Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Smanos UFO PT-180H Schnellanleitung

Panoramic wifi hd camera

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
© 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved
Printed in China
Ver: PT-180H-UM-ML-V1.0
UFO
P a n o r a m i c W i F i H D C a m e r a
Q U I C K G U I D E
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Smanos UFO PT-180H

  • Seite 1 P a n o r a m i c W i F i H D C a m e r a Q U I C K G U I D E Printed in China © 2017 SMANOS HOLDING LTD. All Rights Reserved Ver: PT-180H-UM-ML-V1.0...
  • Seite 2 FCC STATEMENT more of the following measures: --- Reorient or relocate the receiving antenna. 1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. --- Increase the separation between the equipment and receiver. Operation is subject to the following two conditions: --- Connect the equipment into an outlet on a circuit different (1) This device may not cause harmful interference, and from that to which the receiver is connected.
  • Seite 3: Specifications

    32GB Operating conditions: 0-50°C, humidity < 95% RH (non-condensing) Dimensions (L x W x H): 106 X 106 X 36mm For more detailed Instruction Manual, please check Help in “smanos home” app. Power port microSD™ Technical Support: card slot Speaker http://www.smanos.com/UFO...
  • Seite 4: Getting Started

    1. Download the “smanos home” app 2. Sign Up/In Step 1 Step 2 Search for “smanos home” in App Store/ If you have not registered an account with Waiting for the UFO to boot up Putting the UFO into WiFi configuration mode Google Play, or scan the QR code below.
  • Seite 5 Go to your smartphone's WiFi list, and select Pick the WiFi network from the display list for When a successful connection is established, “smanos UFO” to connect to the camera. Now, your UFO camera and enter the WiFi network the indicators will run in succession.
  • Seite 6: Installation

    Installation Installation Type —— Ceiling or Wall-Mounted UP ↑ 90° 1. Unlock the base from your camera. 3. Lock your camera into position onto the base. wall or UP ↑ ceiling Ceiling-Mounted: Wall-Mounted: Birds Eye Hemisphere Quad View 2. Place the base on the wall, in the angle 4.
  • Seite 7 Installation Installation Type —— Desk or Any Flat Surface 1. Put the power cable (USB) through the 3. Lock your camera onto the bracket. bottom hole of your bracket. Flat Surface: 2. Insert the USB into the power port. 4. Make sure the PIR motion sensor is Birds Eye Hemisphere Panorama...
  • Seite 8 Light Indicators The indicators on the UFO give you an idea of the current device status. Here is a list of what each pattern means, with the UFO positioned as shown: UFO booting up UFO established a successful WiFi connection Indicators run in succession clockwise first and then counterclockwise, repeatedly for Indicators run in succession clockwise...
  • Seite 9: Überblick Über Die Ufo-Kamera

    Karte bis zu 32 GB Betriebsbedingungen: 0 - 50 °C, Luftfeuchtigkeit < 95% RH (nicht kondensierend) Abmessungen (L x B x H): 106 x 106 x 36 mm Für detaillierte Anleitungen siehe Hilfe in „smanos home“ App. Stromanschluss microSD™ Kartensteckplatz Technischer Support: Lautsprecher http://www.smanos.com/UFO...
  • Seite 10: Erste Schritte

    1. „smanos home“ App herunterladen 2. Registrieren/Anmelden Schritt 1 Schritt 2 Suchen Sie die „smanos home“ im App Wenn Sie noch kein Konto bei smanos Abwarten, bis die UFO hochgefahren ist Mit UFO den WLAN-Konfigurationsmodus Store oder bei Google Play oder scannen haben, drücken Sie in der App auf...
  • Seite 11 Spaß mit der UFO-Kamera eingeben Wählen Sie in der WLAN-Liste Ihres Ist eine Verbindung erfolgreich hergestellt Smartphones „smanos UFO“, um mit der Wählen Sie für Ihre UFO-Kamera das 2,4-GHz- worden, leuchten die Kontrollleuchten Kamera zu verbinden. Ihr Smartphone ist jetzt WLAN-Netzwerk/5-GHz-WLAN-Netzwerk in nacheinander auf.
  • Seite 12: Installationsmethode - Decken- Oder Wandmontage

    Installation Installationsmethode – Decken- oder Wandmontage UP ↑ 90° 1. Lösen Sie die Basis von der Kamera. 3. Befestigen Sie die Kamera in der richtigen Position auf der Basis. Wand oder UP ↑ Decke Deckenmontage: Wandmontage: Vogelperspektive Hemisphäre Vierfachanzeige 2. Befestigen Sie die Basis in dem Winkel 4.
  • Seite 13: Installationsmethode - Schreibtisch Oder Jede Ebene Fläche

    Installation Installationsmethode – Schreibtisch oder jede ebene Fläche 1. Schieben Sie das Stromkabel (USB) durch das 3. Befestigen Sie die Kamera in der untere Loch in der Halterung. Halterung. Ebene Fläche: 2. Schließen Sie das USB-Kabel an den 4. Stellen Sie sicher, dass der IR- Vogelperspektive Hemisphäre Panorama...
  • Seite 14 Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten der UFO informieren Sie über den aktuellen Status des Geräts. Nachfolgend wird beschrieben, was jedes Muster bedeutet, wobei die UFO wie dargestellt ausgerichtet ist: UFO fährt hoch Die UFO hat eine WLAN-Verbindung hergestellt Die Kontrollleuchten leuchten wiederholt 25 bis 40 Sekunden lang zuerst im Kontrollleuchten leuchten im Uhrzeigersinn nacheinander auf Uhrzeigersinn und dann entgegen dem...
  • Seite 15: Caractéristiques

    Dimensions (L x l x H) : 106 x 106 x 36 mm Pour obtenir un manuel d’instructions plus détaillé, veuillez consulter la rubrique d’ A ide dans Port l’application « smanos home ». d’alimentation Logement de la carte microSD™...
  • Seite 16: Mise En Route

    Mise en route 1. Télécharger l’application « smanos home » 2. S’inscrire/se connecter Étape 1 Étape 2 Recherchez l’application « smanos home » Si vous n’avez pas encore de compte Attendez le démarrage de la caméra UFO Mettre la caméra UFO en mode de dans les magasins en ligne App Store/ smanos, veuillez sélectionner «...
  • Seite 17 Accédez à la liste des réseaux Wi-Fi sur votre Sélectionnez le réseau Wi-Fi à 2,4 GHz/5GHz les indicateurs lumineux s’allumeront en smartphone, puis sélectionnez « smanos dans la liste affichée de votre caméra UFO et séquence. UFO » pour vous connecter à la caméra.
  • Seite 18 Installation Type d’installation —— Montage au plafond ou montage mural UP ↑ 90° 1. Démontez la base de votre caméra. 3. Remontez votre caméra sur sa base. Mur ou UP ↑ plafond Montage au plafond : Montage mural : Vue aérienne Hémisphère Vue quadruple 2.
  • Seite 19 Installation Type d’installation —— Sur un bureau ou une surface plane 1. Faites passer le câble d’alimentation (USB) 3. Fixez votre caméra sur le support. à travers l’ o uverture sur le fond de votre support. Surface plane : Vue aérienne Hémisphère Panorama 2.
  • Seite 20: Indicateurs Lumineux

    Indicateurs lumineux Les indicateurs lumineux de la caméra UFO vous informent de l’état actuel de l’appareil. Voici la Un smartphone autorisé consulte les images de la caméra description des différents motifs lumineux, avec la caméra UFO positionnée comme illustré : Un seul indicateur clignote en permanence Démarrage de la caméra UFO Les indicateurs s’allument successivement...
  • Seite 21 32GB Bedrijfsomstandigheden: 0 - 50 °C, vochtigheid < 95% RV (niet-condenserend) Afmetingen (L x B x H): 106 X 106 X 36 mm Ga naar Help in de “smanos home”-app voor een meer gedetailleerde Gebruikshandleiding. Voedingsaansluiting microSD™- Technische ondersteuning: kaartsleuf Speaker http://www.smanos.com/UFO...
  • Seite 22: Aan De Slag

    1. Download de app “smanos home” 2. Registreren/aanmelden Stap 1 Stap 2 Zoek naar de “smanos home” in App Store/ Als u nog geen account bij smanos hebt Wachten op het opstarten van de UFO De UFO in Wi-Fi-configuratiemodus zetten Google Play of scan de onderstaande QR- geregistreerd, tik dan op “Registreren”...
  • Seite 23 Ga naar de Wi-Fi-lijst van uw smartphone en Kies het 2,4 GHz/5GHz Wi-Fi-netwerk voor de wanneer er met succes een verbinding tot selecteer “smanos UFO” om verbinding te UFO-camera van de weergegeven lijst en voer stand is gebracht. maken met de camera. Uw smartphone is nu het Wi-Fi-netwerkwachtwoord in.
  • Seite 24 Installatie Type installatie —— Aan het plafond of aan de muur UP ↑ 90° 1. Ontkoppel het voetstuk van de camera. 3. Vergrendel de camera de juiste stand op het voetstuk. muur of UP ↑ plafond Aan het plafond: Aan de muur: Vogelperspectief Halve bol Viervoudige...
  • Seite 25 Installatie Type installatie —— Bureau of plat oppervlak 1. Steek de voedingskabel (USB) door het 3. Vergrendel de camera op de beugel. onderste gat in de beugel. Plat oppervlak: 2. Sluit de USB-kabel op de voedingsaansluiting 4. Zorg ervoor dat de PIR-bewegingssensor Vogelperspectief Halve bol Panorama...
  • Seite 26 Indicatielampjes De indicatielampjes op de UFO geven u een idee van de huidige status van het apparaat. Hier is een lijst met de betekenis van ieder patroon, waarbij de UFO zoals getoond is geplaatst: De UFO start op De UFO heeft met succes een Wi-Fi-verbinding tot stand De indicatielampjes knipperen gedurende 25 gebracht ~ 40 seconden herhaaldelijk opeenvolgend;...
  • Seite 27: Especificaciones

    Condiciones de funcionamiento: 0-50 °C, humedad HR < 95% (sin condensación) Medidas (L x A x Al): 106 x 106 x 36 mm Para leer un manual de instrucciones más detallado, consulte la Ayuda de la aplicación “smanos Conector home”. de carga...
  • Seite 28 Empezar 1. Descargar la aplicación “smanos home” 2. Registrarse/iniciar sesión Paso 1 Paso 2 Busque “smanos home” en App Store/ Si no ha registrado una cuenta con Esperando a que se inicie la UFO Ponga el UFO en el modo de configuración Google Play o escanee el código QR...
  • Seite 29 UFO Vaya a la lista Wi-Fi de su smartphone y Cuando se haya establecido correctamente seleccione “smanos UFO” para conectarlo a la Elija la red Wi-Fi de 2,4 GHz/5GHz en la la conexión, los indicadores se iluminarán en cámara. Ahora su Smartphone será el centro lista que se muestra para la cámara UFO e...
  • Seite 30: Instalación

    Instalación Tipo de instalación: montado en techo o en pared UP ↑ 90° 1. Libere la base de la cámara. 3. Fije la cámara en la base. Pared o UP ↑ techo Montado en techo: Montado en pared: Vista de pájaro Hemisférica Vista cuádruple 2.
  • Seite 31 Instalación Tipo de instalación: en escritorios o superficies planas 1. Pase el cable de alimentación (USB) por el 3. Fije la cámara en el soporte. agujero inferior del soporte. Superficie plana: 2. Inserte el USB en el conector de carga. 4.
  • Seite 32: Luces Indicadoras

    Luces indicadoras Los indicadores de la UFO le darán una idea del estado actual del dispositivo. A continuación encontrará una lista con los significados de cada patrón, cuando la UFO esté colocada como se muestra: UFO iniciándose La UFO ha establecido correctamente una conexión Wi-Fi Los indicadores se iluminan repetidamente y Los indicadores se iluminan en sucesión en el sentido de las agujas del en sucesión, en el sentido de las agujas del...
  • Seite 33 Condições de funcionamento: 0-50 °C, humidade < 95% HR (sem condensação) Dimensões (C x L x A): 106 X 106 X 36 mm Para obter o manual de instruções mais detalhado, verifique a secção Ajuda na app “smanos Porta de home”. alimentação Ranhura para cartão...
  • Seite 34 1. Transferir a aplicação "smanos home" 2. Registar/Entrar Passo 1 Passo 2 Procure por “smanos home” na App Store/ Se ainda não tiver registado uma conta Aguardar pelo arranque da câmara UFO Colocar a UFO no modo de configuração Google Play ou leia o código QR abaixo.
  • Seite 35 UFO Vá para a lista de WiFi do seu smartphone e Quando uma ligação é estabelecida com selecione “smanos UFO” para ligar à câmara. Escolha a rede "2.4GHz/5GHz WiFi" da lista sucesso, os indicadores acendem em Agora, o seu smartphone é a central de exibida para a sua câmara UFO e insira a...
  • Seite 36 Instalação Tipo de instalação —— Montagem no teto ou parede UP ↑ 90° 1. Desencaixe a base da sua câmara. 3. Encaixe a câmara na posição na base. Parede UP ↑ ou teto Montagem no teto: Montagem na parede: Plano picado Hemisférica Vista quad.
  • Seite 37 Instalação Tipo de instalação —— Mesa ou qualquer superfície plana 1. Passe o cabo de alimentação (USB) através 3. Prenda a sua câmara no suporte. do orifício inferior do suporte. Superfície plana: 2. Insira o USB na porta de alimentação. 4.
  • Seite 38: Indicadores Luminosos

    Indicadores luminosos Os indicadores na UFO dar-lhe-ão uma ideia do estado do dispositivo atual. Aqui está uma lista com o significado de cada padrão, como a UFO posicionada conforme ilustrado: UFO a arrancar A UFO estabeleceu uma ligação Wi-Fi Os indicadores acendem primeiro em sucessão no sentido horários e depois no Os indicadores funcionam em sucessão no sentido horário sentido anti-horário, repetidamente, durante...
  • Seite 39: Specifiche Tecniche

    32 GB Condizioni di funzionamento: 0-50°C, umidità relativa < 95% (senza condensa) Dimensioni (L x P x A): 106 X 106 X 36mm Per istruzioni più dettagliate, accedere alla Guida dell'app “smanos home”. Porta di alimentazione Slot per Assistenza tecnica: scheda microSD™...
  • Seite 40: Per Iniziare

    2. Registrarsi/Accedere Fase 1 Fase 2 Cercare “smanos home” nell'App Store o Se non si è registrato un account con smanos, Attesa dell'avvio del dispositivo UFO Accesso alla modalità di configurazione Wi- in Google Play Store oppure scansionare il premere "Registrati" sotto l'icona "Accedi"...
  • Seite 41 Quando la connessione è stata stabilita Accedere all'elenco delle reti Wi-Fi dello Dall'elenco visualizzato, selezionare la rete correttamente, gli indicatori si illuminano in smartphone e selezionare “smanos UFO” per WiFi da 2,4 GHz/5GHz per la telecamera UFO successione. collegarsi alla telecamera. Lo smartphone è...
  • Seite 42: Installazione

    Installazione Tipo di installazione —— A soffitto o su parete UP ↑ 90° 1. sbloccare la base dalla telecamera. 3. bloccare la telecamera in posizione nella base. parete o UP ↑ soffitto Montaggio a soffitto: Montaggio a parete: Vista dall'alto Emisfero Vista Quad 2.
  • Seite 43 Installazione Tipo di installazione —— Su scrivania o altra superficie piana 1. far passare il cavo di alimentazione (USB) 3. bloccare la telecamera sulla staffa. attraverso il foro nella parte inferiore della staffa. Superficie piana: Vista dall'alto Emisfero Panorama 2. inserire il cavo USB nella porta di 4.
  • Seite 44 Indicatori spia Gli indicatori sul dispositivo UFO danno un'idea dello stato corrente del dispositivo. Di seguito un elenco del significato di ciascun criterio, con il dispositivo UFO nella posizione mostrata: Avvio del dispositivo UFO in corso Connessione WiFi del dispositivo UFO riuscita Gli indicatori si illuminano in successione prima in senso orario poi antiorario, Gli indicatori si illuminano in successione in senso orario...

Inhaltsverzeichnis