MISE EN ROUTE ET TEST DE LA BATTERIE INTERNE Pour mettre en route le GYSPACK OBD et tester l’état de sa batterie interne, appuyer pendant 3 secondes sur le bouton poussoir. Les LED vont s’afficher une part une avant de se figer sur l’état de la batterie.
3- Allumez l’appareil, le GYSPACK OBD fourni le courant nécessaire. 4- Eteindre l’appareil une fois utilisé, déconnectez la prise allume cigare et rebranchez le GYSPACK OBD sur une prise secteur pour le recharger.
Notice originale GYSPACK OBD CONDITIONS DE GARANTIE La garantie couvre tous défauts ou vices de fabrication pendant 1 an, à compter de la date d’achat (pièces et main d’oeuvre). La garantie ne couvre pas : • Toutes autres avaries dues au transport.
GYSPACK OBD Thank you for choosing the Gyspack OBD – this is a high quality product and in order to get the maximum from it, we advise you to read the instruction manual carefully prior to use. Please retain the manual for future reference.
Seite 6
1 - Check the internal battery of the GYSPACK OBD is charged (read « Test of the internal battery»). 2 - Check the equipment that you want to connect to the GYSPACK OBD is switched off then connect the unit via the cigarette lighter connection.
Die grüne Kontrollleuchte symbolisiert die vollständige Ladung des Geräts Das GYSPACK OBD ist vollständig Einsatzbereit. Zum Ausschalten des GYSPACK OBD die Drucktaste nochmal 3 Sekunden gedrückt halten. Wenn das Gerät nicht ma- nuell ausgeschaltet wird, schaltet es nach 4 Stunden automatisch aus.
• Ist das Gerät und/oder Kabelleitungen defekt/beschädigt, geben Sie das Gerät zur Reparatur zum Hersteller bzw. zur Serviceleistung an einen Fachbetrieb. • Falls Sie den GYSPACK OBD nicht benutzen, laden Sie ihn im Winter alle drei Monate und im Sommer einmal im Monat auf.
Das betreffende Gerät bitte immer mit Kaufbeleg und kurzer Fehlerbeschreibung ausschließlich über den Fachhandel einschicken. Die Reparatur erfolgt erst nach Erhalt einer schriftlichen Akzeptanz (Unterschrift) des zuvor vorgelegten Kostenvoranschlags durch den Besteller. Im Fall einer Garantieleistung trägt GYS ausschließlich die Kosten für den Rückversand an den Fachhändler.
DESCRIPCIÓN GENERAL El GYSPACK OBD fue concebido para mantener la memoria de los vehículos al cambiar de la batería, u otra intervenciόn que necesita desconectar la batería. Este aparato evita perder ciertos datos, y también la reprogramación del ordenador de abordo, que puede ser muy longa (Reloj, radio, alarma, etc.).
Gyspack OBD gracias al cable encendedor. 3 - Encender el equipo, el GYSPACK OBD proporciona la corriente necesaria. 4 - Parar el equipo una vez utilizado, desconectar el enchufe encendedor y conectar el GYSPACK OBD a la red eléctrica para recargarlo.
Seite 12
каждые 30 дней в случае неиспользования. TEСTИРОВАНИЕ ВСТРОЕННОЙ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ Чтобы запустить GYSPACK OBD и проверить состояние внутренней батареи, нажмите в течении 3 сек на кнопку. Светодиоды загорятся и один из них останется включенным соответственно состоянию батареи: Красная лампочка показывает, что батарея заряжена меньше, чем на 50%, ...
Seite 13
1 - Проверьте, чтобы встроенная батарея OBD была заряжена (см. параграф « Тестирование встроенной аккумуляторной батареи ») 2 - Проверьте, чтобы прибор, который вы хотите подключить к GYSPACK OBD, выключен (в положении OFF), затем соедините аппарат и прибор с помошью шнура прикуривателя...
OPSTARTEN EN TESTEN VAN DE INTERNE ACCU Druk, om de GYSPACK OBD op te starten en de staat van de interne accu te testen, 3 seconden lang op de drukknop. De LEDlampjes zullen één voor één aangaan en de staat van de accu aangeven.
Seite 15
3. Zet het apparaat aan, de GYSPACK OBD levert de benodigde stroom. 4. Zet het gebruikte apparaat uit, koppel de plug van de sigarettenaansteker af en sluit de GYSPACK OBD aan op een stopcontact om deze weer op te laden.
DESCRIZIONE GENERALE Il GYSPACK OBD è stato creato per mantenere la memoria interna di un veicolo durante il cambio di batteria o tutt’altro intervento che abbia bisogno di scollegare la batteria. Questo dispositivo evita la perdita di certi dati così come la ripro- grammazione spesso lunga del computer di bordo del veicolo (orologio, radio, allarme, chiavi hands free…).
1 - Verificare che la batteria interna dell’OBD sia carica (vedere «Test della batteria interna») 2 - Verificare che il dispositivo da collegare al GYSPACK OBD sia spento (posizione OFF) poi collegare la presa accendi- sigari fra il dispositivo e il prodotto 3 - Accendere il dispositivo, il GYSPACK OBD fornisce la corrente necessaria.
EN 61000-6-1 :2007 CE Kennzeichnung: 2012 DECLARACION DE CONFORMIDAD La empresa GYS atesta que el aparato GYSPACK OBD es fabri- - IEC 61000-4-2 :2008 cado en conformidad con las exigencias de las normas directivas - IEC 61000 4-3 :2006+A1 :2007...
Seite 19
Translation of the original instructions GYSPACK OBD ICÔNES / SYMBOLS / ICONS / ICONOS / СИМВОЛЫ / ICONEN / ICONA Appareil conforme aux directives européennes / The device complies with European Directive / Gerät entspricht europäischen Richtlinien / Aparato conforme con las directivas europeas / Аппарат...
Seite 20
Translation of the original instructions GYSPACK OBD SPECIFICATION / SPEZIFIKATION / EIGENSCHAFTEN / СПЕЦИФИКАЦИЯ / SPECIFICAZIONE / OP- BERGVAK EN INHOUD Prise OBD OBD connector OBD Anschluss Enchufe OBD Шнур OBD Presa OBD OBD stekker Prises allume-cigare Cigar lighter plug Zigarettenanzünder...