Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
2
1
3
4
3
Deutsch
6
9
12
18
21
24
27
30
33
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Black&Decker S100

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    English Deutsch Français Italiano Nederlands 15 Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi ∂ÏÏËÓÈη 36...
  • Seite 3: Intended Use

    ENGLISH Intended use Features Your Black & Decker kitchen scrubber has been designed for 1. On/off switch cleaning and scraping dishes and kitchen surfaces. 2. Accessory This product is intended for household use only. 3. Scraping edge 4. Battery holder Safety instructions Warning! When using battery-powered appliances, basic Accessories (fig.
  • Seite 4: Cleaning And Maintenance

    Take the batteries to a local recycling station. appliance at one spot too long. Technical data Scraping (fig. D) S100 Move the appliance back and forth to scrape the surface Voltage to be cleaned. Do not exert too much pressure on the...
  • Seite 5 ENGLISH To claim on the guarantee, you will need to submit proof of purchase to the seller or an authorised repair agent. You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting your local Black & Decker office at the address indicated in this manual.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung Unter extremen Einsatzbedingungen kann Flüssigkeit aus Ihre Black & Decker Küchenbürste wurde zum Reinigen und den Batterien austreten. Wenn sich Flüssigkeit auf den Schrubben von Geschirr und Küchenoberflächen entwickelt. Batterien befindet, gehen Sie folgendermaßen vor: Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. - Wischen Sie die Flüssigkeit mit Hilfe eines Tuches vorsichtig von der Batterie.
  • Seite 7: Reinigung Und Wartung

    Bringen Sie die Batterien zu einer regionalen und einem feuchten Lappen. Verwenden Sie keine Recyclingstation. scheuernden Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Technische Daten Lösungsmittelbasis. Reinigen Sie das Zubehör nach jedem Gebrauch in S100 Seifenwasser. Spannung Batteriegröße LR06 Umweltschutz Gewicht Getrennte Entsorgung. Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 8: Eu-Konformitätserklärung

    DEUTSCH EU-Konformitätserklärung Bitte besuchen Sie untere Webseite S100 www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Black & Decker erklärt hiermit, daß diese Geräte entsprechend Produkt zu registrieren und über neue Produkte und folgenden Richtlinien und Normen konzipiert wurden: Sonderangebote aktuell informiert zu werden. Weitere 89/336/EWG, 73/23/EWG, EN 55014, EN 60335, EN 61000 Informationen über die Marke Black &...
  • Seite 9: Utilisation Prévue

    FRANÇAIS Utilisation prévue Lorsque vous jetez des piles, suivez les instructions Votre récureur de cuisine Black & Decker a été conçu pour données à la section “Protection de l’environnement”. nettoyer et frotter les plats et surfaces de cuisine. N’incinérez pas les piles. Ce produit a été...
  • Seite 10: Entretien Et Nettoyage

    Amenez les piles à une station de recyclage locale. Grattage (fig. D) Caractéristiques techniques Déplacez l’appareil d’avant en arrière pour gratter la surface à nettoyer. N’exercez pas une pression trop importante S100 sur l’appareil car il peut endommager la surface. Voltage Taille de la pile LR06...
  • Seite 11 FRANÇAIS Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de ses produits et vous offre une garantie très étendue. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux. La garantie est valable sur tout le territoire des Etats Membres de l’Union Européenne et de la Zone de Libre Echange Européenne.
  • Seite 12: Italiano

    ITALIANO Uso previsto Se si rileva la presenza di liquido sulle batterie, procedere La spazzola elettrica per stoviglie Black & Decker è stata come segue: progettata per pulire stoviglie e superfici della cucina. - Asciugare con cura il liquido usando un panno. Questo prodotto é...
  • Seite 13: Pulizia E Manutenzione

    Portare le pile presso un impianto di riciclaggio locale. Pulizia e manutenzione Dati tecnici Pulire regolarmente l’elettrodomestico usando sapone S100 delicato e un panno umido. Non usare materiali abrasivi Tensione o detergenti a base di solventi. Dimensione della pila LR06 Dopo ogni uso, pulire gli accessori in acqua saponata.
  • Seite 14 ITALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
  • Seite 15: Gebruik Volgens Bestemming

    NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming Onder extreme gebruikscondities kan er vloeistof uit de Uw Black & Decker afwasborstel is ontworpen voor de afwas batterijen vrijkomen. Als u vloeistof op de batterijen en het schrapen van keukenoppervlakken. opmerkt, gaat u als volgt te werk: Dit product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik.
  • Seite 16: Reiniging En Onderhoud

    Schrapen (fig. D) Technische gegevens Beweeg het apparaat heen en weer om het schoon te maken oppervlak af te schrapen. Oefen niet te veel druk S100 uit op het apparaat want dit kan het oppervlak beschadigen. Spanning Batterijmaat LR06...
  • Seite 17 NEDERLANDS Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in zijn producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie. Mocht uw Black &...
  • Seite 18: Español

    ESPAÑOL Finalidad Bajo condiciones extremas, la batería podría perder líquido. Si observa que la batería ha perdido líquido, El estropajo de cocina eléctrico Black & Decker ha sido diseñado proceda del modo siguiente: para la limpieza y raspado de platos y superficies de cocina. - Limpie cuidadosamente el líquido con un paño.
  • Seite 19: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el aparato regularmente con un jabón suave y un Características técnicas paño húmedo. No utilice ninguna sustancia limpiadora abrasiva o que contenga disolventes. S100 Después de cada uso, limpie los accesorios en agua Voltaje jabonosa. Tamaño de la pila...
  • Seite 20: Declaración Ce De Conformidad

    ESPAÑOL Declaración CE de conformidad Visite nuestro sitio web www.blackanddecker.com para S100 registrar su nuevo producto Black & Decker y mantenerse al Black & Decker certifica que estas herramientas han sido día sobre nuestros productos y ofertas especiales. Encontrará construidas de acuerdo a las normas siguientes: información adicional sobre la marca Black &...
  • Seite 21: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS Utilização Quando notar que há líquido nas baterias, proceda da A sua escova de lavagem de cozinha Black & Decker foi seguinte maneira: projectada para lavar e raspar pratos e superfícies da cozinha. - Limpe o líquido cuidadosamente utilizando um pano. Este produto destina-se exclusivamente ao uso doméstico.
  • Seite 22: Limpeza E Manutenção

    Leve as pilhas a uma estação local de reciclagem. Limpe regularmente o aparelho utilizando um pano Dados técnicos embebido em sabão suave. Não utilize nenhum detergente abrasivo nem à base de solvente. S100 Após cada utilização, limpe os acessórios em água com Voltagem sabão. Tamanho das pilhas...
  • Seite 23 PORTUGUÊS Garantia A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os prejudica em nenhum aspecto. A garantia será válida nos territórios dos Estados Membros da União Europeia e na Área de Livre Comércio da Europa.
  • Seite 24: Svenska

    SVENSKA Användningsområde Detaljbeskrivning Din Black & Decker skurborste är avsedd till att rengöra och 1. Strömbrytare skura servis och köksinredning. 2. Tillbehör Produkten är endast avsedd för hemmabruk. 3. Skrapkant 4. Batterihållare Säkerhetsanvisningar Varning! Vid användning av batteridrivna apparater är det Tillbehör (fig.
  • Seite 25: Rengöring Och Underhåll

    Lämna batterierna till den lokala återvinningsstationen. Rengöring och underhåll Tekniska data Rengör apparaten regelbundet med ett milt rengöringsmedel och en fuktig trasa. Använd aldrig rengöringsmedel med S100 lösnings- eller slipmedel. Spänning Rengör tillbehören efter användning med vatten med Batteristorlek LR06 diskmedel.
  • Seite 26 SVENSKA Om en Black & Decker produkt går sönder på grund av material- och/eller fabrikationsfel eller brister i överensstämmelse med specifikationen, inom 24 månader från köpet, åtar sig Black & Decker att reparera eller byta ut produkten med minsta besvär för kunden. Garantin gäller inte för fel som beror på: normalt slitage felaktig användning eller skötsel...
  • Seite 27: Sikkerhetsinstruksjoner

    NORSK Bruksområder Funksjoner Black & Deckers elektriske oppvaskbørste er konstruert for 1. Strømbryter rengjøring og skraping av tallerkener og overflater i kjøkkenet. 2. Tilbehør Apparatet er kun ment for bruk i hjemmet. 3. Skrapekant 4. Batteriholder Sikkerhetsinstruksjoner Advarsel! Når du bruker oppladbare redskaper, må du Tilbehør (fig.
  • Seite 28: Rengjøring Og Vedlikehold

    Beveg apparatet i sirkler. Ikke hold apparatet for lenge på Ta med batteriene til den lokale resirkuleringsstasjonen. ett sted. Tekniske data Skraping (fig. D) S100 Beveg apparatet frem og tilbake for å skrape den overflaten Spenning som skal rengjøres. Ikke press for hardt på apparatet, Batteristørrelse LR06 da dette kan ødelegge overflaten.
  • Seite 29 NORSK Garantien gjelder ikke for feil som kommer av: normal slittasje feilaktig bruk eller vedlikehold (mislighold) at produktet har blitt skadet av fremmede gjenstander, emner eller ved et uhell Det gjøres oppmerksom på at produktet ikke er beregnet på industriell/profesjonell/yrkesmessig bruk, men til hus- og hjemmebruk.
  • Seite 30: Dansk

    DANSK Anvendelsesområde Funktioner Denne Black & Decker køkkenskrubber er beregnet til 1. Afbryder rengøring og skrubning af tallerkener og køkkenoverflader. 2. Tilbehør Produktet er kun beregnet til husholdningsbrug. 3. Kantskrabning 4. Batteriholder Sikkerhedsinstruktioner Advarsel! Ved brug af batteridrevne apparater skal de Tilbehør (fig.
  • Seite 31: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Bring batterierne til en lokal genbrugsplads. Rengøring og vedligeholdelse Tekniske data Rens apparatet jævnligt med mild sæbe på en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler. S100 Efter hver anvendelse renses tilbehøret med sæbevand. Spænding Batteristørrelse LR06 Beskyttelse af miljøet Vægt...
  • Seite 32 DANSK Hvis et Black & Decker produkt går i stykker på grund af materiel skade og/eller fabrikationsfejl eller på anden måde ikke fungerer i overensstemmelse med specifikationen, inden for 24 måneder fra købsdatoen, påtager Black & Decker sig at reparere eller ombytte produktet med mindst muligt besvær for kunden.
  • Seite 33: Suomi

    SUOMI Käyttötarkoitus Yleiskuvaus Black & Deckerin keittiöharja on tarkoitettu astioiden ja 1. Virrankatkaisija keittiön pintojen puhdistamiseen ja hankaukseen. 2. Lisälaite Kone on tarkoitettu ainoastaan kotikäyttöön. 3. Hankausterä 4. Paristokotelo Turvaohjeet Varoitus! Paristokäyttöisiä laitteita käytettäessä on aina Varusteet (kuva A) noudatettava mm. seuraavia turvallisuusohjeita, Tämä...
  • Seite 34: Puhdistus Ja Huolto

    Voit viedä paristot paikalliseen kierrätyskeskukseen. Hankaus (kuva D) Tekniset tiedot Liikuta laitetta edestakaisin puhdistettavalla pinnalla. Älä kohdista liikaa painetta laitteeseen, koska tällöin S100 pinta voi vahingoittua. Jännite Paristokoko LR06 Puhdistus ja huolto Paino Puhdista laite säännöllisesti miedolla pesuaineella ja CE-vaatimustenmukaisuusvakuutus kostealla liinalla.
  • Seite 35 SUOMI Takuu Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/ tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA). Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black &...
  • Seite 36: Ïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EӉ‰ÂÈÁ̤ÓË ¯Ú‹ÛË ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÌË √ ÙÚÈ‚¤·˜ ÎÔ˘˙›Ó·˜ Û·˜ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙÔ Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ηı¿ÚÈÛÌ· Î·È Í‡ÛÈÌÔ È¿ÙˆÓ Î·È ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ ÎÔ˘˙›Ó·˜. ªËÓ ÂȯÂÈÚ‹ÛÂÙ ÔÙ¤ Ó· ÙËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙÂ, ÁÈ· ηӤӷ ÏfiÁÔ. ∞˘Ùfi...
  • Seite 37 ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ·Ó·Î‡ÎψÛ˘. ∫·ı·Ú›ÛÂÙ ٷÎÙÈο ÙË Û˘Û΢‹ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÒÓÙ·˜ Ì·Ï·Îfi Û·Ô‡ÓÈ Î·È ¤Ó· ˘ÁÚfi ·Ó¿ÎÈ. ªË ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ·ÔÍÂÛÙÈο ηı·ÚÈÛÙÈο ‹ ˘ÁÚ¿ ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ô˘ S100 ÂÚȤ¯Ô˘Ó ‰È·Ï‡Ù˜. ∆¿ÛË ªÂÙ¿ ·fi οı ¯Ú‹ÛË, ηı·Ú›ÛÙ ٷ ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Ì ª¤ÁÂıÔ˜ Ì·Ù·Ú›·˜ LR06 ·ÊÚ҉˜...
  • Seite 38 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¢‹ÏˆÛË Û˘ÌÌfiÚʈÛ˘ E∫ ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ÂÈÛÎÂÊÙ›Ù ÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ S100 www.blackanddecker.com ÁÈ· Ó· ηٷ¯ˆÚ‹ÛÂÙ ÙÔ Ó¤Ô Û·˜ Black & Decker ‰ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ ·˘Ù¿ Ù· ËÏÂÎÙÚÈο ÂÚÁ·Ï›· ÚÔ˚fiÓ Black & Decker Î·È ÁÈ· Ó· ÂÓËÌÂÚÒÓÂÛÙ ÁÈ· Ù· Ó¤·...
  • Seite 42 Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark Black &...
  • Seite 44 488656-00 05/05...

Inhaltsverzeichnis