Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler 0T09015-0000 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 0T09015-0000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
– DE –
– EN –
– FR –
– NL –
– ES –
– IT –
– PL –
Abb. ähnlich
Montageanleitung „SCHUBKARRE"
Art.-Nr. 0T09015-0000

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler 0T09015-0000

  • Seite 1 – DE – – EN – – FR – – NL – – ES – – IT – – PL – Abb. ähnlich Montageanleitung „SCHUBKARRE” Art.-Nr. 0T09015-0000...
  • Seite 2: Zu Ihrer Sicherheit

    Anleitung zur Information bzw. für Wartungsarbeiten und Ersatzteilbestellun- gen sorgfältig auf. Dieses KETTLER-Produkt wurde nach dem aktuellen Stand der Sicherheitsvorschriften konstru- iert und unter einer ständigen Qualitätsüberwachung gefertigt. Die hieraus gewonnenen Er- kenntnisse lassen wir in unsere Entwicklung einfließen. Aus diesem Grunde behalten wir uns Änderungen in Technik und Design vor, um unseren Kunden immer eine optimale Produkt-...
  • Seite 3 – DE – ■ Verbinden Sie das Kinderfahrzeug nicht mit anderen Fahrzeugen, Sportgeräten oder son- stigen Zugeinrichtungen, da das Kinderfahrzeug ist nicht für höhere Geschwindigkeiten konzipiert ist. ■ Beachten Sie, dass Kinder ihre eigenen Fähigkeiten und bestimmte (Gefahren-) Situationen oftmals noch nicht richtig einschätzen können. Bedenken Sie auch, dass es durch das na- türliche Spielbedürfnis und Temperament der Kinder zu unvorhersehbaren Situationen kom- men kann, die eine Verantwortung seitens des Herstellers ausschließen.
  • Seite 4 Stückzahl und die Seriennummer des Gerätes (siehe Handhabung) Bestellbeispiel: Art.-Nr. 0T09015-0000 / Ersatzteil-Nr. 10111007 / 1Stück / Serien-Nr.: ....Entsorgungshinweis KETTLER-Produkte sind recyclebar. Führen Sie das Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). KETTLER GmbH www.kettler.net SERVICECENTER Henry-Everling-Str.
  • Seite 5: For Your Safety

    This KETTLER product has been designed in accordance with the latest standards of safety and subjected to constant quality monitoring. The data gained from this quality process is then in- corporated in the development of our products.
  • Seite 6 – EN – temperament may lead children into unforeseen situations for which the manufacturer can- not be held responsible. ■ Please ensure that the wheelbarrow is only used in surroundings free of danger. ■ This wheelbarrow does not have lights. It is dangerous to use it in the dark. Handling ■...
  • Seite 7 Example order: Art. no. 0T09015-0000 / spare-part no. 10111007 / 2 pieces / S/N ....Waste Disposal KETTLER products are recyclable. At the end of its useful life please dispose of this article cor- rectly and safely (local refuse sites). KETTLER GB Ltd.
  • Seite 8: Fr - Instructions De Montage

    Ce produit KETTLER a été conçue conformément à l’état actuel des prescriptions de sécurité et fabriquée sous une surveillance constante de la qualité. Les connaissances acquises dans ce contexte sont utilisées lors de notre travail de développement.
  • Seite 9 – FR – ■ Avant la mise en circulation du véhicule par les enfants, assurez-vous que l’assemblage des pièces a été exécuté correctement par un adulte et contrôlé. ■ Bien qu’une utilisation correcte et appropriée du véhicule exclue tout risque pour les en- fants, ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance.
  • Seite 10: Instructions De Montage

    10111007/ 2 pièces / no. de contrôle/no. de série ....Remarque relative à la gestion des déchets Les produits KETTLER sont recyclables. A la fin de sa durée d’utilisation, remettez l’appareil à un centre de gestion de déchets correct (collecte locale).
  • Seite 11: Voor Uw Veiligheid

    Dit KETTLER product werd volgens de laatste veiligheidseisen geconstrueerd en wordt voort- durend op kwaliteit gecontroleerd. De hieruit opgedane ervaringen komen de ontwikkeling van onze producten ten goede. Om deze reden behouden wij ons het recht voor wijzigingen in techniek of design aan te brengen, om onze klanten voortdurend een optimale productk- waliteit te kunnen bieden.
  • Seite 12: Montage

    – NL – ■ De bolderkar heeft geen eigen remmen. Denk vooral in de buurt van bermen, trappen of andere hellende wegen hieraan. ■ Verbind het kindervoertuig niet met een ander voertuig, sportapparaat of andere trek- voorzieningen; het kindervoertuig is niet voor grotere snelheden ontworpen. ■...
  • Seite 13 Bestelvoorbeeld: artikelnr. 0T09015-0000/ onderdeelnr. 10111007 / 1 stuk / serie- nummer ....Verwijderingsaanwijzing KETTLER producten zijn recyclebaar. Breng het apparaat aan het einde van de gebruiksduur naar en vaekkundig verzamelpunt voor recycling. KETTLER Benelux B.V. Indumastraat 18 +31 493 310345...
  • Seite 14 Este producto de KETTLER ha sido construido conforme al último nivel de las normas de se- guridad y bajo un permanente control de calidad. Los conocimientos adquiridos fueron apro- vechados para nuestro desarrollo.
  • Seite 15: Instrucciones De Montaje

    – ES – ■ Aunque el uso adecuado del vehículo no es peligroso para los niños, los debería super- visar un adulto cuando juegan con el aparato. ■ No conexione el vehículo para niños con otros vehículos, aparatos de deporte u otros trac- tores, ya que el vehículo para niños no está...
  • Seite 16 /2 piezas /N° de control /N°de serie ....Informaciones para la evacuación Los productos de KETTLER son riciclables. Cuando se termina la vida útil de un aparato o una máquina, entréguelos a una empresa local de eliminación de residuos para su reciclaje.
  • Seite 17: Avvisi Importanti

    All’occorrenza si dovrebbero usare solo pezzi di ricambio originali della KETTLER. ■ Tutti i veicoli per bambini della KETTLER sono conformi alla norma EN 71-1/3 (norma eu- ropea “sicurezza dei giocattoli”). ■ Se si effettuano riparazioni non conformi o modifiche strutturali (smontaggio di parti ori- ginali, montaggio di pezzi non conformi, ecc.) possono sorgere dei pericoli per l’utente...
  • Seite 18 – IT – are lo svolgimento del gioco. ■ Non collegate mai il veicolo per bambini con altri veicoli, attrezzature sportive o altri di- spositivi di traino, in quanto il veicolo per bambini non è stato concepito per velocità ele- vate.
  • Seite 19 Esempio di ordinazione: art. n. 0T09015-0000 /pezzo di ricambio n. 10111007 /2 pezzi/ n. di serie: …....Indicazione sullo smaltimento I prodotti KETTLER sono reciclabill. Quando l’apparecchio non servirà più, portatelo in un ap- posito punto di raccolta della Vostra città (Punti di raccolta comunall). Garlando S.p.A.
  • Seite 20 Niniejszy produkt firmy KETTLER został skonstruowany zgodnie z aktualnym stanem przepi- sów bezpieczeństwa i wyprodukowany pod stałym nadzorem jakości. Uzyskaną stąd wiedzę przekazujemy do naszego działurozwoju. W związku z tym zastrzegamy sobie zmiany tech- niczne i we wzornictwie, służące zapewnieniu naszym klientom optymalnej jakości produktu.
  • Seite 21 ■ Uszkodzone lub zużyte części należy natychmiast wymienić, a pojazd aż do naprawy wy- cofać z użytku. Należy stosować wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER. ■ Nieprawidłowe naprawy lub zmiany konstrukcyjne (demontaż oryginalnych części, nie- dozwolonych części itp.) spowodować mogą zagrożenia dla użytkownika lub negatyw- nie wpłynąć...
  • Seite 22 Uszkodzone części mogą zagrozić Twojemu bezpieczeństwu i skrócić okres użytkowania przyrządu. Uszkodzone lub zużyte części należy zatem natychmiast wymienić, a przyr- ząd aż do naprawy wycofać z użytku. Stosuj wyłącznie oryginalne części zamienne firmy KETTLER. ■ Celem trwałego zapewnienia konstrukcyjnie określonego poziomu bezpieczeństwa przyr- ządu powinien on być...
  • Seite 23 – PL – Przykład zamówienia: nr artykułu 0T09015-0000 / nr części zamiennej 10111007 / 1 sztuka / nr kontrolny/nr serii: ....Wskazówka dotycząca usuwania odpadów Produkty firmy KETTLER podlegają recyklingowi. Pod koniec okresu używalnoścl proszę oddać urządzenie do wlaściwego punktu usuwania odpadów (lokalny punkt zbiorczy).
  • Seite 24: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – ES – Ayuda para la medición del mate- – EN – Measuring help for screw connec- rial de atornilladura tions – IT – Misura per materiale di avvitamento – FR – Gabarit pour système de serrae –...
  • Seite 25 M5 x 50 M5 x 25 M5 x 16 Ø...
  • Seite 26 M 5 x 50 M 5 x 25...
  • Seite 27 M 5 x 25 M 5 x 16...
  • Seite 29: Ersatzteilbestellung

    Ersatzteilbestellung – EN – Spare parts order – MT – Sabiex tordna l-partijiet ta' – FR – Commande de pièces de rechange rikambju. – RO – Comandarea pieselor de schimb – NL – Bestelling van reserveonderdelen – HU – Pótalkatrész rajz –...
  • Seite 30 Ersatzteilbestellung Schubkarre 0T09015-0000 70120841 91611555 91611556 91611557 10111007 40120005 40120109 97200471 91680573 70120420 70120421...
  • Seite 31: Zubehörbestellung

    Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net – NL – Passende accessoires vindt u op www.kettler.net –...
  • Seite 32 KETTLER GmbH · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...

Inhaltsverzeichnis