Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 14
High-Power 2x2 MIMO
airMAX
TDMA Station
®
Models: NSM2/NSM3/NSM365/
NSM5/locoM2/locoM5
M
ultilingual
Q
S
uick
tart
g
uide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ubiquiti NanoStation M

  • Seite 1 High-Power 2x2 MIMO airMAX TDMA Station ® ultilingual Models: NSM2/NSM3/NSM365/ uick tart uide NSM5/locoM2/locoM5...
  • Seite 2: Package Contents

    ESD events with industrial‑grade, shielded Ethernet cable from Ubiquiti Networks. For more details, visit www.ubnt.com/toughcable TERMS OF USE: Ubiquiti radio devices must be professionally installed. Shielded Ethernet cable and earth grounding must be used as conditions of product warranty. TOUGHCable ™...
  • Seite 3: Hardware Installation

    English Hardware Installation 1. Press the Port Cover Release Button on the back of the NanoStation and slide the cover off. 2. Connect an Ethernet cable from a powered switch (24V) to the Ethernet Port of the NanoStation and replace the cover.
  • Seite 4 Pole Mount Option Position the NanoStation against pole and secure with the Zip Tie. Adjust alignment as needed. Wall Mount Option 1. Secure the Wall‑Mount Bracket to the wall using two screws. 2. Attach the NanoStation to the Wall‑Mount Bracket.
  • Seite 5: Specifications

    Accessing airOS 1. Ensure the host system is connected via Ethernet to the NanoStation. 2. Configure the host system with an IP address on the 192.168.1.x subnet. 3. Launch a web browser and type https://192.168.1.20 in the address field. Press enter (PC) or return (Mac). 4.
  • Seite 6 български (Bulgarian) Инсталиране на хардуер 1. Натиснете бутона за освобождаване на капачето за портове в задната страна на NanoStation и плъзнете капачето, за да го извадите. 2. Свържете Ethernet кабел от захранващия превключвател (24 V) към Ethernet порта на NanoStation и поставете обратно капака. Опция...
  • Seite 7 Hrvatski (Croatian) Montaža hardvera 1. Pritisnite gumb za otpuštanje poklopca priključka na stražnjoj strani sklopa NanoStation i skinite poklopac. 2. Povežite Ethernet kabelom naponsku sklopku (24 V) i Ethernet priključak sklopa NanoStation i vratite poklopac. Montaža na šipku Postavite NanoStation na šipku i pričvrstite ga obujmicom. Prema potrebi poravnajte.
  • Seite 8: Technická Data

    Čeština (Czech) Instalace hardwaru 1. Stiskněte uvolňovací tlačítko krytu portů na zadní straně zařízení NanoStation a odsuňte kryt. 2. Připojte ethernetový kabel od napájeného přepínače (24 V) k ethernetovému portu zařízení NanoStation a nasaďte kryt zpět na místo. Montáž na sloupek Přiložte zařízení...
  • Seite 9: Adgang Til Airos

    Dansk (Danish) Hardwareinstallation 1. Tryk på portdækslets udløserknap på bagsiden af NanoStation, og skub dækslet af. 2. Slut et Ethernet‑kabel fra en stikkontakt (24 V) til Ethernet‑porten på NanoStation, og sæt dækslet på igen. Stangmontering Anbring NanoStation mod stangen, og fastgør den med stripsen. Tilpas justeringen efter behov.
  • Seite 10: Hardware-Installatie

    Nederlands (Dutch) Hardware‑installatie 1. Druk op de ontgrendelknop van de poortafdekking op de achterzijde van de NanoStation en schuif de afdekking eraf. 2. Sluit een ethernetkabel, gekoppeld aan een PoE‑switch (24 V), aan op de ethernetpoort van de NanoStation en plaats de afdekking weer terug.
  • Seite 11: Tehnilised Andmed

    Eesti keel (Estonian) Riistvara paigaldamine 1. Vajutage NanoStationi tagaküljel olevat pordikatte vabastusnuppu ja libistage kate maha. 2. Ühendage Etherneti‑kaabel kommutaatorist (24 V) NanoStationi Etherneti‑porti ja pange kate tagasi. Mastile paigaldamine Seadke NanoStation vastu masti ja kinnitage kaablisidemega. Vajaduse korral reguleerige joondust. Seinale paigaldamine 1.
  • Seite 12: Laitteiston Asennus

    Suomi (Finnish) Laitteiston asennus 1. Paina NanoStationin takana olevaa porttisuojuksen vapautuspainiketta ja liu’uta suojus irti. 2. Liitä Ethernet‑kaapeli verkkokytkimestä (24 V) NanoStationin Ethernet‑porttiin ja aseta suojus takaisin paikalleen. Tankoasennus Aseta NanoStation tankoa vasten ja kiinnitä nippusiteellä. Säädä suuntausta tarvittaessa. Seinäasennus 1.
  • Seite 13: Montage Mural

    Français (French) Installation du matériel 1. Appuyez sur le bouton de déverrouillage de couvercle de port à l’arrière de la NanoStation et faites glisser le couvercle. 2. Connectez un câble Ethernet provenant d’un interrupteur (24 V) sur le port Ethernet de la NanoStation et replacez le couvercle. Option de montage sur tube Placez la NanoStation contre le tube et fixez‑la avec l’attache zip.
  • Seite 14: Installation Der Hardware

    Deutsch (German) Installation der Hardware 1. Drücken Sie die Entriegelungstaste der Anschlussabdeckung an der Rückseite der NanoStation ein und schieben Sie die Abdeckung ab. 2. Verbinden Sie ein Ethernet‑Kabel von einem gespeisten Switch (24 V) mit dem Ethernet‑Anschluss der NanoStation und bringen Sie die Abdeckung wieder an.
  • Seite 15 Ελληνικά (Greek) Εγκατάσταση υλικού 1. Πατήστε το κουμπί απασφάλισης του καλύμματος της θύρας στο πίσω μέρος του NanoStation και σύρετε το κάλυμμα για να βγει. 2. Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet από έναν ηλεκτρικά τροφοδοτούμενο μεταγωγό (24 V) στη θύρα Ethernet του NanoStation και τοποθετήστε ξανά...
  • Seite 16: A Hardver Telepítése

    Magyar (Hungarian) A hardver telepítése 1. Nyomja meg a Portfedél Kioldógombját a NanoStation hátoldalán, majd csúsztassa le a fedelet. 2. Egy áramforráshoz csatlakoztatható kapcsolótól (24 V) csatlakoztasson Ethernet‑kábelt a NanoStation Ethernet‑portjához, majd helyezze vissza a fedelet. Oszlopra rögzített megoldás Illessze a NanoStationt az oszlopra, majd rögzítse a Kötegelővel. Szükség esetén korrigálja az elhelyezést.
  • Seite 17: Installazione Dell'hardware

    Italiano (Italian) Installazione dell’hardware 1. Premere il pulsante di rilascio del coperchio della porta sul retro della NanoStation e far scorrere il coperchio. 2. Collegare un cavo Ethernet da un interruttore alimentato (24 V) alla porta Ethernet della NanoStation e riposizionare il coperchio. Opzione con supporto da palo Posizionare la NanoStation contro il palo e fissare con la fascetta.
  • Seite 18 Latviešu valoda (Latvian) Aparatūras instalēšana 1. Nospiediet pieslēgvietas pārsega atbrīvošanas pogu NanoStation aizmugurē un bīdot noņemiet pārsegu. 2. NanoStation Ethernet pieslēgvietā pievienojiet Ethernet kabeli, kas ir savienots ar elektroslēdzi (24V), un uzlieciet atpakaļ pārsegu. Papildiespēja uzstādīšanai uz stieņa Pielieciet NanoStation pie stieņa un nostipriniet to ar fiksatoru. Ja nepieciešams, pielāgojiet izvietojumu.
  • Seite 19 Lietuvių kalba (Lithuanian) Įrangos montavimas 1. Paspauskite prievado dangtelio atlaisvinimo mygtuką, esantį galinėje „NanoStation“ dalyje, ir nuimkite dangtelį. 2. Prakiškite prie perjungiklio, prijungto prie energijos šaltinio (24 V), prijungtą tinklo kabelį prie „NanoStation“ tinklo lizdo ir uždėkite dangtelį. Tvirtinimas prie stulpo Pridėkite „NanoStation“...
  • Seite 20 Malti (Maltese) Installazzjoni tal‑Ħardwer 1. Agħfas il‑Buttuna tar‑Rilaxx tal‑Għatu tal‑Port fuq in‑naħa ta’ wara tan‑Nanostation u neħħi l‑għatu billi żżerżqu. 2. Qabbad kejbil tal‑Ethernet konness ma’ swiċċ imqabbad mal‑ elettriku (24V) fil‑Port tal‑Ethernet tan‑NanoStation u poġġi l‑għatu f’postu. Opzjoni ta’ Twaħħil ma’ Arblu Ippożizzjona n‑NanoStation mal‑arblu u orbotha b’Żip Tie.
  • Seite 21: Dane Techniczne

    Polski (Polish) Montaż sprzętu 1. Nacisnąć przycisk zwalniania pokrywy portu w tylnej części urządzenia NanoStation i zsunąć pokrywę. 2. Podłączyć kabel Ethernet z zasilanego przełącznika (24 V) do gniazda Ethernet urządzenia NanoStation i założyć ponownie pokrywę. Opcja montażu na stojaku Przyłożyć...
  • Seite 22: Instalação Do Hardware

    Português (Portuguese) Instalação do hardware 1. Prima o botão de abertura da tampa da porta na parte traseira da NanoStation e retire a tampa. 2. Ligue um cabo Ethernet de um interruptor de alimentação (24 V) à porta Ethernet da NanoStation e volte a colocar a tampa. Opção de montagem no poste Coloque a NanoStation no poste e fixe‑a com uma abraçadeira de plástico.
  • Seite 23 Română (Romanian) Instalare hardware 1. Apăsaţi butonul de eliberare a capacului portului de pe spatele NanoStation şi glisaţi jos capacul. 2. Conectaţi un cablu Ethernet de la un întrerupător alimentat (24 V) la portul Ethernet al NanoStation şi glisaţi înapoi capacul. Opţiune de montare pe tijă...
  • Seite 24 Slovenčina (Slovak) Inštalácia hardvéru 1. V zadnej časti zariadenia NanoStation stlačte tlačidlo uvoľnenia krytu portu a zložte kryt. 2. K ethernetovému portu zariadenia NanoStation pripojte ethernetový kábel riadeného prepínača (24 V) a opätovne nasaďte kryt. Možnosť upevnenia na tyč Zariadenie NanoStation upevnite na tyč pomocou sťahovacej pásky. Podľa potreby upravte zarovnanie.
  • Seite 25: Namestitev Strojne Opreme

    Slovenščina (Slovenian) Namestitev strojne opreme 1. Pritisnite gumb za sprostitev pokrova vhodov na hrbtni strani naprave NanoStation in odstranite pokrov. 2. Ethernetni kabel, ki je povezan z napajalnim stikalom (24 V), priključite na ethernetni vhod na napravi NanoStation in ponovno namestitev pokrov. Možnost namestitve na drog Napravo NanoStation namestite ob drog in jo pritrdite s kabelsko vezico.
  • Seite 26: Instalación De Hardware

    Español (Spanish) Instalación de hardware 1. Pulse el botón de desbloqueo de la cubierta del puerto en la parte posterior de la NanoStation y deslice la cubierta hacia afuera. 2. Conecte un cable Ethernet desde un interruptor con alimentación (24V) al puerto Ethernet de la NanoStation y vuelva a colocar la cubierta.
  • Seite 27 Svenska (Swedish) Installera maskinvara 1. Tryck på portskyddets frigöringsknapp på baksidan av NanoStation och ta bort skyddet. 2. Anslut en Ethernet‑kabel från en omkopplare (24 V) till Ethernet‑ porten på NanoStation och sätt tillbaka skyddet. Montera på stång Placera NanoStation mot stången och fäst med buntbandet. Justera placeringen om det behövs.
  • Seite 28 CE Marking CE marking on this product represents the product is in compliance with all directives that are applicable to it. Country List AT BE BG CY CZ DE DK EE FR HR LU MT NL PL PT RO BFWA (Broadband Fixed Wireless Access) members noted in blue Note: This device meets Max.
  • Seite 29 Deutsch Die Europäische Richtlinie 2012/19/EU verlangt, dass technische Ausrüstung, die direkt am Gerät und/oder an der Verpackung mit diesem Symbol versehen ist, nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeabfall entsorgt werden darf. Das Symbol weist darauf hin, dass das Produkt von regulärem Haushaltmüll getrennt entsorgt werden sollte. Es liegt in Ihrer Verantwortung, dieses Gerät und andere elektrische und elektronische Geräte über die dafür zuständigen und von der Regierung oder örtlichen Behörden dazu bestimmten Sammelstellen zu entsorgen.
  • Seite 30: Declaration Of Conformity

    Text der EU‑Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ubnt.com/compliance Ελληνικά [Greek] Με την παρούσα ο/η UBIQUITI NETWORKS, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός NSM2/NSM3/NSM365/NSM5/locoM2/locoM5 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.ubnt.com/compliance...
  • Seite 31 EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.ubnt.com/compliance Español [Spanish] Por la presente, UBIQUITI NETWORKS declara que el tipo de equipo radioeléctrico NSM2/NSM3/NSM365/NSM5/locoM2/locoM5 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.ubnt.com/compliance...
  • Seite 32 ©2018 Ubiquiti Networks, Inc. All rights reserved. Ubiquiti, Ubiquiti Networks, the Ubiquiti U logo, the Ubiquiti beam logo, airMAX, airOS, and NanoStation are trademarks or registered trademarks of Ubiquiti Networks, Inc. in the United States and in other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.

Diese Anleitung auch für:

Nanostation loco m

Inhaltsverzeichnis