Microscope Suite) from the box and set them on a table, desk, or other flat surface. The USB cable is permanently attached to the Imager. Remove the plastic bag covering the Imager. The Adapter (image to the right) will attach to the Imager with three thumbscrews.
  • Seite 4: Using The Imager

    Using the Imager Before using your Imager for viewing on your computer screen or imaging, you will have to ensure the driver is recognized by your computer. Your Imager is a “Plug and Play” type where the computer should automatically recognize the driver type on Microsoft Windows XP, Vista and 7 Operating Systems as well as Apple MAC version 10.4.9 and later Operating Systems.
  • Seite 5 Adjusting Light Intensity Whether using mirror illumination or electrical illumination, you will have to experiment with how much light will give you the best image. You can also experiment with condensers and diaphragms (if your microscope has these) for optimum adjustment for obtaining the best image. Focusing You will focus your microscope with the Imager attached the same as you would for observing.
  • Seite 6 File and Settings – the Video Device should have as a default “Celestron Microscope Imager” but if not please change it so the DMS will function properly. You can take snapshot images by using the...
  • Seite 7 Do not disassemble or take apart the Imager or damage can occur. Warranty Your Imager has a two year limited warranty. Please see the Celestron website for detailed information at www.celestron.com.
  • Seite 8 This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: This device may not cause harmful interference, and This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. RoHS 2835 Columbia St. Torrance, California 90503 U.S.A. www.celestron.com Printed in China 0110...
  • Seite 9 BEDIENUNGSANLEITUNG Digitalmikroskop-Imager Modell 44421...
  • Seite 10 Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf des Celestron Digitalmikroskop-Imagers. Ihr Imager ist ein optisches Präzisionsinstrument, das aus hochwertigen Materialien besteht, um Haltbarkeit und eine lange Lebensdauer zu gewährleisten. Es wurde entwickelt, um Ihnen mit minimalen Wartungsanforderungen viele Jahre Freude zu bereiten. Das Instrument ist von kleinster Größe –...
  • Seite 11 Installation des Digitalmikroskop-Imagers Nehmen Sie den Imager, Adapter und die CD-ROM (Digital Microsope Suite) vorsichtig aus dem Karton und stellen Sie sie auf einen Tisch, Schreibtisch oder eine andere flache Oberfläche. Das USB-Kabel ist fest mit dem Imager verbunden. Entfernen Sie den Plastikbeutel, mit dem der Imager geschützt ist. Der Adapter (siehe Bild rechts) wird mit drei Daumenschrauben am Imager angebracht.
  • Seite 12: Verwendung Des Imagers

    Verwendung des Imagers Vor der Verwendung Ihres Imagers zur Betrachtung auf Ihrem Computerbildschirm oder für Aufnahmen müssen Sie zuerst sicherstellen, dass der Treiber vom Computer erkannt wird. Ihr Imager ist vom „Plug-and-Play“-Typ, d.h. der Computer sollte den Treibertyp automatisch auf den Betriebssystemen Microsoft Windows XP, Vista und 7 sowie Apple MAC Version 10.4.9 und höheren Betriebssystemen erkennen.
  • Seite 13 Einstellung der Lichtintensität Gleichgültig ob Sie Spiegelbeleuchtung oder elektrische Beleuchtung verwenden, Sie werden experimentieren müssen, um zu sehen, wie viel Licht Ihnen das beste Bild verschafft. können auch mit Kondensoren und Diaphragmen (Blenden) experimentieren (wenn Ihr Mikroskop mit diesen ausgestattet ist), um die beste Einstellung zur Erzielung eines optimalen Bildes zu erhalten.
  • Seite 14 Die Software ist sehr intuitiv und benutzerfreundlich. Sie können die Einstellungen unter „File“ (Datei) und „Settings“ (Einstellungen) ändern. Für das „Video Device“ (Videogerät) sollte standardgemäß „Celestron Microscope Imager“ eingestellt sein. Wenn das nicht der Fall ist, ändern Sie es, damit DMS richtig funktioniert.
  • Seite 15: Pflege, Wartung Und Garantie

    Die internen optischen Oberflächen nicht zerlegen oder reinigen. Solche Arbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern im Herstellungswerk oder von anderen autorisierten Reparatureinrichtungen vorgenommen werden. Den Imager wegen Beschädigungsgefahr nicht zerlegen oder auseinandernehmen. Garantie Ihr Imager hat eine eingeschränkte Zwei-Jahres-Garantie. Auf der Celestron-Website www.celestron.com finden Sie detaillierte Informationen.
  • Seite 16 Bedingungen: 1. Das Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und 2. Dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen annehmen, einschließlich Störungen, einen unerwünschten Betrieb verursachen. RoHS 2835 Columbia St. Torrrance, California 90503, USA www.celestron.com Gedruckt in China 0110...
  • Seite 17 MANUAL DE INSTRUCCIONES Reproductor de imágenes digital para microscopios Modelo Nº 44421...
  • Seite 18 Introducción Le felicitamos por la compra de su reproductor de imágenes digital de Celestron para microscopios. Su reproductor de imágenes es un instrumento óptico de precisión fabricado con materiales de gran calidad para asegurar durabilidad, y está diseñado para ofrecerle gran entretenimiento con un mantenimiento mínimo.
  • Seite 19 Configuración del reproductor de imágenes digital Saque con cuidado el reproductor de imágenes, adaptador y CD-ROM (Digital Microscope Suite) de la caja y póngalos en una mesa, en un escritorio o en otra superficie plana. El cable USB está conectado permanentemente al reproductor de imágenes.
  • Seite 20 Cómo utilizar el reproductor de imágenes Antes de utilizar su reproductor de imágenes para la visualización en la pantalla del ordenador o para obtener imágenes, tendrá que asegurarse de que el controlador es reconocido por su ordenador. Su reproductor de imágenes es de tipo Plug and Play (enchufar y reproducir) y el ordenador deberá...
  • Seite 21 Ajuste de la intensidad de la luz Bien utilice iluminación por espejos o eléctrica, tendrá que comprobar cuánta luz le permite obtener la mejor imagen. También puede experimentar con condensadores y diafragmas (si su microscopio los incluye) para conseguir un ajuste óptimo en la obtención de la mejor imagen. Enfoque Para enfocar su microscopio con el reproductor de imágenes conectado lo hará...
  • Seite 22 “Celestron Digital Imager” (reproductor de imágenes digital de Celestron), pero si no es así, cámbielo para que el software DMS funcione de forma apropiada. Puede obtener fotos utilizando el botón de fotos en el microscopio (sólo con Windows) o también puede utilizar el teclado al hacer clic en entrar en “Capture an Image”...
  • Seite 23 No desensamble o desarme el reproductor de imágenes, ya que lo puede dañar. Garantía Su reproductor de imágenes tiene una garantía limitada de dos años. Para obtener información detallada, vea el sitio Web de Celestron: www.celestron.com.
  • Seite 24 Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y Este dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluyendo interferencias podrían causar funcionamiento no deseado. RoHS 2835 Columbia St. Torrance, CA 90503 EE.UU. www.celestron.com Impreso en China 0110...
  • Seite 25: Guide De L'utilisateur

    GUIDE DE L’UTILISATEUR Imageur numérique pour microscope Modèle n° 44421...
  • Seite 26 Introduction Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition d’un imageur numérique pour microscope Celestron ! Votre imageur est un instrument de précision optique fabriqué à partir de matériaux d’excellente qualité pour lui assurer une grande durabilité et longévité. Il est conçu pour vous donner une vie entière de satisfaction avec un entretien minimum.
  • Seite 27 Installation de votre imageur numérique pour microscope Retirez délicatement l’imageur, l’adaptateur et le CD-ROM (suite pour microscope numérique) de la boîte et installez-les sur une table, un bureau ou toute autre surface plane. Le câble USB est raccordé de manière fixe à l’imageur. Retirez l’emballage plastique protégeant l’imageur.
  • Seite 28: Utilisation De L'imageur

    Utilisation de l’imageur Avant d’utiliser votre microscope pour observer des images sur l’écran de votre ordinateur ou pour de l’imagerie, vous devez vous assurer que le pilote est reconnu par votre ordinateur. Votre imageur est un appareil de type « Plug and Play » (prêt-à-tourner) et l’ordinateur détectera automatiquement son pilote avec les systèmes d’exploitation Windows XP, Vista et 7 de même que sur Apple MAC 10.4.9 et versions ultérieures.
  • Seite 29 Réglage de l’intensité lumineuse Que l’on utilise l’éclairage du miroir ou un éclairage électrique, il est nécessaire d’expérimenter avec la quantité de lumière nécessaire pour obtenir la meilleure image possible. Vous pouvez également expérimenter avec des condenseurs et des diaphragmes (si votre microscope en est équipé) pour un réglage optimum permettant d’obtenir la meilleure image.
  • Seite 30 Vous pouvez changer les paramètres en allant sous « File » (Fichier) puis « Settings » (Paramètres) – Le dispositif vidéo devrait indiquer par défaut « Celestron Microscope Imager ». Dans le cas contraire, veuillez le modifier pour assurer le bon fonctionnement de la suite DMS.
  • Seite 31 être confiée à des techniciens qualifiés en usine ou à des centres de réparations agréés. Ne pas démonter l’imageur pour ne pas risquer de l'endommager. Garantie Votre imageur bénéficie d’une garantie limitée de deux ans. Veuillez consulter le site web Celestron pour de plus amples informations sur www.celestron.com.
  • Seite 32 : Ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses, et Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. RoHS 2835 Columbia St. Torrance, California 90503 U.S.A. www.celestron.com Imprimé en Chine 0110...
  • Seite 33: Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI Dispositivo di imaging digitale per microscopio Modello n. 44421...
  • Seite 34 Introduzione Congratulazioni per il vostro acquisto di un dispositivo di imaging digitale per microscopio. Il dispositivo di imaging è uno strumento ottico di precisione prodotto con materiali di alta qualità che ne garantiscono la resistenza e una lunga durata, ed è stato progettato per fornire anni di prestazioni con il minimo di manutenzione.
  • Seite 35 Impostazione del dispositivo di imaging digitale per microscopio Estrarre con cautela dalla scatola il dispositivo di imaging e il CD-ROM del software (Digital Microscope Suite) e disporli su un tavolo, una scrivania o un’altra superficie piana. Il cavo USB è collegato al dispositivo di imaging in modo permanente.
  • Seite 36 Uso del dispositivo di imaging Prima di usare il dispositivo di imanging per la visualizzazione sullo schermo del computer o per la creazione di immagini, occorre assicurarsi che il driver sia riconosciuto dal computer. Il dispositivo di imaging è di tipo “Plug and Play” e il computer dovrebbe riconoscere automaticamente il tipo di driver sui sistemi operativi Microsoft Windows XP, Vista e 7, oltre che sui computer Apple MAC che usano il sistema operativo di versione 10.4.9 e successiva.
  • Seite 37 Regolazione dell’intensità luminosa Sia che si utilizzi illuminazione a specchio o illuminazione elettrica, si dovrà sperimentare per determinare quale sia l’illuminazione migliore necessaria per l’immagine. Per stabilire la regolazione luminosa che produce l’immagine migliore, si potrà provare anche a usare i condensatori e i diaframmi (se il microscopio ne è...
  • Seite 38 Il software è facile da usarsi e il suo uso è intuitivo. Si possono modificare le impostazioni servendosi di File e Settings (impostazioni): la periferica Video Device dovrebbe essere impostata su “Celestron Microscope Imager” e se non lo è sarà necessario impostarla in quel modo perché DMS funzioni in modo corretto.
  • Seite 39: Garanzia

    Cura, manutenzione e garanzia Questo dispositivo di imaging di Celestron è uno strumento ottico di precisione e va trattato sempre con cura. Seguire questi suggerimenti per la cura e la manutenzione per assicurare che il il dispositivo di imaging richieda pochissima manutenzione nel corso della sua durata utile.
  • Seite 40 è soggetto alle seguenti due condizioni: Questo dispositivo non può causare interferenze dannose, e Questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato. RoHS 2835 Columbia St. Torrance, California 90503 U.S.A. www.celestron.com Stampato in Cina 0110...